Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
Koho bude vyučovat poznání? A koho přivede k porozumění nauce? Ty, kdo jsou odstaveni od mléka a odtrženi od prsů.
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
Neboť pravidlo musí být na pravidlo, pravidlo na pravidlo; řádek na řádek, řádek na řádek; tu trochu a tam trochu:
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Neboť skrze koktavé rty a cizí jazyk bude mluvit k tomuto lidu. Jimž řekl: Toto je odpočinutí, jímž můžete dopřát odpočinutí znavenému; a toto je občerstvení. Oni však nechtěli slyšet.
But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Isaiah 28:9–13.
Ale slovo Hospodinovo jim bylo příkaz za příkazem, příkaz za příkazem; řádek za řádkem, řádek za řádkem; tu trochu a tam trochu; aby šli a padli nazad, a byli zlomeni, a uvázli v osídle, a byli polapeni. Izajáš 28,9–13.
These verses from Isaiah have been addressed repeatedly in Habakkuk’s Tables. Here I need to simply touch upon to take a point or two from these previous verses, to add to the current discussion. This passage shows a people that fail a test for they “go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.” They were a people that failed a test concerning who God would attempt to “teach” to “understand” “knowledge” or “doctrine.” It was a test that was based upon understanding an increase of knowledge, so it was the same test that separated the wise and the wicked in Daniel chapter twelve, for all the prophets agree and identify the end of the world. In Daniel twelve the “wise” understand, but the “wicked” do not understand the increase of knowledge.
K těmto veršům z Izajáše se bylo opakovaně obraceno v Habakukových tabulkách. Zde se jich potřebuji pouze dotknout, abych z těchto předchozích veršů převzal jeden či dva body a doplnil jimi nynější rozpravu. Tento oddíl ukazuje lid, který neobstál ve zkoušce, neboť „jdou, a padají nazpět, a jsou zlámáni, a polapeni, a zajati“. Byl to lid, který neobstál ve zkoušce týkající se toho, koho se Bůh pokusí „učit“, aby „rozuměl“ „poznání“ či „učení“. Byla to zkouška založená na porozumění nárůstu poznání, a proto to byla tatáž zkouška, která v dvanácté kapitole Danielově oddělovala moudré od bezbožných, neboť všichni proroci se shodují a označují konec světa. V Danielovi dvanáct „moudří“ rozumějí, avšak „bezbožní“ nárůstu poznání nerozumějí.
The people in Isaiah’s passage were tested by “the word of the Lord” which “they would not hear.” And the specific “word of the Lord” that they rejected, and that would have allowed them to “understand” the increase of “knowledge” was the biblical rule that defines how to correctly align prophetic histories. Those that fall in Isaiah’s passage rejected the rule that identifies that in order to understand a prophetic history you must seek for that line “here a little, and there a little.” The word of the Lord that produced a test which they rejected was the technique of selecting prophetic lines from here and there, and then to place one of those selected lines of prophetic history in parallel to the other lines of prophetic history that address the same theme. The success of the endeavor to lay line upon line in this way depends on the application of the genuine rules of prophetic interpretation. Those rules, which are “precepts” also to be brought together and they are found here and there within the Bible. Isaiah’s virgins who fail the test, do so because they forget, the main thing they should not have forgotten, and that is, that history repeats.
Lid v Izajášově pasáži byl zkoušen „slovem Hospodinovým“, které „nechtěli slyšet“. A tím konkrétním „slovem Hospodinovým“, jež odmítli a které by jim bylo umožnilo „porozumět“ vzrůstu „poznání“, bylo biblické pravidlo, které vymezuje, jak správně uvádět prorocké dějiny do vzájemného souladu. Ti, kdo v Izajášově pasáži padají, odmítli pravidlo, jež určuje, že chce-li člověk porozumět prorockým dějinám, musí onu linii hledat „tu trochu a tam trochu“. Slovem Hospodinovým, které přineslo zkoušku, již odmítli, byla metoda vybírání prorockých linií odtud i odjinud a následného postavení jedné z takto vybraných linií prorockých dějin do paralely s ostatními liniemi prorockých dějin, které pojednávají o témž námětu. Úspěch úsilí klást takto linii na linii závisí na uplatnění pravých pravidel prorockého výkladu. Tato pravidla, která jsou rovněž „předpisy“, musí být také shromážděna dohromady a nacházejí se tu i tam v celé Bibli. Izajášovy panny, které v této zkoušce neobstojí, tak činí proto, že zapomínají na tu hlavní věc, na niž zapomenout neměly: totiž že se dějiny opakují.
“We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.” Life Sketches, 196.
„Nemáme se čeho obávat do budoucnosti, ledaže bychom zapomněli na cestu, jíž nás Pán vedl, a na jeho učení v našich minulých dějinách.“ Life Sketches, 196.
God is not the author of confusion, and an anchor point of that fact is that every prophet in the Bible is identifying the same prophetic line. They do not all see the identical events on the line, but it is always the same line of events at the end of the world. It is the events that lead to the close of probation, followed by the seven last plagues which concludes with the Second Coming of Christ. One prophet’s story might be of God’s faithful people in that line of history, but another prophet’s testimony may be of God’s unfaithful people, or of the United States, the Vatican, the United Nations, the merchants of the earth or Islam, but it is always the same line.
Bůh není původcem zmatku a pevným opěrným bodem této skutečnosti je to, že každý prorok v Bibli označuje tutéž prorockou linii. Ne všichni vidí na této linii totožné události, avšak vždy jde o tutéž linii událostí na konci světa. Jsou to události, které vedou k uzavření doby milosti, po němž následuje sedm posledních ran, jejichž vyvrcholením je druhý příchod Krista. Vyprávění jednoho proroka může pojednávat o Božím věrném lidu v této dějinné linii, avšak svědectví jiného proroka se může týkat Božího nevěrného lidu nebo Spojených států, Vatikánu, Organizace spojených národů, kupců země či islámu, ale vždy je to tatáž linie.
Malachi’s Elijah message, as well as the messages represented in Revelation chapters one, fourteen and eighteen, and the message of Daniel eleven and twelve are the very same message. They are all the same line of history, but each with their own special contribution to the story.
Malachiášovo elijášské poselství, stejně jako poselství představená ve Zjevení, v kapitolách jedna, čtrnáct a osmnáct, a poselství Daniela jedenáct a dvanáct, jsou týmž poselstvím. Všechna představují tutéž dějinnou linii, avšak každé svým vlastním zvláštním přínosem k tomuto příběhu.
What is almost universally misunderstood about that special message is the fact that it is only revealed to God’s people just before the close of human probation. Knowing that the special message always warns of the soon coming close of probation, we will consider perhaps the clearest illustration of the close of probation in the Bible.
To, co je na onom zvláštním poselství téměř všeobecně nepochopeno, je skutečnost, že je zjevováno Božímu lidu teprve těsně před uzavřením doby milosti pro lidstvo. Protože víme, že toto zvláštní poselství vždy varuje před brzy přicházejícím uzavřením doby milosti, budeme uvažovat o snad nejjasnějším biblickém znázornění uzavření doby milosti.
