In 1856 the light of the “seven times” was unsealed and by 1863 that light was rejected. The prophet from Judah brought the light to wicked king Jeroboam, and Jeroboam rejected the light. Isaiah brought the same light to wicked king Ahaz, and he also rejected the light. For refusing the light associated with the pool of Shiloah, the kingdoms of both Jeroboam (the northern) and Ahaz (the southern) were taken into slavery by a king from the north in 723 BC, and 677 BC respectively.
V roce 1856 bylo odpečetěno světlo „sedmi časů“ a do roku 1863 bylo toto světlo odmítnuto. Prorok z Judy přinesl toto světlo bezbožnému králi Jarobeámovi a Jarobeám světlo odmítl. Izajáš přinesl totéž světlo bezbožnému králi Achazovi a i on je odmítl. Za to, že odmítla světlo spojené s rybníkem Šiloach, byla království jak Jarobeámovo (severní), tak Achazovo (jižní) odvlečena do zajetí králem ze severu, a to v roce 723 př. Kr., respektive 677 př. Kr.
Moses, in Aaron’s rebellion; Isaiah with Ahaz and Jeremiah with other kings, represented the faithful of Millerite history who were all representing the messengers of light in the last-day rebellion. The “first” last-day crisis of 1863, and the “last” last-day crisis of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven (the soon-coming Sunday law), are represented by all these prophetic lines. The prophet from Judah represents a prophet that backslid from his responsibility, and ends up buried in the same grave as apostate Protestantism. His death and his burial were in response to his choosing to eat and drink the diet of the lying prophet of Bethel.
Mojžíš při Áronově vzpouře; Izajáš s Achazem a Jeremjáš s ostatními králi představovali věrné v dějinách milleritů, kteří všichni představovali posly světla v poslední vzpouře. „První“ krize posledních dnů roku 1863 a „poslední“ krize posledních dnů, totiž „velké zemětřesení“ z 11. kapitoly Zjevení (brzy přicházející nedělní zákon), jsou znázorněny ve všech těchto prorockých liniích. Prorok z Judy představuje proroka, který odpadl od své odpovědnosti a nakonec je pohřben ve stejném hrobě jako odpadlé protestantství. Jeho smrt i jeho pohřeb byly důsledkem toho, že se rozhodl jíst a pít stravu lživého proroka z Bét-elu.
The judgment of being overcome by the papacy (the king of Assyria) at the Sunday law, that was typified by the scattering of the northern and southern kingdoms of Jeroboam and Ahaz, aligns with the fate of the Judean prophet, for he died between a “lion” and an “ass.” The “lion” is the symbol of Babylon which in the last days is the papacy.
Soud nad tím, že při nedělním zákoně budou přemoženi papežstvím (králem Asýrie), který byl předobrazen rozptýlením severního a jižního království za Jeroboáma a Achaza, se shoduje s údělem judského proroka, neboť zemřel mezi „lvem“ a „oslem“. „Lev“ je symbolem Babylóna, jímž je v posledních dnech papežství.
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the Lord: therefore the Lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the Lord, which he spake unto him. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him. And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass. And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: For the saying which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. 1 Kings 13:11–32.
I stalo se, když pojedl chleba a napil se, že mu osedlal osla, totiž tomu proroku, kterého přivedl zpět. A když odcházel, potkal jej na cestě lev a zabil jej; a jeho mrtvé tělo leželo pohozené na cestě, a osel stál vedle něho, lev také stál vedle mrtvého těla. A hle, šli kolem muži a viděli mrtvé tělo pohozené na cestě i lva stojícího vedle mrtvého těla; přišli tedy a oznámili to ve městě, kde bydlel starý prorok. Když o tom uslyšel prorok, který jej přivedl zpět z cesty, řekl: To je muž Boží, který byl neposlušný vůči slovu Hospodinovu; proto jej Hospodin vydal lvu, který jej rozsápal a usmrtil, podle slova Hospodinova, které k němu mluvil. I řekl svým synům: Osedlejte mi osla. A oni jej osedlali. Potom šel a našel jeho mrtvé tělo pohozené na cestě, a osla i lva stojící vedle mrtvého těla; lev mrtvé tělo nesežral ani nerozsápal osla. I pozvedl prorok mrtvé tělo muže Božího, položil je na osla a přivezl je zpět; a starý prorok přišel do města, aby nad ním naříkal a pohřbil jej. A uložil jeho mrtvé tělo do svého vlastního hrobu; i naříkali nad ním slovy: Ach, bratře můj! Stalo se pak, když jej pohřbil, že promluvil ke svým synům a řekl: Až zemřu, pohřběte mne v hrobě, v němž je pohřben muž Boží; položte mé kosti vedle jeho kostí. Neboť výrok, který zvolal skrze slovo Hospodinovo proti oltáři v Betelu a proti všem domům výšin, které jsou v městech samařských, se jistě naplní. 1 Královská 13,11–32.
