It is essential in understanding the message that is being unsealed in the book of Revelation, to recognize the roots, development and significance of the Protestant Reformation. Three primary lines within the history of that Reformation address the Bible, and the correct methodology to be used in studying the Bible and also that the chosen messengers through that history are waymarks of that history. As always is the case Satan attempted to hide the King James Bible with several counterfeits, and he sought to hide the correct methodology for understanding the Bible with several counterfeits and he also sought to hide the correct messengers (waymarks) that were raised up along the way in that history.

Pro pochopení poselství, které je v knize Zjevení odpečeťováno, je nezbytné rozpoznat kořeny, vývoj a význam protestantské reformace. Tři hlavní linie v dějinách této reformace se vztahují k Bibli, ke správné metodologii, která má být používána při studiu Bible, a také k tomu, že vyvolení poslové v průběhu těchto dějin jsou mezníky těchto dějin. Jako tomu bylo vždy, satan se pokusil zastřít Bibli krále Jakuba několika padělky, usiloval zastřít správnou metodologii pro porozumění Bibli několika padělky a rovněž se snažil zastřít správné posly (mezníky), kteří byli v průběhu těchto dějin postupně vzbuzováni.

“But Satan was not idle. He now attempted what he has attempted in every other reformatory movement—to deceive and destroy the people by palming off upon them a counterfeit in place of the true work. As there were false Christ’s in the first century of the Christian church, so there arose false prophets in the sixteenth century.” The Great Controversy, 186.

„Satan však nezahálel. Nyní se pokusil o to, oč se pokusil při každém jiném reformačním hnutí — oklamat a zničit lid tím, že jim podstrčí padělek namísto pravého díla. Jako byli v prvním století křesťanské církve falešní Kristové, tak povstali v šestnáctém století falešní proroci.“ The Great Controversy, 186.

In the Millerite history from 1840 through 1844 the mantle of Protestantism, (which is one of two horns on the earth-beast that is the United States), Millerite Adventism became the Protestant horn. At the same time, the churches who had previously professed to be Protestant became apostate Protestantism, or as the Millerites identified them, “the daughters of Rome.” When the Protestants rejected the first angel’s message in 1843, they fell and the Millerites carried on with the mantle of Protestantism. The Millerite history was the climax of God’s work in bringing His “church in the wilderness” up to the full understanding of the Word of God.

V milleritských dějinách od roku 1840 do roku 1844 se plášť protestantismu (jenž je jedním ze dvou rohů zemské šelmy, kterou jsou Spojené státy) přenesl na milleritský adventismus, který se stal protestantským rohem. Současně se církve, které se dříve hlásily k protestantismu, staly odpadlým protestantismem, anebo, jak je označovali millerité, „dcery Říma“. Když protestanti roku 1843 odmítli poselství prvního anděla, padli a millerité pokračovali dále s pláštěm protestantismu. Milleritské dějiny byly vyvrcholením Božího díla, jímž přiváděl svou „církev na poušti“ k plnému porozumění Slovu Božímu.

The opening of the investigative judgment brought the test of the law of God and especially the Sabbath. To proclaim the third angel’s message required a church that upheld the law of God, which had been buried under papal traditions and customs during the Dark Ages. Christ brought the Protestants to the history of 1840 to 1844 and presented the test of Elijah, of whom William Miller was typified, and when the Protestants rejected Miller’s message they returned to Rome. The test of the first angel’s message as delivered by Miller was typified by Elijah at Mount Carmel.

Zahájení vyšetřujícího soudu přineslo zkoušku Božího zákona, a zvláště soboty. K hlásání poselství třetího anděla byla zapotřebí církev, která by hájila Boží zákon, jenž byl během temného středověku pohřben pod papežskými tradicemi a obyčeji. Kristus přivedl protestanty k dějinám let 1840 až 1844 a předložil jim zkoušku Eliášovu, jehož předobrazem byl William Miller; a když protestanté odmítli Millerovo poselství, vrátili se k Římu. Zkouška poselství prvního anděla, jak je hlásal Miller, byla předobrazena Eliášem na hoře Karmel.

And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. 1 Kings 18:21.

I přistoupil Elijáš ke všemu lidu a řekl: Jak dlouho budete kulhat na obě strany? Je-li Hospodin Bůh, následujte ho; jestliže však Baal, následujte jeho. A lid mu neodpověděl ani slova. 1. Královská 18,21.

In 1840, when confronted with the message of Elijah, represented by Miller and the first angel, the Protestants chose Baal!

Roku 1840, když byli protestanté konfrontováni s Eliášovým poselstvím, zastoupeným Millerem a prvním andělem, zvolili Baala!

The Protestant Reformation was an unsealing of the truths of the Bible that began with the “morning star,” which was promised to be given during the history represented by the church of Thyatira. The direct attack against the Bible began centuries earlier and is clearly presented in The Great Controversy, especially with the history of the Waldensians. In 1930, Benjamin Wilkerson published the book, Our Authorized Bible Vindicated. The book documents the warfare against the sacred original texts that were ultimately used to translate the King James Bible and the various satanic counterfeit texts that were and still are promoted by Catholics, apostate Protestantism and Laodicean Adventists. The warfare began well before the history of the Waldensians, but they are the waymark and symbol of those who gave their lives to testify to the importance of the correct manuscripts that were ultimately translated into the 1611 King James Bible.

Protestantská reformace byla odpečetěním pravd Bible, které započalo „jitřní hvězdou“, o níž bylo zaslíbeno, že bude dána v průběhu dějin představovaných církví v Thyatiře. Přímý útok proti Bibli začal o staletí dříve a je jasně vylíčen ve Velkém sporu, zvláště v dějinách valdenských. Roku 1930 vydal Benjamin Wilkerson knihu Our Authorized Bible Vindicated. Tato kniha dokládá boj proti posvátným původním textům, které byly nakonec použity k překladu Bible krále Jakuba, a proti různým satanským padělaným textům, které byly a dosud jsou prosazovány katolíky, odpadlým protestantismem a laodicejskými adventisty. Tento boj začal dávno před obdobím valdenských, avšak oni jsou mezníkem a symbolem těch, kteří položili své životy, aby vydali svědectví o důležitosti správných rukopisů, jež byly nakonec přeloženy do Bible krále Jakuba z roku 1611.

The production of the King James Bible in 1611 went through a very specific translation process. The process of translating and publishing the Bible was accomplished through seven steps of production. It also took seven years to accomplish, and seven biblical years is twenty-five hundred and twenty days. That is of course the same number of prophetic days in which Jesus confirmed the covenant with many in fulfillment of Daniel nine. In the center of that sacred week Christ was crucified, and of course Christ crucified is the center of the Bible. Those seven steps to produce the pure Word of God were as follows.

Vznik Bible krále Jakuba v roce 1611 prošel velmi specifickým překladatelským procesem. Proces překladu a vydání Bible byl uskutečněn prostřednictvím sedmi výrobních kroků. Jeho dokončení si rovněž vyžádalo sedm let a sedm biblických let činí dva tisíce pět set dvacet dní. To je ovšem tentýž počet prorockých dní, v nichž Ježíš potvrdil smlouvu s mnohými v naplnění deváté kapitoly Danielovy. Uprostřed onoho posvátného týdne byl Kristus ukřižován, a ovšem ukřižovaný Kristus je středem Bible. Oněch sedm kroků k vytvoření čistého Slova Božího bylo následujících.

  • First: Initial Translation by Individuals: Around 50 translators were divided into six committees, each responsible for different sections of the Bible. These individuals worked on translating from the original languages (Hebrew, Aramaic, and Greek) into English.

    Za prvé: Počáteční překlad jednotlivci: Přibližně 50 překladatelů bylo rozděleno do šesti komisí, z nichž každá odpovídala za různé části Bible. Tito jednotlivci pracovali na překladu z původních jazyků (hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny) do angličtiny.

  • Second: Committee Review: After each committee completed their translation of a section, the work was reviewed by the committee members themselves. This allowed for collective input and correction of errors.

    Za druhé: Revize výborem: Poté, co každý výbor dokončil svůj překlad určité části, byla tato práce přezkoumána samotnými členy výboru. To umožnilo společný podíl na posouzení i opravu chyb.

  • Third: General Committee Review: The individual committee translations were then submitted to a larger group of scholars, referred to as the General Committee. This committee consisted of representatives from each of the six translation committees. They reviewed the entire work, comparing and harmonizing the different committee translations.

    Za třetí: Přezkoumání Generálním výborem: Překlady jednotlivých výborů byly poté předloženy širší skupině badatelů, označované jako Generální výbor. Tento výbor se skládal ze zástupců každého ze šesti překladatelských výborů. Přezkoumali celé dílo a porovnávali i sjednocovali překlady jednotlivých výborů.

  • Forth: Additional Review and Revision: The General Committee’s revised version was sent back to the individual committees for further review and refinement. This iterative process helped ensure that the translation was consistent and accurate.

    Začtvrté: Dodatečná revize a úprava: Revidované znění Generálního výboru bylo vráceno jednotlivým výborům k dalšímu přezkoumání a dopracování. Tento opakovaný proces pomohl zajistit, aby překlad byl důsledný a přesný.

  • Fifth: Final Review and Approval: Once the individual committees completed their revisions, the final draft was submitted to the General Committee for a final review and approval.

    Za páté: Závěrečná revize a schválení: Jakmile jednotlivé výbory dokončily své revize, byl konečný návrh předložen Generálnímu výboru k závěrečné revizi a schválení.

  • Sixth: Royal Approval and Publication: The approved translation was then presented to King James I for his approval.

    Zašesté: Královské schválení a zveřejnění: Schválený překlad byl poté předložen králi Jakubovi I. k jeho schválení.

  • Seventh: Once he granted his royal approval, the translation was published in 1611 as the King James Version (Authorized Version) of the Bible.

    Za sedmé: Jakmile udělil své královské schválení, byl překlad roku 1611 vydán jako Bible ve verzi krále Jakuba (autorizovaná verze).

The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation forever. Psalms 12:6, 7.

Slova Hospodinova jsou slova čistá, stříbro přetavené v hliněné peci, sedmkrát přečištěné. Ty je zachováš, Hospodine, budeš je střežit před tímto pokolením navěky. Žalmy 12,6.7.

