Sister White identified that when the great buildings of New York City were thrown down, Revelation chapter eighteen, verses one through three, would be fulfilled.
Sestra Whiteová uvedla, že až budou velké budovy New York City strženy, naplní se Zjevení, kapitola osmnáctá, verše jedna až tři.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.
Potom jsem viděl jiného anděla, sestupujícího z nebe, který měl velikou moc; a země byla ozářena jeho slávou. I zvolal mocně silným hlasem: Padl, padl Babylón veliký a stal se příbytkem démonů, peleší každého nečistého ducha a klecí každého nečistého a odporného ptáka. Neboť všechny národy pily z vína hněvu jejího smilstva a králové země s ní smilnili a kupci země zbohatli z hojnosti jejího přepychu. Zjevení 18,1–3.
By September 11, 2001, the “kings” of the earth had already committed fornication with the Roman church. After World War Two, President Harry S. Truman, for the first time, in 1951, appointed an ambassador to the Vatican. His attempt to form a political relationship with the papacy was flatly rejected by the Congress of the United States, but not so when decades later President Ronald Reagan, in 1984, appointed an ambassador to the Vatican. By 2001, all nations had committed fornication with the Vatican through establishing a diplomatic relationship with the whore of Tyre.
Do 11. září 2001 již „králové“ země smilnili s římskou církví. Po druhé světové válce prezident Harry S. Truman poprvé, roku 1951, jmenoval velvyslance při Vatikánu. Jeho pokus navázat politický vztah s papežstvím Kongres Spojených států jednoznačně odmítl, avšak nikoli tehdy, když o desítky let později prezident Ronald Reagan roku 1984 jmenoval velvyslance při Vatikánu. Do roku 2001 se všechny národy dopustily smilstva s Vatikánem tím, že navázaly diplomatický vztah s tyrskou nevěstkou.
By September 11, 2001, all “nations,” had drunk the wine of the wrath of her fornication. The wine of Babylon represents all the various falsehoods that are presented by the papacy, but the one special variety of wine that is identified in these verses is the wine of the wrath of her fornication. The wrath of the papacy is her persecution of those she disagrees with. She accomplishes her persecution by employing the power of the state to do her dirty work. The wine of her wrath, is her special bottle of error that represents the action of employing the state against those that she deems a heretic.
Do 11. září 2001 všechny „národy“ pily víno hněvu jejího smilstva. Víno Babylona představuje všechny rozličné nepravdy, které papství předkládá, avšak jediným zvláštním druhem vína, který je v těchto verších označen, je víno hněvu jejího smilstva. Hněv papství je jeho pronásledování těch, s nimiž nesouhlasí. Své pronásledování uskutečňuje tím, že k vykonání své špinavé práce používá moc státu. Víno jejího hněvu je její zvláštní lahví bludu, jež představuje jednání spočívající v použití státu proti těm, které pokládá za kacíře.
In the period of time from August 11, 1840 through to October 22, 1844, Millerite Adventism, who had been called out of the Dark Ages, and who was separated from the Protestant churches that then became the daughters of Rome, then became the true Protestant horn upon the newly arrived earth beast. Peter identifies the characteristics of those newly chosen people of God as a nation.
V období od 11. srpna 1840 až do 22. října 1844 se milleritní adventismus, který byl povolán ven z temného středověku a který se oddělil od protestantských církví, jež se tehdy staly dcerami Říma, stal pravým protestantským rohem na nově vystoupivší šelmě ze země. Petr vymezuje charakteristické rysy tohoto nově vyvoleného Božího lidu jako národa.
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:9, 10.
Vy však jste rod vyvolený, královské kněžstvo, národ svatý, lid zvláštní, abyste zvěstovali ctnosti toho, který vás povolal ze tmy do svého podivuhodného světla; vy, kteří jste kdysi nebyli lidem, nyní však jste lid Boží; kteří jste nedošli milosrdenství, nyní však jste milosrdenství došli. 1 Petrův 2,9.10.
By September 11, 2001, the Seventh-day Adventist church had already, and often employed the political structure of the government of the United States to attack those it deemed as heretical. Well before 2001, the Adventists had already imbibed in the special wine of Babylon that represents the employment of state power to attack those who it deemed as heretics.
Do 11. září 2001 církev adventistů sedmého dne již používala, a to opakovaně, politickou strukturu vlády Spojených států k útokům na ty, které pokládala za kacíře. Dlouho před rokem 2001 adventisté již pili ze zvláštního vína Babylóna, které představuje využívání státní moci k útokům na ty, které pokládali za kacíře.
Ephraim is a symbol of the rebellion of Jeroboam and the northern kingdom of Israel, and Isaiah begins chapter twenty-eight, by addressing the Seventh-day Adventist church as the drunkards of Ephraim.
Efrajim je symbolem vzpoury Jeroboáma a severního království Izraele a Izajáš začíná dvacátou osmou kapitolu tím, že církev adventistů sedmého dne oslovuje jako opilce Efrajimovy.
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. Isaiah 28:1–8.