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.
Kdo činí nepravost, ať činí nepravost ještě; a kdo je poskvrněný, ať zůstane poskvrněný ještě; a kdo je spravedlivý, ať koná spravedlnost ještě; a kdo je svatý, ať se posvěcuje ještě. Zjevení 22,11.
Before the end of probationary time is announced in the sanctuary above with the words of verse eleven, there is to be a special warning prophetic message from the book of Revelation that is unsealed to God’s servants.
Dříve než bude ve svatyni nahoře slovy jedenáctého verše oznámen konec doby milosti, má být Božím služebníkům předáno zvláštní výstražné prorocké poselství z knihy Zjevení, která je odpečetěna.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
I řekl mi: Nezapečeťuj slova proroctví této knihy, neboť čas je blízko. Kdo činí nepravost, ať ji činí ještě; kdo je poskvrněn, ať je poskvrněn ještě; a kdo je spravedlivý, ať koná spravedlnost ještě; a kdo je svatý, ať se posvěcuje ještě. Zjevení 22,10.11.
There is to be a special prophetic message recognized by God’s people just before the seven last plagues. When that “time is at hand” “the prophecy of this book” (the prophecy of Revelation) that has been sealed is to be unsealed. The only prophecy in the book of Revelation that has been sealed is the prophecy of the seven thunders.
Těsně před sedmi posledními ranami má Boží lid rozpoznat zvláštní prorocké poselství. Když „ten čas je blízko“, má být odpečetěno „proroctví této knihy“ (proroctví Zjevení), které bylo zapečetěno. Jediným proroctvím v knize Zjevení, které bylo zapečetěno, je proroctví sedmi hromů.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth, And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:1–4.
A uviděl jsem jiného mocného anděla, jak sestupuje z nebe, oděného oblakem; a nad jeho hlavou byla duha a jeho tvář byla jako slunce a jeho nohy jako ohnivé sloupy. A v ruce měl otevřenou knížku; a položil svou pravou nohu na moře a levou na zemi, a zvolal mocným hlasem, jako když řve lev; a když zvolal, sedm hromů vydalo své hlasy. A když sedm hromů vydalo své hlasy, chtěl jsem psát; ale uslyšel jsem hlas z nebe, který mi řekl: Zapečeť to, co mluvilo sedm hromů, a nepiš to. Zjevení 10,1–4.
Just before human probation closes, when “the time is at hand” there will be an unsealing of a special Bible truth identifying “things which must shortly come to pass.” The mighty angel of Revelation ten is Jesus Christ, who cried as a Lion.
Těsně před uzavřením lidské doby milosti, když „čas je blízko“, dojde k odpečetění zvláštní biblické pravdy, která označuje „věci, které se mají brzy stát“. Mocný anděl ze Zjevení desáté kapitoly je Ježíš Kristus, který zvolal jako Lev.
“The mighty angel who instructed John was no less a personage than Jesus Christ. Setting His right foot on the sea, and His left upon the dry land, shows the part which He is acting in the closing scenes of the great controversy with Satan. This position denotes His supreme power and authority over the whole earth. The controversy had waxed stronger and more determined from age to age, and will continue to do so, to the concluding scenes when the masterly working of the powers of darkness shall reach their height. Satan, united with evil men, will deceive the whole world and the churches who receive not the love of the truth. But the mighty angel demands attention. He cries with a loud voice. He is to show the power and authority of His voice to those who have united with Satan to oppose the truth.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
„Mocný anděl, který poučoval Jana, nebyl nikdo menší než Ježíš Kristus. To, že postavil svou pravou nohu na moře a levou na souš, ukazuje úlohu, kterou vykonává v závěrečných výjevech velikého sporu se satanem. Toto postavení označuje jeho svrchovanou moc a autoritu nad celou zemí. Spor se od věku k věku stupňoval a nabýval stále rozhodnější povahy a bude tak činit až do závěrečných scén, kdy vrcholného rozmachu dosáhne mistrné působení mocností temnoty. Satan, sjednocený se zlými lidmi, oklame celý svět i církve, které nepřijímají lásku k pravdě. Avšak mocný anděl vyžaduje pozornost. Volá mocným hlasem. Má zjevit moc a autoritu svého hlasu těm, kdo se spojili se satanem, aby odporovali pravdě.“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, s. 971.
At the end the “churches” that “Satan” deceives are deceived because they received not the love of the “truth.” The word “truth” in the passage from second Thessalonians which Sister White just referred to is the primary Greek word that is derived from the Hebrew word translated as “truth” that is composed with three Hebrew letters and represents the Alpha and Omega. Is there any biblical evidence that the truth connected with the rule of first mention that represents an attribute of Christ’s character is the truth that is rejected and consequently produces strong delusion?
Na konci jsou „církve“, které „satan“ svádí, svedeny proto, že nepřijaly lásku k „pravdě“. Slovo „pravda“ v pasáži z druhého listu Tesalonickým, na niž se sestra Whiteová právě odvolala, je základní řecké slovo odvozené od hebrejského slova přeloženého jako „pravda“, které se skládá ze tří hebrejských písmen a představuje Alfu i Omegu. Existuje nějaký biblický důkaz, že pravda spojená s pravidlem prvního zmínění, která představuje vlastnost Kristova charakteru, je tou pravdou, jež je odmítána a která v důsledku toho vyvolává mocné blouzení?
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:1–12.
Prosíme vás pak, bratří, vzhledem k příchodu našeho Pána Ježíše Krista a k našemu shromáždění k němu, abyste se nedali hned zviklat ve své mysli ani se nelekali, ani skrze ducha, ani skrze slovo, ani skrze list, jako by byl od nás, že den Kristův je již zde. Ať vás nikdo žádným způsobem nesvede; neboť ten den nenastane, dokud napřed nepřijde odpadnutí a nebude zjeven člověk hříchu, syn zatracení; který se protiví a povyšuje nade všecko, co se nazývá Bohem nebo čemu se vzdává božská pocta, takže se jako Bůh posadí v chrámě Božím a bude se vydávat za Boha. Což se nepamatujete, že jsem vám to říkal, když jsem ještě byl u vás? A nyní víte, co jej zdržuje, aby byl zjeven ve svůj čas. Neboť tajemství nepravosti již působí; jen dokud nebude odstraněn ten, kdo tomu nyní brání. A tehdy bude zjeven ten Bezzákonný, kterého Pán stráví duchem svých úst a zničí jasem svého příchodu; on, jehož příchod se děje podle působení satana se vší mocí a znameními a lživými zázraky a se vším klamem nepravosti mezi těmi, kteří hynou, protože nepřijali lásku k pravdě, aby byli spaseni. A proto na ně Bůh pošle mocné blouznění, aby uvěřili lži, aby byli odsouzeni všichni, kdo neuvěřili pravdě, nýbrž nalezli zalíbení v nepravosti. 2 Tesalonickým 2,1–12.
