The United States is specifically identified in the Bible. There are several biblical passages that specifically identify the United States at the end of the world. In Revelation chapter thirteen the United States is the second, or the two-horned beast that comes up out of the earth and forbids the entire world from buying or selling—except they have the mark of the beast.
Spojené státy jsou v Bibli výslovně označeny. Existuje několik biblických pasáží, které výslovně označují Spojené státy na konci světa. Ve třinácté kapitole Zjevení jsou Spojené státy druhou šelmou, totiž šelmou se dvěma rohy, která vystupuje ze země a zakazuje celému světu kupovat či prodávat — ledaže by měl znamení šelmy.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
I viděl jsem jinou šelmu, vystupující ze země; a měla dva rohy jako beránek, ale mluvila jako drak. A vykonává všechnu moc první šelmy před její tváří a působí, že země i ti, kteří na ní přebývají, se klanějí první šelmě, jejíž smrtelná rána byla uzdravena. A činí veliká znamení, takže před zraky lidí nechává sestoupit oheň z nebe na zem. A svádí ty, kteří přebývají na zemi, skrze ta znamení, která jí bylo dáno činit před tváří šelmy; a říká těm, kteří přebývají na zemi, aby učinili obraz šelmě, která měla ránu od meče, a přece zůstala naživu. A bylo jí dáno vdechnout život obrazu šelmy, aby obraz šelmy i mluvil a způsobil, že budou usmrceni všichni, kdo by se obrazu šelmy neklaněli. A působí, že všem, malým i velkým, bohatým i chudým, svobodným i otrokům, je dáváno znamení na pravou ruku nebo na čelo, a že nikdo nemůže kupovat ani prodávat, leda ten, kdo má znamení nebo jméno šelmy anebo číslo jejího jména.
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:11–18.
Zde je moudrost. Kdo má rozum, ať spočítá číslo té šelmy; neboť je to číslo člověka; a jeho číslo je šest set šedesát a šest. Zjevení 13,11–18.
There are seven primary prophetic characteristics in this passage associated with the two-horned earth-beast. He exercises the power of the beast that preceded him; he causes everyone in the world to worship the beast that was before him; he does great wonders that all men see; he deceives the entire world and commands the world to make an image of the beast before him; he gives life to the image of the beast and it speaks; he forces with the penalty of death the entire world to worship the image to the beast; and he forces the entire world to receive the mark either in the forehead or hand and forbids buying and selling against those who do not have the mark, name or number of the beast.
V tomto oddílu je sedm hlavních prorockých charakteristik spojených se zemskou šelmou se dvěma rohy. Vykonává moc šelmy, která mu předcházela; působí, aby se celému světu klaněli šelmě, která byla před ním; činí veliká znamení, která všichni lidé vidí; svádí celý svět a přikazuje světu, aby zhotovil obraz šelmy, jež byla před ním; dává život obrazu šelmy a ten mluví; pod trestem smrti nutí celý svět, aby se klaněl obrazu šelmy; a nutí celý svět, aby přijal znamení buď na čelo, nebo na ruku, a zakazuje kupovat a prodávat těm, kdo nemají znamení, jméno nebo číslo šelmy.
The work of deception accomplished by the beast that comes “up out of the earth” in verse eleven is so delusive and powerful that it “deceiveth them that dwell on the earth.” The entire world will be deceived by the United States. That is, with the exception of God’s church—the entire world is to be deceived into accepting the mark of antichrist. The prophetic events that precede this world-wide deception are already under way.
Dílo svodu vykonané šelmou, která v jedenáctém verši vystupuje „ze země“, je natolik klamné a mocné, že „svádí obyvatele země“. Celý svět bude sveden Spojenými státy. To znamená, že s výjimkou Boží církve bude celý svět sveden k přijetí znamení antikrista. Prorocké události, které tomuto celosvětovému svodu předcházejí, jsou již v běhu.
There are stories from the Bible that most people know, if only at a surface level. Most have heard about the confrontations between Moses and Pharoah, Daniel and Nebuchadnezzar or Jesus and Pilate. Persons know these Bible stories at varying levels of understanding, but don’t necessarily recognize that Bible prophecy directly and very specifically identifies kings and kingdoms. It was certainly the case with Moses, Daniel and Christ. Egypt, Babylon and Rome were all specifically identified in Bible prophecy in advance of the history where they fulfilled the predictions concerning their respective kingdoms. God never changes.
Existují příběhy z Bible, které zná většina lidí, třebaže jen povrchně. Většina slyšela o střetech mezi Mojžíšem a faraonem, Danielem a Nebúkadnesarem nebo Ježíšem a Pilátem. Lidé tyto biblické příběhy znají na různé úrovni porozumění, avšak nutně si neuvědomují, že biblické proroctví přímo a velmi konkrétně označuje krále a království. Tak tomu bylo zajisté v případě Mojžíše, Daniela i Krista. Egypt, Babylón i Řím byly všechny v biblickém proroctví výslovně označeny předem, ještě před dějinami, v nichž naplnily předpovědi týkající se jejich příslušných království. Bůh se nikdy nemění.
For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Malachi 3:6.
Neboť já jsem Hospodin, neměním se; proto vy, synové Jákobovi, nejste stráveni. Malachiáš 3,6.
Jesus Christ the same yesterday, and today, and forever. Hebrews 13:8.
Ježíš Kristus týž včera i dnes i na věky. Židům 13,8.
The fact that God never changes allows us to apply some simple logic to our consideration of the two-horned earth-beast of Revelation thirteen. Because we know that God set forth predictions directly identifying the kingdoms of Egypt, Babylon and Rome as they each interacted with and persecuted God’s church, we can establish some facts concerning the earth-beast of Revelation thirteen. The earth-beast, as with Egypt, Babylon and Rome, will be directly identified in Bible prophecy in advance of the history where the prediction concerning that nation is fulfilled. I say we can establish this fact based upon a very simple but important biblical rule. The rule identifies that truth is established based upon a testimony of two.
Skutečnost, že se Bůh nikdy nemění, nám dovoluje uplatnit určitou prostou logiku při našem zkoumání zemské šelmy se dvěma rohy ze třinácté kapitoly Zjevení. Protože víme, že Bůh předložil předpovědi, které přímo označovaly království Egypta, Babylóna a Říma, když každé z nich přicházelo do styku s Boží církví a pronásledovalo ji, můžeme stanovit některá fakta týkající se zemské šelmy ze třinácté kapitoly Zjevení. Zemská šelma bude, stejně jako Egypt, Babylón a Řím, v biblickém proroctví přímo označena předem, ještě před dějinami, v nichž se naplní předpověď týkající se onoho národa. Říkám, že tuto skutečnost můžeme stanovit na základě velmi jednoduchého, avšak důležitého biblického pravidla. Toto pravidlo určuje, že pravda je potvrzena na základě svědectví dvou.
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. Deuteronomy 17:6.
Na základě výpovědi dvou svědků nebo tří svědků bude usmrcen ten, kdo je hoden smrti; na základě výpovědi jediného svědka však nebude usmrcen. Deuteronomium 17,6.
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established. Deuteronomy 19:15.
Jeden svědek nepovstane proti člověku pro žádnou nepravost ani pro žádný hřích, v jakémkoli hříchu, jehož by se dopustil; na základě výpovědi dvou svědků nebo na základě výpovědi tří svědků bude věc potvrzena. Deuteronomium 19,15.
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 2 Corinthians 13:1.
Toto je potřetí, co k vám přicházím. V ústech dvou nebo tří svědků bude potvrzeno každé slovo. 2. Korintským 13,1.
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. 1 Timothy 5:19.
Proti staršímu nepřijímej žalobu, leda na základě dvou nebo tří svědků. 1 Timoteovi 5,19.
Bible prophecy predicted ancient Egypt’s demise when God dealt with Egypt’s rebellious Pharaoh. Bible prophecy predicted ancient Babylon’s rise and fall while also dealing with Babylon’s rebellious kings. Bible prophecy predicted the rise and fall of the empire of pagan Rome and identified and dealt with Rome’s corrupt representatives. The consistency of God’s never-changing character identifies that the most significant kingdom mentioned within Bible prophecy—the earth-beast of Revelation thirteen—will most definitely be identified by Bible prophecy.
Biblické proroctví předpovědělo zánik starověkého Egypta, když Bůh jednal se vzpurným egyptským faraonem. Biblické proroctví předpovědělo vzestup i pád starověkého Babylóna a zároveň se zabývalo vzpurnými babylónskými králi. Biblické proroctví předpovědělo vzestup i pád říše pohanského Říma a označilo i usvědčilo zkažené představitele Říma. Důslednost neměnného Božího charakteru ukazuje, že nejvýznamnější království zmíněné v biblickém proroctví — zemská šelma ze Zjevení třinácté kapitoly — bude zcela jistě biblickým proroctvím identifikováno.
When the prophecy of the earth-beast of Revelation thirteen is fulfilled, God’s church will be in confrontation with the political and religious leadership of the earth-beast as prophetically illustrated by Moses, Daniel and Christ. The United States’ prophetic role at the end of the world is a primary subject of Bible prophecy. As we develop the biblical information that identifies the United States’ role in Bible prophecy, we will employ rules that are found within the Bible, for the Word of God needs no human definition. Ancient Israel was given ceremonial rules, health rules, ten moral rules, rules for agriculture and on and on. God is orderly.
Až se naplní proroctví o šelmě ze země ze třinácté kapitoly Zjevení, Boží církev se ocitne v konfrontaci s politickým a náboženským vedením této šelmy ze země, jak je to prorocky znázorněno na Mojžíšovi, Danielovi a Kristu. Prorocká úloha Spojených států na konci světa je jedním z hlavních témat biblického proroctví. Při rozvíjení biblických informací, které určují úlohu Spojených států v biblickém proroctví, budeme používat pravidla, jež se nacházejí v samotné Bibli, neboť Boží slovo nepotřebuje žádnou lidskou definici. Starověký Izrael obdržel obřadní pravidla, zdravotní pravidla, deset mravních pravidel, pravidla pro zemědělství a tak dále. Bůh je Bohem řádu.
Let all things be done decently and in order. 1 Corinthians 14:40.
Všechno ať se děje důstojně a spořádaně. 1. Korintským 14,40.
The biblical record supplies no witness that suggests that a person would be blessed by simply ignoring rules given by God. Who can expect to be blessed if they ignore the rules of prophetic interpretation established in and by the Bible for the purpose of prophetic study?
Biblický záznam neposkytuje žádné svědectví, které by naznačovalo, že člověk bude požehnán pouhým přehlížením pravidel daných Bohem. Kdo může očekávat, že bude požehnán, jestliže přehlíží pravidla prorockého výkladu stanovená v Bibli a Biblií pro účel studia proroctví?
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 1:18.
Pojďte nyní a rozsuďme to spolu, praví Hospodin: budou-li vaše hříchy jako šarlat, zbělejí jako sníh; budou-li rudé jako purpur, budou jako vlna. Izajáš 1,18.
As we employ the biblical rules we will allow the Bible to establish and validate whether the rules are genuine or false. As with all of God’s various rules there is always a satanic counterfeit to the rules. It is therefore a necessity that when a rule is employed to establish a truth, that both the truth identified and the rule employed should be tested.
Když budeme uplatňovat biblická pravidla, dovolíme Bibli, aby určila a potvrdila, zda jsou tato pravidla pravá, či falešná. Jako u všech různých Božích pravidel vždy existuje satanova padělaná napodobenina těchto pravidel. Je proto nezbytné, aby při použití určitého pravidla k ustanovení pravdy byla podrobena zkoušce jak rozpoznaná pravda, tak i použité pravidlo.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. 1 John 4:1.
Milovaní, nevěřte každému duchu, ale zkoušejte duchy, jsou-li z Boha; neboť do světa vyšlo mnoho falešných proroků. 1 Janův 4,1.
Another purpose, beyond identifying the prophetic role of the United States in this study, is to identify the secret message from the book of Revelation that Jesus hid until this particular generation.
Dalším účelem, vedle určení prorocké úlohy Spojených států v této studii, je rozpoznat tajné poselství z knihy Zjevení, které Ježíš skryl až do této konkrétní generace.
The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:29.
Skryté věci patří Hospodinu, našemu Bohu; avšak zjevené věci patří nám a našim synům navěky, abychom činili všechna slova tohoto zákona. Deuteronomium 29,29.
God’s prophetic secrets that are revealed are for the purpose of allowing those who receive the secret to keep His law. Men can only keep His law if it is written upon their heart. The secret that is being unsealed in the book of Revelation is part of the process of the Holy Spirit writing God’s law on our inward parts and hearts. The secret that is opened up to God’s people, when and if accepted by faith, establishes the new covenant.
Zjevená Boží prorocká tajemství mají za účel umožnit těm, kdo toto tajemství přijímají, zachovávat Jeho zákon. Lidé mohou Jeho zákon zachovávat jedině tehdy, je-li vepsán do jejich srdce. Tajemství, které je odpečeťováno v knize Zjevení, je součástí procesu, jímž Duch svatý vepisuje Boží zákon do našeho nitra a do našich srdcí. Tajemství, které je otevřeno Božímu lidu, je-li a když je přijato vírou, ustanovuje novou smlouvu.
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord: But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. Jeremiah 31:31–33.
Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy uzavřu novou smlouvu s domem Izraele a s domem Judy; ne takovou smlouvu, jakou jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je vzal za ruku, abych je vyvedl z egyptské země; mou smlouvu porušili, ačkoli jsem jim byl manželem, praví Hospodin. Ale toto bude smlouva, kterou uzavřu s domem Izraele po těch dnech, praví Hospodin: Svůj zákon vložím do jejich nitra a vepíši jej do jejich srdce; a budu jejich Bohem a oni budou mým lidem. Jeremjáš 31,31–33.
“In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed.” Review and Herald, February 26, 1914.
„V posledních dnech dějin této země má být obnovena Boží smlouva s jeho lidem, který zachovává jeho přikázání.“ Review and Herald, 26. února 1914.
Revelation 1:1–3 The Final Warning Message:
Zjevení 1,1–3 Poslední varovné poselství:
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.
Zjevení Ježíše Krista, které mu dal Bůh, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzo stát; a oznámil je, poslav je skrze svého anděla svému služebníku Janovi: který vydal svědectví o slovu Božím a o svědectví Ježíše Krista a o všem, co viděl. Blahoslavený, kdo čte, i ti, kteří slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm zapsáno; neboť čas je blízko. Zjevení 1,1–3.
The first three verses of Revelation chapter one identify that the “Revelation of Jesus Christ” is the final message for mankind. It is clearly a message, because “the Revelation of Jesus Christ” was given to Him from the Heavenly Father to show his servants what “must shortly come to pass.”
První tři verše první kapitoly Zjevení ukazují, že „Zjevení Ježíše Krista“ je závěrečným poselstvím pro lidstvo. Je to zjevně poselství, protože „Zjevení Ježíše Krista“ mu bylo dáno nebeským Otcem, aby svým služebníkům ukázal, co se „musí brzy stát“.
We are told to consider that the “Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy” and also “in the events portrayed.”.
Je nám uloženo vzít v úvahu, že „Duch svatý takto uspořádal věci jak při udělení proroctví“, tak i „v zobrazených událostech“.
“The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and that the Lord God of heaven and His law are to be exalted. Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented.” Testimonies to Ministers, 112.
„Duch svatý uspořádal věci jak při udělení proroctví, tak i v zobrazovaných událostech takovým způsobem, aby učil, že lidský nástroj má být ponechán v pozadí, skryt v Kristu, a že Pán Bůh nebes a Jeho zákon mají být vyvýšeni. Čtěte knihu Daniel. Vybavte si, bod po bodu, dějiny království, která jsou tam představena.“ Testimonies to Ministers, 112.
The “events portrayed” and also the “giving of the prophecy” in the first three verses of Revelation chapter one specifically illustrates the step-by-step process of how God communicates to men, and also identifies that the message that is communicated is called “the Revelation of Jesus Christ.”
„Vylíčené události“ a také „udělení proroctví“ v prvních třech verších první kapitoly Zjevení konkrétně znázorňují postupný proces, jímž Bůh sděluje lidem, a zároveň určují, že sdělované poselství se nazývá „Zjevení Ježíše Krista“.
Jesus Christ then did two things with the message which he received from God. He sent the message by his angel and he also signified his message by that angel. His angel then took the message to the prophet John who wrote it down, and sent it to the churches for you and me. The first three verses were “so shaped” by “the Holy Spirit” as to emphasize both the “message” and “the process of communication” involved in delivering the message.
Ježíš Kristus pak učinil s poselstvím, které přijal od Boha, dvě věci. Poslal toto poselství skrze svého anděla a zároveň je skrze onoho anděla i oznámil ve znameních. Jeho anděl pak toto poselství přinesl proroku Janovi, který je zapsal a poslal církvím pro tebe i pro mne. První tři verše byly „tak utvářeny“ „Duchem svatým“, aby zdůraznily jak „poselství“, tak i „proces sdělování“, který byl zahrnut do předání tohoto poselství.
The three verses we are considering present the final message to mankind, but not simply the final message—more importantly, the three verses represent the final “warning” message to planet earth. The “warning” attribute of the message is identified when a class of persons are identified as “blessed” for having read, heard and kept “those things which are written therein.” There is a class of persons who will not read, nor hear a warning represented as “the Revelation of Jesus Christ”. It is impossible for them to be blessed. It is obvious that if there is a class that is blessed for reading, hearing and keeping those things which are written, then there is a class that is not blessed. Will a person read, hear and keep the message of the Revelation of Jesus Christ? If so, he will be blessed, if not he will be cursed.
Tři verše, o nichž uvažujeme, předkládají poslední poselství lidstvu; avšak nejde pouze o poslední poselství — ještě důležitěji, tyto tři verše představují poslední „výstražné“ poselství planetě Zemi. „Výstražný“ charakter tohoto poselství je rozpoznán tehdy, když je určitá skupina osob označena za „blahoslavenou“ proto, že četla, slyšela a zachovávala „to, co je v něm napsáno“. Existuje skupina osob, která nebude číst ani slyšet výstrahu představenou jako „Zjevení Ježíše Krista“. Je pro ně nemožné, aby byly blahoslavené. Je zřejmé, že jestliže existuje skupina, která je blahoslavená za to, že čte, slyší a zachovává to, co je napsáno, pak existuje i skupina, která blahoslavená není. Bude člověk číst, slyšet a zachovávat poselství Zjevení Ježíše Krista? Jestliže ano, bude blahoslaven; jestliže ne, bude zlořečen.
“Says the prophet: ‘Blessed is he that readeth’—there are those who will not read; the blessing is not for them. ‘And they that hear’—there are some, also, who refuse to hear anything concerning the prophecies; the blessing is not for this class. ‘And keep those things which are written therein’—many refuse to heed the warnings and instructions contained in the Revelation; none of these can claim the blessing promised. All who ridicule the subjects of the prophecy and mock at the symbols here solemnly given, all who refuse to reform their lives and to prepare for the coming of the Son of man, will be unblessed.” The Great Controversy, 341.
„Prorok praví: ‚Blahoslavený, kdo čte‘ — jsou takoví, kteří nebudou číst; pro ně toto požehnání není. ‚A ti, kteří slyší‘ — jsou také někteří, kteří odmítají slyšet cokoli o proroctvích; pro tuto skupinu požehnání není. ‚A zachovávají to, co je v ní napsáno‘ — mnozí odmítají dbát varování a pokynů obsažených ve Zjevení; nikdo z nich si nemůže činit nárok na zaslíbené požehnání. Všichni, kdo zesměšňují předměty proroctví a posmívají se symbolům, které jsou zde slavnostně předloženy, všichni, kdo odmítají napravit svůj život a připravit se na příchod Syna člověka, zůstanou bez požehnání.“ Velké drama věků, 341.
The expression “the time is at hand” in verse three identifies that it is a specific time when the last warning message arrives in history. “The time,”—(a specific time) “is at hand.” A specific time is about to arrive, for it is at hand, and God’s people (represented by John) understand the message before the “time” arrives. John penned the book of Revelation around the end of the first century, yet these verses identify that there will be a point in the history long after the year 100, when the final warning message will be proclaimed. When that “time is” “at hand,” the message that identifies the “things which must shortly come to pass” will be revealed to God’s servants.
Výraz „čas je blízko“ ve třetím verši určuje, že v dějinách nastává určitý čas, kdy přichází poslední varovné poselství. „Ten čas“ — (určitý čas) „je blízko.“ Určitý čas se má brzy dostavit, neboť je blízko, a Boží lid (představovaný Janem) tomuto poselství rozumí dříve, než onen „čas“ nastane. Jan sepsal knihu Zjevení přibližně na konci prvního století, avšak tyto verše ukazují, že v dějinách dlouho po roce 100 nastane okamžik, kdy bude hlásáno závěrečné varovné poselství. Když tento „čas“ „je“ „blízko“, bude Božím služebníkům zjeveno poselství, které označuje „to, co se má brzy stát“.
In this series of articles, the Bible and the writings of Ellen White will be used as the authority to uphold the explanation of the biblical passages we cite.
V této sérii článků budou Bible a spisy Ellen Whiteové použity jako autorita k potvrzení výkladu biblických pasáží, které citujeme.
We will also refer to the rules of prophetic interpretation assembled by William Miller and to the rules identified in the compilation titled Prophetic Keys. We will also employ the prophetic study called Habakkuk’s Tables.
Budeme se rovněž odvolávat na pravidla prorockého výkladu sestavená Williamem Millerem a na pravidla uvedená v kompilaci nazvané Prorocké klíče. Použijeme také prorockou studii nazvanou Habakukovy tabule.
We do not intend to define every rule we employ. For brevity we will simply reference the Prophetic Keys compilation for any who wish to read a more detailed proof of the rule. With the Habakkuk’s Tables series, we intend to point out certain presentations where a subject we will briefly touch upon, is taken up in greater depth.
Nemáme v úmyslu vymezovat každé pravidlo, které používáme. Pro stručnost budeme jednoduše odkazovat na kompilaci Prophetic Keys pro každého, kdo si přeje přečíst podrobnější doložení daného pravidla. V rámci série Habakkuk’s Tables hodláme upozornit na určité výklady, v nichž je téma, jehož se zde krátce dotkneme, rozvedeno do větší hloubky.
As we work through a study of the book of Revelation we encourage public response, but we will only respond to input that contributes to the ongoing study. The scope of our discussion will involve the current series of presentations, the prophetic rules we exercise and the information found in Habakkuk’s Tables.
Jak budeme postupovat studiem knihy Zjevení, povzbuzujeme k veřejné odezvě, avšak budeme reagovat pouze na podněty, které přispívají k probíhajícímu studiu. Rozsah naší rozpravy bude zahrnovat současnou sérii přednášek, prorocká pravidla, která uplatňujeme, a informace obsažené v Abakukových tabulkách.
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.
Zjevení Ježíše Krista, které mu dal Bůh, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzy stát; a on to poslal a oznámil skrze svého anděla svému služebníku Janovi: který vydal svědectví o slovu Božím a o svědectví Ježíše Krista, o všem, co viděl. Blaze tomu, kdo čte, i těm, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm napsáno; neboť čas je blízko. Zjevení 1,1–3.
The Greek word translated as “signified” means to “indicate”. He sent the message by “his” angel and he signified it by “his” angel. “His” angel is Gabriel.
Řecké slovo přeložené jako „oznámil“ znamená „naznačit“. Poselství poslal skrze „svého“ anděla a oznámil je skrze „svého“ anděla. Tímto „svým“ andělem je Gabriel.
“The words of the angel, ‘I am Gabriel, that stand in the presence of God,’ show that he holds a position of high honor in the heavenly courts. When he came with a message to Daniel, he said, ‘There is none that holdeth with me in these things, but Michael [Christ] your Prince.’ Daniel 10:21. Of Gabriel the Saviour speaks in the Revelation, saying that ‘He sent and signified it by His angel unto His servant John.’ Revelation 1:1.” The Desire of Ages, 99.
„Slova anděla: ‚Já jsem Gabriel, který stojí v přítomnosti Boží,‘ ukazují, že zaujímá postavení vysoké cti v nebeských síních. Když přišel s poselstvím k Danielovi, řekl: ‚Nikdo při mně v těchto věcech nestojí, jen Michael [Kristus], váš kníže.‘ Daniel 10,21. O Gabrielovi Spasitel v knize Zjevení říká, že ‚je zjevil a oznámil skrze svého anděla svému služebníku Janovi.‘ Zjevení 1,1.“ Touha věků, 99.
The angel Gabriel is sent with the message and the angel Gabriel also represents the message. When mankind arrives at the point in history when “the time is at hand” for the final warning message to be proclaimed, that final message is represented by an angel. In the book of Revelation “messages” are often represented as angels, and of course the Greek word translated as “angel” in Revelation means messenger.
Anděl Gabriel je poslán s poselstvím a anděl Gabriel toto poselství také představuje. Když lidstvo v dějinách dospěje k bodu, kdy „čas je blízko“, aby bylo hlásáno závěrečné poselství výstrahy, je toto závěrečné poselství znázorněno andělem. V knize Zjevení jsou „poselství“ často znázorněna jako andělé a řecké slovo přeložené ve Zjevení jako „anděl“ ovšem znamená posel.
Every revelation of God’s truth that has arrived in history is certainly a revelation of Jesus Christ, but the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one is the final warning for mankind and it occurs at a specific moment that is represented as being a “time.” There is another passage in the book of Revelation where John references that “the time is at hand”. That other passage provides a second witness to test the initial claims I have made about verses one through three.
Každé zjevení Boží pravdy, které v dějinách přišlo, je bezpochyby zjevením Ježíše Krista, avšak Zjevení Ježíše Krista v první kapitole knihy Zjevení je závěrečným varováním pro lidstvo a nastává v určitém okamžiku, který je vyjádřen jako „čas“. V knize Zjevení je ještě další pasáž, v níž Jan uvádí, že „ten čas je blízko“. Tato další pasáž poskytuje druhého svědka, aby prověřil počáteční tvrzení, která jsem učinil o verších jedna až tři.
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
I řekl mi: Tato slova jsou věrná a pravá; a Pán Bůh svatých proroků poslal svého anděla, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzy stát. Hle, přicházím brzy: blahoslavený, kdo zachovává slova proroctví této knihy.
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
A já Jan jsem toto viděl a slyšel. A když jsem to uslyšel a uviděl, padl jsem, abych se klaněl u nohou anděla, který mi toto ukázal.
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
I řekl mi: Hleď, nečiň toho; neboť jsem spoluslužebník tvůj i tvých bratří proroků a těch, kteří zachovávají slova této knihy. Bohu se klaněj.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:6–11.