The Judean prophet died between two symbols. The lion is a symbol of Babylon, and modern Babylon in the last days is the King of the North, who comes to his end with none to help in Daniel chapter eleven, verse forty-five. The mark of his authority is the worship of the sun, which is the fourth abomination, and where the fourth generation of Laodicean Adventism is portrayed as bowing toward the sun in Ezekiel chapter eight. In Miller’s dream he was shown that not only did the jewels get scattered and covered up, but also that the casket itself, which represented the Bible, was also torn apart.
Judský prorok zemřel mezi dvěma symboly. Lev je symbolem Babylóna a novodobý Babylón v posledních dnech je král severu, který dochází ke svému konci, aniž by mu kdo pomohl, v Danielovi, kapitole jedenácté, verši čtyřicátém pátém. Znamením jeho autority je uctívání slunce, což je čtvrtá ohavnost, a právě tam je v Ezechielovi, kapitole osmé, vylíčeno čtvrté pokolení laodicejského adventismu, jak se klaní směrem ke slunci. V Millerově snu mu bylo ukázáno, že nejen byly drahokamy rozptýleny a zakryty, ale že i samotná schránka, která představovala Bibli, byla rovněž roztrhána.
In the third generation of Adventism the work of introducing the use of the so-called modern translations of the Bible was promoted by the leadership of Adventism. Those so called modern translations were derived from a corrupted set of manuscripts that are promoted by the theologians of the man of sin, and apostate Protestantism. Miller’s casket was the King James Version that was translated from the uncorrupted manuscripts.
Ve třetí generaci adventismu prosazovalo vedení adventismu dílo zavádění používání takzvaných moderních překladů Bible. Tyto takzvané moderní překlady byly odvozeny ze zkaženého souboru rukopisů, které prosazují teologové člověka hříchu a odpadlého protestantismu. Millerovou schránkou byla verze King James Version, která byla přeložena z neporušených rukopisů.
By the fourth generation of Laodicean Adventism, the church had joined the World Council of Churches, a confederacy of the Roman church and her daughters. Adventism argued for years, for the benefit of their sleeping flock, that they were simply “observers,” at the World Council of Churches, until the bylaws of the evil confederacy revealed that the status of an “observer,” represents a full voting member!
Ve čtvrté generaci laodicejského adventismu se církev připojila ke Světové radě církví, konfederaci římské církve a jejích dcer. Adventismus po léta ve prospěch svého spícího stáda tvrdil, že jsou ve Světové radě církví pouze „pozorovateli“, dokud stanovy této zlé konfederace neodhalily, že postavení „pozorovatele“ představuje plnoprávného člena s hlasovacím právem!
In their fourth generation they twice awarded the “man of sin” a gold medal. At least one of the medals was imprinted with the Catholic understanding of the Second Coming of Christ, portraying Jesus placing His foot upon the earth at His return, and it included a Catholic sun-halo behind Christ, and the Catholic abridgment of the fourth commandment, which simply stated, “remember the Sabbath.” In a court proceeding (which is a legal pronouncement), the President of the General Conference gave testimony where he identified that the Seventh-day Adventist church used to believe the papacy was the antichrist, but that his church had long ago assigned that belief “to the historical trash heap.”
Ve své čtvrté generaci dvakrát udělili „člověku hříchu“ zlatou medaili. Alespoň jedna z těchto medailí nesla otisk katolického pojetí druhého příchodu Krista, zobrazovala Ježíše, jak při svém návratu klade svou nohu na zem, a obsahovala katolickou sluneční svatozář za Kristem i katolické zkrácené znění čtvrtého přikázání, které prostě uvádělo: „pamatuj na sobotu.“ V soudním řízení (což je právní výrok) prezident Generální konference podal svědectví, v němž uvedl, že církev adventistů sedmého dne kdysi věřila, že papežství je antikrist, avšak že jeho církev toto přesvědčení již dávno odložila „na smetiště dějin“.
The fourth abomination (generation) is where the twenty-five leaders of the church of Jerusalem bow to the sun. The progressive abominations began with the image of jealousy that was set up at the entry, marking the beginning. The prophet from Judah ends up buried with apostate Protestantism, and the lion (Babylon) slays him, for he reverted to the methodology of apostate Protestantism, and is therefore unable to recognize that it is Rome that establishes the vision, and where there is no vision established by the symbol of the man of sin, you ultimately end up on the side of the man of sin.
Čtvrtou ohavností (generací) je stav, kdy se pětadvacet vůdců jeruzalémské církve klaní slunci. Postupující ohavnosti začaly obrazem žárlivosti, který byl postaven u vchodu a označil počátek. Prorok z Judy nakonec spočine pohřben spolu s odpadlickým protestantismem a lev (Babylon) jej usmrtí, neboť se navrátil k metodologii odpadlického protestantismu, a proto není schopen rozpoznat, že to je Řím, kdo ustanovuje vidění; a tam, kde není žádné vidění ustanoveno symbolem člověka hříchu, se nakonec ocitáte na straně člověka hříchu.
“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.
„Ti, kdo se ve svém chápání slova stanou zmatenými a nepostřehnou význam antikrista, se jistě postaví na stranu antikrista.“ Kress Collection, 105.