This passage from Thessalonians has been addressed often in Habakkuk’s Tables, so a brief comment is all we will make at this point. What Sister White calls “Satan’s marvelous act” is Paul’s “the working of Satan with all power and signs and lying wonders.” The deceptive work identified by Sister White and Paul begins at the Sunday law in the United States.
Této pasáži z listu Tesalonickým byla v Habakukových tabulkách věnována pozornost již mnohokrát, a proto se v tomto bodě omezíme pouze na stručnou poznámku. To, co sestra Whiteová nazývá „Satanovým podivuhodným činem“, je u Pavla „působení Satanovo se vší mocí a znameními a lživými zázraky“. Klamné působení, které sestra Whiteová i Pavel označují, začíná při nedělním zákonu ve Spojených státech.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
„Nařízením, které v rozporu se zákonem Božím vynutí ustanovení papežství, se náš národ zcela odpojí od spravedlnosti. Až protestantismus vztáhne svou ruku přes propast, aby sevřel ruku římské moci, až natáhne ruku přes bezednou tůň, aby si podal ruku se spiritismem, až pod vlivem tohoto trojího spojení naše země zavrhne každou zásadu své Ústavy jako protestantské a republikánské vlády a učiní opatření k šíření papežských nepravd a bludů, tehdy budeme moci vědět, že nastal čas podivuhodného působení satana a že konec je blízko.“ Testimonies, svazek 5, 451.
In this passage of Thessalonians, we are considering, Paul identifies the pope at the end of the world with four different terms. The pope is the “man of sin,” he is the “son of perdition,” he is the “mystery of iniquity” and “that Wicked.” Paul provides a few other characteristics of the pope beyond the four names, for he informs us that the pope, (who was still future to Paul’s day) “would be revealed in his time.”
V tomto oddílu Tesalonickým, který zkoumáme, Pavel označuje papeže na konci světa čtyřmi různými výrazy. Papež je „člověk hříchu“, je „syn zatracení“, je „tajemství nepravosti“ a „ten Bezbožník“. Pavel uvádí o papeži kromě těchto čtyř označení ještě několik dalších charakteristik, neboť nás informuje, že papež (který byl v Pavlově době ještě budoucí) „bude zjeven ve svém čase“.
The pope “would be revealed in his time” and the clearest biblical proof, though by no means the only biblical truth; the clearest biblical truth that the pope of the Roman church is the antichrist of Bible prophecy is established by seven different and direct references in the Bible identifying the “time” that the papacy would dominate the earth, the very “time” mankind calls the Dark Ages. The Bible reveals the pope as the papacy by identifying repeatedly the exact period of “time,” from 538 until 1798, that the papacy would rule the world. Paul said he would be revealed in his time.
Papež „bude zjeven ve svém čase“ a nejjasnější biblický důkaz — ačkoli v žádném případě ne jediná biblická pravda — nejjasnější biblická pravda, že papež římské církve je antikristem biblického proroctví, je potvrzena sedmi různými a přímými odkazy v Bibli, které označují „čas“, kdy bude papežství vládnout zemi, právě onen „čas“, který lidstvo nazývá temným středověkem. Bible zjevuje papeže jako papežství tím, že opakovaně určuje přesné období „času“, od roku 538 do roku 1798, kdy bude papežství vládnout světu. Pavel řekl, že bude zjeven ve svém čase.
Paul also identifies that it is the pope that “opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.” Among other things this identifies that the antichrist of Bible prophecy is a religious symbol. He is not a Hitler, or an Alexander the Great. This further narrows the identification of the pope down, for he is not simply a religious tyrant, he is a religious tyrant that professes to be within God’s temple. The antichrist claims to be seated within the Christian church.
Pavel rovněž určuje, že je to papež, kdo „se protiví a povyšuje nade všecko, co slove Bůh aneb čemu se božská čest činí; tak že se jako Bůh posadí v chrámě Božím, vydávaje se za Boha“. To mimo jiné ukazuje, že antikrist biblického proroctví je náboženským symbolem. Není to nějaký Hitler ani Alexandr Veliký. Tím se dále zužuje určení papeže, neboť není pouze náboženským tyranem, nýbrž náboženským tyranem, který se prohlašuje za toho, kdo je uvnitř Božího chrámu. Antikrist si činí nárok na místo uvnitř křesťanské církve.
According to Paul and Daniel, when the pope is in his professed Christian church, he manifests the character of Satan who desired to be seated upon God’s throne and to be exalted above all things. I say Paul and Daniel for most biblical commentators recognize that when Paul demonstrates that one of the characteristics of the pope is that he is a complete narcissist, that Paul was simply quoting from Daniel’s description of the pope in Daniel chapter eleven where Daniel there records:
Podle Pavla a Daniele, když je papež ve své vyznávané křesťanské církvi, projevuje povahu satana, který toužil usednout na Boží trůn a být vyvýšen nade vše. Říkám Pavel a Daniel, neboť většina biblických vykladačů uznává, že když Pavel ukazuje, že jedním z rysů papeže je, že je naprostým narcistou, Pavel jednoduše cituje z Danielova popisu papeže v jedenácté kapitole knihy Daniel, kde Daniel zaznamenává:
“And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done. Daniel 11:36.
„A král bude jednat podle své vůle; a povýší se a vyvýší se nade každého boha a bude mluvit podivuhodné věci proti Bohu bohů a bude prospívat, dokud se nedovrší rozhořčení; neboť to, co je určeno, se stane.“ Daniel 11,36.
When Paul addresses the narcissistic character of the pope, he paraphrases Daniel’s verse and states that it is the pope who “opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.” The verse in Daniel that identifies the character of the papacy also references the “time” which was designed to “reveal” that the papacy was the antichrist as he identifies that the papacy would “prosper” until the “indignation be accomplished.”
Když Pavel oslovuje narcistní povahu papeže, parafrázuje Danielův verš a uvádí, že je to papež, „který se staví na odpor a povyšuje nade všecko, co se nazývá Bohem anebo čemu se vzdává božská pocta; takže se posadí jako Bůh v chrámě Božím a vydává se za Boha.“ Verš v Danielovi, který určuje charakter papežství, se rovněž vztahuje k „času“, jenž byl určen k tomu, aby „zjevil“, že papežství bylo antikristem, neboť označuje, že papežství bude „prospívat“, dokud „se nenaplní rozhořčení“.
The “indignation” ended in 1798, so Daniel in the verse (though this is not one of the seven direct places in the books of Daniel and Revelation where the 1260-year history is mentioned), does however directly identify the papal power and marks that it received “a deadly wound,” as John calls it, in 1798. Thus, the verse identifies the end of the period of papal rule, though not identifying the duration of the rule.
„Rozhořčení“ skončilo roku 1798, takže Daniel v tomto verši (ačkoli toto není jedno ze sedmi přímých míst v knihách Daniel a Zjevení, kde jsou zmíněny dějiny 1260 let) přece jen přímo označuje papežskou moc a vyznačuje, že roku 1798 utrpěla „smrtelnou ránu“, jak to nazývá Jan. Tento verš tedy označuje konec období papežské vlády, aniž by však určoval délku jejího trvání.