I řekl mi: „Nezapečeťuj slova proroctví této knihy, neboť čas je blízko. Kdo činí nepravost, ať ji činí ještě; a kdo je poskvrněný, ať je poskvrněný ještě; a kdo je spravedlivý, ať činí spravedlnost ještě; a kdo je svatý, ať se posvěcuje ještě.“ Zjevení 22,6–11.
At the end of the book of Revelation we find the same subject as in the beginning of Revelation. The communication process and message are once again referred to when “the Lord God” “sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.” And just as soon as the servants are shown the message identifying “things which must shortly be done” Christ announces that He is coming quickly. This is the message that precedes Christ’s second coming, and it therefore is the final warning message—the very same message represented as “the Revelation of Jesus Christ” in verse one of chapter one. The blessing that is promised in the first three verses of Revelation is repeated with the statement of “blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.”
Na konci knihy Zjevení nacházíme tentýž námět jako na počátku Zjevení. Znovu se odkazuje na proces sdělování i na poselství, když „Pán Bůh“ „poslal svého anděla, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzy stát.“ A jakmile je služebníkům ukázáno poselství označující „co se má brzy stát“, Kristus oznamuje, že přichází brzy. Toto je poselství, které předchází druhému příchodu Krista, a je proto závěrečným varovným poselstvím — týmž poselstvím, které je v prvním verši první kapitoly představeno jako „Zjevení Ježíše Krista“. Požehnání zaslíbené v prvních třech verších Zjevení je zopakováno výrokem: „blahoslavený, kdo zachovává slova proroctví této knihy.“
In these verses we find an expansion of the process of communication set forth in chapter one, for we find that after Gabriel delivers the message to John, John is so overwhelmed with the message that he seeks to worship Gabriel, who then uses John’s misunderstanding to identify that heavenly angels, earthly prophets, and all that keep the sayings of the message, are “fellow servants” who are to worship the Creator-God, not the creation of God.
V těchto verších nacházíme rozvinutí procesu sdělení vyloženého v první kapitole, neboť zjišťujeme, že poté, co Gabriel předá poselství Janovi, je Jan tímto poselstvím natolik přemožen, že se snaží vzdát úctu Gabrielovi; ten pak Janova nepochopení využívá k tomu, aby ukázal, že nebeští andělé, pozemští proroci a všichni, kdo zachovávají slova tohoto poselství, jsou „spoluslužebníci“, kteří mají uctívat Boha-Stvořitele, nikoli Boží stvoření.
These verses are describing the same events and message that we are considering in chapter one. They are repeating the faithful and true sayings that show God’s servants what must shortly be done. The message is once again set in the context of the process of communication between God and His servants. In chapter twenty-two we find more evidence that the message is the final warning message, for the “time” that is “at hand” is marked as taking place right before human probation closes, for the pronouncement that he “that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still,” marks the close of probation, marking the beginning of the seven last plagues, which in turn conclude with the Second Coming of Christ.
Tyto verše popisují tytéž události a stejné poselství, jimiž se zabýváme v první kapitole. Opakují věrná a pravdivá slova, která ukazují Božím služebníkům, co se má vbrzku stát. Poselství je znovu zasazeno do kontextu procesu sdělování mezi Bohem a Jeho služebníky. Ve dvacáté druhé kapitole nacházíme další důkaz, že toto poselství je poselstvím závěrečného varování, neboť „čas“, který je „blízko“, je označen jako nastávající bezprostředně před uzavřením doby milosti pro lidstvo; neboť výrok, že „kdo činí nepravost, čiň nepravost ještě; a kdo je poskvrněný, buď poskvrněný ještě; a kdo je spravedlivý, buď spravedlivý ještě; a kdo je svatý, buď svatý ještě“, označuje konec doby milosti a vyznačuje počátek sedmi posledních ran, které pak vrcholí druhým příchodem Krista.
“‘At that time shall Michael stand up, the great Prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, everyone that shall be found written in the book.’ Daniel 12:1.
„V tom čase povstane Michael, veliký kníže, který stojí za syny tvého lidu; a nastane čas soužení, jakého nebylo od té doby, co povstal národ, až do onoho času. A v tom čase bude tvůj lid vysvobozen, každý, kdo bude nalezen zapsán v knize.“ Daniel 12,1.
“When the third angel’s message closes, mercy no longer pleads for the guilty inhabitants of the earth. The people of God have accomplished their work. They have received ‘the latter rain,’ ‘the refreshing from the presence of the Lord,’ and they are prepared for the trying hour before them. Angels are hastening to and fro in heaven. An angel returning from the earth announces that his work is done; the final test has been brought upon the world, and all who have proved themselves loyal to the divine precepts have received ‘the seal of the living God.’ Then Jesus ceases His intercession in the sanctuary above. He lifts His hands and with a loud voice says, ‘It is done;’ and all the angelic host lay off their crowns as He makes the solemn announcement: ‘He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.’ Revelation 22:11. Every case has been decided for life or death.” The Great Controversy, 613.
„Když poselství třetího anděla dospěje ke svému závěru, milost již neprosí za vinné obyvatele země. Boží lid vykonal své dílo. Přijal ‚pozdní déšť‘, ‚občerstvení od Hospodinovy přítomnosti‘, a je připraven na hodinu zkoušky, která je před ním. Andělé spěchají sem a tam v nebi. Anděl vracející se ze země oznamuje, že jeho dílo je dokonáno; na svět byla uvalena závěrečná zkouška a všichni, kdo prokázali věrnost božským přikázáním, obdrželi ‚pečeť živého Boha‘. Potom Ježíš přestává se svou přímluvou ve svatyni nahoře. Pozvedá své ruce a mocným hlasem praví: ‚Stalo se;‘ a celý zástup andělů odkládá své koruny, když pronáší toto slavnostní prohlášení: ‚Kdo činí nepravost, čiň nepravost ještě; a kdo je poskvrněný, buď poskvrněný ještě; a kdo je spravedlivý, čiň spravedlnost ještě; a kdo je svatý, buď svatý ještě.‘ Zjevení 22,11. O každém případu bylo rozhodnuto k životu nebo k smrti.“ Velké drama věků, 613.
At the beginning of the book of Revelation and at the end of the book of Revelation the same story is presented. Combining the two passages allows us to understand that the “Revelation of Jesus Christ” is the final warning message to mankind before Christ’s Second Coming. The message is symbolically represented by an angel that arrives just before the close of probation. The message divides mankind into two classes based upon whether they read, hear and keep the message that is unsealed when the “time is at hand,”—just before probation closes.
Na počátku knihy Zjevení a na konci knihy Zjevení je představen tentýž příběh. Spojení těchto dvou oddílů nám umožňuje porozumět tomu, že „Zjevení Ježíše Krista“ je konečným poselstvím výstrahy lidstvu před druhým příchodem Krista. Toto poselství je symbolicky znázorněno andělem, který přichází těsně před uzavřením doby milosti. Poselství rozděluje lidstvo do dvou tříd podle toho, zda čtou, slyší a zachovávají poselství, které je odpečetěno, když „čas je blízko“ — těsně před uzavřením doby milosti.
“As we near the close of this world’s history, the prophecies relating to the last days especially demand our study. The last book of the New Testament is full of truth that we need to understand. Satan has blinded the minds of many, so that they have been glad of any excuse for not making the Revelation their study.
„Jak se blížíme k závěru dějin tohoto světa, proroctví vztahující se k posledním dnům zvláště vyžadují naše studium. Poslední kniha Nového zákona je plná pravdy, kterou potřebujeme pochopit. Satan oslepil mysl mnohých, takže s povděkem přijali jakoukoli záminku, aby neučinili ze Zjevení předmět svého studia.“
“The book of Revelation, in connection with the book of Daniel, demands close study. Let every God-fearing teacher consider how most clearly to comprehend and present the Gospel that our Saviour came in person to make known to His servant John,—‘The revelation of Jesus Christ, which God gave unto Him, to show unto His servants things which must shortly come to pass.’ None should become discouraged in their study of Revelation because of its apparently mystical symbols. ‘If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not.’ ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand.’ We are to proclaim to the world the great and solemn truths contained in the book of Revelation. Into the very designs and principles of the church of God these truths are to enter. There should be a closer and more diligent study of this book, a more earnest presentation of the truths it contains, truths which concern all who are living in these last days. All who are preparing to meet their Lord should make this book the subject of earnest study and prayer. It is just what its name signifies,—a revelation of the most important events that are to take place in the last days of this earth’s history. John, because of his faithful trust in the word of God, and the testimony of Christ, was banished to the Isle of Patmos. But his banishment did not separate him from Christ. The Lord visited His faithful servant in his banishment, and gave him instruction regarding what was to come upon the world.
„Kniha Zjevení ve spojitosti s knihou Daniel vyžaduje pečlivé studium. Ať každý Boha se bojící učitel uváží, jak co nejjasněji pochopit a předložit evangelium, které přišel náš Spasitel osobně oznámit svému služebníku Janovi: ‚Zjevení Ježíše Krista, které mu dal Bůh, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzy stát.‘ Nikdo by neměl ve svém studiu Zjevení propadat malomyslnosti kvůli jeho zdánlivě tajemným symbolům. ‚Jestliže se někomu z vás nedostává moudrosti, ať prosí Boha, který dává všem štědře a nevyčítá.‘ ‚Blaze tomu, kdo čte, i těm, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají, co je v něm zapsáno; neboť čas je blízko.‘ Máme světu hlásat veliké a slavnostní pravdy obsažené v knize Zjevení. Tyto pravdy mají vstoupit do samých záměrů a zásad Boží církve. Tato kniha by měla být studována těsněji a usilovněji a pravdy, které obsahuje, by měly být předkládány s větší vážností — pravdy, které se týkají všech, kdo žijí v těchto posledních dnech. Všichni, kdo se připravují setkat se se svým Pánem, by měli učinit z této knihy předmět horlivého studia a modlitby. Je právě tím, co její jméno označuje — zjevením nejdůležitějších událostí, které mají nastat v posledních dnech dějin této země. Jan byl pro svou věrnou důvěru ve slovo Boží a svědectví Ježíše Krista vypovězen na ostrov Patmos. Jeho vypovězení jej však neoddělilo od Krista. Pán navštívil svého věrného služebníka v jeho vyhnanství a dal mu poučení o tom, co má přijít na svět.“
“This instruction is of the greatest importance to us; for we are living in the last days of this earth’s history. Soon we shall enter upon the fulfilment of the events which Christ showed John were to take place. As the messengers of the Lord present these solemn truths, they must realize that they are handling subjects of eternal interest, and they should seek for the baptism of the Holy Spirit, that they may speak, not their own words, but the words given them by God.
„Toto napomenutí má pro nás největší důležitost; neboť žijeme v posledních dnech dějin této země. Brzy vstoupíme do naplnění událostí, o nichž Kristus Janovi ukázal, že se mají stát. Když poslové Páně předkládají tyto slavnostní pravdy, musí si uvědomovat, že zacházejí s náměty věčného významu, a měli by usilovat o křest Duchem svatým, aby nemluvili svá vlastní slova, nýbrž slova, která jim dává Bůh.
“The book of Revelation must be opened to the people. Many have been taught that it is a sealed book, but it is sealed to those only who reject truth and light. The truths that it contains must be proclaimed, that people may have an opportunity to prepare for the events which are so soon to take place. The Third Angel’s Message must be presented as the only hope for the salvation of a perishing world.
„Kniha Zjevení musí být otevřena lidu. Mnozí byli učeni, že je zapečetěnou knihou, avšak zapečetěna je pouze těm, kdo odmítají pravdu a světlo. Pravdy, které obsahuje, musí být hlásány, aby lidé měli příležitost připravit se na události, které se mají tak brzy odehrát. Poselství třetího anděla musí být předloženo jako jediná naděje na záchranu hynoucího světa.
“The perils of the last days are upon us, and in our work we are to warn the people of the danger they are in. Let not the solemn scenes that prophecy has revealed are soon to take place be left untouched. We are God’s messengers, and we have no time to lose. Those who would be co-workers with our Lord Jesus Christ will show a deep interest in the truths found in this book. With pen and voice they will strive to make plain the wonderful things that Christ came from heaven to reveal.” Signs of the Times, July 4, 1906.
„Nebezpečí posledních dnů jsou nad námi a v našem díle máme lid varovat před nebezpečím, v němž se nachází. Nedopusťte, aby vážné výjevy, jejichž příchod proroctví odhalilo, zůstaly nepovšimnuty. Jsme Božími posly a nemáme času nazbyt. Ti, kdo chtějí být spolupracovníky našeho Pána Ježíše Krista, projeví hluboký zájem o pravdy obsažené v této knize. Perem i hlasem se budou snažit objasnit podivuhodné věci, které Kristus přišel z nebe zjevit.“ Signs of the Times, 4. července 1906.
Over a hundred years ago, in 1906, we were informed that soon “we shall enter upon the fulfilment of the events which Christ showed John were to take place.” The message was still sealed up in 1906. It is important to understand that the message of the Revelation of Jesus Christ is opened up to God’s people just before the events take place. We are told the book of Revelation “is just what its name signifies,—a revelation of the most important events that are to take place in the last days of this earth’s history.”