The Judean prophet was buried with the lying prophet of Bethel, who identified him as his “brother,” and he was found dead between two symbols. The “lion” represented his failure to understand the antichrist, and the “ass” is a symbol of Islam. Laodicean Adventism has already demonstrated through its silence concerning September 11, 2001, that it does not recognize that the subject of Islam of the third Woe is the Midnight Cry, latter rain message. Failure to recognize the message of the latter rain, is death! The latter rain began on September 11, 2001 when the mighty angel of Revelation eighteen descended, when the great buildings of New York City were thrown down. The “rain” is a message, and the message must be recognized to receive it.
Judejský prorok byl pohřben s lživým prorokem z Bét-elu, který jej označil za svého „bratra“, a byl nalezen mrtev mezi dvěma symboly. „Lev“ představoval jeho selhání porozumět antikristu a „osel“ je symbolem islámu. Laodikejský adventismus již svým mlčením ohledně 11. září 2001 prokázal, že nerozpoznává, že tématem islámu třetího běda je poselství půlnočního volání, pozdního deště. Nerozpoznání poselství pozdního deště je smrt! Pozdní déšť začal 11. září 2001, když sestoupil mocný anděl ze Zjevení osmnácté kapitoly, když byly svrženy velké budovy New York City. „Déšť“ je poselství a poselství musí být rozpoznáno, aby mohlo být přijato.
“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. [Isaiah 61:11 quoted.] The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.
„Nesmíme čekat na pozdní déšť. Přichází na všechny, kdo rozpoznají a přivlastní si rosu a přeháňky milosti, které na nás dopadají. Když shromažďujeme úlomky světla, když si vážíme jistých Božích milosrdenství, Boha, který rád vidí, že Mu důvěřujeme, tehdy se naplní každé zaslíbení. [citován Izajáš 61,11.] Celá země má být naplněna slávou Boží.“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, 984.
The “whole earth” knows what happened on September 11, 2001, but in order to receive the message that begins there and ultimately lightens the whole earth with God’s glory, the message must be recognized. The word “recognize,” means “to recollect or recover the knowledge of, either with an avowal of that knowledge or not. We recognize a person at a distance, when we recollect that we have seen him before, or that we have formerly known him. We recognize his features or his voice.” Webster’s 1828 Dictionary.
„Celá země“ ví, co se stalo 11. září 2001, avšak aby bylo možno přijmout poselství, které tam začíná a nakonec ozáří celou zemi Boží slávou, musí být toto poselství rozpoznáno. Slovo „rozpoznat“ znamená „znovu si vybavit nebo znovu nabýt vědomost o něčem, ať již s přiznáním této znalosti, či bez něho. Rozpoznáváme osobu na dálku, když si vybavíme, že jsme ji již dříve viděli, nebo že jsme ji dříve znali. Rozpoznáváme její rysy nebo její hlas.“ Websterův slovník z roku 1828.
The only way that a Laodicean Adventist can recognize the latter rain message that arrived on September 11, 2001, is if they recognize that they have seen the same manifestation of divine power in the past. On August 11, 1840 the mighty angel of Revelation ten descended, when the prophecy of the second Woe of Islam was fulfilled. That history was perfectly repeated when on September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended when the prophecy of the third Woe of Islam was fulfilled, and the failure to recognize Islam of the third Woe, is to be carried by the wild Arabian ass to the death that is brought about by the lion of modern Babylon.
Jediný způsob, jak může adventista z Laodiceje rozpoznat poselství pozdního deště, které přišlo 11. září 2001, je ten, že rozpozná, že již v minulosti viděl totéž zjevení božské moci. Dne 11. srpna 1840 sestoupil mocný anděl ze Zjevení 10, když se naplnilo proroctví o druhém běda islámu. Tyto dějiny se dokonale opakovaly, když 11. září 2001 sestoupil mocný anděl ze Zjevení 18, když se naplnilo proroctví o třetím běda islámu; a neuznat islám třetího běda znamená být nesen divokým arabským oslem k smrti, kterou přináší lev moderního Babylóna.
The drunkards of Ephraim, who cannot read the book that is sealed, cannot see the repetition of Millerite history, for that recognition is based upon the latter rain methodology of “line upon line.” The concept that the manifestation of the power of God in Millerite history is repeated in the last days cannot be sustained by the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.
Opilci Efraimovi, kteří nedovedou číst zapečetěnou knihu, nemohou rozpoznat opakování milleritské historie, neboť toto rozpoznání je založeno na metodologii pozdního deště, totiž na zásadě „řádek za řádkem“. Představu, že se zjevení Boží moci v milleritské historii opakuje v posledních dnech, nelze udržet metodologií odpadlého protestantismu a katolicismu.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
„Anděl, který se připojuje k hlásání poselství třetího anděla, má osvětlit celou zemi svou slávou. Je zde předpověděno dílo celosvětového rozsahu a neobyčejné moci. Adventní hnutí let 1840–1844 bylo slavnou manifestací Boží moci; poselství prvního anděla bylo přineseno na každou misijní stanici na světě a v některých zemích se projevil největší náboženský zájem, jaký byl v kterékoli zemi zaznamenán od reformace šestnáctého století; to vše však má být překonáno mocným hnutím pod posledním varováním třetího anděla.“ The Great Controversy, 611.