In the warfare of Satan against God’s word, and against the waymarks represented by the various messengers of that unfolding history and of the correct methodology to be used in rightly dividing His Word the King James Bible of 1611, is a waymark that is specifically identified in Psalm twelve. None of the various counterfeit Bibles that have been produced through corrupted Catholic manuscripts meets the criteria of Psalm twelve. The purification process that took seven steps and the period of twenty-five hundred and twenty days identify that the King James Bible is God’s “pure words.” God promises to keep the King James Bible as His pure Word forever, and He therefore promises to uphold the methodology of “historicism” that was employed by the Protestant reformers, including William Miller.

V Satanově boji proti Božímu slovu a proti mezníkům představovaným různými posly těchto rozvíjejících se dějin a správnou metodologií, která má být použita při správném rozdělování Jeho Slova, je Bible krále Jakuba z roku 1611 mezníkem, který je výslovně označen ve dvanáctém žalmu. Žádná z různých padělaných Biblí, které byly vytvořeny na základě zkažených katolických rukopisů, nesplňuje kritéria dvanáctého žalmu. Proces očišťování, který proběhl v sedmi krocích, a období dvou tisíc pěti set dvaceti dnů určují, že Bible krále Jakuba je Božími „čistými slovy“. Bůh zaslibuje, že Bibli krále Jakuba zachová navždy jako své čisté Slovo, a proto také zaslibuje, že bude podporovat metodologii „historicismu“, kterou používali protestantští reformátoři, včetně Williama Millera.

In the fourteenth century John Wycliffe, who is identified as “the morning star of the Reformation” in the book The Great Controversy was used by God to translate the Bible into a language that even a common man would understand. He is the messenger that marks the waymark of the beginning of the Protestant Reformation.

Ve čtrnáctém století byl Jan Viklef, který je v knize Velký spor označen za „jitřní hvězdu reformace“, použit Bohem k tomu, aby přeložil Bibli do jazyka, jemuž by rozuměl i prostý člověk. Je poslem, který označuje mezník počátku protestantské reformace.

“The great movement that Wycliffe inaugurated, which was to liberate the conscience and the intellect, and set free the nations so long bound to the triumphal car of Rome, had its spring in the Bible. Here was the source of that stream of blessing, which, like the water of life, has flowed down the ages since the fourteenth century. Wycliffe accepted the Holy Scriptures with implicit faith as the inspired revelation of God’s will, a sufficient rule of faith and practice. He had been educated to regard the Church of Rome as the divine, infallible authority, and to accept with unquestioning reverence the established teachings and customs of a thousand years; but he turned away from all these to listen to God’s holy word. This was the authority which he urged the people to acknowledge. Instead of the church speaking through the pope, he declared the only true authority to be the voice of God speaking through His word. And he taught not only that the Bible is a perfect revelation of God’s will, but that the Holy Spirit is its only interpreter, and that every man is, by the study of its teachings, to learn his duty for himself. Thus he turned the minds of men from the pope and the Church of Rome to the word of God.

„Velké hnutí, které Wycliffe zahájil, jež mělo osvobodit svědomí i rozum a vysvobodit národy tak dlouho připoutané k triumfálnímu vozu Říma, mělo svůj pramen v Bibli. Zde byl zdroj onoho proudu požehnání, který jako voda života plyne věky od čtrnáctého století. Wycliffe přijal Písmo svaté s bezvýhradnou vírou jako inspirované zjevení Boží vůle, jako dostatečné pravidlo víry i života. Byl vychován k tomu, aby pokládal římskou církev za božskou, neomylnou autoritu a aby s neotřesitelnou úctou přijímal zavedená učení a obyčeje tisíce let; odvrátil se však od toho všeho, aby naslouchal svatému slovu Božímu. To byla autorita, kterou vybízel lid uznávat. Místo církve promlouvající skrze papeže prohlásil za jedinou pravou autoritu hlas Boží promlouvající skrze Jeho slovo. A učil nejen tomu, že Bible je dokonalým zjevením Boží vůle, ale také tomu, že Duch svatý je jejím jediným vykladačem a že každý člověk má studiem jejího učení sám poznat svou povinnost. Tak obrátil mysli lidí od papeže a římské církve ke slovu Božímu.“

“Wycliffe was one of the greatest of the Reformers. In breadth of intellect, in clearness of thought, in firmness to maintain the truth, and in boldness to defend it, he was equaled by few who came after him. Purity of life, unwearying diligence in study and in labor, incorruptible integrity, and Christlike love and faithfulness in his ministry, characterized the first of the Reformers. And this notwithstanding the intellectual darkness and moral corruption of the age from which he emerged.

„Wycliffe byl jedním z největších reformátorů. Šíří svého intelektu, jasností svého myšlení, pevností při zastávání pravdy a smělostí při její obraně se mu vyrovnalo jen málo těch, kdo přišli po něm. Prvního z reformátorů charakterizovala čistota života, neúnavná píle ve studiu i v práci, neúplatná bezúhonnost a kristovská láska a věrnost v jeho službě. A to navzdory intelektuální temnotě a mravní zkaženosti doby, z níž vzešel.“

“The character of Wycliffe is a testimony to the educating, transforming power of the Holy Scriptures. It was the Bible that made him what he was. The effort to grasp the great truths of revelation imparts freshness and vigor to all the faculties. It expands the mind, sharpens the perceptions, and ripens the judgment. The study of the Bible will ennoble every thought, feeling, and aspiration as no other study can. It gives stability of purpose, patience, courage, and fortitude; it refines the character and sanctifies the soul. An earnest, reverent study of the Scriptures, bringing the mind of the student in direct contact with the infinite mind, would give to the world men of stronger and more active intellect, as well as of nobler principle, than has ever resulted from the ablest training that human philosophy affords. ‘The entrance of Thy words,’ says the psalmist, ‘giveth light; it giveth understanding.’ Psalm 119:130.” The Great Controversy, 93, 94.

„Charakter Wycliffův je svědectvím o vyučující a proměňující moci Písma svatého. Byla to Bible, která z něho učinila to, čím byl. Úsilí pochopit veliké pravdy zjevení uděluje všem schopnostem svěžest a sílu. Rozšiřuje mysl, zostřuje vnímání a přivádí úsudek k zralosti. Studium Bible povznese každou myšlenku, cit i touhu tak, jako to nedokáže žádné jiné studium. Dává stálost záměru, trpělivost, odvahu a vytrvalost; zušlechťuje charakter a posvěcuje duši. Upřímné a uctivé studium Písma, které přivádí mysl studujícího do přímého styku s nekonečnou myslí, by dalo světu muže silnějšího a činnějšího rozumu, stejně jako ušlechtilejších zásad, než jakých kdy bylo dosaženo nejdokonalejším vzděláním, jež poskytuje lidská filosofie. „Výklad tvých slov,“ praví žalmista, „osvěcuje, prostoduchým rozum dává.“ Žalm 119,130.“ Velký spor věků, 93, 94.

Following the testimony concerning John Wycliffe in The Great Controversy, Sister White provides a list of faithful reformers (waymarks), that ultimately reaches the reformer John Knox. She identifies a significant question posed to John Knox from Mary the Queen of Scotland.

Po svědectví o Johnu Wycliffovi ve Velkém sporu uvádí sestra Whiteová seznam věrných reformátorů (mezníků), který nakonec dospívá až k reformátorovi Johnu Knoxovi. Uvádí významnou otázku, kterou Johnu Knoxovi položila Marie, skotská královna.

“John Knox had turned away from the traditions and mysticisms of the church, to feed upon the truths of God’s Word, and the teaching of Wishart had confirmed his determination to forsake the communion of Rome, and join himself to the persecuted reformers. . . .

„John Knox se odvrátil od tradic a mysticismu církve, aby se živil pravdami Božího slova, a Wishartovo učení upevnilo jeho rozhodnutí opustit společenství Říma a připojit se k pronásledovaným reformátorům....“

“When brought face to face with the queen of Scotland, in whose presence the zeal of many a leader of the Protestants had abated, John Knox bore unswerving witness for the truth. He was not to be won by caresses; he quailed not before threats. The queen charged him with heresy. He had taught the people to receive a religion prohibited by the State, she declared, and had thus transgressed God’s command enjoining subjects to obey their princes. Knox answered firmly:—‘As right religion received neither its origin nor its authority from princes, but from the eternal God alone, so are not subjects bound to frame their religion according to the tastes of their princes. For oft it is that princes, of all others, are the most ignorant of God’s true religion. If all the seed of Abraham had been of the religion of Pharaoh, whose subjects they long were, I pray you, madam, what religion would there have been in the world? And if all in the days of the apostles had been of the religion of the Roman emperors, I pray you, madam, what religion would there have been now upon the earth? … And so, madam, you may perceive that subjects are not bound to the religion of their princes, although they are commanded to give them reverence.’

„Když byl Jan Knox postaven tváří v tvář skotské královně, v jejíž přítomnosti ochabla horlivost nejednoho vůdce protestantů, vydal neochvějné svědectví pravdě. Nebylo možno získat si ho lichotkami; před hrozbami se nezachvěl. Královna jej obvinila z kacířství. Prohlásila, že učil lid přijímat náboženství zakázané státem, a tím přestoupil Boží přikázání ukládající poddaným poslušnost vůči jejich panovníkům. Knox odpověděl pevně: — „Jako pravé náboženství nepřijalo ani svůj původ, ani svou autoritu od knížat, nýbrž jedině od věčného Boha, tak ani poddaní nejsou povinni utvářet své náboženství podle zálib svých panovníků. Neboť se často stává, že právě panovníci jsou ze všech lidí nejnevědomější v pravém Božím náboženství. Kdyby celé Abrahamovo potomstvo bylo vyznání faraónova, jehož poddanými byli po dlouhý čas, prosím vás, madam, jaké náboženství by bylo na světě? A kdyby byli všichni ve dnech apoštolů vyznání římských císařů, prosím vás, madam, jaké náboženství by nyní bylo na zemi? … A tak, madam, můžete poznat, že poddaní nejsou vázáni náboženstvím svých panovníků, ačkoli je jim přikázáno prokazovat jim úctu.“

“Said Mary, ‘You interpret the Scripture in one way, and they [the Romish teachers] interpret it in another; whom shall I believe, and who shall be judge?’