Před více než sto lety, v roce 1906, jsme byli upozorněni, že brzy „vstoupíme do naplnění událostí, o nichž Kristus Janovi ukázal, že se mají stát“. Poselství bylo v roce 1906 ještě stále zapečetěno. Je důležité porozumět tomu, že poselství Zjevení Ježíše Krista je Božímu lidu otevřeno těsně předtím, než se tyto události odehrají. Bylo nám řečeno, že kniha Zjevení „je právě tím, co její jméno označuje,—zjevením nejdůležitějších událostí, které se mají odehrát v posledních dnech dějin této země“.
They are opened up so that God’s people might give the warning so those who are hearing the warning might “have an opportunity to prepare for the events which are so soon to take place.” It is worth noting (for John represents God’s people in the history when the message is to be proclaimed), that John identifies the two issues which he was being persecuted over. It was “because of his faithful trust in the word of God, and the testimony of Christ,” that he “was banished to the Isle of Patmos.” He was banished because he accepted both the Bible and the Spirit of Prophecy, which is the “testimony of Jesus.”
Jsou otevřeny, aby Boží lid mohl vydat varování, a ti, kdo toto varování slyší, mohli „mít příležitost připravit se na události, které se mají již velmi brzy stát“. Stojí za povšimnutí (neboť Jan představuje Boží lid v dějinách, kdy má být toto poselství hlásáno), že Jan označuje dvě otázky, kvůli nimž byl pronásledován. Bylo to „pro jeho věrnou důvěru ve slovo Boží a svědectví Kristovo“, že „byl vypovězen na ostrov Patmos“. Byl vypovězen proto, že přijal jak Bibli, tak i Ducha proroctví, jenž je „svědectvím Ježíšovým“.
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. Revelation 19:10.
I padl jsem k jeho nohám, abych se mu poklonil. Ale on mi řekl: „Hleď, abys to nečinil! Jsem tvůj spoluslužebník a spoluslužebník tvých bratří, kteří mají svědectví Ježíšovo. Bohu se klaň; neboť svědectví Ježíšovo je duch proroctví.“ Zjevení 19,10.
John is representing a people at the end of the world who understand the message of the Revelation of Jesus Christ, and who are persecuted for upholding both the Bible and the Spirit of Prophecy.
Jan představuje lid na konci světa, který rozumí poselství Zjevení Ježíše Krista a který je pronásledován za to, že se pevně drží jak Bible, tak Ducha proroctví.
In the first three verses of chapter one the communication process between God the Father and his servants is emphasized. Chapter twenty-two adds to the narrative of the communication process. The two passages represent the beginning and the ending of the book Revelation and together they detail the role of John in the prophetic illustration. He is not simply the one who wrote the words of Revelation, but he also represents those at the end of the world who communicate the final warning message.
V prvních třech verších první kapitoly je zdůrazněn proces sdělování mezi Bohem Otcem a jeho služebníky. Dvacátá druhá kapitola přidává k vyprávění o tomto procesu sdělování další prvky. Tyto dva oddíly představují začátek a závěr knihy Zjevení a společně podrobně ukazují Janovu úlohu v prorockém znázornění. Není pouze tím, kdo zapsal slova Zjevení, ale zároveň také představuje ty, kdo na konci světa sdělují poselství posledního varování.
The Lord gave the word: great was the company of those that published it. Psalms 68:11
Pán dal slovo; veliký byl zástup těch, kteří je zvěstovali. Žalm 68,11
John “saw” and “heard” the “things” that make up the message and was commanded to write and send the message to the churches.
Jan „viděl“ a „slyšel“ „věci“, které tvoří poselství, a bylo mu přikázáno, aby toto poselství zapsal a odeslal církvím.
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:19.
Řka: Já jsem Alfa i Omega, první i poslední; a co vidíš, zapiš do knihy a pošli sedmi církvím, které jsou v Asii: do Efezu, do Smyrny, do Pergama, do Thyatir, do Sard, do Filadelfie a do Laodiceje. Zjevení 1,19.
What he “heard” and “saw” he was commanded to write down and send to the seven churches of Asia minor, but when it came to the individual churches Jesus dictated the messages directly to John, for every message to each of the seven churches begins with the phrase “And unto the angel of the church in … write.” Jesus dictated the individual messages to the churches.
To, co „slyšel“ a „viděl“, mu bylo přikázáno zapsat a poslat sedmi církvím v Malé Asii, avšak pokud šlo o jednotlivé církve, Ježíš nadiktoval Janovi poselství přímo, neboť každé poselství každé ze sedmi církví začíná slovy: „A andělu církve v … napiš.“ Ježíš nadiktoval jednotlivá poselství církvím.
Jesus dictated to John, and also Jesus told John to write what he saw and heard, and once Jesus told John “not” to write what he had heard.
Ježíš Janovi diktoval a také Janovi řekl, aby zapsal, co viděl a slyšel, a jednou Ježíš Janovi řekl, aby to, co slyšel, „ne“zapisoval.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:3, 4.
A zvolal mocným hlasem, jako když lev řve; a když zvolal, sedm hromů vydalo své hlasy. A když sedm hromů vydalo své hlasy, chtěl jsem psát; ale uslyšel jsem hlas z nebe, který mi pravil: Zapečeť to, co promluvilo sedm hromů, a nepiš to. Zjevení 10,3.4.
John was told to seal up what the seven thunders uttered and in so doing he was sealing up the message of the seven thunders, just as Daniel was commanded to seal up his book until the time of the end.
Janovi bylo řečeno, aby zapečetil to, co promluvilo sedm hromů, a tím zapečeťoval poselství sedmi hromů, právě tak jako Danielovi bylo přikázáno zapečetit jeho knihu až do času konce.
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. . . . And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Daniel 12:4, 9.
Ty však, ó Danieli, zavři ta slova a zapečeť tu knihu až do času konce; mnozí budou pobíhat sem a tam a poznání vzroste.... I řekl: Jdi svou cestou, Danieli, neboť ta slova jsou uzavřena a zapečetěna až do času konce. Daniel 12,4.9.
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
„Poté, co těchto sedm hromů promluvilo svými hlasy, přichází Janovi, stejně jako Danielovi ohledně malé knížky, příkaz: ‚Zapečeť to, co promluvilo sedm hromů.‘“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, 971.
What we are identifying is that at both the end and beginning of the book of Revelation a message is identified. The process of communicating that message is also identified. The part which John plays in communicating the message is specifically addressed. Sometimes he simply wrote what he saw and heard. Other times he was dictated to, and once he was told to not write what he had heard. The message of the Revelation of Jesus Christ is given by the Father, to Jesus, to Gabriel and then to the prophet John who was given the responsibility of writing the message and sending it to the churches.
To, co rozpoznáváme, je skutečnost, že jak na konci, tak na počátku knihy Zjevení je označeno poselství. Je rovněž vymezen proces sdělování tohoto poselství. Část, kterou Jan hraje při sdělování poselství, je zvláště zmíněna. Někdy jednoduše zapsal to, co viděl a slyšel. Jindy mu bylo diktováno a jednou mu bylo řečeno, aby nepsal to, co slyšel. Poselství Zjevení Ježíše Krista je dáno Otcem, Ježíši, Gabrielovi a potom proroku Janovi, jemuž byla svěřena odpovědnost toto poselství zapsat a poslat církvím.
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter. Revelation 1:19.
Napiš, co jsi viděl, a co jest, i co se má stát potom. Zjevení 1,19.
It might be possible to read the verse and not recognize the prophetic principle identified within the command for John to write. Writing down “things” seen and heard is to record current history, for in John’s time those “things” were. Recording current history, and in so doing simultaneously writing down the things that shall be in the future, is the primary prophetic rule in the book of Revelation. John is used to emphasize and illustrate that very principle and its importance for he was essentially told to write “the things which are, and” in so doing you shall be writing “the things which shall be hereafter” because history repeats. This prophetic technique is Jesus’ signature, for a signature is a name and His name in chapter one of Revelation is the Alpha and Omega. He identifies the end with the beginning.
Je možné číst tento verš a nerozeznat prorocký princip obsažený v příkazu, aby Jan psal. Zapsat „věci“, které byly viděny a slyšeny, znamená zaznamenat současné dějiny, neboť v Janově době tyto „věci“ byly. Zaznamenávání současných dějin a tím současně zapisování věcí, které budou v budoucnosti, je základním prorockým pravidlem v knize Zjevení. Jan je použit k tomu, aby právě tento princip a jeho důležitost zdůraznil a znázornil, neboť mu bylo v podstatě řečeno, aby zapsal „to, co jest“, a tím bude zároveň zapisovat „to, co se má potom stát“, protože dějiny se opakují. Tato prorocká technika je Ježíšovým podpisem, neboť podpis je jméno a jeho jméno v první kapitole Zjevení je Alfa i Omega. Ztotožňuje konec s počátkem.
We are just beginning the study of “The Revelation of Jesus Christ” and we are currently considering the first three verses of chapter one. The final warning message titled “The Revelation of Jesus Christ” is communicated from the heavenly Father unto Jesus unto Gabriel unto John who records it in a book to be sent to the churches. Because the message is so directly named as “The Revelation of Jesus Christ” it is important to note that of all the elements that have been written to men through the inspired Word revealing Christ, the one characteristic of who and what Jesus is, is illustrated in the activity of John in recording the message. As he wrote the things that then were, he was also writing the things that would yet be.
Teprve začínáme studium „Zjevení Ježíše Krista“ a nyní se zabýváme prvními třemi verši první kapitoly. Závěrečné varovné poselství nazvané „Zjevení Ježíše Krista“ je sdělováno od nebeského Otce k Ježíši, od Ježíše ke Gabrielovi, od Gabriela k Janovi, který je zaznamenává do knihy, aby byla poslána církvím. Protože je toto poselství tak přímo nazváno „Zjevení Ježíše Krista“, je důležité si povšimnout, že ze všech prvků, které byly lidem sděleny skrze inspirované Slovo zjevující Krista, je ona jediná charakteristika toho, kým Ježíš je a co Ježíš je, znázorněna v činnosti Jana při zaznamenávání tohoto poselství. Když psal o věcech, které tehdy byly, psal zároveň i o věcech, které teprve měly nastat.
The truth of repeating history is represented when John writes out a warning for his day and age, which is also a warning for a future time. When John wrote to the seven churches at the beginning of the Christian church, he was also penning a warning for the Christian church at the end of the world. This attribute of Christ’s character is represented when Christ is called the Alpha and Omega, or the beginning and the ending, or the first and the last. In fact, the Bible identifies this attribute of Christ’s character as what proves that he is the only God.
Pravda o opakujících se dějinách je znázorněna tím, že Jan zapisuje varování pro svou dobu, které je zároveň varováním pro budoucí čas. Když Jan na počátku křesťanské církve psal sedmi církvím, psal také varování pro křesťanskou církev na konci světa. Tento rys Kristova charakteru je vyjádřen tím, že Kristus je nazýván Alfa a Omega, aneb počátek i konec, aneb první i poslední. Bible tento rys Kristova charakteru ve skutečnosti označuje za to, co dokazuje, že On je jediný Bůh.
In the first chapter of Revelation we find Jesus identifying Himself as the Alpha and Omega.
V první kapitole Zjevení nacházíme Ježíše, jak se označuje za Alfu a Omegu.
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Byl jsem v Duchu v den Páně a uslyšel jsem za sebou mocný hlas jako zvuk polnice, který pravil: Já jsem Alfa i Omega, první i poslední. A co vidíš, napiš do knihy a pošli to sedmi církvím, které jsou v Asii: do Efezu, do Smyrny, do Pergamu, do Thyatir, do Sard, do Filadelfie a do Laodiceje.
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
I obrátil jsem se, abych uviděl ten hlas, který se mnou mluvil. A když jsem se obrátil, uzřel jsem sedm zlatých svícnů; a uprostřed těch sedmi svícnů někoho podobného Synu člověka, oděného rouchem až k nohám a přepásaného na prsou zlatým pásem. Jeho hlava a jeho vlasy byly bílé jako vlna, bílé jako sníh; a jeho oči jako plamen ohně; a jeho nohy podobné bronzu rozžhavenému v peci; a jeho hlas jako zvuk mnohých vod. A ve své pravici měl sedm hvězd; a z jeho úst vycházel ostrý dvojsečný meč; a jeho tvář byla jako slunce, když září ve své síle.
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last. Revelation 1:10–17.
A když jsem ho uviděl, padl jsem k jeho nohám jako mrtvý. I vložil na mne svou pravici a řekl mi: Neboj se; já jsem první i poslední. Zjevení 1,10–17.
There is much truth within these verses, but here I would simply point out that when John heard Christ’s trumpet-like voice and turned to see Who it was that spoke to him, he saw Jesus Christ as the heavenly High Priest within the holy place of the heavenly sanctuary. Jesus then identified Himself as Alpha and Omega and as the first and the last. In the message and its communication in the first three verses we found a line of truth that corresponded with the line of truth at the end of Revelation. As the Alpha and Omega Jesus illustrates the end with the beginning, the last with the first. At the end of the book of Revelation as in the beginning He once again identifies Himself as the Alpha and Omega.
V těchto verších je obsaženo mnoho pravdy, avšak zde bych pouze poukázal na to, že když Jan uslyšel Kristův hlas podobný troubě a obrátil se, aby spatřil, Kdo to k němu mluvil, uviděl Ježíše Krista jako nebeského Velekněze ve svatyni nebeské svatyně. Ježíš se pak označil za Alfu i Omegu a za prvního i posledního. Ve zprávě a jejím sdělení v prvních třech verších jsme nalezli linii pravdy, která odpovídala linii pravdy na konci Zjevení. Jako Alfa i Omega Ježíš znázorňuje konec počátkem, poslední prvním. Na konci knihy Zjevení, stejně jako na jejím počátku, se znovu označuje za Alfu i Omegu.