The blind leaders of modern Israel are forced by their methodology to reject the truth that there will be a repetition of the manifestation of the power of God in the last days, as was in former years.
Slepí vůdcové moderního Izraele jsou svou metodologií nuceni odmítat pravdu, že v posledních dnech dojde k opakování zjevení Boží moci, jako tomu bylo v dřívějších letech.
“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.” Testimonies, volume 5, 211.
„Zde vidíme, že církev — svatyně Páně — byla první, která pocítila úder Božího hněvu. Starší muži, ti, jimž Bůh dal veliké světlo a kteří stáli jako strážci duchovních zájmů lidu, zradili svou důvěru. Zaujali stanovisko, že není třeba očekávat zázraky a zjevné projevy Boží moci jako v dřívějších dnech. Doby se změnily. Tato slova posilují jejich nevěru a oni říkají: Hospodin neučiní nic dobrého ani nic zlého. Je příliš milosrdný, aby navštívil svůj lid soudem. Tak je „pokoj a bezpečnost“ voláním mužů, kteří už nikdy nepozdvihnou svůj hlas jako polnici, aby ukázali Božímu lidu jeho přestoupení a domu Jákobovu jeho hříchy. Tito němí psi, kteří nechtěli štěkat, jsou těmi, kdo pocítí spravedlivou pomstu uraženého Boha. Muži, panny i malé děti zahynou všichni společně.“ Testimonies, svazek 5, 211.
The Laodicean blindness of the learned men who rule the unlearned of Jerusalem are unable to recognize the latter rain, for not only do they employ a corrupted biblical methodology, but the conclusions their false reasoning puts them in a position where they will deny any future manifestation of the power of God, as in former ages. Yet Malachi three identifies that when the Messenger of the Covenant purifies the sons of Levi, then the offering will be as in days of old.
Laodicejská slepota učených mužů, kteří vládnou nevzdělaným v Jeruzalémě, jim znemožňuje rozpoznat pozdní déšť, neboť nejenže užívají zkaženou biblickou metodologii, nýbrž je závěry jejich falešného uvažování stavějí do postavení, v němž budou popírat jakýkoli budoucí projev Boží moci, jako tomu bylo v dřívějších věcích. Avšak Malachiáš 3 ukazuje, že když Posel smlouvy očistí syny Léviho, tehdy bude obětní dar jako za dnů dávných.
“The True Witness declares, ‘I know thy works.’ ‘Repent, and do the first works.’ This is the true test, the evidence that the Spirit of God is working in the heart to imbue you with his love. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ The church is like the unproductive tree which, receiving the dew and rain and sunshine, should have produced an abundance of fruit, but on which the divine search discovers nothing but leaves. Solemn thought for our churches! solemn, indeed, for every individual! Marvelous is the patience and forbearance of God; but ‘except thou repent,’ it will be exhausted; the churches, our institutions, will go from weakness to weakness, from cold formality to deadness, while they are saying, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ The True Witness says, ‘And knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’ Will they ever see clearly their condition?
„Věrný Svědek prohlašuje: ‚Znám tvé skutky.‘ ‚Čiň pokání a konej první skutky.‘ To je pravá zkouška, důkaz, že Duch Boží působí v srdci, aby tě naplnil svou láskou. ‚Přijdu k tobě brzy a pohnu tvým svícnem z jeho místa, jestliže neučiníš pokání.‘ Církev je jako neplodný strom, který, přijímaje rosu, déšť i sluneční svit, měl vydat hojnost ovoce, avšak při božském hledání se na něm nenachází nic než listí. Slavnostní myšlenka pro naše sbory! Vpravdě slavnostní pro každého jednotlivce! Podivuhodná je Boží trpělivost a shovívavost; avšak ‚jestliže neučiníš pokání,‘ bude vyčerpána; sbory i naše ústavy budou upadat od slabosti k slabosti, od chladné formalismu k mrtvosti, zatímco budou říkat: ‚Jsem bohatý, zbohatl jsem a nic nepotřebuji.‘ Věrný Svědek praví: ‚A nevíš, že jsi ubohý, politováníhodný, chudý, slepý a nahý.‘ Uvidí kdy jasně svůj stav?“
“There is to be in the churches a wonderful manifestation of the power of God, but it will not move upon those who have not humbled themselves before the Lord, and opened the door of the heart by confession and repentance. In the manifestation of that power which lightens the earth with the glory of God, they will see only something which in their blindness they think dangerous, something which will arouse their fears, and they will brace themselves to resist it. Because the Lord does not work according to their ideas and expectations, they will oppose the work. ‘Why,’ they say, ‘should not we know the Spirit of God, when we have been in the work so many years?’—Because they did not respond to the warnings, the entreaties of the messages of God, but persistently said, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ Talent, long experience, will not make men channels of light, unless they place themselves under the bright beams of the Sun of Righteousness, and are called, and chosen, and prepared by the endowment of the Holy Spirit. When men who handle sacred things will humble themselves under the mighty hand of God, the Lord will lift them up. He will make them men of discernment—men rich in the grace of his Spirit. Their strong, selfish traits of character, their stubbornness, will be seen in the light shining from the Light of the world. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ If you seek the Lord with all your heart, he will be found of you.” Review and Herald, December 23, 1890.