In the passage, Paul also identifies a power that would restrain the papacy from taking control of the world in 538, when he stated that the Thessalonians who he was writing to already knew this particular truth. He raised the question, “Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?” He reminds them that they already knew “what withholdeth” (meaning restrains) the papacy until he would “be revealed in his time.” The power that preceded and prevented the papacy from taking control of the world was the power in control of the world when Paul wrote the letter. It was pagan Rome. Paul wrote that pagan Rome would be “taken out of the way” in order for the papacy to take control of the world.
V tomto úryvku Pavel rovněž označuje moc, která měla bránit papežství převzít vládu nad světem v roce 538, když uvedl, že Tesaloničtí, jimž psal, tuto konkrétní pravdu již znali. Položil otázku: „Nepamatujete se, že jsem vám to pověděl, když jsem ještě byl u vás?“ Připomíná jim, že již věděli, „co zadržuje“ (to jest brání) papežství, dokud nebude „zjeveno ve svůj čas“. Mocí, která předcházela papežství a bránila mu převzít vládu nad světem, byla moc, která ovládala svět v době, kdy Pavel psal tento list. Byl to pohanský Řím. Pavel napsal, že pohanský Řím bude „odstraněn z cesty“, aby papežství mohlo převzít vládu nad světem.
It was this understanding that led William Miller to recognize that the power symbolized as “the daily” in the book of Daniel was pagan Rome. Adventism acknowledges that the structure, and therefore all of William Miller’s prophetic understandings, were based upon his understanding of the books of Daniel and Revelation and that those two books address the two desolating powers of pagan Rome and papal Rome. In the passage in Thessalonians Miller, already knowing (as every Protestant knew in his day, that the pope was the antichrist); when he recognized that pagan Rome was the historical power that preceded the papal rule, and that Paul had stated that pagan Rome was to be taken away in advance of the papacy ascending to the throne of the earth, he then connected this with the book of Daniel and “the daily,” where it references three times that the daily had to be “taken away” before the papacy took control of the world. Paul’s testimony allowed Miller to see that pagan Rome was Daniel’s “daily,” and thereafter he could recognize that Daniel’s two desolating powers were pagan and papal Rome. This truth represents the foundation of the Millerite movement. Adventism most certainly rejects the work of Miller today, but they still understand that this overview of Miller’s development of understanding of “the daily” in Daniel proves that the power that Paul says “withholds” the rise of the papal power until it was removed was pagan Rome, is the correct analysis of Miller’s thinking on these subjects.
Právě toto porozumění vedlo Williama Millera k rozpoznání, že moc symbolizovaná jako „ustavičná“ v knize Daniel je pohanský Řím. Adventismus uznává, že stavba, a tudíž všechna prorocká porozumění Williama Millera, byla založena na jeho chápání knih Daniel a Zjevení a že tyto dvě knihy pojednávají o dvou zpustošujících mocnostech, pohanském Římu a papežském Římu. V pasáži v Tesalonickým Miller, který již věděl (jako v jeho době věděl každý protestant), že papež je antikrist; když rozpoznal, že pohanský Řím byl historickou mocností, která předcházela papežské vládě, a že Pavel uvedl, že pohanský Řím má být odstraněn dříve, než papežství vystoupí na trůn země, tehdy to spojil s knihou Daniel a s „ustavičnou“, kde se třikrát uvádí, že ustavičná musela být „odstraněna“ předtím, než papežství převzalo vládu nad světem. Pavlovo svědectví Millerovi umožnilo uvidět, že pohanský Řím je Danielova „ustavičná“, a poté mohl rozpoznat, že Danielovy dvě zpustošující mocnosti byly pohanský a papežský Řím. Tato pravda představuje základ milleritského hnutí. Adventismus dnes práci Millera zcela jistě odmítá, avšak stále chápe, že tento přehled Millerova rozvíjení porozumění „ustavičné“ v Danielovi dokazuje, že moc, o níž Pavel říká, že „zadržuje“ vzestup papežské moci, dokud nebude odstraněna, byl pohanský Řím, což je správný rozbor Millerova myšlení o těchto otázkách.
With the truth of “the daily” in the book of Daniel being a symbol of pagan Rome that preceded the kingdom of papal Rome which Daniel had represented as the abomination of desolation, Miller could then recognize the prophetic times associated with the kingdoms of Bible prophecy, and as his mind was opened up to these insights he assembled a series of truths that represent the foundations of Adventism. Those truths became enshrined on the two tables of the 1843 and 1850 pioneer charts. Those truths are the foundation of Adventism and they were based upon the recognition of “time.” The history of when the foundations were put in place is a primary discussion on Habakkuk’s Tables.
S pravdou, že „ustavičná“ v knize Daniel je symbolem pohanského Říma, který předcházel království papežského Říma, jež Daniel představil jako ohavnost zpustošení, mohl Miller poté rozpoznat prorocké časy spojené s královstvími biblického proroctví; a jak se jeho mysl otevírala těmto poznatkům, sestavil soubor pravd, které představují základy adventismu. Tyto pravdy byly zvěčněny na dvou tabulích průkopnických schémat z let 1843 a 1850. Tyto pravdy jsou základem adventismu a byly založeny na rozpoznání „času“. Dějiny toho, kdy byly tyto základy položeny, jsou hlavním tématem Habakukových tabulí.
What is not pointed out in Habakkuk’s Tables is that the foundations that were based upon time produced a structure that provides the view necessary for the final generation to recognize that there were truths that were represented as the foundations. There was a first truth that was the very first stone placed in the foundation, but “the daily” in the book of Daniel was not Miller’s first truth. The truth that would become the first stone in the foundation that Miller was raised up to build was “the seven times” of Leviticus twenty-six, but without the truth of “the daily,” Miller would not have recognized the structure of prophecy he needed to recognize in order to present the first angel’s message. His structure was placing prophecy in the perspective of two desolating powers. Miller was addressing the dragon (pagan Rome) and the beast (the papacy). The third angel addresses the dragon (United Nations), the beast (the papacy), and the false prophet (the United States).
Na Chabakukových tabulích není poukázáno na to, že základy, které byly založeny na čase, vytvořily stavbu poskytující pohled nezbytný k tomu, aby poslední generace rozpoznala, že existovaly pravdy, které byly znázorněny jako základy. Byla jedna první pravda, která byla úplně prvním kamenem položeným do základu, avšak „každodenní“ v knize Daniel nebylo Millerovou první pravdou. Pravdou, která se měla stát prvním kamenem v základu, jejž byl Miller povolán budovat, bylo „sedm časů“ z Leviticu dvacet šest, avšak bez pravdy o „každodenním“ by Miller nebyl rozpoznal strukturu proroctví, kterou potřeboval rozpoznat, aby mohl předložit poselství prvního anděla. Jeho struktura spočívala v zasazení proroctví do perspektivy dvou pustošících mocností. Miller se zabýval drakem (pohanský Řím) a šelmou (papežstvím). Třetí anděl se obrací k draku (Organizace spojených národů), šelmě (papežství) a falešnému proroku (Spojené státy).