„Marie řekla: ‚Vy vykládáte Písmo jedním způsobem a oni [římští učitelé] je vykládají jiným; komu mám věřit a kdo má být soudcem?‘“

“‘You shall believe God, who plainly speaketh in his Word,’ answered the reformer; ‘and farther than the Word teaches you, ye shall believe neither the one nor the other. The Word of God is plain in itself, and if in any one place there be obscurity, the Holy Ghost, who never is contrary to himself, explains the same more clearly in other places, so that there can remain no doubt but unto such as are obstinately ignorant.’ Such were the truths that the fearless reformer, at the peril of his life, spoke in the ear of royalty. With the same undaunted courage he kept to his purpose, praying and fighting the battles of the Lord, until Scotland was free from popery.” The Great Controversy, 250, 251.

„Budete věřit Bohu, který ve svém Slově mluví jasně,“ odpověděl reformátor; „a dále, než vás učí Slovo, nebudete věřit ani jednomu, ani druhému. Boží slovo je samo v sobě jasné, a jestliže je na některém místě nejasnost, Duch svatý, který si nikdy neprotiřečí, vysvětluje totéž zřetelněji na jiných místech, takže nemůže zůstat žádná pochybnost, leda u těch, kdo jsou tvrdošíjně nevědomí.“ Takové byly pravdy, které neohrožený reformátor s nasazením života pronášel do sluchu královské moci. Se stejnou neochvějnou odvahou setrvával ve svém předsevzetí, modlil se a bojoval Hospodinovy boje, dokud Skotsko nebylo osvobozeno od papežství.“ Velký spor věků, 250, 251.

The interaction between the reformer and the queen highlights the third thread in the reformation history that identifies Satan’s effort to counterfeit the Bible, the reformers and the methodology of biblical study. John’s answer to the Queen was that the correct methodology is “historicism” which is premised upon a line of prophetic history being explained by the Holy Spirit with another line of prophetic history.

Střet mezi reformátorem a královnou zdůrazňuje třetí linii v dějinách reformace, která odhaluje satanovo úsilí napodobit Bibli, reformátory a metodologii biblického studia. Janova odpověď královně zněla, že správnou metodologií je „historicismus“, který je založen na tom, že jedna linie prorockých dějin je Duchem svatým vykládána prostřednictvím jiné linie prorockých dějin.

The light had been opened in the darkness. Wycliffe and the early reformers all the way through the Millerite history employed a method of biblical study labelled “historicism.” The history of the biblical method of Bible study is often overlooked, but is essential to recognize if one truly will see the significance of the rules of prophetic interpretation adopted by Miller and thereafter by Future for America.

Světlo bylo otevřeno v temnotě. Wycliffe a raní reformátoři až napříč dějinami milleritského hnutí používali metodu biblického studia označovanou jako „historismus“. Dějiny této biblické metody studia Písma bývají často přehlíženy, avšak je nezbytné je rozpoznat, má-li člověk skutečně spatřit význam pravidel prorockého výkladu, která přijal Miller a poté Future for America.

There are only two churches Sister White identifies as God’s denominated people. That being ancient Israel and the Seventh-day Adventist church.

Jsou pouze dvě církve, které sestra Whiteová označuje za Bohem pojmenovaný lid. Těmi jsou starověký Izrael a Církev adventistů sedmého dne.

“The reasons why we are denominated people of God are to be repeated and repeated. Deuteronomy 4:1–13” Manuscript Releases, volume 8, 426.

„Důvody, proč jsme nazýváni Božím lidem, mají být opakovány znovu a znovu. Deuteronomium 4,1–13“ Manuscript Releases, svazek 8, 426.

The church of the apostles,’ the church in the wilderness during the papal darkness were never called God’s denominated people, for the term (meaning to be named) represents a church that is given the responsibility of being the depositaries of God’s law, and with Adventism they were also to be the depositaries of God’s prophetic truths.

„Církev apoštolů“, církev na poušti v době papežské temnoty, nikdy nebyly nazývány Božím pojmenovaným lidem, neboť tento výraz (znamenající být jmenován) představuje církev, které je svěřena odpovědnost být strážkyní Božího zákona, a s adventismem jí měly být svěřeny také Boží prorocké pravdy.

“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.

„Bůh povolal svou církev v této době, tak jako povolal starověký Izrael, aby stála jako světlo na zemi. Mocným sekáčem pravdy, poselstvími prvního, druhého a třetího anděla, je oddělil od církví i od světa, aby je přivedl do posvátné blízkosti k sobě. Učinil je správci svého zákona a svěřil jim veliké pravdy proroctví pro tuto dobu. Podobně jako svaté výroky svěřené starověkému Izraeli, i toto je posvátná svěřená zodpovědnost, která má být sdělena světu. Tři andělé ze Zjevení 14 představují lid, který přijímá světlo Božích poselství a vychází jako Jeho nástroj, aby zaznělo varování po celé délce i šířce země.“ Testimonies, svazek 5, 455.

William Miller represented the chosen messenger to open God’s prophetic truths, and when those truths led a people to the open door of the Most Holy Place in 1844, God then opened up the law of God. Wycliffe is a waymark in opening up the Bible and producing the beginnings of the Protestant Reformation, but he is also a waymark of God’s work to establish “the great truths of prophecy.” John Wycliffe was the morning star identified in the history of the twelve-hundred and sixty year rule of the papacy. His work began in the fourteenth century, then in the seventeenth century another waymark of that prophetic line was the production of the King James Bible in 1611. On that line we ultimately reach the waymark of Miller’s rules of prophetic interpretation. Miller is a waymark in that line of truth, and so are his rules. His rules give witness to a waymark at the end of Adventism represented by the publication of Prophetic Keys.

William Miller představoval vyvoleného posla, jenž měl otevřít Boží prorocké pravdy, a když tyto pravdy roku 1844 přivedly lid k otevřeným dveřím do Nejsvětější svatyně, Bůh tehdy otevřel Boží zákon. Wycliffe je mezníkem v otevření Bible a ve vzniku počátků protestantské reformace, avšak je také mezníkem Božího díla k ustanovení „velkých pravd proroctví“. John Wycliffe byl jitřní hvězdou označenou v dějinách tisíce dvou set šedesátileté vlády papežství. Jeho dílo začalo ve čtrnáctém století, poté v sedmnáctém století byl dalším mezníkem této prorocké linie vznik Bible krále Jakuba roku 1611. Na této linii nakonec dospíváme k mezníku Millerových pravidel prorockého výkladu. Miller je mezníkem na této linii pravdy, a stejně tak i jeho pravidla. Jeho pravidla vydávají svědectví o mezníku na konci adventismu, představovaném vydáním Prophetic Keys.

If we do not understand that Miller’s rules were a waymark in a line of prophetic history representing the work to preserve the original and correct texts of the Bible and also the work of the opening up the true understanding of the Bible, which required that the reformers were led to understand and employ the sacred methodology of study called “historicism,” we lack the information necessary to recognize prophetic truths associated with the work of presenting and preserving the light of the third angel at the end of Adventism. For this reason, it is important to take a small survey of that line of history.

Jestliže nechápeme, že Millerova pravidla byla mezníkem v linii prorockých dějin, představujícím dílo zachování původních a správných textů Bible a také dílo otevření pravého porozumění Bibli, což vyžadovalo, aby reformátoři byli vedeni k tomu, aby porozuměli a užívali posvátnou metodologii studia nazývanou „historicismus“, postrádáme informace nezbytné k rozpoznání prorockých pravd spojených s dílem předkládání a zachovávání světla třetího anděla na konci adventismu. Z tohoto důvodu je důležité stručně přehlédnout tuto linii dějin.

The only genuine definition of the word “Protestant” is to protest Rome. If a church ceases to protest Rome, it is no longer Protestant and it then becomes a daughter of Rome, as did the Protestants who rejected the first angel’s message. The premier understanding that became the “motto” of the Protestants that came out of the Catholic church was “the Bible and the Bible alone.” Yet history attests to the fact that the Bible needed to be rightly divided.

Jedinou pravou definicí slova „protestant“ je protestovat proti Římu. Přestane-li církev protestovat proti Římu, není již protestantská a stává se pak dcerou Říma, jak se to stalo protestantům, kteří odmítli poselství prvního anděla. Základním porozuměním, které se stalo „heslem“ protestantů, kteří vyšli z katolické církve, bylo „Bible a jedině Bible“. Dějiny však dosvědčují skutečnost, že Bibli bylo třeba správně rozdělovat.

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. 2 Timothy 2:15, 16.

Usiluj, aby ses osvědčil před Bohem jako dělník, který se nemusí stydět a který správně rozděluje slovo pravdy. Bezbožných a planých řečí se však varuj, neboť povedou k ještě větší bezbožnosti. 2 Timoteovi 2:15, 16.

The method of biblical study that the Protestants were led to use in their efforts to rightly divide the word of truth is “historicism.” That method was a specific and serious target for Satan to attack, and attack he did.

Metoda biblického studia, kterou byli protestanté vedeni používat ve svém úsilí správně rozdělovat slovo pravdy, je „historicismus“. Tato metoda byla zvláštním a závažným cílem satanových útoků — a také na ni zaútočil.

“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” The 1888 Materials, 403.

„Měli bychom sami vědět, co tvoří křesťanství, co je pravda, co je víra, kterou jsme přijali, jaká jsou biblická pravidla — pravidla daná nám nejvyšší autoritou.“ The 1888 Materials, 403.

The undermining of the biblical methodology used by the Reformers all the way to and including William Miller is specifically identified as beginning in the fifteenth century with a Jesuit scholar named Francisco Ribera (1537–1591), who is credited with popularizing the futurist interpretation. He wrote a commentary on the book of Revelation that proposed a futuristic interpretation of the prophecies, distancing them from the historical context. Ribera invented this methodology for the purpose of resisting the truth which the methodology of historicism always produced. That truth was that the pope of Rome is the antichrist of Bible prophecy.