Běda koruně pýchy, opilcům Efraimovým, jejichž slavná krása jest vadnoucím květem, kteří jsou na vrcholu úrodných údolí těch, kdo jsou přemoženi vínem! Hle, Panovník má mocného a silného, který jako krupobitná bouře a zhoubná vichřice, jako příval mohutných vod rozvodněných, srazí rukou k zemi. Koruna pýchy, opilci Efraimovi, budou pošlapáni nohama; a slavná krása, která jest na vrcholu úrodného údolí, bude vadnoucím květem a jako rané ovoce před létem; které, jakmile je ten, kdo je spatří, uvidí, ještě je má v ruce a hned je sní. V onen den bude Hospodin zástupů korunou slávy a čelenkou krásy ostatku svého lidu a duchem soudu tomu, kdo sedí na soudné stolici, i silou těm, kdo odvracejí boj od brány. Avšak i tito bloudili skrze víno a zbloudili skrze opojný nápoj; kněz i prorok bloudili skrze opojný nápoj, jsou pohlceni vínem, zbloudili skrze opojný nápoj; bloudí ve vidění, klopýtají v soudu. Neboť všechny stoly jsou plny zvratků a nečistoty, takže není místa čistého. Izajáš 28,1–8.
The third Woe arrived on September 11, 2001, and it arrived upon the “crown,” representing leadership of the “drunkards of Ephraim.” It did not attack the headquarters of the church in Maryland with an airplane full of fuel, but it marked their inability to recognize that the arrival of Islam of the third Woe was the beginning of the latter rain message of the third angel. The beginning of the very message and work that they profess to have been raised up to proclaim. They are identified as not only the crown, which represents leadership, but as the “crown of pride,” thus identifying one of the two classes of worshippers that was and is produced in the debate of Habakkuk chapter two. On September 11, 2001, Habakkuk’s watchmen took their posts at the battle at the gate.
Třetí Běda přišlo 11. září 2001 a přišlo na „korunu“, představující vedení „opilců Efraimových“. Nezaútočilo na ústředí církve v Marylandu letadlem plným paliva, ale odhalilo jejich neschopnost rozpoznat, že příchod islámu jako třetího Běda byl počátkem poselství pozdního deště třetího anděla. Počátkem právě toho poselství a díla, o němž vyznávají, že byli povoláni, aby je hlásali. Jsou označeni nejen jako koruna, která představuje vedení, ale jako „koruna pýchy“, čímž je určena jedna ze dvou tříd uctívačů, které byly a jsou vytvářeny ve sporu druhé kapitoly Abakuka. Dne 11. září 2001 zaujali Abakukovi strážní své stanoviště v bitvě u brány.
The gates of Jerusalem are where the interaction of the people of Jerusalem was carried out. The battle at the gates is representing the “debate” of the previous chapter of Isaiah that began on the day of the east wind (the day of Islam). The two classes of Habakkuk’s worshippers in the passage are represented by two crowns. The drunkards of Ephraim, who have already at that point employed the power of the state to win their arguments against those they had deemed as heretics are contrasted with the crown of the Lord of hosts. When Christ is represented as the Lord of hosts, it is symbolic of His work as the leader of His army. The battle at the gate is the warfare represented by the debate over true and false theology.
Brány Jeruzaléma byly místem, kde se uskutečňoval vzájemný styk obyvatel Jeruzaléma. Bitva u bran představuje „spor“ z předchozí kapitoly Izajáše, který začal v den východního větru (v den islámu). Dvě třídy Habakukových ctitelů v dané pasáži jsou znázorněny dvěma korunami. Opilci Efraimovi, kteří již v tom okamžiku použili moc státu, aby zvítězili ve svých sporech proti těm, které považovali za kacíře, jsou postaveni do protikladu ke koruně Hospodina zástupů. Když je Kristus představen jako Hospodin zástupů, je to symbol Jeho díla jako vůdce Jeho vojska. Bitva u brány je bojem, jejž představuje spor o pravou a falešnou teologii.
It is not simply the General Conference leadership that is represented as the drunkards of Ephraim, but also the priests (the pastoral ministry), and the prophets (the theologians and educators) are out of the way, through strong drink. As Isaiah says in the opening verses of his prophecy, it is the entire church.
Jako opilci Efraimovi zde nejsou představeni pouze vedoucí Generální konference, nýbrž také kněží (pastorační služba) a proroci (teologové a vychovatelé) bloudí z cesty následkem opojného nápoje. Jak Izajáš říká v úvodních verších svého proroctví, jde o celou církev.
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Why should ye be stricken anymore? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Isaiah 1:1–5.
Vidění Izajáše, syna Ámosova, které spatřil o Judovi a Jeruzalémě za dnů judských králů Uzijáše, Jótama, Achaza a Chizkijáše. Slyšte, nebesa, a naslouchej, země, neboť Hospodin promluvil: Syny jsem vychoval a odchoval, oni se však vzbouřili proti mně. Vůl zná svého hospodáře a osel jesle svého pána, ale Izrael nezná, můj lid nechápe. Ach, hříšný národe, lide obtížený nepravostí, símě zločinců, synové zkažení: opustili Hospodina, rozhněvali Svatého Izraele, odvrátili se nazpět. Proč byste měli být biti ještě více? Jen se budete bouřit stále víc a víc; celá hlava je nemocná a celé srdce ochablé. Izajáš 1,1–5.