If a person accepts all, not some, but all the time prophecies set forth by the Millerites on the two sacred pioneer charts, that person would need to investigate those truths personally. How could you accept them, if you had never inspected them? If those persons investigating the foundational truths make those truths their personal responsibility to test, and thereafter accepts all those truths, then they have built upon the Rock and not the sand.
Jestliže člověk přijme všechna časová proroctví, nikoli některá, nýbrž všechna, jak je předložili millerité na dvou posvátných pionýrských grafech, musí tyto pravdy osobně prozkoumat. Jak by je mohl přijmout, kdyby je nikdy neprozkoumal? Jestliže ti, kdo zkoumají základní pravdy, učiní z těchto pravd svou osobní odpovědnost k prověření a poté všechny tyto pravdy přijmou, pak stavěli na Skále, a ne na písku.
“Let those who stand as God’s watchmen on the walls of Zion be men who can see the dangers before the people,—men who can distinguish between truth and error, righteousness and unrighteousness.
„Ti, kdo stojí jako Boží strážní na hradbách Sijónu, ať jsou muži, kteří dovedou spatřit nebezpečí dříve než lid — muži, kteří umějí rozlišovat mezi pravdou a bludem, spravedlností a nepravostí.“
“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.
„Bylo dáno varování: Nesmí se připustit nic, co by narušilo základ víry, na němž budujeme od doby, kdy přišlo poselství v letech 1842, 1843 a 1844. Byla jsem v tomto poselství a od té doby stojím před světem, věrná světlu, které nám Bůh dal. Nemáme v úmyslu sejmout své nohy z platformy, na niž byly postaveny, když jsme den za dnem hledali Pána v usilovné modlitbě a hledali světlo. Myslíte, že bych se mohla vzdát světla, které mi Bůh dal? Má být jako Skála věků. Vede mne od chvíle, kdy mi bylo dáno.“ Review and Herald, 14. dubna 1903.
In order for those who would hear to analyze the time prophecies of the Millerite history it requires the action of looking at the historical periods that are represented by the time prophecies. This represents the work of illustrating events upon a time line. When a student of prophecy has reached the level of investigation where he considers these prophetic periods, identified by the Millerites from the Bible and thereafter supported by the historical record, he will be in a position to recognize that the history at the beginning of the time prophecy symbolically typifies the history at the end of that same prophecy. With that vantage point the student should learn that history is repeated. With that understanding in place He should also see that Jesus illustrates the end with the beginning.
Aby ti, kdo budou naslouchat, mohli analyzovat časová proroctví v dějinách milleritského hnutí, je zapotřebí přistoupit k historickým obdobím, která jsou těmito časovými proroctvími představena. To představuje práci spočívající ve znázorňování událostí na časové ose. Když student proroctví dospěje k takové úrovni zkoumání, že bere v úvahu tato prorocká období, určená millerity z Bible a následně potvrzená historickým záznamem, bude v postavení rozpoznat, že dějiny na počátku časového proroctví symbolicky předobrazují dějiny na konci téhož proroctví. Z tohoto hlediska by se měl student naučit, že dějiny se opakují. A s tímto porozuměním by měl také vidět, že Ježíš znázorňuje konec počátkem.
And from the prophetic line of prophecy that portrays the end of the world as the “building of a temple,” the student should know that there is a final capstone that is placed upon the temple that is built upon the foundation. He should come to see that the temple foundation that Miller was used to bring to light (which represents Jesus Christ, for there is no other foundation that can be laid than Jesus Christ), was a foundation built upon prophetic time. Because Jesus illustrates the end with the beginning the student should also see that the capstone, the final stone on the temple—must parallel the foundation. The foundation of the temple for Miller was prophetic time, but the foundation was none-the-less Jesus Christ.
A z prorocké linie proroctví, která vykresluje konec světa jako „stavbu chrámu“, by měl student vědět, že na chrám, který je budován na základu, je nakonec položen závěrečný vrcholový kámen. Měl by dospět k poznání, že základ chrámu, který byl Miller použit k tomu, aby jej vynesl na světlo (a který představuje Ježíše Krista, neboť žádný jiný základ nemůže být položen než Ježíš Kristus), byl základem vybudovaným na prorockém čase. Protože Ježíš znázorňuje konec prostřednictvím počátku, měl by student také vidět, že vrcholový kámen, závěrečný kámen na chrámu, musí být obdobou základu. Základem chrámu pro Millera byl prorocký čas, avšak tím základem byl přesto Ježíš Kristus.
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. 1 Corinthians 3:10, 11.
Podle milosti Boží, která mi byla dána, jsem jako moudrý stavitel položil základ, a jiný na něm staví. Každý však ať dbá na to, jak na něm staví. Neboť jiný základ nikdo nemůže položit mimo ten, který je již položen, a tím je Ježíš Kristus. 1 Korintským 3,10.11.
Paul is identifying his work as the erecting of a temple of which he laid the foundation or beginning. He was the apostle to the Gentiles and he was used to lay the foundation of the Christian church. In the same passage Paul also identifies that our bodies are the temple of the Holy Spirit. There is also the temple of Solomon and the sanctuary from the wilderness that all have foundations that are all represented as Jesus Christ. The foundation that Miller was used to erect was the temple of Adventism, and the foundation of that temple is most certainly Jesus Christ, but it is more specifically the temple that is erected with materials that are spiritual and prophetic.
Pavel ztotožňuje své dílo se vztyčováním chrámu, jehož základ či počátek položil. Byl apoštolem pohanů a bylo ho užito k položení základu křesťanské církve. V témže oddílu Pavel rovněž uvádí, že naše těla jsou chrámem Ducha svatého. Je tu také Šalomounův chrám a svatyně z pouště, které všechny mají základy, jež jsou všechny představovány jako Ježíš Kristus. Základem, k jehož vztyčení bylo užito Millera, byl chrám adventismu a základem onoho chrámu je zcela jistě Ježíš Kristus; avšak konkrétněji je to chrám, který je vztyčován z materiálů duchovních a prorockých.
The capstone therefore must also be Jesus Christ, but the capstone must also include a premier prophetic rule, for Miller was given a set of rules which contains the premier rule of the Millerites which was the “year-for-a-day” principle. Without that rule, there is no recognition of time prophecy and there is therefore no foundation. There must be a counterpart at the end that represents Jesus Christ (the Foundation) that is a premier rule within a set of rules that establishes the Revelation of Jesus Christ. The rule is of course the rule of “first mention”, representing the attribute of Christ’s character that identifies the end from the beginning.