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
I řekl mi: Tato slova jsou věrná a pravdivá; a Pán Bůh svatých proroků poslal svého anděla, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzy stát. Hle, přijdu brzo: blahoslavený, kdo zachovává slova proroctví této knihy.
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things. Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
A já Jan jsem tyto věci viděl a slyšel. A když jsem uslyšel a uviděl, padl jsem, abych se klaněl před nohama anděla, který mi tyto věci ukázal. I řekl mi: Hleď, nečiň toho; neboť jsem tvůj spoluslužebník i spoluslužebník tvých bratří, proroků, a těch, kdo zachovávají slova této knihy. Bohu se klaněj.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
I řekl mi: „Nezapečeťuj slova proroctví této knihy, neboť čas je blízko.“
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Kdo činí bezpráví, ať bezpráví činí ještě; a kdo je poskvrněný, ať je poskvrněný ještě; a kdo je spravedlivý, ať koná spravedlnost ještě; a kdo je svatý, ať se posvěcuje ještě.
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. Revelation 22:7–13.
A hle, přijdu brzo a má odplata je se mnou, abych odplatil každému podle jeho skutků. Já jsem Alfa i Omega, počátek i konec, první i poslední. Zjevení 22,7–13.
The book of Revelation carefully describes that when John records the message that the message would be premised upon the principle of the beginning illustrating the end. The message is the first truth opened up in the book of Revelation and the very same truth is the last to be spoken in the book. And in the testimony at the beginning and at the ending of the book of Revelation, Jesus identifies Himself as the Alpha and Omega, the beginning and ending and as the first and the last.
Kniha Zjevení pečlivě uvádí, že když Jan zaznamenává poselství, toto poselství má být založeno na zásadě, že počátek znázorňuje konec. Toto poselství je první pravdou odhalenou v knize Zjevení a tatáž pravda je v této knize také poslední vyslovenou. A ve svědectví na počátku i na konci knihy Zjevení se Ježíš označuje jako Alfa i Omega, počátek i konec, první i poslední.
The first three verses of the book of Revelation identify the final warning message for mankind. It is the warning that precedes the seven last plagues and the Second Coming of Christ. The message of the Revelation of Jesus Christ was “sent and signified” “by his angel.”
První tři verše knihy Zjevení označují poslední výstražné poselství pro lidstvo. Je to varování, které předchází sedmi posledním ranám a druhému příchodu Krista. Poselství Zjevení Ježíše Krista bylo „posláno a oznámeno ve znameních“ „skrze jeho anděla“.
That same warning message is then identified in the last passage of Revelation, and it is also represented as the third angel of Revelation fourteen.
Totéž varovné poselství je pak ztotožněno v poslední pasáži Zjevení a je také znázorněno jako třetí anděl ze čtrnácté kapitoly Zjevení.
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Revelation 14:9–11.
A třetí anděl je následoval a volal mocným hlasem: Kdo by se klaněl šelmě a jejímu obrazu a přijal její znamení na své čelo nebo na svou ruku, ten bude pít víno Božího hněvu, které je nalito neředěné do kalicha jeho rozhořčení; a bude mučen ohněm a sírou před svatými anděly a před Beránkem. A dým jejich trápení vystupuje na věky věků; a nemají odpočinutí dnem ani nocí ti, kteří se klanějí šelmě a jejímu obrazu, i kdokoli přijímá znamení jejího jména. Zjevení 14,9–11.
The final warning message is the message represented as the third angel. It’s the final warning for it directly identifies the last test for mankind. There is another angel that follows and joins the third angel, and that angel is also the final warning message.
Poselství posledního varování je poselstvím znázorněným jako třetí anděl. Je to poslední varování, neboť přímo označuje poslední zkoušku pro lidstvo. Ještě jiný anděl následuje a připojuje se ke třetímu andělovi, a tento anděl je rovněž poselstvím posledního varování.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
Potom jsem viděl jiného anděla, sestupujícího z nebe, jenž měl velikou moc; a země byla ozářena jeho slávou. I zvolal mocně silným hlasem: Padl, padl Babylon veliký a stal se příbytkem démonů, skrýší každého nečistého ducha a klecí každého nečistého a nenáviděného ptactva. Neboť všechny národy pily z vína hněvu jejího smilstva a králové země s ní smilnili a kupci země zbohatli z hojnosti jejího přepychu.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:1–5.
A uslyšel jsem jiný hlas z nebe, který pravil: Vyjděte z ní, lide můj, abyste neměli účast na jejích hříších a abyste nepřijali z jejích ran. Neboť její hříchy dosáhly až k nebi a Bůh rozpomněl se na její nepravosti. Zjevení 18,1–5.
The message that is the Revelation of Jesus Christ is represented in chapter one, chapter fourteen, chapter eighteen and chapter twenty-two. The message is signified by an angel that is identified in the first and the last reference in Revelation as the angel Gabriel, and then in chapters fourteen and eighteen the message is symbolically represented by an angel flying in heaven or coming down out of heaven.
Poselství, které je Zjevením Ježíše Krista, je představeno v první, čtrnácté, osmnácté a dvacáté druhé kapitole. Toto poselství je označeno andělem, který je v prvním i posledním odkazu ve Zjevení ztotožněn jako anděl Gabriel, a potom je ve čtrnácté a osmnácté kapitole toto poselství symbolicky znázorněno andělem letícím po nebi nebo sestupujícím z nebe.
The angel that comes down out of heaven in chapter eighteen is typified earlier in chapter ten when an angel descends and places one foot on the land and another on the sea. That angel has a book that John is commanded to eat that makes his mouth sweet and his belly bitter. The book John eats is a message, and the message represented by the little book typifies the message of the angel of Revelation eighteen, so it too is a representation of the final warning message.
Anděl, který sestupuje z nebe v osmnácté kapitole, je předobrazen již dříve v desáté kapitole, když anděl sestupuje a staví jednu nohu na zemi a druhou na moře. Tento anděl má knihu, kterou je Janovi přikázáno sníst; v jeho ústech je sladká a v jeho břiše hořká. Kniha, kterou Jan jí, je poselstvím, a poselství znázorněné malou knihou je předobrazem poselství anděla ze Zjevení osmnáct, takže i ono je znázorněním závěrečného varovného poselství.
We are told that God’s message was sent and signified by an angel and when we closely look for the final warning message to be illustrated in the book of Revelation, we find that seven times an angel signifies the final warning message. In the first and the last instances it was the angel, Gabriel. Then in Revelation ten we have an angel come down with a little book in his hand. In Revelation fourteen we have three more angels, all representing the final warning message. Then in Revelation eighteen we have another angel representing the very same final warning message. Seven final warning messages are represented by angels. The first and the last are the angel Gabriel and the five angels in the middle of the first and last are symbolic angels.
Je nám řečeno, že Boží poselství bylo posláno a oznámeno prostřednictvím anděla; a když pečlivě hledáme, jak je v knize Zjevení znázorněno poselství posledního varování, zjišťujeme, že sedmkrát anděl znázorňuje poselství posledního varování. V prvním i v posledním případě to byl anděl Gabriel. Potom ve Zjevení 10 vidíme anděla sestupovat s malou knížkou v ruce. Ve Zjevení 14 máme další tři anděly, kteří všichni představují poselství posledního varování. Potom ve Zjevení 18 máme jiného anděla, jenž představuje totožné poselství posledního varování. Sedm poselství posledního varování je znázorněno anděly. První a poslední jsou anděl Gabriel a pět andělů mezi prvním a posledním jsou symboličtí andělé.
Of course, each of the seven churches have an angel as well, but they are carrying a message to the churches, whereas the final warning message we have been discussing is a message which includes the entire world as its audience.
Samozřejmě i každá ze sedmi církví má svého anděla, avšak oni nesou poselství církvím, kdežto závěrečné varovné poselství, o němž jsme hovořili, je poselstvím, jehož adresátem je celý svět.
Each of the seven prophetic lines representing the final warning message should be closely evaluated and aligned with each other, but at this juncture I wish to simply define a basic principle of Alpha and Omega. The first time a subject is mentioned in God’s word is the most important reference. The first time “seed” is mentioned in the Bible is in Genesis 1:11 where we are told that the seed would produce “after its kind.” The first mention of the seed emphasizes that it has the DNA necessary to reproduce itself. Jesus identified God’s Word as a seed.
Každá ze sedmi prorockých linií představujících poselství posledního varování má být pečlivě posouzena a vzájemně uvedena do souladu, avšak v této chvíli si přeji pouze vymezit základní princip Alfy a Omegy. První zmínka o určitém tématu v Božím slově je nejdůležitějším odkazem. Poprvé je „semeno“ v Bibli zmíněno v Genesis 1,11, kde je nám řečeno, že semeno bude plodit „podle svého druhu“. První zmínka o semeni zdůrazňuje, že v sobě nese DNA nezbytnou k tomu, aby se samo reprodukovalo. Ježíš označil Boží slovo za semeno.
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. And he spake many things unto them in parables, saying,
Tohož dne vyšel Ježíš z domu a posadil se u moře. I shromáždily se k němu veliké zástupy, takže vstoupil na loď a posadil se; a celý zástup stál na břehu. A mluvil k nim mnoho věcí v podobenstvích, řka:
Behold, a sower went forth to sow; And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. Who hath ears to hear, let him hear.
Aj, rozsévač vyšel rozsévat. A když rozséval, některá semena padla podél cesty, i přiletěli ptáci a sezobali je. Jiná padla na skalnatá místa, kde neměla mnoho země; a hned vzešla, protože neměla hlubokou půdu. Když však vyšlo slunce, byla spálena; a protože neměla kořen, uschla. Jiná pak padla mezi trní; i vzrostlo trní a udusilo je. Jiná však padla do dobré země a vydala užitek, jedno stonásobný, jiné šedesátinásobný, jiné třicetinásobný. Kdo má uši k slyšení, slyš.
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
I učedníci přistoupili a řekli mu: Proč k nim mluvíš v podobenstvích?
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
On jim odpověděl a řekl: „Protože vám je dáno znát tajemství království nebeského, ale jim to dáno není. Neboť každému, kdo má, bude dáno, a bude mít hojnost; ale tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má. Proto k nim mluvím v podobenstvích: protože hledíce nevidí a slyšíce neslyší ani nerozumějí. A na nich se naplňuje proroctví Izaiášovo, které praví: Sluchem uslyšíte, ale neporozumíte; a hledíce uvidíte, ale nepostřehnete. Neboť srdce tohoto lidu ztučnělo, a ušima těžce slyší, a své oči zavřeli, aby snad někdy očima neviděli a ušima neslyšeli a srdcem neporozuměli a neobrátili se, a já je neuzdravil.“
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Blahoslavené jsou však vaše oči, neboť vidí, a vaše uši, neboť slyší. Neboť vpravdě vám pravím, že mnozí proroci a spravedliví lidé toužili spatřit to, co vidíte vy, a nespatřili; a slyšet to, co slyšíte vy, a neslyšeli.
Hear ye therefore the parable of the sower.
Slyšte tedy podobenství o rozsévači.
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
Když někdo slyší slovo o království a nerozumí mu, přichází ten Zlý a uchvacuje to, co bylo zaseto v jeho srdci. To je ten, kdo přijal semeno podél cesty.
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
Kdo pak přijal semeno na místa kamenitá, to je ten, kdo slyší slovo a hned je s radostí přijímá; avšak nemá v sobě kořen, nýbrž trvá jen po čas; neboť když pro slovo nastane soužení nebo pronásledování, ihned se pohoršuje.
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Kdo pak byl oset mezi trním, to jest ten, kdo slyší slovo; ale péče tohoto světa a klam bohatství slovo udusí, a tak se stává neplodným.
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. Matthew 13:1–23.
Kdo však přijal símě do dobré země, to jest ten, kdo slyší slovo a rozumí mu; ten také přináší užitek a vydává plod, jeden stonásobný, druhý šedesátinásobný, jiný třicetinásobný. Matouš 13,1–23.
A seed, which is God’s Word, has all the DNA necessary to produce a complete plant. The first mention of a subject in God’s Word includes all the elements of that subject that there is. This fact is identified as “the rule of first mention.” The closer this rule is examined the surer it becomes.
Semeno, jímž je Boží slovo, má veškerou DNA nezbytnou k tomu, aby vydalo úplnou rostlinu. První zmínka o určitém tématu v Božím slově obsahuje všechny prvky tohoto tématu, které existují. Tato skutečnost je označována jako „pravidlo první zmínky“. Čím důkladněji je toto pravidlo zkoumáno, tím jistějším se stává.
Before we continue on in our explanation of the Alpha and Omega and the definition of God’s Word as a seed, it is worth considering from the passage we just cited in Matthew some relevant points in our consideration of the book of Revelation. All the prophets are speaking of the end of the world.
Dříve než budeme pokračovat v našem výkladu Alfy a Omegy a ve vymezení Božího slova jako semene, stojí za to uvážit z úseku, který jsme právě citovali z Matouše, některé podstatné body pro naše posouzení knihy Zjevení. Všichni proroci hovoří o konci světa.
“Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. ‘Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.’ 1 Corinthians 10:11. ‘Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.’ 1 Peter 1:12. . . .