Podkopávání biblické metodologie, kterou používali reformátoři až po Williama Millera včetně, je konkrétně označováno za proces, jenž započal v patnáctém století u jezuitského učence jménem Francisco Ribera (1537–1591), jemuž se připisuje popularizace futuristického výkladu. Napsal komentář ke knize Zjevení, v němž předložil futuristický výklad proroctví a oddělil je od jejich historického kontextu. Ribera tuto metodologii vytvořil za účelem odporovat pravdě, kterou metodologie historicismu vždy přinášela. Touto pravdou bylo, že římský papež je antikristem biblického proroctví.

In the seventeenth and eighteenth centuries it can be documented that Protestantism knew that Ribera’s false methodology was satanic and unsound. The Protestants in that history wrote books and tracts opposing the “profane and vain babblings” of the Jesuit scholar. But in 1909, the Trojan horse, the Scofield Reference Bible was published, and the references inserted into the footnotes of the Bible were based upon the teachings of Ribera and another Jesuit named Manuel Lacunza (1731–1801). Lacunza wrote under the pen name Juan Josafat Ben-Ezra, and published a book titled The Coming of the Messiah in Glory and Majesty. As Ribera before him, the book was a direct attack upon the fulfillment of the prophecies in the book of Revelation.

V sedmnáctém a osmnáctém století lze doložit, že protestantismus věděl, že Ribérova falešná metodologie byla satanská a neudržitelná. Protestanté v oné době psali knihy a traktáty namířené proti „bezbožným a planým řečem“ tohoto jezuitského učence. Avšak roku 1909 byl vydán trojský kůň, Scofieldova referenční Bible, a odkazy vložené do jejích poznámek pod čarou byly založeny na učeních Ribery a dalšího jezuity jménem Manuel Lacunza (1731–1801). Lacunza psal pod pseudonymem Juan Josafat Ben-Ezra a vydal knihu nazvanou Příchod Mesiáše ve slávě a majestátu. Stejně jako před ním Ribera byla tato kniha přímým útokem na naplnění proroctví v knize Zjevení.

Satan knew the message he needed to cloud with confusion was the final warning message that comes from the book of Revelation. Incorporating the profane and vain babblings of the two Jesuit priests into the references within the Scofield Reference Bible allowed Satan to lead apostate Protestants into accepting the Jesuit methodologies, thus blinding them to the truth. Satan accomplished by introducing several Catholic prophetic models which removed the possibility to clearly identify who the antichrist of Bible prophecy is. It was not a difficult deception for Satan, for the Protestants had already returned to the Roman church with their rejection of Miller’s message in 1843.

Satan věděl, že poselstvím, které potřebuje zastřít zmatkem, je poslední varovné poselství přicházející z knihy Zjevení. Začlenění světských a planých řečí dvou jezuitských kněží do odkazů v Scofieldově referenční bibli umožnilo Satanovi přivést odpadlé protestanty k přijetí jezuitských metodologií, a tak je oslepit vůči pravdě. Satan toho dosáhl zavedením několika katolických prorockých modelů, které odstranily možnost jasně rozpoznat, kdo je antikrist biblického proroctví. Pro Satana to nebyl obtížný klam, neboť protestanti se již svým odmítnutím Millerova poselství v roce 1843 navrátili k římské církvi.

There have been several books and articles published through the years that document Satan’s attack upon the Bible, that began in the first few centuries after Christ was crucified. That attack reached a point where counterfeit manuscripts were introduced to produce counterfeit Bibles. Satan also attacked the reformers that were raised up to uphold God’s word while they lived and even after those Reformers died.

V průběhu let bylo vydáno několik knih a článků, které dokumentují Satanův útok proti Bibli, jenž započal v prvních několika stoletích po Kristově ukřižování. Tento útok dospěl do stadia, kdy byly zavedeny padělané rukopisy, aby vznikly padělané Bible. Satan rovněž útočil na reformátory, kteří byli povoláni, aby hájili Boží slovo za svého života, a to dokonce i poté, co tito reformátoři zemřeli.

Just consider how modern Seventh-day Adventist historians and theologians treat the subject of William Miller. It is as if they dug up his bones and cast them into the Mississippi River.

Jen si povšimněte, jak se moderní adventističtí historikové a teologové sedmého dne stavějí k osobě Williama Millera. Jako by vykopali jeho kosti a vrhli je do řeky Mississippi.

“William Miller was disturbing Satan’s kingdom, and the arch-enemy sought not only to counteract the effect of the message, but to destroy the messenger himself. As Father Miller made a practical application of Scripture truth to the hearts of his hearers, the rage of professed Christians was kindled against him, even as the anger of the Jews was excited against Christ and his apostles. Church-members stirred up the baser classes, and upon several occasions enemies plotted to take his life as he should leave the place of meeting. But holy angels were in the throng, and one of these, in the form of a man, took the arm of this servant of the Lord, and led him in safety from the angry mob. His work was not yet done, and Satan and his emissaries were disappointed in their purpose.” Spirit of Prophecy, volume 4, 219.

„William Miller znepokojoval satanovo království a úhlavní nepřítel se snažil nejen zmařit účinek toho poselství, nýbrž zničit i samotného posla. Když otec Miller prakticky aplikoval pravdu Písma na srdce svých posluchačů, vzplanul proti němu hněv vyznávajících křesťanů, právě tak jako se proti Kristu a jeho apoštolům roznítil hněv Židů. Členové církví podněcovali nejnižší vrstvy lidu a při několika příležitostech nepřátelé osnovali plán, jak mu vzít život, až bude opouštět místo shromáždění. Avšak ve zástupu byli svatí andělé a jeden z nich, v podobě člověka, uchopil paži tohoto služebníka Páně a bezpečně jej vyvedl z rozhněvaného davu. Jeho dílo ještě nebylo dokončeno a satan i jeho vyslanci byli ve svém záměru zklamáni.“ Spirit of Prophecy, svazek 4, 219.

Look at how those same two categories of Adventism (theologians and historians) have downplayed and covered up the validity of the rules of Miller, which Sister White informs us will be used by all who actually proclaim the three angel’s messages.

Pohleďte, jak tytéž dvě kategorie adventismu (teologové a historikové) zlehčovaly a zastíraly platnost Millerových pravidel, o nichž nás sestra Whiteová informuje, že jich budou užívat všichni, kdo skutečně hlásají poselství tří andělů.

“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted. In the little book entitled Views of the Prophecies and Prophetic Chronology, Father Miller gives the following simple but intelligent and important rules for Bible study and interpretation:—

„Ti, kdo se podílejí na hlásání poselství třetího anděla, zkoumají Písmo podle téhož plánu, jaký přijal otec Miller. V malé knize nazvané Views of the Prophecies and Prophetic Chronology uvádí otec Miller tato prostá, avšak rozumná a důležitá pravidla pro studium a výklad Bible:“

“[Rules one through five quoted.]

„[Citována pravidla jedna až pět.]“

“The above is a portion of these rules; and in our study of the Bible we shall all do well to heed the principles set forth.” Review and Herald, November 25, 1884.

„Výše uvedené je částí těchto pravidel; a při našem studiu Bible všichni dobře učiníme, budeme-li dbát zásad, které jsou zde předloženy.“ Review and Herald, 25. listopadu 1884.

Without reviewing the three threads of the line of prophetic history associated with the development and establishment of God’s Word it is impossible to see the significance of a major testimony to uphold William Miller as the messenger that was typified by Elijah in his presentation of the message, and as Moses in the promise of Miller being raised up in the resurrection of the righteous, and as Elisha in his willingness to leave his farm and serve the Elijah message. Sister White identifies all three of the biblical heroes as typifying William Miller, who is now treated by modern Adventist theologians and historians as if he was simply some “poor farm boy” from the eighteenth century.

Bez přezkoumání tří linií proudu prorockých dějin spojených s rozvojem a ustanovením Božího slova není možné rozpoznat význam zásadního svědectví, které má potvrdit Williama Millera jako posla, jenž byl ve svém podání poselství předobrazen Eliášem, a jako Mojžíše v zaslíbení, že Miller bude vzbuzen při vzkříšení spravedlivých, a jako Elizea ve své ochotě opustit svou farmu a sloužit Eliášovu poselství. Sestra Whiteová označuje všechny tři biblické hrdiny za předobrazy Williama Millera, s nímž je nyní moderní adventističtí teologové a historikové zacházeno, jako by byl prostě jen nějakým „chudým venkovským chlapcem“ z osmnáctého století.

William Tyndale was one of the many reformers raised up in this line of prophetic history. If I might say it this way, his ‘mission statement’ against the pope’s ambassadors he interacted with was, “I will cause the boy that drives the plow to know more of the Scriptures than you do.” William Miller was the farm boy, who drove the plow and fulfilled Tyndale’s prophecy.

William Tyndale byl jedním z mnoha reformátorů povolaných v této linii prorockých dějin. Smím-li to takto říci, jeho „programovým prohlášením“ proti papežským vyslancům, s nimiž přicházel do styku, bylo: „Způsobím, aby chlapec, který vede pluh, znal Písmo více než vy.“ William Miller byl oním venkovským chlapcem, který vedl pluh a naplnil Tyndaleovo proroctví.

This introduction has been greatly simplified in terms of all the history that could be brought to bear in support of what we have presented up until now. We will now consider some signatures of Alpha and Omega in order to lead back to the consideration of Miller as a waymark and a messenger.

Tento úvod byl značně zjednodušen vzhledem ke všem historickým skutečnostem, které by bylo možno uvést na podporu toho, co jsme až dosud předložili. Nyní se budeme zabývat některými znaky Alfy a Omegy, abychom se vrátili k úvaze o Millerovi jako o mezníku a poslu.

The book of Daniel is the beginning of a book that consists of two books. The end of that book is the book of Revelation. Though they are two distinct books, together they represent one book.

Kniha Daniel je počátkem knihy, která se skládá ze dvou knih. Koncem této knihy je kniha Zjevení. Ačkoli jsou to dvě odlišné knihy, dohromady představují jednu knihu.