Vrcholový kámen tedy musí být rovněž Ježíš Kristus, avšak vrcholový kámen musí zahrnovat také prvořadé prorocké pravidlo, neboť Miller obdržel soubor pravidel, který obsahuje prvořadé pravidlo mileritů, jímž byl princip „rok za den“. Bez tohoto pravidla neexistuje žádné rozpoznání časového proroctví, a není tedy žádný základ. Na konci musí existovat protějšek, který představuje Ježíše Krista (Základ) a který je prvořadým pravidlem v rámci souboru pravidel ustanovujícího Zjevení Ježíše Krista. Tímto pravidlem je ovšem pravidlo „první zmínky“, představující atribut Kristova charakteru, který označuje konec od počátku.
In 2 Thessalonians those who received not the love of the truth that they might be saved, rejected the truth as represented by the Greek word that is derived from the Hebrew word created by three letters which is translated as “truth” in the Old Testament. The group that receives the strong delusion, because they believed a lie, refused to return to the old paths, the foundations of Adventism as represented upon the two sacred charts. So, in the passage we have been considering for some time now states:
Ve 2. Tesalonickým ti, kteří nepřijali lásku k pravdě, aby mohli být spaseni, odmítli pravdu, jak je vyjádřena řeckým slovem odvozeným od hebrejského slova utvořeného třemi písmeny, které se ve Starém zákoně překládá jako „pravda“. Skupina, která přijímá mocné bludy, protože uvěřila lži, odmítla se vrátit na staré stezky, k základům adventismu, jak jsou znázorněny na dvou posvátných tabulích. A tak pasáž, kterou již nějakou dobu zkoumáme, praví:
“The mighty angel who instructed John was no less a personage than Jesus Christ. Setting His right foot on the sea, and His left upon the dry land, shows the part which He is acting in the closing scenes of the great controversy with Satan. This position denotes His supreme power and authority over the whole earth. The controversy had waxed stronger and more determined from age to age, and will continue to do so, to the concluding scenes when the masterly working of the powers of darkness shall reach their height. Satan, united with evil men, will deceive the whole world and the churches who receive not the love of the truth. But the mighty angel demands attention. He cries with a loud voice. He is to show the power and authority of His voice to those who have united with Satan to oppose the truth.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
„Mocný anděl, který poučoval Jana, nebyl nikdo menší než Ježíš Kristus. To, že položil svou pravou nohu na moře a levou na pevninu, ukazuje úlohu, kterou vykonává v závěrečných výjevech velikého sporu se satanem. Toto postavení označuje Jeho svrchovanou moc a autoritu nad celou zemí. Spor od věku k věku sílil a stával se rozhodnějším a bude tak pokračovat až k závěrečným událostem, kdy mistrovské působení mocností temnoty dosáhne svého vrcholu. Satan, sjednocený se zlými lidmi, oklame celý svět i církve, které nepřijímají lásku k pravdě. Avšak mocný anděl vyžaduje pozornost. Volá mocným hlasem. Má těm, kteří se spojili se satanem, aby se stavěli proti pravdě, ukázat moc a autoritu svého hlasu.“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, 971.
In this previous passage “the churches who received not the love of the truth” are Daniel’s and Matthew’s wicked and foolish virgins that Amos 8:12 identifies will begin to search for God’s final warning message when it is too late. It is too late, because they believed a lie concerning the foundations of Adventism. Adventism first began to imbibe in that lie in 1863, and from then on it was simply downhill all the way.
V tomto předchozím oddílu jsou „sbory, které nepřijaly lásku k pravdě“, Danielem i Matoušem označené za bezbožné a pošetilé panny, o nichž Amos 8,12 uvádí, že začnou hledat Boží poslední výstražné poselství, když už bude příliš pozdě. Je příliš pozdě, protože uvěřily lži týkající se základů adventismu. Adventismus začal tuto lež poprvé vstřebávat v roce 1863 a od té chvíle už to byl jen nepřetržitý úpadek.
What I am about to write is totally subjective I suppose, but what new prophetic light was introduced into Adventism since 1863? Ellen White says of Jones and Waggoners’ 1888 message, that it was the message she had been presenting for years. Their message may have sounded new and shocking to Adventism in 1888, but the newness and the shock were produced not by a new message, but by a blindness that had been settling upon God’s people since 1863.
To, co se chystám napsat, je předpokládám zcela subjektivní, avšak jaké nové prorocké světlo bylo do adventismu uvedeno od roku 1863? Ellen White o poselství Jonese a Waggonera z roku 1888 říká, že to bylo poselství, které sama předkládala již po léta. Jejich poselství mohlo adventismu v roce 1888 znít nově a šokujícím způsobem, avšak ona novost i onen otřes nebyly vyvolány novým poselstvím, nýbrž slepotou, která se usazovala na Božím lidu od roku 1863.
Ellen White identified Adventism as in the Laodicean condition before 1863, so the blindness of Laodicea was already encroaching upon Adventism before 1863, but in 1863 the church officially set aside the truth concerning the “seven times” of Leviticus twenty-six, which was the very first “time prophecy” Miller discovered. There has been no prophetic light that has surfaced in Adventism since 1863! What changed?
Ellen Whiteová označila adventismus za nacházející se v laodicejském stavu již před rokem 1863, takže slepota Laodiceje již před rokem 1863 začínala pronikat do adventismu, avšak v roce 1863 církev oficiálně odložila stranou pravdu týkající se „sedmi časů“ z Leviticus dvacet šest, což bylo vůbec první „časové proroctví“, které Miller objevil. V adventismu se od roku 1863 neobjevilo žádné prorocké světlo! Co se změnilo?