„V církvích se má objevit podivuhodný projev moci Boží, avšak nepůsobí na ty, kdo se nepokořili před Pánem a neotevřeli dveře svého srdce vyznáním a pokáním. V projevu oné moci, která osvětluje zemi slávou Boží, uvidí jen cosi, co ve své slepotě pokládají za nebezpečné, cosi, co vzbudí jejich obavy, a vzepřou se tomu na odpor. Protože Pán nejedná podle jejich představ a očekávání, postaví se proti tomuto dílu. ‚Proč,‘ říkají, ‚bychom neměli znát Ducha Božího, když jsme v tomto díle již tolik let?‘ — Protože neodpověděli na varování ani na naléhavé výzvy poselství Božích, nýbrž vytrvale říkali: ‚Jsem bohatý a zbohatl jsem a ničeho nepotřebuji.‘ Nadání ani dlouhá zkušenost neučiní z lidí průduchy světla, pokud se nevystaví jasným paprskům Slunce spravedlnosti a nejsou povoláni, vyvoleni a připraveni obdarováním Duchem svatým. Když se lidé, kteří zacházejí se svatými věcmi, pokoří pod mocnou rukou Boží, Pán je povýší. Učiní z nich muže duchovního rozlišování — muže bohaté v milosti jeho Ducha. Jejich silné, sobecké povahové rysy, jejich tvrdohlavost, budou zřetelně vidět ve světle zářícím od Světla světa. ‚Přijdu k tobě brzy a pohnu tvým svícnem z jeho místa, nebudeš-li činiti pokání.‘ Budete-li hledat Hospodina celým svým srdcem, dá se vám nalézt.“ Review and Herald, 23. prosince 1890.
The Judean prophet’s death is represented by both the “lion” of modern Babylon, which is the prophetic symbol that establishes the vision of prophetic history, and also by the “ass.” The first mention of Islam in the Scriptures is when Ishmael is introduced as a “wild man.”
Smrt judského proroka je znázorněna jak „lvem“ novodobého Babylóna, který je prorockým symbolem zakládajícím vidění prorockých dějin, tak také „oslem“. První zmínka o islámu v Písmu se objevuje tehdy, když je Izmael představen jako „divoký člověk“.
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:12.
A bude člověkem divokým; jeho ruka bude proti každému člověku a ruka každého člověka proti němu; a bude přebývat před tváří všech svých bratří. Genesis 16,12.
The rule of first mention in the Scriptures identifies that all the characteristics of the symbol be contained therein, for God’s Word is a seed, and a seed possesses all the DNA necessary to bring to fruition the entire plant. The word translated as “wild man,” is the word for the “wild Arabian ass.” The “ass” in the Scriptures of truth is one of the symbols of Islam.
Pravidlo prvního zmínění v Písmu ukazuje, že jsou v něm obsaženy všechny charakteristiky daného symbolu, neboť Boží slovo je semenem a semeno v sobě nese veškerou DNA nezbytnou k tomu, aby přivedlo k plnému rozvinutí celou rostlinu. Slovo přeložené jako „divoký člověk“ je výrazem pro „divokého arabského osla“. „Osel“ je v Písmech pravdy jedním ze symbolů islámu.
The message of Ezekiel in chapter thirty-seven that brings the dead bones to life where they stand up as a mighty army, is the message of Islam of the third Woe, and that message is the message of the Midnight Cry of the last days. Sister White directly teaches that Christ’s triumphal entry into Jerusalem represented the message of the Midnight Cry.
Poselství Ezechiele ve třicáté sedmé kapitole, které přivádí mrtvé kosti k životu, takže povstávají jako mocné vojsko, je poselstvím islámu třetího Běda, a toto poselství je poselstvím Půlnočního volání posledních dnů. Sestra Whiteová přímo učí, že Kristův triumfální vjezd do Jeruzaléma představoval poselství Půlnočního volání.
“The midnight cry was not so much carried by argument, though the Scripture proof was clear and conclusive. There went with it an impelling power that moved the soul. There was no doubt, no questioning. Upon the occasion of Christ’s triumphal entry into Jerusalem, the people who were assembled from all parts of the land to keep the feast, flocked to the Mount of Olives, and as they joined the throng that were escorting Jesus, they caught the inspiration of the hour, and helped to swell the shout, ‘Blessed is he that cometh in the name of the Lord!’ [Matthew 21:9.] In like manner did unbelievers who flocked to the Adventist meetings—some from curiosity, some merely to ridicule—feel the convincing power attending the message, ‘Behold, the Bridegroom cometh!’” Spirit of Prophecy, volume 4, 250.
„Půlnoční volání nebylo neseno ani tak argumentací, ačkoli důkaz Písma byl jasný a přesvědčivý. Provázela je nutící moc, která pohnula duší. Nebylo pochyb, nebylo otázek. Při Kristově triumfálním vjezdu do Jeruzaléma se lid, který se ze všech částí země shromáždil k slavení svátku, hrnul na Olivovou horu, a když se připojoval k zástupu, jenž doprovázel Ježíše, zachytil inspiraci té chvíle a pomáhal zesílit volání: ‚Požehnaný, který přichází ve jménu Páně!‘ [Matouš 21,9.] Podobně i nevěřící, kteří přicházeli na adventistická shromáždění — někteří ze zvědavosti, jiní jen proto, aby se posmívali — pociťovali přesvědčující moc provázející poselství: ‚Hle, Ženich přichází!‘“ Spirit of Prophecy, svazek 4, 250.