Years ago, I had a public interaction with a well-known Seventh-day Adventist theologian who worked at the Biblical Research Institute of the General Conference of the Seventh-day Adventist Church. The theologian was attempting to correct my understanding of the last six verses of Daniel eleven, and also my understanding of the “daily” in the book of Daniel. In our interaction which took place over a period of time, for it consisted of his producing an article which I responded to, which he then answered back, and then of course I returned my thoughts, and so on and so forth. In the interaction he informed me that in the committee he worked in at the General Conference, he was considered the expert on the book of Daniel, and that a coworker of his was considered the resident expert on the book of Revelation. In our interactions he did not want to address points in the book of Revelation, but rather refer them to his colleague. He wanted to keep the discussion in the book of Daniel alone.

Před lety jsem měl veřejnou polemiku se známým teologem Církve adventistů sedmého dne, který působil v Biblical Research Institute při Generální konferenci Církve adventistů sedmého dne. Tento teolog se pokoušel opravit mé porozumění posledním šesti veršům jedenácté kapitoly knihy Daniel, stejně jako i mé porozumění „ustavičné“ v knize Daniel. Naše polemika probíhala po určitou dobu, neboť spočívala v tom, že on vypracoval článek, na který jsem odpověděl, on na to poté zareagoval, a já jsem pak ovšem znovu předložil své stanovisko, a tak dále a tak dále. V průběhu této polemiky mě informoval, že ve výboru při Generální konferenci, v němž pracoval, byl považován za odborníka na knihu Daniel a že jeden z jeho spolupracovníků byl považován za stálého odborníka na knihu Zjevení. V našich diskusích se nechtěl zabývat body z knihy Zjevení, nýbrž je odkazoval svému kolegovi. Chtěl udržet diskusi výhradně v knize Daniel.

Sister White is clear that Daniel and Revelation are one book. At that level they represent the Bible, which is one book made up of two books, the old and the new. Sister White also comments on the Jewish church, that only considers the old book to be the one book, and she also comments on those who disregard the old book for they only understand or are only willing to understand the new book. Her inspired testimony is that if you only accept the new, then you reject the old, and vice versa. For the theologian to claim he was the expert of Daniel, but not of Revelation is repeating the Jewish concept of only accepting the Old Testament, and we know where that narrow view led the Jews. Taking either side of the issue; accepting the old and not the new, or accepting new, but not the old is to reject the entire testimony.

Sestra Whiteová jasně uvádí, že Daniel a Zjevení jsou jednou knihou. Na této úrovni představují Bibli, která je jednou knihou složenou ze dvou knih, staré a nové. Sestra Whiteová se také vyjadřuje o židovské církvi, která považuje za onu jednu knihu pouze starou knihu, a rovněž se vyjadřuje o těch, kdo starou knihu přehlížejí, neboť rozumějí jen nové knize, anebo jsou ochotni rozumět jen jí. Její inspirované svědectví zní, že přijímáte-li pouze nové, zavrhujete staré, a naopak. Tvrdí-li teolog, že byl znalcem Daniela, avšak nikoli Zjevení, opakuje židovské pojetí, které přijímá pouze Starý zákon, a víme, kam tento úzký pohled Židy zavedl. Přiklonit se k některé straně této otázky — přijímat staré a nikoli nové, nebo přijímat nové, ale nikoli staré — znamená odmítnout celé svědectví.

“The Saviour inquired of his disciples if they understood these things. They answered, ‘Yea, Lord. Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of Heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.’ In this parable, Jesus presented before his disciples the responsibility of those whose work it is to give to the world the light which they have received from him. The Old Testament was all the Scripture then in existence; but it was not written merely for the ancients; it was for all ages and for all people. Jesus would have the teachers of his doctrine diligently search the Old Testament for that light which establishes his identity as the Messiah foretold in prophecy, and reveals the nature of his mission to the world. The Old and the New Testament are inseparable, for both are the teachings of Christ. The doctrine of the Jews, who accept only the Old Testament, is not unto salvation, since they reject the Saviour whose life and ministry was a fulfillment of the law and the prophecies. And the doctrine of those who discard the Old Testament is not unto salvation, because it rejects that which is direct testimony of Christ. Skeptics begin with discounting upon the Old Testament, and it takes but another step to deny the validity of the New, and thus both are rejected.

„Spasitel se svých učedníků tázal, zda těmto věcem rozumějí. Odpověděli: ‚Ano, Pane.‘ Tu jim řekl: ‚Proto každý zákoník vyučený pro království nebeské jest podoben člověku hospodáři, který vynáší ze svého pokladu věci nové i staré.‘ V tomto podobenství Ježíš svým učedníkům předložil odpovědnost těch, jejichž úkolem je dávat světu světlo, které od něho přijali. Starý zákon byl tehdy veškerým existujícím Písmem; nebyl však napsán pouze pro dávné lidi, nýbrž pro všechny věky a pro všechny národy. Ježíš chtěl, aby učitelé jeho učení pilně zkoumali Starý zákon kvůli onomu světlu, které potvrzuje jeho totožnost jako Mesiáše předpověděného v proroctví a zjevuje povahu jeho poslání světu. Starý a Nový zákon jsou neoddělitelné, neboť obojí je Kristovým učením. Učení Židů, kteří přijímají pouze Starý zákon, nevede ke spasení, protože odmítají Spasitele, jehož život a služba byly naplněním zákona a proroctví. A učení těch, kteří zavrhují Starý zákon, nevede ke spasení, neboť odmítá to, co je přímým svědectvím o Kristu. Skeptikové začínají tím, že zlehčují Starý zákon, a pak už stačí jen další krok k tomu, aby popřeli platnost Nového; a tak jsou oba zavrženy.“

“The Jews have little influence over the Christian world in showing them the importance of the commandments, including the binding law of the Sabbath, because in bringing forth the old treasures of truth, they throw aside the new ones in the personal teachings of Jesus. On the other hand, the strongest reason why Christians fail to influence the Jews to accept the teachings of Christ as the language of divine wisdom, is because, in bringing forth the treasures of his word, they treat with contempt the riches of the Old Testament, which are the earlier teachings of the Son of God, through Moses. They reject the law proclaimed from Sinai, and the Sabbath of the fourth commandment, instituted in the garden of Eden. But the minister of the gospel, who follows the teachings of Christ, will gain a thorough knowledge of both the Old and the New Testament, that he may present them in their true light to the people an inseparable whole—the one depending upon and illuminating the other. Thus, as Jesus instructed his disciples, they will bring forth from their treasure ‘things new and old.’” Spirit of Prophecy, volume 2, 255.

„Židé mají na křesťanský svět jen malý vliv, pokud jde o to, aby mu ukázali důležitost přikázání, včetně závazného zákona soboty, protože když vynášejí staré poklady pravdy, odkládají stranou nové v osobním učení Ježíšově. Na druhé straně nejzávažnějším důvodem, proč křesťané nedokážou ovlivnit Židy, aby přijali Kristovo učení jako řeč božské moudrosti, je to, že když vynášejí poklady jeho slova, s pohrdáním nakládají s bohatstvím Starého zákona, jenž představuje dřívější učení Syna Božího skrze Mojžíše. Odmítají zákon vyhlášený ze Sinaje i sobotu čtvrtého přikázání, ustanovenou v zahradě Eden. Avšak služebník evangelia, který následuje Kristovo učení, získá důkladnou znalost jak Starého, tak Nového zákona, aby je mohl lidu předkládat v jejich pravém světle jako neoddělitelný celek — přičemž jeden závisí na druhém a osvěcuje jej. Tak, jak Ježíš poučil své učedníky, budou vynášet ze svého pokladu ‚věci nové i staré‘.“ Spirit of Prophecy, volume 2, 255.

The previous counsel has another application for Laodicean Adventists. To profess to believe the Bible in its entirety, both the Old and the New Testaments, yet reject the Spirit of Prophecy is the identical ditch of accepting only one testimony. Two witnesses are required to establish truth, so it is impossible to establish truth with one witness, and if any attempt to do so they are rejecting both witnesses, they are basing their faith upon what is referred to as ‘half-truths.’

Předchozí rada má další uplatnění pro laodicejské adventisty. Vyznávat, že věří Bibli v její plnosti, jak Starému, tak Novému zákonu, a přitom odmítat Ducha proroctví, je totožná propast jako přijímat pouze jedno svědectví. K potvrzení pravdy jsou zapotřebí dva svědkové, takže není možné potvrdit pravdu jedním svědkem; a jestliže se o to někdo pokouší, odmítá oba svědky a zakládá svou víru na tom, co je označováno jako „polopravdy“.

I will now repeat a question that was in one of the initial articles that have been coming out since July, 2023. The question is, “What new light has come out of Adventism since 1863?” The answer is simply, “None.”

Nyní zopakuji otázku, která zazněla v jednom z prvních článků, jež vycházejí od července 2023. Ta otázka zní: „Jaké nové světlo vzešlo v adventismu od roku 1863?“ Odpověď je prostě: „Žádné.“

The books of Daniel and the Revelation are one. One is a prophecy, the other a revelation; one a book sealed, the other a book opened. John heard the mysteries which the thunders uttered, but he was commanded not to write them.” Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

„Knihy Daniel a Zjevení jsou jedno. Jedna je proroctvím, druhá zjevením; jedna je knihou zapečetěnou, druhá knihou otevřenou. Jan slyšel tajemství, která pronesly hromy, ale bylo mu přikázáno, aby je nezapsal.“ Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, 971.

The Alpha and Omega therefore identifies that Daniel is the first and Revelation the last. Daniel represents the beginning and Revelation represents the end of Adventism.

Alfa a Omega tedy ukazuje, že Daniel je první a Zjevení poslední. Daniel představuje počátek a Zjevení představuje konec adventismu.

“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.

„Zjevení je zapečetěná kniha, ale je také knihou otevřenou. Zaznamenává podivuhodné události, které se mají odehrát v posledních dnech dějin této země. Učení této knihy je určité, nikoli mystické a nesrozumitelné. V ní je znovu podchycena táž linie proroctví jako v Danielovi. Některá proroctví Bůh zopakoval, a tím ukázal, že jim má být přikládána důležitost. Pán neopakuje věci, které nemají velký význam.“ Manuscript Releases, svazek 9, 8.

In the beginning of Adventism, in the very verses that are the central pillar of Adventism, the verses that were unsealed in 1798; Jesus introduced Himself as “Palmoni,” the Wonderful Numberer. At the end of Adventism, Jesus introduces Himself as “Alpha and Omega,” the wonderful linguist—the Word of God. For this reason, the beginning of Adventism and the first angel’s message was “hung upon time.” At the end of Adventism, the third angel’s message will be hung upon His Word.