The sinful nation is sick, and has passed the time where any remedy can be provided that would change her heart and mind. Isaiah identifies the drunkards are out of the way, and the way is identified by Jeremiah as the “old paths.” On September 11, 2001, the latter rain began to fall, and Jeremiah identifies that it is when we walk in the old paths, which is the “way” that the drunkards are out of, that we find the rest of the latter rain.
Hříšný národ je nemocný a překročil dobu, kdy by mu bylo možno poskytnout jakýkoli prostředek nápravy, který by změnil jeho srdce a mysl. Izajáš označuje opilce za ty, kdo sešli z cesty, a tuto cestu Jeremjáš označuje jako „staré stezky“. Dne 11. září 2001 začal padat pozdní déšť a Jeremjáš ukazuje, že právě tehdy, když chodíme po starých stezkách, což je ona „cesta“, z níž opilci sešli, nalézáme spočinutí pozdního deště.
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. Jeremiah 6:16–19.
Toto praví Hospodin: Stůjte na cestách a pohleďte, ptejte se na stezky dávné, kde je dobrá cesta, a choďte po ní, a naleznete odpočinutí pro své duše. Ale oni řekli: Nebudeme po ní chodit. Také jsem nad vámi ustanovil strážné se slovy: Naslouchejte zvuku polnice. Ale oni řekli: Nebudeme naslouchat. Proto slyšte, národy, a poznej, ó shromáždění, co je mezi nimi. Slyš, země: hle, uvedu na tento lid zlo, ovoce jejich myšlenek, protože nenaslouchali mým slovům ani mému zákonu, nýbrž jej zavrhli. Jeremiáš 6,16–19.
The drunkards of Ephraim are out of the way on September 11, 2001, and have turned “away backward,” in 1863, when they initiated the process of rejecting the “old paths.” It is in the “old paths,” that the rest and refreshing of the latter rain is to be found, and that rain began at the very time that the “Woe,” was pronounced upon them. The third “Woe” of Islam was unrecognizable to the crown of the pride of Ephraim, for they had progressively rejected the foundational truths that identify the role of Islam in prophecy. Jeremiah identifies that at that time the Lord raised up watchmen, which are Habakkuk’s watchmen, and they proclaimed to the drunkards of Ephraim in the battle at the gates that they needed to hearken to the sound of the trumpet. The third “Woe” that arrived on September 11, 2001, was the seventh Trumpet.
Opilci Efrajimovi sešli z cesty 11. září 2001 a obrátili se „nazad“, roku 1863, když zahájili proces odmítání „starých stezek“. Právě ve „starých stezkách“ lze nalézt odpočinutí a občerstvení pozdního deště, a tento déšť začal právě v té době, kdy nad nimi bylo vysloveno „Běda“. Třetí „Běda“ islámu bylo koruně pýchy Efrajimovy nerozeznatelné, neboť postupně odmítali základní pravdy, které určují úlohu islámu v proroctví. Jeremjáš ukazuje, že tehdy Pán vzbudil strážné, kteří jsou Habakukovými strážnými, a ti v boji u bran hlásali opilcům Efrajimovým, že mají uposlechnout zvuku trouby. Třetí „Běda“, které přišlo 11. září 2001, bylo sedmou troubou.
Isaiah identifies that “they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.” The counterfeit table, that was introduced in 1863, which removed the “seven times,” and required a explanatory handout to accompany it, represents the counterfeit of the two sacred tables of Habakkuk, but the counterfeit “tables” the drunkards have employed are full of vomit, and they err in vision. The watchmen of Habakkuk and Jeremiah were told that in the debate of methodology, they were to write the “vision,” upon “tables,” but the drunkard’s counterfeit tables present an erroneous vision.
Izajáš upozorňuje, že „bloudí od vína, potácejí se od opojného nápoje; kněz i prorok bloudí od opojného nápoje, jsou pohlceni vínem, potácejí se od opojného nápoje; bloudí ve vidění, klopýtají v soudu. Neboť všechny stoly jsou plné zvratků a nečistoty, takže není místa čistého.“ Padělaný stůl, který byl zaveden roku 1863, jenž odstranil „sedm časů“ a vyžadoval, aby jej doprovázel vysvětlující leták, představuje padělek dvou posvátných stolů Abakukových; avšak padělané „stoly“, jichž opilci užívali, jsou plné zvratků a oni bloudí ve vidění. Strážným u Abakuka a Jeremiáše bylo řečeno, že ve sporu o metodologii mají napsat „vidění“ na „stoly“, avšak padělané stoly opilců předkládají mylné vidění.
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.
Kde není vidění, lid se rozuzdí; ale blaze tomu, kdo zachovává zákon. Přísloví 29,18.