The Revelation of Jesus Christ is the final message that is unsealed in the last days and it includes Islam of the third Woe. When Christ, who is the message that is unsealed, entered Jerusalem, and thus typified the Midnight Cry of the last days, He was carried (His message was carried) by an “ass”. The final message of Christ’s righteousness is carried by Islam.
Zjevení Ježíše Krista je závěrečným poselstvím, které je v posledních dnech odpečetěno, a zahrnuje islám třetího Běda. Když Kristus, jenž je poselstvím, které je odpečetěno, vstoupil do Jeruzaléma, a tím předobrazil Půlnoční volání posledních dnů, byl nesen („jeho poselství bylo neseno“) oslem. Závěrečné poselství Kristovy spravedlnosti je neseno islámem.
Islam was, is, and will be a wild man, as represented by the wild Arabian ass, and any who wish to see (and there are many who don’t wish to see), can easily “recognize,” that the warfare that is now being carried out by Islam is wild insanity. The willingness to commit suicide, believing there will be some great sexual reward in the hereafter is satanic insanity. The first mention of Islam identified that Islam would be a wild man.
Islám byl, je a bude divokým mužem, jak je znázorněn divokým arabským oslem, a každý, kdo chce vidět (a je mnoho těch, kteří vidět nechtějí), může snadno „rozpoznat“, že válčení, které nyní islám vede, je divokým šílenstvím. Ochota spáchat sebevraždu v domnění, že v posmrtném životě bude následovat nějaká veliká sexuální odměna, je satanským šílenstvím. První zmínka o islámu určila, že islám bude divokým mužem.
Islam’s warfare brings all mankind together to fight the escalating warfare of the third Woe. Islam is the prophetic logic for the implementation of a one-world government, and the globalists teach that they purposely introduced the Jews back into the land of Israel after World War Two, that they might use the ancient hatred of Islam towards the Jews to initiate a Third World War. The globalists believe, and have taught for decades, that they will need a Third World War to bring about their one-world government. The globalists’ corrupted motivations, as expressed with their own words, fits into the biblical role of Islam.
Válečnictví islámu přivádí celé lidstvo dohromady, aby bojovalo v sílící válce třetího běda. Islám je prorockou logikou pro uskutečnění jednosvětové vlády a globalisté učí, že po druhé světové válce záměrně uvedli Židy zpět do země Izraele, aby mohli využít pradávnou nenávist islámu vůči Židům k rozpoutání třetí světové války. Globalisté věří a po desetiletí učí, že k nastolení své jednosvětové vlády budou potřebovat třetí světovou válku. Zkažené pohnutky globalistů, vyjádřené jejich vlastními slovy, zapadají do biblické úlohy islámu.
Possibly the most serious piece of Ishmael’s prophetic DNA, in the verse where he is first mentioned, is the fact that his spirit, which is the spirit of a “wild man,” “dwells in the presence of all his brethren.” The idea that it is only some sects of radical Islam that will be involved in the third Woe, does not square with God’s Word. The common politically correct view that there are a few bad apples in every religious persuasion, and that the majority of the Muslim religion are peace-loving citizens, does not agree with either their own holy book, or the Bible.
Snad nejzávažnější složkou Izmaelovy prorocké DNA, ve verši, kde je poprvé zmíněn, je skutečnost, že jeho duch, jenž je duchem „divokého člověka“, „přebývá v přítomnosti všech svých bratří“. Představa, že do třetího Běda budou zapojeny pouze některé sekty radikálního islámu, není v souladu s Božím slovem. Běžný politicky korektní názor, že v každém náboženském směru se najde jen několik špatných jablek a že většina muslimského náboženství jsou mírumilovní občané, není v souladu ani s jejich vlastní svatou knihou, ani s Biblí.
The Koran teaches that it is the duty of every follower of Allah to bring the entire world into conformity to Sharia law, and the first mention of Islam in the book of Genesis identifies that the “wild man” spirit of Ishmael will be in every follower of Islam. The Koran directly teaches its adherents to feign decency when they live in areas where they do not yet have the ability to force their religious rule upon the population, much like Catholicism.
Korán učí, že povinností každého následovníka Alláha je uvést celý svět do souladu s právem šaría, a první zmínka o islámu v knize Genesis ztotožňuje „divokého muže“, ducha Izmaela, s každým následovníkem islámu. Korán své stoupence přímo učí, aby předstírali slušnost, když žijí v oblastech, kde dosud nemají možnost vynutit své náboženské panství nad obyvatelstvem, podobně jako katolicismus.