Na počátku adventismu, právě ve verších, které jsou ústředním pilířem adventismu, ve verších, jež byly odpečetěny roku 1798, se Ježíš představil jako „Palmoni“, Podivuhodný Počtář. Na konci adventismu se Ježíš představuje jako „Alfa i Omega“, podivuhodný jazykovědec — Slovo Boží. Z tohoto důvodu byl počátek adventismu a poselství prvního anděla „zavěšen na čase“. Na konci adventismu bude poselství třetího anděla zavěšeno na Jeho Slově.

The beginning and ending of Adventism take place during the history of the sixth kingdom of Bible prophecy, therefore they occur during the beginning and ending of the United States. The prophetic history of the United States is the history of the two horns of Republicanism and Protestantism. At the conclusion of that history those two horns will have changed from a lamb to a dragon. Republicanism will change to a democracy and Protestantism will change to apostate Protestantism. When the cup of probationary time for the United States begins to come to its close, as is happening right now, the two horns of apostate Republicanism and apostate Protestantism will form an image to the beast, thus merging church and state into one horn that speaks as a dragon. But God will not be left without a witness, for in the process of bringing a conclusion to the United States, He will raise up the genuine horn of Protestantism to protest both the image of the beast in the United States, and thereafter the image of the beast that confronts the entire world. The raising up of the Protestant horn at the end of the United States will be accomplished within the same historical structure as was the Protestant horn raised up in the beginning of the United States. A former covenant people will be passed by, and a new people will become the new covenant people. There is nothing new under the sun.

Počátek i završení adventismu se odehrávají během dějin šestého království biblického proroctví, a proto nastávají během počátku i završení Spojených států. Prorocké dějiny Spojených států jsou dějinami dvou rohů, republikánství a protestantismu. Na konci těchto dějin se tyto dva rohy změní z beránka v draka. Republikánství se změní v demokracii a protestantismus se změní v odpadlý protestantismus. Když se kalich zkušební doby Spojených států začne blížit svému závěru, jak se právě nyní děje, vytvoří tyto dva rohy odpadlého republikánství a odpadlého protestantismu obraz šelmě, a tak spojí církev a stát v jeden roh, který mluví jako drak. Bůh však nezůstane bez svědka, neboť v procesu přivádění Spojených států k jejich závěru vzbudí pravý roh protestantismu, aby protestoval jak proti obrazu šelmy ve Spojených státech, tak poté i proti obrazu šelmy, který stojí proti celému světu. Vztyčení protestantského rohu na konci Spojených států bude uskutečněno v rámci téže historické struktury, v jaké byl protestantský roh vzbuzen na počátku Spojených států. Někdejší smluvní lid bude pominut a nový lid se stane novým smluvním lidem. Není nic nového pod sluncem.

When we use the time prophecies understood and presented in the Millerite history to evaluate the Alpha and Omega, we find they are one in the same. Every time prophecy begins with a history when the prophecy is proclaimed, and that history always typifies the history when the prophecy is fulfilled.

Když k posouzení Alfy a Omegy použijeme časová proroctví chápaná a předkládaná v dějinách milleritů, zjistíme, že jsou jedno a totéž. Každé časové proroctví začíná dějinami, v nichž je proroctví hlásáno, a tyto dějiny vždy předobrazují dějiny, v nichž se proroctví naplňuje.

The history of the twenty-three hundred year prophecy began on the third decree in 457 BC and ended at the third angel’s message on October 22, 1844. Leading up to, but before the arrival of the third decree the work of erecting the temple and Jerusalem was accomplished. In like manner the history, leading up to the arrival of the third angel, the foundational truths of the Millerite temple was established.

Dějiny proroctví o dva tisíce tři sta letech začaly třetím výnosem roku 457 př. Kr. a skončily poselstvím třetího anděla dne 22. října 1844. V období, které vedlo k příchodu třetího výnosu, avšak ještě před ním, bylo vykonáno dílo vybudování chrámu a Jeruzaléma. Stejně tak v dějinách, které vedly k příchodu třetího anděla, byly ustanoveny základní pravdy milleritského chrámu.

In 1798, the twenty-five hundred and twenty year prophecy that began in 723 BC with the scattering of the northern ten tribes was fulfilled. That prophecy identified two periods of twelve hundred and sixty years, marking the trampling down of the literal temple and literal Jerusalem by literal pagan Rome, that was followed by twelve hundred and sixty years of papal Rome trampling down the spiritual city and temple. The prophecy began with the destruction of the northern kingdom and the scattering of the kingdom’s citizens. Half way through the prophecy in 538, marks the end of the trampling down of God’s people by pagan Rome, the fourth kingdom of Bible prophecy and produces the scattering of God’s church into the wilderness of the Dark Ages. The end of that time prophecy in 1798 marks the end of the fifth kingdom of Bible prophecy. The scattering of the northern ten tribes, and of the Christian church that fled into the wilderness represents the gathering of those destined to become the horn of Protestantism. Waymarks are often represented by opposites and a scattering can represent a gathering, just as Elijah represents John the Baptist. In the same prophetic confrontation Elijah does not die, and John the Baptist does.

V roce 1798 se naplnilo proroctví o dvou tisících pěti stech dvaceti letech, které začalo roku 723 př. Kr. rozptýlením severních deseti kmenů. Toto proroctví vymezilo dvě období o tisíci dvou stech šedesáti letech, označující pošlapávání doslovného chrámu a doslovného Jeruzaléma doslovným pohanským Římem, po němž následovalo tisíc dvě stě šedesát let, během nichž papežský Řím pošlapával duchovní město a chrám. Proroctví začalo zničením severního království a rozptýlením obyvatel království. Polovina tohoto proroctví v roce 538 označuje konec pošlapávání Božího lidu pohanským Římem, čtvrtým královstvím biblického proroctví, a způsobuje rozptýlení Boží církve do pustiny temného středověku. Konec tohoto časového proroctví v roce 1798 označuje konec pátého království biblického proroctví. Rozptýlení severních deseti kmenů a křesťanské církve, která uprchla do pustiny, představuje shromáždění těch, kteří jsou určeni stát se rohem protestantismu. Mezníky jsou často znázorňovány protiklady a rozptýlení může představovat shromáždění, právě jako Eliáš představuje Jana Křtitele. Ve stejném prorockém střetu Eliáš neumírá, avšak Jan Křtitel ano.

In 677 BC the southern tribe of Judah, (also identified as the glorious land in the Scriptures) was scattered for twenty-five hundred and twenty years, ending on October 22, 1844. That prophecy was identifying the trampling down of God’s people, who Daniel identifies as the “host” in Daniel 8:13, 14.

V roce 677 př. Kr. byl jižní kmen Juda (v Písmu rovněž označovaný jako slavná země) rozptýlen na dva tisíce pět set dvacet let, které skončily 22. října 1844. Toto proroctví označovalo pošlapávání Božího lidu, který Daniel v Danielovi 8,13.14 ztotožňuje jako „zástup“.

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.

Potom jsem slyšel jednoho svatého mluvit, a jiný svatý řekl onomu určitému svatému, který mluvil: Jak dlouho potrvá vidění o každodenní oběti a o zpustošujícím přestoupení, aby jak svatyně, tak i zástup byly vydány k pošlapání? I řekl mi: Až do dvou tisíc tří set dnů; potom bude svatyně očištěna. Daniel 8,13.14.

The twenty-three hundred year prophecy which ended at the same time as the twenty-five hundred and twenty year prophecy that began in 677 BC was identifying the trampling down of the sanctuary as identified in Daniel 8:13, 14. The prophecy of the scattering of Judah in 677 BC was preceded by three attacks from Nebuchadnezzar and that prophecy ended on the arrival of the third message on October 22, 1844.

Proroctví o dvou tisících třech stech letech, které skončilo ve stejnou dobu jako proroctví o dvou tisících pěti stech dvaceti letech, jež začalo roku 677 př. Kr., označovalo pošlapávání svatyně, jak je uvedeno v Danielovi 8,13.14. Proroctví o rozptýlení Judy roku 677 př. Kr. předcházely tři útoky Nebúkadnesara a toto proroctví skončilo příchodem třetího poselství dne 22. října 1844.

The two twenty-five hundred and twenty year prophecies ending respectively in 1798 and 1844 identify the forty-six years of building the Millerite temple foundation. Moses was forty-six days in receiving instructions on building the temple, Herod’s temple remodeling in the time of Christ took forty-six years, which ended the year of Christ’s baptism. From the baptism He went to the wilderness for forty days, and when He returned, he cleansed the temple the first time and the quibbling Jew’s wanted to know by what authority He did such a thing.

Dvě proroctví o dvou tisících pěti stech dvaceti letech, končící postupně v letech 1798 a 1844, označují čtyřicet šest let budování základů milleritského chrámu. Mojžíš strávil čtyřicet šest dní přijímáním pokynů ke stavbě chrámu; přestavba Herodova chrámu v době Kristově trvala čtyřicet šest let a skončila v roce Kristova křtu. Od křtu odešel na čtyřicet dní na poušť, a když se vrátil, poprvé očistil chrám a hašteřiví Židé chtěli vědět, jakou mocí takovou věc učinil.

And the Jews’ passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers’ money, and overthrew the tables; And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father’s house an house of merchandise. And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body. When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. John 2:13–22.

Byly blízko židovské velikonoce, a Ježíš vystoupil do Jeruzaléma. I nalezl v chrámě prodavače volů, ovcí a holubů i penězoměnce, jak tam seděli. A když si udělal z provázků důtky, vyhnal všechny z chrámu, i ovce a voly; peníze penězoměnců vysypal a stoly převrátil. A těm, kteří prodávali holuby, řekl: Odneste to odtud; nečiňte z domu mého Otce dům kupectví. Jeho učedníci si pak vzpomněli, že je psáno: Horlivost pro tvůj dům mě strávila. Tu Židé odpověděli a řekli mu: Jaké znamení nám ukazuješ, že takové věci činíš? Ježíš jim odpověděl a řekl: Zbořte tento chrám, a ve třech dnech jej postavím. Tu řekli Židé: Čtyřicet šest let byl tento chrám stavěn, a ty jej postavíš ve třech dnech? On však mluvil o chrámu svého těla. Když tedy vstal z mrtvých, vzpomněli si jeho učedníci, že jim to řekl; i uvěřili Písmu a slovu, které Ježíš pověděl. Jan 2,13–22.