„Každý ze starověkých proroků mluvil méně pro svou vlastní dobu než pro naši, takže jejich prorokování platí pro nás. ‚To všechno se jim přihodilo jako příklady a bylo to napsáno k napomenutí nám, na něž přišel konec věků.‘ 1 Korintským 10,11. ‚Neboť jim bylo zjeveno, že ne sami sobě, nýbrž nám sloužili těmi věcmi, které jsou vám nyní zvěstovány skrze ty, kdo vám kázali evangelium v Duchu Svatém seslaném z nebe; do těchto věcí touží andělé nahlížet.‘ 1 Petrův 1,12....“
“The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days.” Selected Messages, book 3, 338, 339.
„Bible nashromáždila a svázala dohromady své poklady pro toto poslední pokolení. Všechny veliké události a vážné děje starozákonních dějin se opakovaly a opakují v církvi v těchto posledních dnech.“ Selected Messages, kniha 3, 338, 339.
This passage provides three witnesses, (Paul, Peter and Ellen White) testifying to the fact that all the prophets are speaking about the end of the world, which is the very time when the secret in the book of Revelation is unsealed. Therefore, in Matthew thirteen when Jesus said, “blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them,” He was expressing the same blessing that is noted in the first three verses of Revelation chapter one.
Tento úryvek předkládá tři svědky (Pavla, Petra a Ellen Whiteovou), kteří dosvědčují skutečnost, že všichni proroci hovoří o konci světa, což je právě doba, kdy je tajemství v knize Zjevení odpečetěno. Proto v Matouši třinácté kapitole, když Ježíš řekl: „Blahoslavené jsou vaše oči, že vidí, a vaše uši, že slyší. Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví toužili spatřit to, co vidíte vy, ale nespatřili, a slyšet to, co slyšíte vy, ale neslyšeli,“ vyjadřoval totéž blahoslavenství, které je zaznamenáno v prvních třech verších první kapitoly Zjevení.
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:3.
Blahoslavený, kdo čte, i ti, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm napsáno; neboť čas je blízko. Zjevení 1,3.
Jesus presented the parable of the Sower and then the disciples are led to engage him on the parable. But before they are brought into interaction with Jesus, He stated for them and more importantly for us, “Who hath ears to hear, let him hear.”
Ježíš předložil podobenství o rozsévači a potom byli učedníci vedeni k tomu, aby se ho na toto podobenství dotázali. Avšak dříve než byli uvedeni do rozhovoru s Ježíšem, řekl jim, a co je ještě důležitější, nám: „Kdo má uši k slyšení, slyš.“
Jesus gives the parable and concludes it with the warning for those who will—to hear. Then the disciples are led into the discussion where Jesus addresses at least three significant thoughts. He identifies a distinction between two classes of hearers, and in doing so he refers to a passage from the book of Isaiah to provide a second witness of two classes of hearers (for remember it is all set in the context of those that will hear). The third idea he sets forth, beyond the two classes of hearers and the book of Isaiah as a second witness, is the fact that the Word of God is a seed. The fact that the Word of God is a seed is therefore part of what is to be heard by those that hear the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one. There are two hearers in the first three verses, just as there are two classes of hearers in Matthew thirteen. Matthew thirteen simply adds some insight to the various ways those who refuse to hear make the choice not to hear. And the witness of Isaiah adds even more to the message we are to hear.
Ježíš podává toto podobenství a uzavírá je varováním pro ty, kdo chtějí slyšet. Poté jsou učedníci uvedeni do rozhovoru, v němž Ježíš pojednává nejméně o třech významných myšlenkách. Rozlišuje mezi dvěma skupinami posluchačů a přitom odkazuje na pasáž z knihy Izajáš, aby poskytl druhé svědectví o dvou skupinách posluchačů (neboť pamatujte, vše je zasazeno do kontextu těch, kdo chtějí slyšet). Třetí myšlenkou, kterou předkládá vedle dvou skupin posluchačů a knihy Izajáš jako druhého svědectví, je skutečnost, že Slovo Boží je semenem. Skutečnost, že Slovo Boží je semenem, je tedy součástí toho, co má být slyšeno těmi, kdo slyší Zjevení Ježíše Krista v první kapitole knihy Zjevení. V prvních třech verších jsou dva posluchači, stejně jako jsou dvě skupiny posluchačů v Matoušovi třinácté kapitole. Matouš třináctá kapitola jednoduše přidává určitý vhled do rozmanitých způsobů, jimiž se ti, kdo odmítají slyšet, rozhodují neslyšet. A svědectví Izajášovo přidává k poselství, které máme slyšet, ještě více.
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
V roce, kdy zemřel král Uzzijáš, spatřil jsem také Pána sedícího na trůnu, vysokém a vyvýšeném, a lem jeho roucha naplňoval chrám. Nad ním stáli serafové; každý měl šest křídel: dvěma si zakrýval tvář, dvěma si zakrýval nohy a dvěma létal. A volal jeden k druhému a říkal: Svatý, svatý, svatý je Hospodin zástupů; celá země je plná jeho slávy. A čepy dveří se zachvěly od hlasu toho, kdo volal, a dům se naplnil dýmem.
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts.
I řekl jsem: Běda mi! Neboť jsem ztracen; vždyť jsem člověk nečistých rtů a přebývám uprostřed lidu nečistých rtů; neboť mé oči viděly Krále, Hospodina zástupů.
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Tu přiletěl ke mně jeden ze serafů a v ruce měl žhavý uhlík, který vzal kleštěmi z oltáře. Dotkl se jím mých úst a řekl: Hle, toto se dotklo tvých rtů; tvá nepravost je odňata a tvůj hřích je očištěn.
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
Potom jsem uslyšel hlas Páně, který řekl: Koho pošlu a kdo půjde za nás? I řekl jsem: Zde jsem, pošli mne.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
I řekl: Jdi a řekni tomuto lidu: Slyšte vskutku, ale nerozumějte; hleďte vskutku, ale nevnímejte. Učiň srdce tohoto lidu necitelným, jejich uši otup a jejich oči zavři, aby snad neviděli svýma očima a neslyšeli svýma ušima a neporozuměli svým srdcem a neobrátili se a nebyli uzdraveni.
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:1–13.
I řekl jsem: Pane, jak dlouho? A on odpověděl: Dokud města nezpustnou a nezůstanou bez obyvatel, domy bez lidí a země nebude docela zpustošena; a Hospodin neodstraní lidi daleko a uprostřed země nebude veliké opuštění. Avšak ještě v ní zůstane desátek, a ten se navrátí a bude opět zničen; jako řečištník a jako dub, jejichž podstata v nich zůstává, když svrhují listí: tak svaté símě bude její podstatou. Izajáš 6,1–13.
Of course, this passage from Isaiah is absolutely amazing in the depth of prophetic subjects it addresses. Many of these subjects have been repeatedly discussed in Habakkuk’s Tables, so we will simply summarize the points from the passage that support our consideration of Jesus’ reference to His word being a seed.
Tato pasáž z Izajáše je ovšem naprosto úžasná hloubkou prorockých témat, jimiž se zabývá. Mnohá z těchto témat byla v Habakukových tabulích opakovaně probírána, proto pouze shrneme body z této pasáže, které podporují naše zvažování Ježíšovy zmínky o tom, že jeho slovo je semenem.
In has been established that Isaiah in the passage represents a prophet, and therefore God’s people at the end of time. More importantly for our point, Isaiah represents a people who were living in sin, while functioning within God’s church. Until Isaiah had the revelation of God’s glory, he did not recognize his own sinfulness. He was Laodicean, he was blind.
Bylo prokázáno, že Izajáš v tomto úseku představuje proroka, a tudíž Boží lid v době konce. Ještě důležitější pro náš záměr je, že Izajáš představuje lid, který žil v hříchu, a přitom působil v Boží církvi. Dokud Izajáš neobdržel zjevení Boží slávy, nepoznával svou vlastní hříšnost. Byl laodicejský, byl slepý.
“Isaiah had denounced the sin of others; but now he sees himself exposed to the same condemnation he had pronounced upon them. He had been satisfied with a cold, lifeless ceremony in his worship of God. He had not known this until the vision was given him of the Lord. How little now appeared his wisdom and talents as he looked upon the sacredness and majesty of the sanctuary. How unworthy he was! how unfitted for sacred service! His view of himself might be expressed in the language of the apostle Paul, ‘O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?’
„Izajáš odsuzoval hřích druhých; nyní však vidí, že je sám vystaven témuž odsouzení, jež vyřkl nad nimi. Ve svém uctívání Boha se spokojoval s chladným, bezduchým obřadem. Nevěděl o tom, dokud mu nebylo dáno vidění Pána. Jak nepatrné se mu nyní jevily jeho moudrost a schopnosti, když hleděl na svatost a velebnost svatyně. Jak nehodný byl! jak nezpůsobilý k posvátné službě! Jeho pohled na sebe sama by mohl být vyjádřen slovy apoštola Pavla: „Já nešťastný člověk! Kdo mě vysvobodí z těla této smrti?““
“But relief was sent to Isaiah in his distress. ‘Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.” Isaiah 6:6, 7.
„Avšak v jeho tísni byla Izajášovi seslána pomoc. „Tu ke mně přiletěl jeden ze serafů; v ruce měl žhavý uhlík, který vzal kleštěmi z oltáře. Dotkl se jím mých úst a řekl: Hle, dotklo se to tvých rtů; tvá nepravost je odňata a tvůj hřích je očištěn.“ Izajáš 6,6.7.
“The vision given to Isaiah represents the condition of God’s people in the last days. They are privileged to see by faith the work that is going forward in the heavenly sanctuary. ‘And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament.’ As they look by faith into the holy of holies, and see the work of Christ in the heavenly sanctuary, they perceive that they are a people of unclean lips,—a people whose lips have often spoken vanity, and whose talents have not been sanctified and employed to the glory of God. Well may they despair as they contrast their own weakness and unworthiness with the purity and loveliness of the glorious character of Christ. But if they, like Isaiah, will receive the impression the Lord designs shall be made upon the heart, if they will humble their souls before God, there is hope for them. The bow of promise is above the throne, and the work done for Isaiah will be performed in them. God will respond to the petitions coming from the contrite heart.
„Vidění dané Izajášovi představuje stav Božího lidu v posledních dnech. Je jim dáno výsadní právo vírou spatřovat dílo, které probíhá v nebeské svatyni. „I otevřen jest chrám Boží v nebi, a ukázala se truhla smlouvy jeho v chrámě jeho.“ Když vírou hledí do svatyně svatých a vidí dílo Kristovo v nebeské svatyni, poznávají, že jsou lidem nečistých rtů — lidem, jehož rty často mluvily marnost a jehož hřivny nebyly posvěceny ani užívány k Boží slávě. Právem mohou propadat zoufalství, když porovnávají svou vlastní slabost a nehodnost s čistotou a půvabem slavného Kristova charakteru. Jestliže však, podobně jako Izajáš, přijmou dojem, který Pán zamýšlí vtisknout srdci, jestliže pokoří své duše před Bohem, je pro ně naděje. Nad trůnem je oblouk zaslíbení a dílo vykonané pro Izajáše bude vykonáno i v nich. Bůh odpoví na prosby vycházející ze zkroušeného srdce.“
“The object of this great and solemn work of God is to gather together the sheaves for the heavenly garner; for the earth is to be filled with the glory of the Lord. Then let none be dismayed as they see the prevailing wickedness and hear the language coming from unclean lips. When the powers of darkness set themselves in array against the people of God; when Satan shall muster his forces for the last great conflict, and his power seems to be great and almost overwhelming, [then] the clear view of the divine glory, the throne high and lifted up, arched with the bow of promise, will give comfort, assurance, and peace.” Review and Herald, December 22, 1896.
„Cílem tohoto velikého a slavnostního Božího díla je shromáždit snopy do nebeské sýpky; neboť země má být naplněna slávou Hospodinovou. Ať tedy nikdo neklesá na mysli, když vidí převládající bezbožnost a slyší slova vycházející z nečistých rtů. Když se mocnosti temnosti sešikují proti lidu Božímu; když satan shromáždí své síly k poslednímu velikému zápasu a jeho moc se bude zdát veliká a téměř drtivá, [tehdy] jasný pohled na božskou slávu, na trůn vysoký a vyvýšený, klenoucí se pod obloukem zaslíbení, přinese útěchu, jistotu a pokoj.“ Review and Herald, 22. prosince 1896.
The vision “represents the condition of God’s people in the last days.” God’s people in the last days are Laodiceans.
Vidění „představuje stav Božího lidu v posledních dnech“. Boží lid v posledních dnech jsou Laodicejští.
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
A andělu církve Laodikejských napiš: Toto praví Amen, svědek věrný a pravý, počátek stvoření Božího: Znám tvé skutky, že nejsi ani studený ani horký; kéž bys byl studený nebo horký. A tak, protože jsi vlažný, a nejsi ani studený ani horký, vyvrhnu tě ze svých úst. Neboť pravíš: Jsem bohatý, zbohatl jsem a nic nepotřebuji; a nevíš, že jsi ubohý a politováníhodný i chudý i slepý i nahý. Radím ti, abys ode mne koupil zlato přečištěné v ohni, abys zbohatl; i bílé roucho, abys byl oděn a neukázala se hanba tvé nahoty; a potři své oči mastí, abys viděl.