The drunkards of Ephraim have rejected God’s law, but the context of the “debate,” of the battle of the gate, is God’s prophetic law, as represented by the methodology established in the movement of the first and third angels. With Isaiah’s setting in place in the first eight verses of chapter twenty-eight, he then identifies the methodology that is the latter rain, and specifically identifies the drunkards as the “scornful men, that rule” “in Jerusalem.”
Opilci Efrajimovi zavrhli Boží zákon, avšak kontext „sporu“, boje v bráně, je Boží prorocký zákon, jak je znázorněn metodologií ustanovenou v hnutí prvního a třetího anděla. Když Izajáš v prvních osmi verších dvacáté osmé kapitoly vytyčil rámec, poté označuje metodologii, která je pozdním deštěm, a výslovně ztotožňuje opilce jako „posměvačné muže, kteří vládnou“ „v Jeruzalémě“.
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Isaiah 28:9–18.
Koho bude učit poznání? A komu dá porozumět naučení? Těm, kteří jsou odstaveni od mléka, odtrženi od prsů. Neboť příkaz musí být na příkaz, příkaz na příkaz; řádka na řádku, řádka na řádku; tu trochu a tam trochu. Neboť koktavými rty a cizím jazykem bude mluvit k tomuto lidu. Jimž řekl: Toto jest odpočinutí, v němž můžete dopřát odpočinutí znavenému; a toto jest občerstvení. Oni však nechtěli slyšet. Proto bylo jim slovo Hospodinovo: příkaz na příkaz, příkaz na příkaz; řádka na řádku, řádka na řádku; tu trochu a tam trochu; aby šli a padli nazad a byli zlámáni a uvázli v osidlech a byli chyceni. Proto slyšte slovo Hospodinovo, vy muži posměšní, kteří panujete nad tímto lidem, jenž jest v Jeruzalémě. Protože jste řekli: Učinili jsme smlouvu se smrtí a s peklem jsme se dohodli; když se přeženou drtící metly, nedolehne to na nás; neboť lež jsme učinili svým útočištěm a pod nepravdou jsme se skryli: Proto takto praví Panovník Hospodin: Aj, kladu na Siónu za základ kámen, kámen vyzkoušený, drahý kámen úhelný, základ pevný; kdo věří, nebude pospíchat. A soud položím za měřicí šňůru a spravedlnost za olovnici; a kroupy smetou útočiště lži a vody zaplaví skrýš. A vaše smlouva se smrtí bude zrušena a vaše dohoda s peklem neobstojí; když se přeženou drtící metly, budete jimi pošlapáni. Izajáš 28,9–18.
The “debate” is here defined in terms of “whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine?” The “whom” is addressing the potential students, but the subject is about understanding doctrine, which is knowledge. When the book of Daniel is unsealed, there is an increase of knowledge, representing an increased understanding of the truths of God’s Word. The word “doctrine” means a set of beliefs, principles, teachings, or rules that form a particular system of thought or a body of knowledge. To understand biblical “doctrines” it necessitates a biblical methodology to form the body of knowledge.
„Rozprava“ je zde vymezena slovy: „Koho bude učit známosti? a koho přivede k porozumění nauce?“ Ono „koho“ se obrací k možným žákům, avšak předmětem je porozumění nauce, což je známost. Když je kniha Danielova odpečetěna, dochází k rozmnožení známosti, což představuje prohloubené porozumění pravdám Božího slova. Slovo „nauka“ znamená soubor přesvědčení, zásad, učení nebo pravidel, které tvoří určitý systém myšlení nebo soustavu poznání. K porozumění biblickým „naukám“ je nezbytná biblická metodologie, která utváří tuto soustavu poznání.
The methodology is identified as “precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.” The methodology that identified September 11, 2001 as the arrival of the third “Woe” is premised upon bringing the prophetic line of the first “Woe” together with the prophetic line of the second “Woe”, which provides two witnesses of the line of the third “Woe”. That methodology is the test of the “debate” that produces two classes of worshippers, for “the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.”
Metodologie je označena slovy: „příkaz musí být na příkaz, příkaz na příkaz; řádek na řádek, řádek na řádek; tu trochu a tam trochu.“ Metodologie, která určila 11. září 2001 jako příchod třetího „Běda“, je založena na spojení prorocké linie prvního „Běda“ s prorockou linií druhého „Běda“, což poskytuje dvě svědectví o linii třetího „Běda“. Tato metodologie je zkouškou „sporu“, který vytváří dvě třídy ctitelů, neboť „slovo Hospodinovo jim bylo příkaz na příkaz, příkaz na příkaz; řádek na řádek, řádek na řádek; tu trochu a tam trochu; aby šli a padli nazpět a byli zlomeni, polapeni do osidla a zajati.“
The five stumbling’s of the scornful men that rule Jerusalem, represents the five foolish virgins. The methodology is clearly a test, for the drunkards of Ephraim rejected Jeremiah’s old paths, refused to hearken to the watchmen’s trumpet warning, produced counterfeit tables, and made a covenant with death; at the very same time that those that wore the crown of the Lord of hosts in the battle of the gate were making a covenant of life.