The prophet from Judah confronted Jeroboam when his kingdom was first inaugurated. Apostate Protestantism began in 1844, and it was immediately confronted by Millerite Adventism who had entered the Most Holy Place and discovered the law of God, including the seventh-day Sabbath. Millerite Adventism was told, as represented by Jeremiah, to return to God, but never to return to the “assembly of mockers.” The prophet from Judah was told to not return the same way he came, nor eat or drink the food of the lying prophet of Bethel, but he did so. The prophet from Judah’s death was symbolically placed between two symbols, that represented the papacy and Islam. Laodicean Adventism cannot see those two truths for in 1863, they poked out their own spiritual eyes, and began the process of covering the jewels and methodology employed by William Miller in order to establish the foundations of Adventism with counterfeit coins and jewels, and the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.
Prorok z Judy se postavil Jeroboámovi, když bylo jeho království poprvé ustanoveno. Odpadlé protestantství začalo v roce 1844 a bylo ihned konfrontováno milleritským adventismem, který vstoupil do Nejsvětější svatyně a objevil Boží zákon, včetně soboty sedmého dne. Milleritskému adventismu bylo, jak to představuje Jeremjáš, řečeno, aby se navrátil k Bohu, ale nikdy se nevracel do „shromáždění posměvačů“. Prorokovi z Judy bylo řečeno, aby se nevracel stejnou cestou, kterou přišel, ani aby nejedl a nepil pokrm lživého proroka z Bét-elu, avšak učinil tak. Smrt proroka z Judy byla symbolicky umístěna mezi dva symboly, které představovaly papežství a islám. Laodicejský adventismus tyto dvě pravdy nemůže vidět, neboť si v roce 1863 sám vypíchl své duchovní oči a započal proces zakrývání klenotů a metodologie, jichž William Miller použil, aby založil základy adventismu padělanými mincemi a klenoty a metodologií odpadlého protestantství a katolicismu.
The “dirt brush Man” is now sweeping His floor and restoring the jewels and giving them to Miller to place upon his table, but Adventism is blinded by the belief that they are the remnant people who were raised up as His people in 1844.
„Muž s kartáčem na nečistoty“ nyní zametá svou podlahu, obnovuje drahokamy a dává je Millerovi, aby je položil na svůj stůl, avšak adventismus je zaslepen přesvědčením, že oni jsou lidem ostatku, který byl v roce 1844 povolán jako Jeho lid.
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. Matthew 3:9–12.
A nedomnívejte se, že si můžete říkat: Máme Abrahama za otce; neboť pravím vám, že Bůh je schopen z těchto kamenů vzbudit Abrahamovi děti. A již je i sekera přiložena ke kořeni stromů; proto každý strom, který nenese dobré ovoce, je vytínán a vrhán do ohně. Já vás křtím vodou ku pokání; ale ten, který přichází po mně, je mocnější nežli já; nejsem hoden ani nosit jeho obuv; on vás bude křtít Duchem svatým a ohněm. Jeho věječka je v jeho ruce a dokonale vyčistí svůj mlat a shromáždí svou pšenici do sýpky; ale plevy spálí neuhasitelným ohněm. Matouš 3,9–12.
Laodicean Adventism will be spewed out of the mouth of the Lord, except for those individuals who might repent. Laodicean Adventism is to be buried in the same grave as the former covenant people who rejected Miller’s message are buried in, for they are now, also a former covenant people in relation to the one hundred and forty-four thousand. The rebellion of 1863 is illustrated by the prophet who came from Judah, who also left a prediction of king Josiah.
Laodicejský adventismus bude vyvržen z úst Pána, s výjimkou těch jednotlivců, kteří by mohli činit pokání. Laodicejský adventismus má být pohřben do téhož hrobu jako někdejší lid smlouvy, který odmítl Millerovo poselství, neboť nyní jsou i oni ve vztahu ke sto čtyřiceti čtyřem tisícům rovněž někdejším lidem smlouvy. Vzpoura roku 1863 je znázorněna prorokem, který přišel z Judy a který rovněž zanechal předpověď o králi Jóšijášovi.
We will continue this study in the next article.
V tomto studiu budeme pokračovat v příštím článku.
“Instead of becoming like the world, we are to become more and more distinct from the world. Satan has combined and will continue to combine with the churches in making a masterly effort against the truth of God. Everything that is done by God’s people to make inroads upon the world will call forth determined opposition from the powers of darkness. The enemy’s last great conflict will be a most determined one. It will be the last battle between the powers of darkness and the powers of light. Every true child of God will fight bravely on the side of Christ. Those who in this great crisis allow themselves to be more on the side of the world than of God, will eventually place themselves wholly on the side of the world. Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist. There is no time now for us to assimilate with the world. Daniel is standing in his lot and in his place. The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.