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Ty, které miluji, kárám a trestám; buď tedy horlivý a čiň pokání. Hle, stojím u dveří a tluču; uslyší-li kdo můj hlas a otevře dveře, vejdu k němu a budu s ním stolovat a on se mnou. Kdo zvítězí, tomu dám usednout se mnou na mém trůnu, jako jsem i já zvítězil a usedl se svým Otcem na jeho trůnu.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:14–22.
Kdo má ucho, slyš, co Duch praví církvím. Zjevení 3,14–22.
“The message to the church of the Laodiceans is a startling denunciation, and is applicable to the people of God at the present time.
„Poselství církvi v Laodikeji je otřesným odsouzením a vztahuje se na Boží lid v přítomné době.
“‘And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true Witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew thee out of My mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’
„Andělu církve Laodicejských napiš: Toto praví Amen, svědek věrný a pravý, počátek Božího stvoření: Znám tvé skutky, že nejsi ani studený ani horký. Kéž bys byl studený anebo horký! A tak, protože jsi vlažný, a nejsi ani studený ani horký, vyplivnu tě ze svých úst. Neboť pravíš: Jsem bohatý, zbohatl jsem a nic nepotřebuji; a nevíš, že jsi ubohý, politováníhodný, chudý, slepý a nahý.“
“The Lord here shows us that the message to be borne to His people by ministers whom He has called to warn the people is not a peace-and-safety message. It is not merely theoretical, but practical in every particular. The people of God are represented in the message to the Laodiceans as in a position of carnal security. They are at ease, believing themselves to be in an exalted condition of spiritual attainments. ‘Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’
„Pán nám zde ukazuje, že poselství, které mají Jeho lidu nést služebníci, jež povolal, aby lid varovali, není poselstvím pokoje a bezpečí. Není pouze teoretické, nýbrž v každém ohledu praktické. Boží lid je v poselství Laodikejským představen jako ten, kdo se nachází ve stavu tělesné jistoty. Žije v bezstarostném klidu a věří o sobě, že je ve vznešeném stavu duchovních dosažení. ‚Neboť pravíš: Jsem bohatý, zbohatl jsem a ničeho nepotřebuji; a nevíš, že jsi bídný a ubohý i chudý i slepý i nahý.‘“
“What greater deception can come upon human minds than a confidence that they are right when they are all wrong! The message of the True Witness finds the people of God in a sad deception, yet honest in that deception. They know not that their condition is deplorable in the sight of God. While those addressed are flattering themselves that they are in an exalted spiritual condition, the message of the True Witness breaks their security by the startling denunciation of their true condition of spiritual blindness, poverty, and wretchedness. The testimony, so cutting and severe, cannot be a mistake, for it is the True Witness who speaks, and His testimony must be correct.
„Jaký větší klam může postihnout lidskou mysl než jistota, že má pravdu, když je ve všem na omylu! Poselství Pravého Svědka zastihuje Boží lid v žalostném sebeklamu, a přece je v tomto klamu upřímný. Neví, že jeho stav je v Božích očích politováníhodný. Zatímco ti, k nimž je řeč obrácena, si lichotí, že se nacházejí ve vyvýšeném duchovním stavu, poselství Pravého Svědka rozbíjí jejich bezpečí otřesným odsouzením jejich skutečného stavu duchovní slepoty, chudoby a bídy. Toto svědectví, tak pronikavé a přísné, nemůže být omylem, neboť promlouvá Pravý Svědek a Jeho svědectví musí být správné.
“It is difficult for those who feel secure in their attainments, and who believe themselves to be rich in spiritual knowledge, to receive the message which declares that they are deceived and in need of every spiritual grace. The unsanctified heart is ‘deceitful above all things, and desperately wicked.’ I was shown that many are flattering themselves that they are good Christians, who have not a ray of light from Jesus. They have not a living experience for themselves in the divine life. They need a deep and thorough work of self-abasement before God before they will feel their true need of earnest, persevering effort to secure the precious graces of the Spirit.” Testimonies, volume 3, 252, 253.
„Pro ty, kdo se cítí bezpečni ve svých dosažených stupních a domnívají se, že jsou bohatí v duchovním poznání, je obtížné přijmout poselství, které prohlašuje, že jsou oklamáni a potřebují každou duchovní milost. Neposvěcené srdce je ‚úskočnější nade všecko a nevyléčitelně zlé‘. Bylo mi ukázáno, že mnozí si lichotí, že jsou dobrými křesťany, a přitom nemají ani paprsek světla od Ježíše. Nemají sami pro sebe živou zkušenost v božském životě. Potřebují hluboké a důkladné dílo sebeponížení před Bohem, dříve než pocítí svou pravou potřebu opravdového a vytrvalého úsilí k získání vzácných milostí Ducha.“ Testimonies, svazek 3, 252, 253.
Once Isaiah was converted out of his Laodicean condition, he volunteered to take the final warning message to the world. Verse three of chapter six connects Isaiah’s prophetic history with the prophetic history of Revelation eighteen when the angel descends and lightens the earth with its glory.
Jakmile byl Izajáš obrácen ze svého laodicejského stavu, dobrovolně se přihlásil, aby nesl světu poslední výstražné poselství. Třetí verš šesté kapitoly spojuje Izajášovu prorockou historii s prorockou historií osmnácté kapitoly Zjevení, kdy anděl sestupuje a země je ozářena jeho slávou.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. Revelation 18:1.
Potom jsem viděl jiného anděla sestupovat z nebe, který měl velikou moc; a země byla ozářena jeho slávou. Zjevení 18,1.
Isaiah is representing God’s people during the time when the angel of Revelation eighteen descends, for when he was taken into the heavenly sanctuary, he heard the seraphim proclaiming “Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory.” Isaiah, as with John in the Revelation, represent God’s people who proclaim the final warning message. John called God’s people “the remnant” and Isaiah referred to them as “a tenth,” or a tithe. The root word in the Hebrew means “to tithe.”
Izajáš představuje Boží lid v době, kdy sestupuje anděl ze Zjevení osmnácté kapitoly, neboť když byl uveden do nebeské svatyně, slyšel serafy volat: „Svatý, svatý, svatý jest Hospodin zástupů; celé země je plno jeho slávy.“ Izajáš, stejně jako Jan ve Zjevení, představuje Boží lid, který hlásá poslední výstražné poselství. Jan nazval Boží lid „ostatkem“ a Izajáš o něm mluvil jako o „desetině“, tedy o desátku. Kořenové slovo v hebrejštině znamená „dávat desátky“.
The prophetic question of “how long?” that Isaiah asked is asked repeatedly in God’s word (and for brevity’s sake, the answer for the question of “how long?” is that it marks the arrival of the national Sunday law in the United States.) According to Ellen White, at that time “national apostasy will be followed by national ruin,” and according to Isaiah it is when “the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.” The “great forsaking in the midst of the land” is the “many” who are overthrown at the Sunday Law according to Daniel 11:41. These are the persons of Isaiah six and Matthew thirteen that have eyes, but don’t see and have ears, but don’t hear, and also those in Revelation three that refuse the counsel to the Laodicean church.
Prorocká otázka „jak dlouho?“, kterou položil Izajáš, je v Božím slově kladena opakovaně (a ve stručnosti řečeno, odpověď na otázku „jak dlouho?“ spočívá v tom, že označuje příchod národního nedělního zákona ve Spojených státech). Podle Ellen White v té době „národní odpadlictví bude následováno národní zkázou“ a podle Izajáše je to tehdy, když „města budou zpustošena, bez obyvatel, a domy bez člověka, a země bude naprosto zpuštěná, a Hospodin odstraní lidi daleko pryč a uprostřed země bude veliké opuštění.“ „Veliké opuštění uprostřed země“ jsou ti „mnozí“, kteří jsou podle Daniele 11,41 poraženi při nedělním zákoně. To jsou osoby z Izajáše 6 a Matouše 13, které mají oči, ale nevidí, a mají uši, ale neslyší, a také ti ze Zjevení 3, kteří odmítají radu laodicejské církvi.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41
Vstoupí také do slavné země a mnohé země budou poraženy; avšak tito uniknou z jeho ruky: Edóm a Moáb a přední ze synů Amónových. Daniel 11,41
Isaiah had a vision of Jesus Christ in His sanctuary, as did John in the Revelation. Isaiah represents the “tenth” or tithe that “returns” and “shall be eaten” as a tree. The Hebrew word translated as “eaten” means to consume by fire. Yet the “tenth” have a “substance” within them that the fire does not consume. Evidently nine-tenths did not have that substance? The fire represented as eating up and consuming the teil and oak tree is the fire of the Messenger of the Covenant who comes suddenly to His temple in the book of Malachi.
Izajáš měl vidění Ježíše Krista v Jeho svatyni, stejně jako Jan ve Zjevení. Izajáš představuje „desátek“ neboli desetinu, která se „navrací“ a „bude sežrána“ jako strom. Hebrejské slovo přeložené jako „sežrána“ znamená strávit ohněm. Avšak „desátek“ má v sobě „podstatu“, kterou oheň nestráví. Zřejmě devět desetin tuto podstatu nemělo? Oheň, znázorněný jako ten, který požírá a stravuje terebint a dub, je ohněm Posla smlouvy, který náhle přichází do svého chrámu v knize Malachiáš.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
Hle, posílám svého posla, aby připravil cestu přede mnou; a Pán, kterého hledáte, náhle přijde do svého chrámu, totiž posel smlouvy, v němž máte zalíbení; hle, přijde, praví Hospodin zástupů.
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.
Kdo však obstojí v den jeho příchodu? a kdo zůstane stát, až se ukáže? neboť je jako oheň taviče a jako valchářské mýdlo. I posadí se jako tavič a čistič stříbra; a očistí syny Léviho a přetaví je jako zlato a stříbro, aby přinášeli Hospodinu oběť ve spravedlnosti. Tehdy bude oběť Judy a Jeruzaléma Hospodinu příjemná jako za dávných dnů a jako v letech starodávných. Malachiáš 3,1–4.
Isaiah’s tenth, (which is a tithe) is also Malachi’s “offering in righteousness.” Malachi’s offering is God’s people, represented as “the sons of Levi” who are purified by fire to produce an “offering in righteousness” and those who are “eaten” by fire in Isaiah’s testimony are the tenth, or a tithe.
Izajášova desetina, (což je desátek), je také Malachiášovou „obětí ve spravedlnosti“. Malachiášovou obětí je Boží lid, znázorněný jako „synové Léviho“, kteří jsou očišťováni ohněm, aby přinesli „oběť ve spravedlnosti“, a ti, kdo jsou v Izajášově svědectví „stráveni“ ohněm, jsou desetinou neboli desátkem.
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is. 1 Corinthians 3:10–13.
Podle milosti Boží, která mi byla dána, jsem jako moudrý stavitel položil základ, a jiný na něm staví. Každý však ať hledí na to, jak na něm staví. Neboť jiný základ nikdo nemůže položit než ten, který již položen jest, a tím jest Ježíš Kristus. Staví-li pak kdo na tomto základě zlato, stříbro, drahé kamení, dřevo, seno, slámu, dílo každého vyjde najevo; neboť den je ukáže, poněvadž se zjeví v ohni, a oheň vyzkouší dílo každého, jaké jest. 1 Korintským 3,10–13.
Paul here declares that every man’s works will be revealed by “fire”. In Malachi the fire burns away the dross. In Isaiah the purification of the “tenth” takes place “when” they cast off their leaves. Leaves are a symbol of hidden sin, pretension and presumption as testified to by Adam and Eve.
Pavel zde prohlašuje, že dílo každého člověka bude zjeveno „ohněm“. U Malachiáše oheň spaluje strusku. U Izajáše dochází k očištění „desátku“ „když“ opadá listí. Listí je symbolem skrytého hříchu, přetvářky a opovážlivosti, jak o tom svědčí Adam a Eva.
Isaiah’s “tenth” have a substance in them that cannot be burnt away, and that substance is the “holy seed”. They have Christ within them, the hope of glory. Isaiah is a “holy seed” himself and also the “tenth” that he identifies. Both the “holy seed” and the “tenth” return from a Laodicean condition to the Philadelphian condition through the Revelation of Jesus Christ in His sanctuary.
Izajášova „desetina“ má v sobě podstatu, kterou nelze spálit, a touto podstatou je „svaté símě“. Mají v sobě Krista, naději slávy. Izajáš je sám „svatým semenem“ a zároveň i onou „desetinou“, s níž se ztotožňuje. Jak „svaté símě“, tak i „desetina“ se skrze Zjevení Ježíše Krista v Jeho svatyni navracejí z laodicejského stavu do stavu filadelfského.
The vision of God’s glory that causes Isaiah to cry out that he is undone, that he is a person that is unclean and a sinner in need of forgiveness, takes place in the heavenly sanctuary when the trees cast off their leaves. The word “cast” means to “throw out”, or to “cut down” a tree. The casting out of Laodicea is here represented. A “tenth” or remnant will go through the cleansing “fire” brought about by Malachi’s Messenger of the Covenant, thus having their human works spiritually burnt away, and thus leaving only “the substance” that can’t be burnt away which is the “Holy Seed”. Those that refuse to hear will be cast off like dead dry leaves, or spewed out of the mouth of the Lord.
Vidění Boží slávy, které přivádí Izajáše k výkřiku, že je ztracen, že je člověkem nečistým a hříšníkem potřebujícím odpuštění, se odehrává v nebeské svatyni v době, kdy stromy shazují své listí. Slovo „shodit“ znamená „vyvrhnout“ nebo „porazit“ strom. Je zde znázorněno vyvržení Laodiceje. „Desátek“ neboli ostatek projde očišťujícím „ohněm“, který přináší Malachiášův Posel smlouvy, takže jejich lidské skutky budou duchovně spáleny, a zůstane tak pouze „podstata“, kterou nelze spálit, totiž „svaté símě“. Ti, kdo odmítnou slyšet, budou odvrženi jako mrtvé suché listí nebo vyplivnuti z úst Páně.