Pět klopýtnutí posměvačných mužů, kteří vládnou Jeruzalému, představuje pět pošetilých panen. Metodologie je zjevně zkouškou, neboť opilci Efraimovi zavrhli Jeremjášovy staré stezky, odmítli naslouchat výstraze polnice strážných, vytvořili padělané stoly a uzavřeli smlouvu se smrtí; právě v téže době ti, kdo v boji u brány nosili korunu Hospodina zástupů, uzavírali smlouvu života.
On September 11, 2001, the latter rain, which is the rest and the refreshing, began to fall, and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. It began a debate over the methodology of the drunkards of Ephraim, and the methodology represented by the Elijah messenger. “Many” will fall with the drunkards, but the few that will be chosen are those that wait upon the Lord.
Dne 11. září 2001 začal padat pozdní déšť, který je odpočinutím a občerstvením, a započalo pečetění sto čtyřiceti čtyř tisíc. Tím začal spor o metodologii opilců Efraimových a o metodologii představovanou poslem Eliášovým. „Mnozí“ padnou s opilci, avšak těch nemnohých, kteří budou vyvoleni, jsou ti, kdo očekávají na Hospodina.
For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Isaiah 8:8–17.
Neboť takto ke mně promluvil Hospodin silou mocné ruky a napomenul mne, abych nechodil cestou tohoto lidu, řka: Neříkejte: Spiknutí, všemu tomu, čemu tento lid říká: Spiknutí; ani se nebojte toho, čeho se bojí oni, ani se nestrachujte. Hospodina zástupů, toho posvěťte; on budiž vaší bázní a on budiž vaší hrůzou. A bude svatyní; ale také kamenem úrazu a skalou pohoršení oběma domům Izraele, osidlem a léčkou obyvatelům Jeruzaléma. A mnozí z nich klopýtnou, padnou a budou zlomeni, budou polapeni a zajati. Zavaž svědectví, zapečeť zákon mezi mými učedníky. A já budu očekávat na Hospodina, který skrývá svou tvář před domem Jákobovým, a budu v něho doufat. Izajáš 8,8–17.
Most certainly Isaiah agrees with his own words, so the many that fall in chapter twenty-eight, are the same who fall in chapter eight. In chapter eight we find that their fall occurs in the sealing time, which began on September 11, 2001. The warning of chapter eight is to not walk in the “way” of this people, for they are those who refused to walk in Jeremiah’s way of the old paths, where the latter rain message is located. Those that fall in chapter eight, are those who trust in the confederacy representing the special wine of Babylon, that represents a confederacy of church and state for the purpose of opposing those deemed as heretics. What causes them to stumble in chapter eight, is the stone of stumbling, representing the very first rejection of foundational truth in 1863, the “seven times” of Leviticus twenty-six, which was rejected by the “builders” in 1863. In that rejection they returned to apostate Protestant methodology to reject the message given by angels to William Miller.
Izajáš se zcela jistě shoduje se svými vlastními slovy, takže mnozí, kteří padají ve dvacáté osmé kapitole, jsou tíž, kdo padají v kapitole osmé. V osmé kapitole zjišťujeme, že k jejich pádu dochází v době zapečeťování, která začala 11. září 2001. Varování osmé kapitoly zní, aby nechodili po „cestě“ tohoto lidu, neboť jsou to ti, kteří odmítli chodit po Jeremiášově cestě starých stezek, kde se nachází poselství pozdního deště. Ti, kdo padají v osmé kapitole, jsou ti, kdo důvěřují spojenectví, jež představuje zvláštní víno Babylóna, které představuje spojenectví církve a státu za účelem postavit se proti těm, kdo jsou považováni za kacíře. To, co způsobuje, že v osmé kapitole klopýtají, je kámen úrazu, představující vůbec první odmítnutí základní pravdy v roce 1863, „sedm časů“ z Leviticu dvacet šest, které bylo v roce 1863 odmítnuto „staviteli“. V tomto odmítnutí se vrátili k odpadlické protestantské metodologii, aby odmítli poselství, jež bylo dáno anděly Williamu Millerovi.
In chapter twenty-eight, the rejection of the stone produces the judgment of the overflowing scourge, which is the biblical symbol of the mark of the beast that begins at the Sunday law in the United States, and then floods the entire world. At the Sunday law the covenant that the Adventist church has made with “death” and “hell” shall be swept away. In sweeping away the drunkards of Ephraim’s covenant with death, their “refuge of lies” will be removed. The “refuge of lies,” is represented by the apostle Paul as the lie that brings strong delusion, and the strong delusion that is poured upon the scornful men that rule Jerusalem is in response to their hatred of truth.
Ve dvacáté osmé kapitole odmítnutí kamene přivádí soud v podobě zaplavující metly, která je biblickým symbolem znamení šelmy, jež začíná nedělním zákonem ve Spojených státech a poté zaplaví celý svět. Při nedělním zákoně bude smlouva, kterou adventistická církev uzavřela se „smrtí“ a „peklem“, smetena. Když bude smetena smlouva opilců Efraimových se smrtí, bude odstraněno jejich „útočiště lži“. „Útočiště lži“ je apoštolem Pavlem představeno jako lež, která přináší mocné poblouzení, a mocné poblouzení, které je vylito na posměvačné muže vládnoucí v Jeruzalémě, je odpovědí na jejich nenávist k pravdě.