The very first stone of the temple foundation that was built upon prophetic time and represented Jesus Christ, was set aside by Adventism in 1863. The first stone placed by Miller into the temple foundation that was based upon time as presented in Daniel by Christ who represented Himself as Palmoni the “wonderful numberer” was rejected and set aside. The very first stone Miller discovered…
Úplně první kámen chrámového základu, který byl zbudován na prorockém čase a představoval Ježíše Krista, byl adventismem v roce 1863 odložen stranou. První kámen, který Miller vložil do chrámového základu založeného na čase, jak jej v Danielovi představil Kristus, jenž sám sebe ztělesnil jako Palmoniho, „podivuhodného počtáře“, byl zavržen a odložen stranou. Úplně první kámen, který Miller objevil…
“In quoting the prophecy of the rejected stone, Christ referred to an actual occurrence in the history of Israel. The incident was connected with the building of the first temple. While it had a special application at the time of Christ’s first advent, and should have appealed with special force to the Jews, it has also a lesson for us. When the temple of Solomon was erected, the immense stones for the walls and the foundation were entirely prepared at the quarry; after they were brought to the place of building, not an instrument was to be used upon them; the workmen had only to place them in position. For use in the foundation, one stone of unusual size and peculiar shape had been brought; but the workmen could find no place for it, and would not accept it. It was an annoyance to them as it lay unused in their way. Long it remained a rejected stone. But when the builders came to the laying of the corner, they searched for a long time to find a stone of sufficient size and strength, and of the proper shape, to take that particular place, and bear the great weight which would rest upon it. Should they make an unwise choice for this important place, the safety of the entire building would be endangered. They must find a stone capable of resisting the influence of the sun, of frost, and of tempest. Several stones had at different times been chosen, but under the pressure of immense weights they had crumbled to pieces. Others could not bear the test of the sudden atmospheric changes. But at last attention was called to the stone so long rejected. It had been exposed to the air, to sun and storm, without revealing the slightest crack. The builders examined this stone. It had borne every test but one. If it could bear the test of severe pressure, they decided to accept it for the cornerstone. The trial was made. The stone was accepted, brought to its assigned position, and found to be an exact fit. In prophetic vision, Isaiah was shown that this stone was a symbol of Christ. He says:
„Když Kristus citoval proroctví o zavrženém kameni, odkazoval na skutečnou událost v dějinách Izraele. Tato příhoda souvisela se stavbou prvního chrámu. Ačkoli měla zvláštní uplatnění v době prvního příchodu Kristova a měla zvláštní silou zapůsobit na Židy, obsahuje také poučení pro nás. Když byl budován Šalomounův chrám, byly obrovské kameny pro zdi a základy zcela opracovány již v lomu; poté, co byly dopraveny na staveniště, neměl se na nich použít žádný nástroj; dělníci je měli pouze usadit na jejich místo. Pro použití v základu byl přivezen jeden kámen neobvyklé velikosti a zvláštního tvaru; dělníci však pro něj nemohli nalézt žádné místo a nechtěli jej přijmout. Ležel nevyužitý v cestě a byl jim na obtíž. Dlouho zůstával zavrženým kamenem. Když však stavitelé přistoupili k položení nárožního kamene, dlouho hledali kámen dostatečné velikosti a pevnosti a správného tvaru, aby mohl zaujmout právě toto místo a nést velikou tíhu, která na něm spočine. Kdyby pro toto důležité místo učinili nerozumnou volbu, byla by ohrožena bezpečnost celé stavby. Museli najít kámen schopný odolat působení slunce, mrazu i bouře. Několik kamenů bylo v různých dobách vybráno, ale pod tlakem nesmírných vah se rozpadly na kusy. Jiné neobstály ve zkoušce náhlých změn počasí. Nakonec však byla pozornost obrácena ke kameni tak dlouho zavrhovanému. Byl vystaven vzduchu, slunci i bouři, aniž by se na něm ukázala sebemenší trhlina. Stavitelé tento kámen prozkoumali. Obstál v každé zkoušce kromě jediné. Pokud by obstál i ve zkoušce silného tlaku, rozhodli se jej přijmout za úhelný kámen. Zkouška byla provedena. Kámen byl přijat, přinesen na jemu určené místo a ukázalo se, že přesně zapadá. V prorockém vidění bylo Izajášovi ukázáno, že tento kámen byl symbolem Krista. Praví:“
“‘Sanctify the Lord of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread. And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’ Carried down in prophetic vision to the first advent, the prophet is shown that Christ is to bear trials and tests of which the treatment of the chief cornerstone in the temple of Solomon was symbolic. ‘Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.’ Isaiah 8:13–15; 28:16.
„Hospodina zástupů samého posvěcujte; on budiž vaší bázní a on budiž vaší hrůzou. A bude svatyní; ale oběma domům Izraele kamenem úrazu a skálou pohoršení, obyvatelům Jeruzaléma osidlem a léčkou. A mnozí z nich klopýtnou a padnou a budou rozdrceni a uváznou v osidle a budou polapeni.“ Prorok, unesen v prorockém vidění k prvnímu příchodu, spatřuje, že Kristus má nést zkoušky a prověrky, jejichž symbolem bylo nakládání s hlavním úhelným kamenem při Šalomounově chrámu. „Proto praví Panovník Hospodin toto: Aj, já kladu na Sionu za základ kámen, kámen vyzkoušený, vzácný úhelný kámen, pevný základ; kdo věří, nebude spěchat.“ Izajáš 8,13–15; 28,16.
“In infinite wisdom, God chose the foundation stone, and laid it Himself. He called it ‘a sure foundation.’ The entire world may lay upon it their burdens and griefs; it can endure them all. With perfect safety they may build upon it. Christ is a ‘tried stone.’ Those who trust in Him, He never disappoints. He has borne every test. He has endured the pressure of Adam’s guilt, and the guilt of his posterity, and has come off more than conqueror of the powers of evil. He has borne the burdens cast upon Him by every repenting sinner. In Christ the guilty heart has found relief. He is the sure foundation. All who make Him their dependence rest in perfect security.
„V nekonečné moudrosti Bůh vyvolil základní kámen a sám jej položil. Nazval jej ‚pevným základem‘. Celý svět na něj může vložit svá břemena a zármutky; unese je všechny. S naprostou bezpečností na něm mohou stavět. Kristus je ‚vyzkoušený kámen‘. Ty, kdo v Něho důvěřují, nikdy nezklame. Obstál v každé zkoušce. Snášel tíhu Adamovy viny i viny jeho potomstva a vyšel z boje jako více než vítěz nad mocnostmi zla. Nesl břemena, která na Něho vložil každý kající hříšník. V Kristu nalezlo vinné srdce úlevu. On je pevným základem. Všichni, kdo na Něm zakládají svou naději, spočívají v dokonalém bezpečí.
“In Isaiah’s prophecy, Christ is declared to be both a sure foundation and a stone of stumbling. The apostle Peter, writing by inspiration of the Holy Spirit, clearly shows to whom Christ is a foundation stone, and to whom a rock of offense:
„V Izaiášově proroctví je Kristus prohlášen jak za pevný základ, tak za kámen úrazu. Apoštol Petr, píšící z vnuknutí Ducha svatého, jasně ukazuje, komu je Kristus základním kamenem a komu skálou pohoršení:
“‘If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the Scripture, Behold, I lay in Sion a chief cornerstone, elect, precious: and he that believeth on Him shall not be confounded. Unto you therefore which believe He is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, and a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient.’ 1 Peter 2:3–8.
„Jestliže jste okusili, že Pán je milostivý. K němu přistupujíce jako k živému kameni, lidmi sice zavrženému, ale od Boha vyvolenému a vzácnému, i vy jako živé kameny jste budováni v duchovní dům, ve svaté kněžstvo, abyste přinášeli duchovní oběti, příjemné Bohu skrze Ježíše Krista. Proto je také v Písmu obsaženo: Aj, kladu na Sionu kámen úhelný, vyvolený, vzácný; a kdo v Něho věří, nebude zahanben. Vám tedy, kteří věříte, je vzácný; ale těm, kteří jsou neposlušní: kámen, který stavitelé zavrhli, ten se stal hlavou úhlu, a kamenem úrazu a skálou pohoršení, totiž těm, kteří klopýtají o slovo, jsouce neposlušní.“ 1 Petr 2,3–8.