Jesus is the Holy Seed, and a seed has all the necessary DNA to produce the entire plant. The Word of God is a seed, and therefore the first mention of a thing in the Word of God contains all the information necessary to bring that subject to full maturity in the believer, if rightly understood.
Ježíš je svaté Símě a símě má veškerou nezbytnou DNA k tomu, aby vytvořilo celou rostlinu. Slovo Boží je semenem, a proto první zmínka o nějaké věci ve Slově Božím obsahuje všechny informace potřebné k tomu, aby se toto téma v věřícím rozvinulo do plné zralosti, je-li správně pochopeno.
Isaiah chapter six identifies a people who will not “hear” in the time period when you MUST hear in order to be blessed with the message of the Revelation of Jesus Christ. The people who Jesus referred to were the chosen people of God, they were His wife, they were His covenant people, they were ancient Israel.
Šestá kapitola Izajáše označuje lid, který nebude „slyšet“ v časovém období, kdy MUSÍTE slyšet, abyste byli požehnáni poselstvím Zjevení Ježíše Krista. Lid, o němž Ježíš mluvil, byl vyvoleným Božím lidem, byl Jeho manželkou, byl Jeho smluvním lidem, byl starověkým Izraelem.
Ancient Israel or the first Israel typifies modern Israel or the last Israel. The people of God at the end of the world are Seventh-day Adventists, His chosen people, His wife, His covenant people—modern Israel. The witness of Isaiah’s history, combined with the history of Christ, provides two witnesses that establish that at the end of the world Seventh-day Adventism will be in a lost and unsaveable “condition” represented in the message to Laodicea.
Starověký Izrael neboli první Izrael je předobrazem novodobého Izraele neboli posledního Izraele. Boží lid na konci světa jsou adventisté sedmého dne, Jeho vyvolený lid, Jeho manželka, Jeho smluvní lid — novodobý Izrael. Svědectví dějin Izajášových spolu s dějinami Kristovými poskytuje dva svědky, kteří potvrzují, že na konci světa bude adventismus sedmého dne v ztraceném a nezachranitelném „stavu“, znázorněném v poselství Laodiceji.
They are not actually unsaveable, but simply unsaveable in their Laodicean condition, as was Isaiah before his experience and as were the Jews of Christ’s history.
Ve skutečnosti nejsou nespasitelní jako takoví, nýbrž pouze nespasitelní ve svém laodicejském stavu, jako jím byl Izajáš před svou zkušeností a jako jimi byli Židé v době Kristových dějin.
One of the things a Laodicean must “hear” is the parable of the Sower. He must “hear” in that parable that the Word of God is a “seed”, a holy seed. When that is “heard”, then there is a foundation laid that begins to open up the secret message of Revelation, for that message is wrapped up in the profound recognition that Jesus is the Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and Ending. To understand the relationship of the end with the beginning includes understanding that Jesus is the Word, and He is the Seed.
Jednou z věcí, které musí laodicejský „slyšet“, je podobenství o rozsévači. Musí v tomto podobenství „slyšet“, že Slovo Boží je „semeno“, svaté semeno. Když je to „slyšeno“, je položen základ, který začíná otevírat tajemné poselství Zjevení, neboť toto poselství je zahaleno v hlubokém poznání, že Ježíš je Alfa i Omega, První i Poslední, Počátek i Konec. Porozumět vztahu konce k počátku zahrnuje porozumění tomu, že Ježíš je Slovo a že On je Semeno.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not anything made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. John 1:1–5.
Na počátku bylo Slovo, a to Slovo bylo u Boha, a to Slovo byl Bůh. To bylo na počátku u Boha. Všechno povstalo skrze ně a bez něho nepovstalo nic, co jest. V něm byl život a ten život byl světlo lidí. A to světlo ve tmě svítí a tma je nepohltila. Jan 1,1–5.
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Galatians 3:16.
Abrahamovi a jeho potomku byla dána zaslíbení. Nepraví: „A potomkům“, jako o mnohých, nýbrž jako o jednom: „A tvému potomku“, jímž je Kristus. Galatským 3,16.
To understand the relationship with the end and the beginning requires the understanding of the “rule of first mention.” The rule of first mention identifies that the beginning of a subject is the most important reference for it contains the entire story, for as the Word of God it is a seed. The last reference is the second in importance in the sense that it is there that all the elements of the story are tied together leaving no loose ends. But it is the middle references on a subject that add the strength and clarity to the story, and in that sense the middle is as essential as the beginning or the ending.
Porozumět vztahu mezi koncem a počátkem vyžaduje porozumění „pravidlu prvního zmínění“. Pravidlo prvního zmínění určuje, že počátek určitého tématu je nejdůležitějším odkazem, neboť v sobě obsahuje celý příběh, protože jako Slovo Boží je semenem. Poslední odkaz je druhý co do důležitosti v tom smyslu, že právě tam jsou všechny prvky příběhu spojeny dohromady, takže nezůstávají žádné nezodpovězené otázky. Jsou to však prostřední odkazy k určitému tématu, které dodávají příběhu sílu a jasnost, a v tomto smyslu je střed stejně nezbytný jako počátek nebo konec.
There is much more to address on this subject, but returning to the passage in Matthew thirteen we can note that Jesus identified two classes of persons who hear or don’t hear. He identifies more than one way to not hear, but he then pronounces a blessing upon those that do hear.
K tomuto tématu je třeba říci ještě mnohem více, avšak vrátíme-li se k oddílu ve třinácté kapitole Matoušova evangelia, můžeme si povšimnout, že Ježíš rozlišil dvě skupiny lidí, kteří slyší nebo neslyší. Určuje více než jeden způsob, jak neslyšet, avšak poté vyslovuje požehnání nad těmi, kteří skutečně slyší.
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Hear ye therefore the parable of the sower. Matthew 13:16–18.
Blahoslavené jsou však vaše oči, neboť vidí, a vaše uši, neboť slyší. Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví lidé toužili spatřit to, co vidíte vy, ale nespatřili, a slyšet to, co slyšíte vy, ale neslyšeli. Vy tedy slyšte podobenství o rozsévači. Matouš 13,16–18.
Prophetically this “blessing” is therefore the very same blessing as Revelation 1:3:
Prorocky je tedy toto „blahoslavenství“ právě týmž blahoslavenstvím jako ve Zjevení 1,3:
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
Blahoslavený, kdo čte, i ti, kdo slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm napsáno; neboť čas je blízko.
Jesus’ reference in Matthew thirteen to Isaiah six, in conjunction with the writings of Ellen White, confirms that there are things that are seen and heard at the end of the world that were so tremendous that many righteous men and prophets desired to live in that period of time when the final warning message was to be unsealed, and that people would then “see” and “hear” them.
Ježíšův odkaz v Matoušovi třinácté kapitole na Izajáše šest, ve spojení se spisy Ellen Whiteové, potvrzuje, že na konci světa jsou věci, které jsou viděny a slyšeny, a které byly natolik ohromné, že mnozí spravedliví muži a proroci toužili žít v tom časovém období, kdy mělo být rozpečetěno poselství posledního varování a kdy je lidé měli tehdy „vidět“ a „slyšet“.
John was told to seal up what the “Seven Thunders” uttered in chapter ten, and in chapter twenty-two the pronouncement is made to “Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.” The next verse identifies the close of human probation. Just before probation closes there is a pronouncement to unseal the “Seven Thunders”, which is the only passage in the book of Revelation that is sealed up at that time. Of the “Seven Thunders” we are informed that they represent the beginning and ending of Adventism.
Janovi bylo řečeno, aby zapečetil to, co promluvilo „Sedm hromů“ v desáté kapitole, a ve dvacáté druhé kapitole je vysloven výrok: „Nezapečeťuj slov proroctví této knihy; neboť čas je blízko.“ Následující verš označuje uzavření doby lidské zkušební lhůty. Těsně před uzavřením zkušební doby zaznívá výrok, aby bylo odpečetěno „Sedm hromů“, což je jediné místo v knize Zjevení, které je v té době zapečetěno. O „Sedmi hromech“ jsme poučeni, že představují počátek a konec adventismu.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. . . .
„Zvláštní světlo dané Janovi, které bylo vyjádřeno v sedmi hromech, bylo vylíčením událostí, jež měly nastat pod poselstvími prvního a druhého anděla....“
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’ These relate to future events which will be disclosed in their order.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
„Poté, co těchto sedm hromů vydalo své hlasy, přichází k Janovi, podobně jako k Danielovi, příkaz ohledně malé knihy: ‚Zapečeť to, co vyslovilo sedm hromů.‘ Tyto věci se vztahují k budoucím událostem, které budou zjeveny ve svém pořadí.“ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 7, 971.
The Seven Thunders represent the events during the beginning of Adventism in the history of the first and second angel’s message, from 1798 until October 22, 1844, and in the same article noted above we are informed that the Seven Thunders “relate to future events which will be disclosed in their order.” The beginning history of Adventism illustrates the ending of Adventism, for Jesus Christ, as the Alpha and Omega, places His signature upon the entire history of Adventism, for it is as sacred a history as was the history of ancient Israel.
Sedm hromů představuje události během počátku adventismu v dějinách poselství prvního a druhého anděla, od roku 1798 až do 22. října 1844, a v tomtéž článku uvedeném výše jsme informováni, že Sedm hromů „se vztahují k budoucím událostem, které budou zjeveny ve svém pořadí“. Počáteční dějiny adventismu znázorňují závěr adventismu, neboť Ježíš Kristus jako Alfa a Omega klade svůj podpis na celé dějiny adventismu, neboť jsou to dějiny stejně posvátné, jako byly dějiny starověkého Izraele.
According to Jesus in Matthew thirteen these events are what the prophets desired to see, and which the disciples were blessed for knowing. Those disciples represent God’s people at the end of the world who are blessed for what they see and hear. What they see and hear is the message of the Revelation of Jesus Christ, that is also represented by the message of the Seven Thunders, that represent both Millerite history and the history of the one hundred and forty-four thousand.
Podle Ježíše v Matoušovi třinácté kapitole jsou tyto události tím, co proroci toužili spatřit a za jehož poznání byli učedníci blahoslavení. Tito učedníci představují Boží lid na konci světa, který je blahoslaven pro to, co vidí a slyší. To, co vidí a slyší, je poselství Zjevení Ježíše Krista, které je zároveň znázorněno poselstvím Sedmi hromů, jež představují jak milleritské dějiny, tak dějiny sto čtyřiceti čtyř tisíc.
“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.
„Všechna poselství daná v letech 1840–1844 mají být nyní předkládána s mocí, neboť je mnoho lidí, kteří ztratili správný směr. Tato poselství mají jít ke všem církvím.‟
“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.
„Kristus řekl: ‚Blahoslavené jsou vaše oči, že vidí, a vaše uši, že slyší. Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví lidé toužili spatřit to, co vidíte vy, a nespatřili, a slyšet to, co slyšíte vy, a neslyšeli‘ [Matouš 13,16.17]. Blahoslavené jsou oči, které viděly věci, jež byly viděny v letech 1843 a 1844.
“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
„Poselství bylo dáno. A v opakování tohoto poselství by nemělo být žádného prodlení, neboť znamení časů se naplňují; závěrečné dílo musí být vykonáno. Velké dílo bude vykonáno v krátkém čase. Brzy bude z Božího ustanovení dáno poselství, které zesílí v mocné volání. Potom Daniel povstane ve svém údělu, aby vydal své svědectví.“ Manuscript Releases, svazek 21, 437.
Ellen White identifies the history which Christ identified as the history that righteous men desired to see, as the history of the Millerites from 1840 through 1844, and then says that a “message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry.” The “loud cry” symbolizes the final warning of the third angel, and when that message is given, it will repeat the history of the beginning of Adventism. The final warning message is the “messages” that are “to go to all the churches,” and all “the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now.”
Ellen Whiteová ztotožňuje dějiny, které Kristus označil za dějiny, jež spravedliví muži toužili spatřit, s dějinami mileritů od roku 1840 do roku 1844, a poté říká, že „poselství bude brzy dáno z Božího ustanovení, které vzroste v mocné volání“. „Mocné volání“ symbolizuje závěrečné varování třetího anděla, a až bude toto poselství dáno, zopakuje dějiny počátku adventismu. Poslední varovné poselství jsou „poselství“, která mají „jít ke všem církvím“, a všechna „poselství daná v letech 1840–1844 mají být nyní učiněna působivými“.
The Alpha and Omega illustrates the end with the beginning. Ellen White states that “the messages are to go to all the churches,” and Jesus told John “I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.”
Alfa a Omega znázorňuje konec skrze počátek. Ellen White uvádí, že „poselství mají jít ke všem církvím“, a Ježíš řekl Janovi: „Já jsem Alfa i Omega, první i poslední; a co vidíš, napiš do knihy a pošli sedmi církvím, které jsou v Asii: do Efezu a do Smyrny a do Pergama a do Thyatir a do Sard a do Filadelfie a do Laodiceje.“
The messages of 1840 through 1844 are part of what is to be sent to the churches.
Poselství z let 1840 až 1844 jsou součástí toho, co má být posláno církvím.