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. 2 Thessalonians 2:9–15.
I toho, jehož příchod se děje podle působení satana se vší mocí a znameními a lživými zázraky, a se vším svodem nepravosti mezi těmi, kteří hynou; protože nepřijali lásku k pravdě, aby mohli být spaseni. A proto na ně Bůh pošle mocné blouznění, aby uvěřili lži, aby byli odsouzeni všichni, kdo neuvěřili pravdě, ale nalezli zalíbení v nepravosti. My však jsme povinni vždy děkovat Bohu za vás, bratří milovaní od Pána, protože vás Bůh od počátku vyvolil ke spasení v posvěcení Ducha a ve víře v pravdu; k čemuž vás povolal skrze naše evangelium, k dosažení slávy našeho Pána Ježíše Krista. Proto tedy, bratří, stůjte pevně a držte se podání, kterým jste byli vyučeni, ať už slovem, nebo naším listem. 2 Tesalonickým 2,9–15.
The “refuge of lies,” which produced the “strong delusion,” ultimately brings the punishment of the soon-coming Sunday law. The apostle Paul identifies the class who do not love the truth, and a class that are sanctified by the truth, thus referencing the two classes in the debate of Habakkuk chapter two. In chapter twenty-nine, Isaiah begins by doubling the word Ariel, which is another name for Jerusalem.
„Útočiště lži“, které vyvolalo „mocný blud“, nakonec přivádí trest v podobě brzy přicházejícího nedělního zákona. Apoštol Pavel označuje skupinu těch, kdo nemilují pravdu, a skupinu těch, kdo jsou posvěceni pravdou, a tím odkazuje na dvě skupiny ve sporu ve druhé kapitole Habakuka. V dvacáté deváté kapitole začíná Izaiáš zdvojením slova Ariel, což je jiné jméno pro Jeruzalém.
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Isaiah 29:1.
Běda Arielu, Arielu, městu, v němž přebýval David! Přidávejte rok k roku; ať obětují oběti. Izajáš 29,1.
The symbolic doubling of “Ariel” (the city of Jerusalem ), is once again condemned by a “woe.” The killing of sacrifices from “year to year” represents the progressive rebellion that began in 1863. The following verses outline the judgment that will take place upon the Seventh-day Adventist church in the period of the Sunday law crisis. In verse nine a “wonder” is identified, that emphasizes the debate of methodology, while also identifying the rebellious condition of Adventism as an element of the message of the Midnight Cry, which is also associated with the second angel as represented by the doubling of “Ariel” in the first verse.
Symbolické zdvojení „Arielu“ (města Jeruzaléma) je znovu odsouzeno „běda“. Zabíjení obětí „rok od roku“ představuje postupující vzpouru, která začala v roce 1863. Následující verše nastiňují soud, který postihne církev adventistů sedmého dne v období krize nedělního zákona. V devátém verši je označen „div“, který zdůrazňuje spor o metodologii a zároveň určuje vzpurný stav adventismu jako prvek poselství půlnočního volání, jež je rovněž spojeno s druhým andělem, jak je znázorněno zdvojením „Arielu“ v prvním verši.
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Isaiah 29:9–14.
Zůstaňte stát a žasněte; volejte a křičte: jsou opilí, ale ne vínem; potácejí se, ale ne od opojného nápoje. Neboť Hospodin na vás vylil ducha hlubokého spánku a zavřel vaše oči; proroky a vaše vůdce, vidoucí, přikryl. A veškeré vidění se vám stalo jako slova zapečetěné knihy, kterou podávají tomu, kdo umí číst, se slovy: Čti toto, prosím; on však říká: Nemohu, protože je zapečetěná. A kniha je podána tomu, kdo neumí číst, se slovy: Čti toto, prosím; on však říká: Neumím číst. Proto řekl Hospodin: Protože se tento lid přibližuje ke mně svými ústy a svými rty mne ctí, ale své srdce ode mne vzdálil, a jejich bázeň přede mnou je naučená podle lidského příkazu, proto hle, budu i nadále činit s tímto lidem podivuhodné dílo, podivuhodné dílo a div; neboť moudrost jejich moudrých zanikne a rozumnost jejich rozumných bude skryta. Izajáš 29,9–14.
In the “debate” that was recorded in chapter twenty-seven, and represents the argument of true methodology versus false methodology, the drunkenness of the scornful men that rule Jerusalem is identified as a blindness that prevents the leadership of Adventism from understanding the book that is sealed. The books of Daniel and Revelation are the same book, and the portion of the book that is unsealed just before probation closes is the Revelation of Jesus Christ. It includes the enigma of the “eighth being of the seven”. It is represented by the “secret” Daniel was given to understand in chapter two. It is the “hidden history” of the Seven Thunders. It is the message of Islam of the third “Woe”, and the message of the “Midnight Cry”.