The Millerite temple was erected in forty-six years from 1798 at the conclusion of the first twenty-five hundred and twenty year prophecy and ended forty-six years later at the fulfillment of the second twenty-five hundred and twenty year prophecy in 1844. Those forty-six years began with the arrival of the first angel and ended with the arrival of the third angel, for Christ said His temple would be raised up in three days. If you are unwilling to see these facts it is because of two primary problems beyond the problems that may exist in an unwilling and unconverted heart. The first problem is you are unwilling to approach the prophetic Word from the perspective that history repeats. You are not a historicist. The other problem is an inability to apply symbolic words that have been recorded within the Word of God by the Word of God. The beginnings of all these prophecies identify the end, and they always identify much more than simply histories which repeat.

Milleritský chrám byl budován čtyřicet šest let od roku 1798 při završení prvního proroctví o dva tisíce pět set dvaceti letech a skončil o čtyřicet šest let později při naplnění druhého proroctví o dva tisíce pět set dvaceti letech v roce 1844. Těchto čtyřicet šest let začalo příchodem prvního anděla a skončilo příchodem třetího anděla, neboť Kristus řekl, že Jeho chrám bude vztyčen ve třech dnech. Nejste-li ochotni tyto skutečnosti vidět, je to kvůli dvěma hlavním problémům nad rámec problémů, které mohou existovat v neochotném a neobráceném srdci. Prvním problémem je, že nejste ochotni přistupovat k prorockému Slovu z perspektivy, že se dějiny opakují. Nejste historisté. Druhým problémem je neschopnost aplikovat symbolická slova, zaznamenaná ve Slově Božím, Slovem Božím. Počátky všech těchto proroctví označují konec a vždy označují mnohem více než pouhé dějiny, které se opakují.

The Bible says we are a temple for the Holy Spirit and the body temple is made up of forty-six chromosomes. The scientists who study those forty-six chromosomes inform us that the twenty-three male chromosomes and the twenty-three female chromosomes are wrapped around a protein that is shaped as a cross.

Bible říká, že jsme chrámem Ducha svatého, a chrám těla se skládá ze čtyřiceti šesti chromozomů. Vědci, kteří zkoumají těchto čtyřicet šest chromozomů, nám sdělují, že dvacet tři mužských chromozomů a dvacet tři ženských chromozomů jsou ovinuty kolem bílkoviny, která má tvar kříže.

In Daniel twelve there are three connected time prophecies, the first is referencing the scattering of the power of the holy people, which represents the “seven times” of Leviticus twenty-six. The scattering of the power of the holy people that was fulfilled by them was twenty-five hundred and twenty years, yet in Daniel twelve it only references the last half of that period. It portrays Daniel as not understanding what was meant by the pronouncement.

Ve dvanácté kapitole Danielovy knihy jsou tři související časová proroctví; první se vztahuje k rozptýlení moci svatého lidu, což představuje „sedm časů“ z Leviticu dvacet šest. Rozptýlení moci svatého lidu, které se na nich naplnilo, trvalo dva tisíce pět set dvacet let, avšak ve dvanácté kapitole Daniela je zmíněna pouze poslední polovina tohoto období. Daniela vykresluje jako toho, kdo nerozuměl tomu, co bylo tímto výrokem míněno.

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? Daniel 12:7, 8.

I slyšel jsem muže oděného v lněném rouchu, který byl nad vodami řeky, když pozvedl svou pravici i svou levici k nebi a přísahal při Tom, který žije na věky, že to bude na čas, časy a polovinu času; a když dokoná rozptýlení moci svatého lidu, všechny tyto věci se dovrší. Slyšel jsem to, ale neporozuměl jsem; tehdy jsem řekl: Ó, můj Pane, jaký bude konec těchto věcí? Daniel 12,7.8.

Daniel twelve is illustrating the message that is unsealed at the time of the end, which was 1798. In the passage Daniel represents William Miller, the primary symbol of the wise in that history. Miller was first led to the twenty-five hundred and twenty year prophecy of Leviticus twenty-six, and in verses seven and eight he represents the wise who must reconcile the truth that the twenty-five hundred and twenty year scattering is most definitely identified as God’s scattering of His people.

Daniel dvanáct ilustruje poselství, jež je odpečetěno v čase konce, jímž byl rok 1798. V dané pasáži Daniel představuje Williama Millera, hlavní symbol moudrých v těchto dějinách. Miller byl nejprve veden k proroctví o dvou tisících pěti stech dvaceti letech v Leviticu dvacet šest a ve verších sedm a osm představuje moudré, kteří musí uvést do souladu pravdu, že rozptýlení na dva tisíce pět set dvacet let je zcela jistě ztotožněno s Božím rozptýlením Jeho lidu.

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass. Leviticus 26:18, 19.

A jestliže ani přes toto všechno mne neuposlechnete, potrestám vás za vaše hříchy sedmkrát více. Zlomím pýchu vaší moci a učiním vaše nebe jako železo a vaši zemi jako měď. Leviticus 26:18, 19.

The “pride” of ancient Israel was when they were allowed to reject God as their king and choose a human king. Their pride, which precludes a fall (Proverbs 16:18) was their desire to be like all the idolatrous kingdoms around them. Removing first the northern kingdom and then the southern kingdom was the scattering of the power (king) in 723 BC and 677 BC respectively.

„Pýchou“ starověkého Izraele bylo to, že mu bylo dovoleno odmítnout Boha jako svého krále a zvolit si lidského krále. Jejich pýchou, která předchází pádu (Přísloví 16,18), byla jejich touha být jako všechna modlářská království kolem nich. Odstranění nejprve severního království a poté jižního království bylo rozptýlením moci (krále), a to v letech 723 př. Kr. a 677 př. Kr. respectivamente.

Miller represented the wise who understood the increase of knowledge that was unsealed in the previous verses of Daniel twelve, and in verses seven and eight he is represented as not understanding the connection of twelve hundred and sixty years with the twenty-five hundred and twenty years of the scattering of God’s people. Daniel is representing God’s people at the end of Adventism, as well as Miller at the beginning of Adventism. At the end of Adventism, the same dilemma exists, for as Adventism set aside Miller’s understanding of the “seven times” they were forced to only identify the twelve hundred and sixty years as the Dark Ages. The wise at the end had a similar problem to resolve as Daniel and Miller illustrate. Why is the terminology of Leviticus twenty-six employed to illustrate three and a half times instead of seven times?

Miller představoval moudré, kteří porozuměli vzrůstu poznání, jež bylo odpečetěno v předchozích verších dvanácté kapitoly Danielovy, a ve verších sedm a osm je představen jako ten, kdo nerozumí souvislosti mezi tisíci dvěma sty šedesáti lety a dvěma tisíci pěti sty dvaceti lety rozptýlení Božího lidu. Daniel představuje Boží lid na konci adventismu, stejně jako Millera na počátku adventismu. Na konci adventismu existuje totéž dilema, neboť když adventismus odložil stranou Millerovo porozumění „sedmi časům“, byl nucen ztotožnit tisíc dvě stě šedesát let pouze s dobou temna. Moudří na konci měli k vyřešení podobný problém, jaký znázorňují Daniel a Miller. Proč je k znázornění tří a půl času namísto sedmi časů použita terminologie Leviticus dvacet šest?

Miller never fully reconciled this dilemma, but in 1856 the last “new prophetic light” was presented in a series of six articles that were never concluded identifying the seven times as representing three and a half years of pagan Rome trampling down God’s literal Israel, followed by three and a half years of papal Rome trampling down spiritual Israel. Seven years later Adventism outright rejected all of the light of the seven times, preparing the dilemma for the wise at the time of the end in 1989, when, as described in Daniel eleven, verse forty, the countries representing the former Soviet Union were swept away by the papacy and the United States.

Miller nikdy tuto obtíž plně nevyřešil, avšak roku 1856 bylo v sérii šesti článků, jež nikdy nebyla dokončena, předloženo poslední „nové prorocké světlo“, které ztotožňovalo sedm časů se třemi a půl lety, během nichž pohanský Řím pošlapával Boží doslovný Izrael, po nichž následovaly tři a půl roku, během nichž papežský Řím pošlapával duchovní Izrael. O sedm let později adventismus zcela odmítl veškeré světlo o sedmi časech, čímž tuto obtíž připravil pro moudré v době konce v roce 1989, kdy, jak je popsáno v Danielovi jedenácté kapitole, verši čtyřicátém, byly země představující bývalý Sovětský svaz smeteny papežstvím a Spojenými státy.

The first light given to Miller was rejected in 1863, and the last light on the subject was given by Hiram Edson in those six articles. Those articles were discontinued and seven years (times) later the power of modern Israel was set aside in order to imitate the idolatrous churches that had a few years before been correctly identified as the daughters of Babylon. The seven times of Leviticus twenty-six as a prophetic doctrine became the stone of stumbling, and the pride of ancient Israel as represented by their desire to have Saul rule over them as king was repeated. Jesus represents the end with the beginning.

První světlo dané Millerovi bylo v roce 1863 odmítnuto a poslední světlo k tomuto tématu bylo dáno Hiramem Edsonem v oněch šesti článcích. Tyto články byly přerušeny a o sedm let (časů) později byla moc moderního Izraele odložena stranou, aby napodobila modlářské církve, které byly o několik let dříve správně označeny za dcery Babylóna. Sedm časů z Leviticus dvacet šest jako prorocká nauka se stalo kamenem úrazu a pýcha starověkého Izraele, jak ji představuje jejich touha mít nad sebou Saula jako krále, se opakovala. Ježíš představuje konec prostřednictvím počátku.