„Namísto toho, abychom se stávali podobnými světu, máme se od světa stávat stále více a více odlišnými. Satan se spojil a bude se i nadále spojovat s církvemi v mistrovském úsilí proti Boží pravdě. Všechno, co Boží lid činí, aby pronikl do světa, vyvolá rozhodný odpor ze strany mocností temnoty. Nepřítelův poslední velký zápas bude nanejvýš rozhodný. Bude to poslední bitva mezi mocnostmi temnoty a mocnostmi světla. Každé pravé Boží dítě bude statečně bojovat na Kristově straně. Ti, kdo si v této velké krizi dovolí stát více na straně světa než na straně Boží, se nakonec postaví zcela na stranu světa. Ti, kdo se stanou zmatenými ve svém porozumění Slovu, kdo nedokážou rozpoznat význam antikrista, se jistě postaví na stranu antikrista. Nyní není čas, abychom se připodobňovali světu. Daniel stojí ve svém údělu a na svém místě. Danielova a Janova proroctví mají být pochopena. Vykládají jedno druhé. Dávají světu pravdy, jimž by měl každý rozumět. Tato proroctví mají být svědectvím ve světě. Svým naplněním v těchto posledních dnech se sama vyloží.“
“The Lord is about to punish the world for its iniquity. He is about to punish religious bodies for their rejection of the light and truth which has been given them. The great message, combining the first, second, and third angel’s messages, is to be given to the world. This is to be the burden of our work. Those who truly believe in Christ will openly conform to the law of Jehovah. The Sabbath is the sign between God and His people, and we are to make visible our conformity to the law of God by observing the Sabbath. It is to be the mark of distinction between God’s chosen people and the world. It means much to be true to God. This embraces health reform. It means that our diet must be simple, that we must be temperate in all things. The many varieties of food so often seen on tables is not necessary, but highly injurious. Mind and body are to be preserved in the best condition of health. Only those who have been trained in the knowledge and fear of God should be chosen to take responsibilities. Those who have been long in the truth, yet who cannot distinguish between the pure principles of righteousness and the principles of evil, whose understanding in regard to justice, mercy, and the love of God is beclouded, should be relieved of responsibility.
„Pán se chystá potrestat svět pro jeho nepravost. Chystá se potrestat náboženská společenství pro jejich odmítnutí světla a pravdy, které jim byly dány. Velké poselství, spojující poselství prvního, druhého a třetího anděla, má být dáno světu. To má být těžištěm našeho díla. Ti, kdo vskutku věří v Krista, se budou otevřeně přizpůsobovat zákonu Jehovovu. Sobota je znamením mezi Bohem a Jeho lidem a my máme svou shodu se zákonem Božím viditelně projevovat zachováváním soboty. Má být znamením odlišení mezi Božím vyvoleným lidem a světem. Znamená mnoho být věrný Bohu. To zahrnuje zdravotní reformu. Znamená to, že naše strava musí být prostá a že ve všem musíme být střídmí. Mnohé druhy jídel tak často vídané na stolech nejsou potřebné, nýbrž jsou vysoce škodlivé. Mysl i tělo mají být uchovávány v co nejlepším zdravotním stavu. K převzetí odpovědnosti mají být vybíráni pouze ti, kdo byli vychováni v poznání a bázni Boží. Ti, kdo jsou již dlouho v pravdě, a přesto nedovedou rozlišovat mezi čistými zásadami spravedlnosti a zásadami zla, jejichž porozumění spravedlnosti, milosrdenství a lásce Boží je zatemněno, mají být zbaveni odpovědnosti.“
“God has important lessons for his people to learn. Had these lessons been learned before, his cause would not be where it is today. One thing must be done. The truth is not to be withheld from ministers or men in positions of responsibility for fear of incurring their displeasure. There are to be connected with our institutions men who with meekness and in wisdom will declare the whole counsel of God. God’s wrath is kindled against those who in carnal security and price have shown contempt for his management. They are endangering the prosperity of the cause.
„Bůh má pro svůj lid důležitá naučení, jimž se má naučit. Kdyby byla tato naučení osvojena již dříve, jeho dílo by dnes nebylo tam, kde je. Jedna věc musí být učiněna. Pravda nemá být zadržována před kazateli ani před muži v odpovědných postaveních ze strachu, že si přivodíme jejich nelibost. S našimi ústavy mají být spojeni muži, kteří v tichosti a moudrosti budou hlásat celou radu Boží. Boží hněv se rozhořel proti těm, kdo v tělesné jistotě a pýše projevili pohrdání jeho vedením. Ohrožují zdar díla.“
“Every false way is a deception, and if sustained, will in the end bring destruction. Thus the Lord permits those who maintain false plans to be destroyed. At the very time when praise and adulation is heard, sudden destruction comes. There are those who, notwithstanding they know of the reproof received by others, because of unfaithfulness, turn away from admonition. These are doubly guilty. They knew the Lord’s will and did it not. Their punishment will be proportionate to their guilt. They would not take heed to the word of the Lord.” Kress Collection, 105, 106.
„Každá falešná cesta je klamem a bude-li setrváváno v ní, nakonec přinese zkázu. Tak Pán dopouští, aby ti, kteří se drží falešných plánů, byli zničeni. Právě v době, kdy zaznívá chvála a lichocení, přichází náhlá zkáza. Jsou takoví, kteří se navzdory tomu, že vědí o napomenutí, jehož se dostalo jiným pro jejich nevěrnost, odvracejí od výstrahy. Ti jsou dvojnásobně vinni. Znali Pánovu vůli a nečinili ji. Jejich trest bude úměrný jejich vině. Nechtěli dbát slova Páně.“ Kress Collection, 105, 106.