“To those who believe, Christ is the sure foundation. These are they who fall upon the Rock and are broken. Submission to Christ and faith in Him are here represented. To fall upon the Rock and be broken is to give up our self-righteousness and to go to Christ with the humility of a child, repenting of our transgressions, and believing in His forgiving love. And so also it is by faith and obedience that we build on Christ as our foundation.
„Pro ty, kdo věří, je Kristus jistým základem. To jsou ti, kdo padají na Skálu a jsou zlomeni. Je zde znázorněno podřízení se Kristu a víra v Něho. Padnout na Skálu a být zlomen znamená vzdát se své vlastní spravedlnosti a přijít ke Kristu s pokorou dítěte, činit pokání ze svých přestoupení a věřit v Jeho odpouštějící lásku. A tak také vírou a poslušností budujeme na Kristu jako na svém základu.“
“Upon this living stone, Jews and Gentiles alike may build. This is the only foundation upon which we may securely build. It is broad enough for all, and strong enough to sustain the weight and burden of the whole world. And by connection with Christ, the living stone, all who build upon this foundation become living stones. Many persons are by their own endeavors hewn, polished, and beautified; but they cannot become ‘living stones,’ because they are not connected with Christ. Without this connection, no man can be saved. Without the life of Christ in us, we cannot withstand the storms of temptation. Our eternal safety depends upon our building upon the sure foundation. Multitudes are today building upon foundations that have not been tested. When the rain falls, and the tempest rages, and the floods come, their house will fall, because it is not founded upon the eternal Rock, the chief cornerstone Christ Jesus.
„Na tomto živém kameni mohou stavět Židé i pohané. To je jediný základ, na němž můžeme stavět bezpečně. Je dostatečně široký pro všechny a dostatečně pevný, aby unesl tíhu a břemeno celého světa. A spojením s Kristem, živým kamenem, se všichni, kdo stavějí na tomto základě, stávají živými kameny. Mnozí lidé jsou vlastním úsilím tesáni, leštěni a zkrášlováni; nemohou se však stát „živými kameny“, protože nejsou spojeni s Kristem. Bez tohoto spojení nemůže být nikdo spasen. Bez Kristova života v nás nemůžeme odolat bouřím pokušení. Naše věčná bezpečnost závisí na tom, zda stavíme na pevném základě. Dnes zástupy stavějí na základech, které nebyly vyzkoušeny. Když přijde déšť, když zuří vichřice a přijdou záplavy, jejich dům padne, protože není založen na věčné Skále, na úhelném kameni, Kristu Ježíši.“
“‘To them which stumble at the word, being disobedient,’ Christ is a rock of offense. But ‘the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner.’ Like the rejected stone, Christ in His earthly mission had borne neglect and abuse. He was ‘despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: … He was despised, and we esteemed Him not.’ Isaiah 53:3. But the time was near when He would be glorified. By the resurrection from the dead He would be declared ‘the Son of God with power.’ Romans 1:4. At His second coming He would be revealed as Lord of heaven and earth. Those who were now about to crucify Him would recognize His greatness. Before the universe the rejected stone would become the head of the corner.
„Pro ty, kdo klopýtají nad slovem, jsouce neposlušní,“ je Kristus kamenem úrazu. Avšak „kámen, který stavitelé zavrhli, ten se stal kamenem úhelným“. Jako zavržený kámen snášel Kristus ve svém pozemském poslání přehlížení a bezpráví. Byl „pohrdaný a lidmi opuštěný, muž bolesti, který znal zármutek; … pohrdaný byl, a necenili jsme si ho“. Izajáš 53:3. Avšak čas, kdy měl být oslaven, byl blízko. Svým vzkříšením z mrtvých měl být prohlášen za „Syna Božího v moci“. Římanům 1:4. Při svém druhém příchodu bude zjeven jako Pán nebe i země. Ti, kdo Ho nyní právě chtějí ukřižovat, poznají Jeho velikost. Před celým vesmírem se zavržený kámen stane kamenem úhelným.
“And on ‘whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.’ The people who rejected Christ were soon to see their city and their nation destroyed. Their glory would be broken, and scattered as the dust before the wind. And what was it that destroyed the Jews? It was the rock which, had they built upon it, would have been their security. It was the goodness of God despised, the righteousness spurned, the mercy slighted. Men set themselves in opposition to God, and all that would have been their salvation was turned to their destruction. All that God ordained unto life they found to be unto death. In the Jews’ crucifixion of Christ was involved the destruction of Jerusalem. The blood shed upon Calvary was the weight that sank them to ruin for this world and for the world to come. So it will be in the great final day, when judgment shall fall upon the rejecters of God’s grace. Christ, their rock of offense, will then appear to them as an avenging mountain. The glory of His countenance, which to the righteous is life, will be to the wicked a consuming fire. Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed.
„A na kohokoli ten kámen padne, toho rozdrtí na prach.“ Lid, který zavrhl Krista, měl brzy uvidět své město i svůj národ zničené. Jejich sláva měla být zlomena a rozptýlena jako prach před větrem. A co to bylo, co Židy zničilo? Byla to skála, která, kdyby na ní byli stavěli, byla by jejich bezpečím. Byla to Boží dobrota, kterou pohrdli, spravedlnost, kterou odmítli, milosrdenství, které zlehčili. Lidé se postavili proti Bohu, a vše, co mělo být jejich spásou, se obrátilo v jejich zkázu. Vše, co Bůh ustanovil k životu, jim bylo k smrti. V ukřižování Krista Židy bylo zahrnuto zničení Jeruzaléma. Krev prolitá na Kalvárii byla břemenem, které je strhlo do záhuby pro tento svět i pro svět budoucí. Tak tomu bude i v onen veliký poslední den, kdy soud dopadne na ty, kdo odmítli Boží milost. Kristus, kámen jejich pohoršení, se jim tehdy zjeví jako mstící se hora. Sláva jeho tváře, která je pro spravedlivé životem, bude pro bezbožné stravujícím ohněm. Protože odmítli lásku a pohrdli milostí, hříšník bude zahuben.
“By many illustrations and repeated warnings, Jesus showed what would be the result to the Jews of rejecting the Son of God. In these words He was addressing all in every age who refuse to receive Him as their Redeemer. Every warning is for them. The desecrated temple, the disobedient son, the false husbandmen, the contemptuous builders, have their counterpart in the experience of every sinner. Unless he repent, the doom which they foreshadowed will be his.” Desire of Ages, 597–600.
„Mnohými podobenstvími a opakovanými varováními Ježíš ukázal, jaký bude pro Židy důsledek odmítnutí Božího Syna. Těmito slovy oslovoval všechny v každém věku, kdo Ho odmítají přijmout jako svého Vykupitele. Každé varování platí pro ně. Znesvěcený chrám, neposlušný syn, nepraví vinaři i pohrdaví stavitelé mají svůj protějšek ve zkušenosti každého hříšníka. Nebude-li činit pokání, stane se jeho údělem soud, který oni předznamenávali.“ Touha věků, 597–600.
We will continue this in the next article.
V příštím článku budeme v tomto pokračovat.