V „rozpravě“, která byla zaznamenána ve dvacáté sedmé kapitole a představuje spor pravé metodologie proti falešné metodologii, je opilost posměšných mužů, kteří vládnou v Jeruzalémě, označena jako slepota, jež brání vedení adventismu porozumět zapečetěné knize. Knihy Daniel a Zjevení jsou toutéž knihou a část knihy, která je odpečetěna těsně před uzavřením doby milosti, je Zjevení Ježíše Krista. Zahrnuje záhadu „osmého, který je z těch sedmi“. Je znázorněna „tajemstvím“, jemuž bylo Danielovi dáno porozumět ve druhé kapitole. Je to „skrytá historie“ Sedmi hromů. Je to poselství islámu třetího „Běda“ a poselství „Půlnočního volání“.
The single book of Daniel and Revelation is given to those that have been represented by the Sanhedrin in the time of Christ, who symbolize a system of leadership that professes to uphold and defend God’s truth, but ultimately participates in the crucifixion of the Truth. The system typified by the Sanhedrin, is the scornful men that rule Jerusalem. They are given the book that is sealed, and their distinguished, and educated and scholarly response as to what the book means is that they cannot read it, for it is sealed. Then the flock that has been trained to follow only those that are set apart as leaders, are given the same book, and their response is they will only understand it, if the scornful men that rule Jerusalem, the Sanhedrin of the last days, tell them what it means.
Jednotná kniha Daniel a Zjevení je dána těm, kteří byli v době Kristově představováni veleradou, jež symbolizuje systém vedení, který se hlásí k tomu, že zastává a hájí Boží pravdu, avšak nakonec se podílí na ukřižování Pravdy. Systém předobrazený veleradou jsou posměvační muži, kteří vládnou Jeruzalému. Jim je dána zapečetěná kniha a jejich vybranou, vzdělanou a učenou odpovědí na to, co ta kniha znamená, je, že ji nemohou číst, neboť je zapečetěná. Poté je tatáž kniha dána stádci, které bylo vycvičeno následovat pouze ty, kdo jsou odděleni jako vůdcové, a jejich odpovědí je, že jí porozumějí jen tehdy, když jim posměvační muži, kteří vládnou Jeruzalému, velerada posledních dnů, řeknou, co znamená.
The methodology that was given to William Miller, and then to Future for America, is a waymark of prophetic history. It is a waymark that identifies a life and death testing question. Without the correct methodology the message of the latter rain is “as the words of a book that is sealed.” Without the message of the latter rain, the experience produced by the message is impossible to obtain. That methodology is the process of bringing prophetic line upon prophetic line, from here in the Bible, and there in the Bible. The debate over methodology began when the first message was empowered, in both the beginning and ending histories of the last days.
Metodologie, která byla dána Williamu Millerovi a poté Future for America, je mezníkem prorockých dějin. Je to mezník, který označuje zkušební otázku života a smrti. Bez správné metodologie je poselství pozdního deště „jako slova zapečetěné knihy“. Bez poselství pozdního deště je nemožné dosáhnout zkušenosti, kterou toto poselství působí. Tato metodologie je procesem kladení prorocké linie vedle prorocké linie, odsud z Bible a odtud z Bible. Spor o metodologii začal, když bylo první poselství zmocněno, jak v počátečních, tak i v závěrečných dějinách posledních dnů.
In the beginning history of the Millerite movement the debate began on August 11, 1840, and was repeated at the end of that history in the period of time when the Philadelphian Millerite movement transitioned to the Laodicean Millerite movement. The debate began again in the history of the Laodicean movement of the third angel on September 11, 2001, and it is repeated at the end of that movement when the Laodicean movement of the third angel transitions to the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. In the beginning test of the Millerites, and the ending test of the Millerites, the test was represented by the methodology of the Elijah messenger. Jesus, as the Alpha and Omega, always illustrates the end with the beginning.
Na počátku dějin milleritského hnutí začal spor 11. srpna 1840 a byl zopakován na konci těchto dějin v časovém období, kdy se filadelfské milleritské hnutí proměňovalo v laodicejské milleritské hnutí. Spor znovu začal v dějinách laodicejského hnutí třetího anděla 11. září 2001 a je zopakován na konci tohoto hnutí, když laodicejské hnutí třetího anděla přechází do filadelfského hnutí sto čtyřiceti čtyř tisíc. V počáteční zkoušce milleritů i v závěrečné zkoušce milleritů byla tato zkouška představena metodologií Eliášova posla. Ježíš jako Alfa i Omega vždy znázorňuje konec počátkem.
The methodology of bringing line upon line is what we will now employ as we take up our consideration of Daniel chapters four and five in the next article.
Metodiku přinášení „řádek za řádkem“ nyní použijeme, když se v příštím článku ujmeme našeho zkoumání čtvrté a páté kapitoly knihy Daniel.