The book of Daniel also identifies a twelve hundred and ninety year prophecy along with a thirteen hundred and thirty-five year prophecy that both begin at the taking away of “the daily” in 508. The taking away of “the daily” represents the removal of pagan Rome’s resistance to the rise of the papal power in 538. There was a thirty-year transition period before the papal power was placed upon the throne of the earth in 538, then the remaining twelve hundred and sixty years ends in 1798. The thirty years of transition from one kingdom to the next identifies the final years of papal rule that lead to the sixth kingdom of Bible prophecy being placed on the throne of the earth in 1798. The beginning of the twelve hundred and ninety year prophecy identifies a transition from one kingdom of Bible prophecy unto the next kingdom of Bible prophecy, as does the ending of that prophecy.

Kniha Daniel také uvádí proroctví o tisíci dvou stech devadesáti letech spolu s proroctvím o tisíci třech stech třiceti pěti letech, která obě začínají odstraněním „ustavičné“ v roce 508. Odstranění „ustavičné“ představuje odstranění odporu pohanského Říma vůči vzestupu papežské moci v roce 538. Předtím, než byla v roce 538 papežská moc posazena na trůn země, uplynulo třicetileté přechodné období; poté zbývajících tisíc dvě stě šedesát let končí v roce 1798. Těchto třicet let přechodu z jednoho království do druhého označuje závěrečná léta papežské vlády, která vedou k tomu, že v roce 1798 je na trůn země dosazeno šesté království biblického proroctví. Začátek proroctví o tisíci dvou stech devadesáti letech označuje přechod od jednoho království biblického proroctví k následujícímu království biblického proroctví, stejně jako i konec tohoto proroctví.

The thirteen hundred and thirty-five year prophecy that began at the removal of “the daily” in 508 ends in 1843.

Proroctví o tisíci třech stech třiceti pěti letech, které začalo odstraněním „ustavičné oběti“ v roce 508, končí v roce 1843.

And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:11, 12.

A od doby, kdy bude odstraněna ustavičná oběť a vztyčena ohavnost pustošící, uplyne tisíc dvě stě devadesát dní. Blahoslavený, kdo vytrvá a dočká se tisíce tří set třiceti pěti dnů. Daniel 12,11.12.

The prophecy of thirteen hundred and thirty-five years ended in 1843, and Daniel says those that “waited” when that prophecy would be fulfilled would be blessed. Sister White says it this way.

Proroctví o tisíci třech stech třiceti pěti letech skončilo v roce 1843 a Daniel říká, že ti, kdo „očekávali“ naplnění tohoto proroctví, budou blahoslavení. Sestra Whiteová to vyjadřuje takto.

“Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

„Blahoslavené jsou oči, které spatřily věci, jež byly viděny v letech 1843 a 1844.״

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

„Poselství bylo dáno. A při opakování tohoto poselství by nemělo docházet k žádnému prodlení, neboť znamení času se naplňují; závěrečné dílo musí být vykonáno. Velké dílo bude vykonáno v krátkém čase. Brzy bude z Božího ustanovení dáno poselství, které zesílí v mocné volání. Potom Daniel povstane ve svém údělu, aby vydal své svědectví.“ Manuscript Releases, svazek 21, 437.

Therefore, the beginning of the thirteen hundred and thirty-five year prophecy identifies a transition from the religion of paganism unto the religion of papalism, thus identifying a transition from Protestantism unto Millerite Protestantism.

Proto počátek proroctví o tisíci třech stech třiceti pěti letech označuje přechod od náboženství pohanství k náboženství papežství, a tím zároveň označuje přechod od protestantismu k milleritskému protestantismu.

Those Adventists that reject the foundational truths of Adventism, reject all the time prophecies the Millerites presented, even the twenty-three hundred years of Daniel 8:14. They may very well deny this fact, but it can be logically shown that this fact is true, but my point now is different, so I will leave that off for now as we attempt to bring this article to a conclusion.

Ti adventisté, kteří odmítají základní pravdy adventismu, odmítají všechna časová proroctví, jež předkládali milerité, včetně dvou tisíc tří set let z Daniel 8,14. Mohou tuto skutečnost klidně popírat, avšak lze logicky prokázat, že je pravdivá; nyní však sleduji jiný cíl, a proto toho pro tuto chvíli zanechám, zatímco se budeme snažit tento článek dovést k závěru.

The scattering of the “glorious land” of Judah in 677 BC represents the trampling down of the “host” in Daniel 8:13, 14, and points to the establishment of the modern glorious land, the United States. The twenty-three hundred years of the same verses began in 457 BC, and represents the trampling down of the “sanctuary.”

Rozptýlení judské „překrásné země“ v roce 677 př. Kr. představuje pošlapání „zástupu“ v Danielovi 8,13.14 a ukazuje na ustanovení novodobé překrásné země, Spojených států. Dva tisíce tři sta let v týchž verších začalo v roce 457 př. Kr. a představuje pošlapání „svatyně“.

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.

Potom jsem uslyšel, jak jeden svatý mluvil; a jiný svatý řekl tomu určitému svatému, který mluvil: Jak dlouho potrvá vidění o ustavičné oběti a o pustošícím přestoupení, vydávajícím jak svatyni, tak i zástup k pošlapání? I řekl mi: Až do dvou tisíc a tří set dnů; potom bude svatyně očištěna. Daniel 8,13.14.

677 BC and 457 BC are dates connected by the relationship of God’s people and God’s sanctuary. God brought both the host and the sanctuary back together at the same time on October 22, 1844. The two hundred and twenty years between 677 BC and 457 BC symbolize a period when God establishes a waymark representing an increase of light. On October 22, 1844 the light of the third angel arrived, the light of the sanctuary began to shine and a host was there to proclaim the light.

Roky 677 př. Kr. a 457 př. Kr. jsou data spojená vztahem Božího lidu a Boží svatyně. Dne 22. října 1844 Bůh přivedl zástup i svatyni opět společně zpět. Dvě stě dvacet let mezi roky 677 př. Kr. a 457 př. Kr. symbolizuje období, v němž Bůh ustanovuje mezník představující vzrůst světla. Dne 22. října 1844 přišlo světlo třetího anděla, světlo svatyně začalo zářit a byl tam zástup, aby toto světlo hlásal.

In the prophetic line which identifies the three-fold warfare that Satan and Christ engaged in, the King James Bible of 1611 was produced. Exactly two hundred and twenty years later in 1831, William Miller published his message for the first time:

V prorocké linii, která určuje trojí zápas, do něhož se zapojili satan a Kristus, byla vydána Bible krále Jakuba z roku 1611. Přesně o dvě stě dvacet let později, roku 1831, William Miller poprvé zveřejnil své poselství:

“For nine years William Miller was convinced that he ought to give his message to the churches; but he waited, hoping that some recognized authority would proclaim the glad news of a soon-coming Saviour. In thus waiting, he but proved the truth of the message; there was a name that they lived, but they were fast dying. In 1831 Miller gave his first discourse on the prophecies.” Steven Haskell, The Seer of Patmos, 77.

„Po devět let byl William Miller přesvědčen, že má své poselství předat církvím; avšak vyčkával v naději, že radostnou zvěst o brzy přicházejícím Spasiteli vyhlásí nějaká uznávaná autorita. Tímto vyčkáváním pouze potvrdil pravdivost onoho poselství; měli jméno, že žijí, avšak rychle umírali. Roku 1831 Miller pronesl svůj první výklad o proroctvích.“ Steven Haskell, The Seer of Patmos, 77.

God protected the sacred and correct original texts used to produce the Bible. He then produced His Bible in 1611. He then raised up a messenger that would employ the rules located, derived and established within the Bible to produce the message of the first angel. In 1831, Miller’s message was formalized as was the message in Christ’s history formalized by John the Baptist, as the message has been formalized in every reformatory movement. The message of Miller, the first angel’s message announcing the opening of the judgment is directly upheld by the application of the prophetic time period of two hundred and twenty years. It was the message of warning at the beginning of the sixth kingdom of Bible prophecy—the United States.

Bůh ochránil posvátné a správné původní texty použité k vytvoření Bible. Poté vydal svou Bibli v roce 1611. Následně povolal posla, který měl použít pravidla nalezená v Bibli, odvozená z ní a v ní ustanovená, aby přinesl poselství prvního anděla. Roku 1831 bylo Millerovo poselství formalizováno, stejně jako bylo v dějinách Krista formalizováno poselství Janem Křtitelem, tak jako bylo poselství formalizováno v každém reformačním hnutí. Millerovo poselství, poselství prvního anděla ohlašující zahájení soudu, je přímo podepřeno uplatněním prorockého časového období dvou set dvaceti let. Bylo to varovné poselství na počátku šestého království biblického proroctví — Spojených států.

In 1996, the ministry of Future for America began, and the message of the third angel that had been unsealed in 1989, the message identifying the healing of the deadly wound of the papacy and the soon coming Sunday law was published in a magazine titled, The Time of the End. The message at the end of Adventism had been formalized just as the message at the beginning had been formalized. In the beginning the message was hung upon time and represented a further development of the truths contained within God’s Word. In 1996, two hundred and twenty years after the birth of the United States in 1776, the message at the end of Adventism was formalized and represented a further development of the three angels’ messages.

V roce 1996 započala služba Future for America a poselství třetího anděla, které bylo odpečetěno v roce 1989 — poselství označující uzdravení smrtelné rány papežství a brzy přicházející nedělní zákon — bylo zveřejněno v časopise nazvaném The Time of the End. Poselství na konci adventismu bylo formalizováno právě tak, jako bylo formalizováno poselství na počátku. Na počátku bylo poselství zavěšeno na čase a představovalo další rozvinutí pravd obsažených v Božím slově. V roce 1996, dvě stě dvacet let po zrodu Spojených států v roce 1776, bylo poselství na konci adventismu formalizováno a představovalo další rozvinutí poselství tří andělů.

As we address the parallel history of the Republican horn and the Protestant horn in the history of the sixth kingdom of Bible prophecy it must be understood who the Protestant horn is and who it is not.

Když se zabýváme souběžnými dějinami republikánského rohu a protestantského rohu v dějinách šestého království biblického proroctví, je třeba správně rozumět tomu, kdo je protestantský roh a kdo jím není.

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. 2 Timothy 2:15, 16.

Usiluj se osvědčit před Bohem jako dělník, který se nemusí stydět a který správně rozděluje slovo pravdy. Avšak světským a planým řečem se vyhýbej; neboť povedou k ještě větší bezbožnosti. 2 Timoteovi 2,15.16.