“No one has a true message fixing the time when Christ is to come or not to come. Be assured that God gives no one authority to say that Christ delays His coming five years, ten years, or twenty years. ‘Be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh’ (Matthew 24:44). This is our message, the very message that the three angels flying in the midst of heaven are proclaiming. The work to be done now is that of sounding this last message of mercy to a fallen world. A new life is coming from heaven and taking possession of all God’s people. But divisions will come in the church. Two parties will be developed. The wheat and tares grow up together for the harvest.
„Nikdo nemá pravé poselství, které by určovalo dobu, kdy má Kristus přijít či nepřijít. Buďte ujištěni, že Bůh nikomu nedává pravomoc říkat, že Kristus odkládá svůj příchod o pět let, deset let nebo dvacet let. ‚Proto i vy buďte připraveni; neboť Syn člověka přijde v hodinu, kdy se nenadějete‘ (Matouš 24,44). Toto je naše poselství, právě to poselství, které hlásají tři andělé letící prostředkem nebe. Dílo, které má být nyní vykonáno, spočívá v tom, že má zaznít toto poslední poselství milosrdenství padlému světu. Z nebe přichází nový život a zmocňuje se všeho Božího lidu. Avšak v církvi přijdou rozdělení. Vytvoří se dvě strany. Pšenice i koukol rostou společně až do žně.“
“The work will grow deeper and become more earnest to the very close of time. And all who are laborers together with God will contend most earnestly for the faith once delivered to the saints. They will not be turned from the present message, which is already lightening the earth with its glory. Nothing is worth contending for but the glory of God. The only rock that will stand is the Rock of Ages. The truth as it is in Jesus is the refuge in these days of error….
„Dílo bude nabývat na hloubce a stane se tím opravdovějším až do samého závěru času. A všichni, kdo jsou Božími spolupracovníky, budou co nejhorlivěji zápasit o víru, která byla jednou provždy odevzdána svatým. Nebudou odvráceni od přítomného poselství, které již osvětluje zemi svou slávou. Za nic nestojí bojovat kromě slávy Boží. Jedinou skálou, která obstojí, je Skála věků. Pravda, jaká je v Ježíši, je útočištěm v těchto dnech bludu….“
“Prophecy has been fulfilling, line upon line. The more firmly we stand under the banner of the third angel’s message, the more clearly shall we understand the prophecy of Daniel; for the Revelation is the supplement of Daniel. The more fully we accept the light presented by the Holy Spirit through the consecrated servants of God, the deeper and surer, even as the eternal throne, will appear the truths of ancient prophecy; we shall be assured that men of God spake as they were moved upon by the Holy Ghost. Men must themselves be under the influence of the Holy Spirit in order to understand the Spirit’s utterances through the prophets. These messages were given, not for those that uttered the prophecies, but for us who are living amid the scenes of their fulfillment.
„Proroctví se naplňovalo, řádek za řádkem. Čím pevněji stojíme pod praporem poselství třetího anděla, tím jasněji budeme rozumět proroctví Danielovu; neboť Zjevení je doplňkem Daniela. Čím plněji přijímáme světlo předkládané Duchem svatým skrze posvěcené služebníky Boží, tím hlubší a jistější, ba stejně pevné jako věčný trůn, se budou jevit pravdy dávného proroctví; budeme si jisti, že svatí Boží lidé mluvili, puzeni Duchem svatým. Lidé sami musí být pod vlivem Ducha svatého, aby rozuměli výrokům Ducha skrze proroky. Tato poselství nebyla dána pro ty, kdo proroctví pronášeli, nýbrž pro nás, kteří žijeme uprostřed výjevů jejich naplnění.“
“I would not feel that I could present these things, if the Lord had not given me this work to do. There are others besides yourself, and more than one or two, who like you think they have new light, and are all ready to present it to the people. But it would be pleasing to God for them to accept the light already given and walk in it, and base their faith upon the Scriptures, which sustain the positions held by the people of God for many years. The everlasting gospel is to be proclaimed by human agents. We are to sound the messages of the angels which are represented as flying in the midst of heaven, with the last warning to a fallen world. If we are not called upon to prophesy, we are called to believe the prophecies, and to cooperate with God in giving light to other minds. This we are trying to do.” Selected Messages, book 2, 113, 114.
„Necítila bych, že mohu tyto věci předkládat, kdyby mi Pán nedal tento úkol vykonat. Jsou i jiní kromě vás, a ne pouze jeden nebo dva, kteří se stejně jako vy domnívají, že mají nové světlo, a jsou zcela připraveni je předložit lidu. Bohu by však bylo milé, aby přijali světlo již dané a chodili v něm a svou víru zakládali na Písmu, které podpírá stanoviska zastávaná Božím lidem po mnoho let. Věčné evangelium má být zvěstováno lidskými nástroji. Máme hlásat poselství andělů, kteří jsou představeni, jak letí prostředkem nebe, s posledním varováním padlému světu. Nejsme-li povoláni prorokovat, jsme povoláni věřit proroctvím a spolupracovat s Bohem při předávání světla jiným myslím. O to se snažíme.“ Selected Messages, kniha 2, 113, 114.