The prophetic history that has been opened up within the seven thunders identifies the history we are now in. The secret was hidden until the history it represented arrived. It is the time when the Comforter, the Spirit of “truth” reveals the truth that John called the Revelation of Jesus Christ, for Jesus Christ is the Truth. It is not simply that the word “truth” represents the character of God. And it is not simply a revelation of the wonderful linguist, that the Hebrew word “truth” is used in such profound ways throughout the Scriptures. But is also the amazing miracle that when understood becomes the key for opening the prophecies of the book of Revelation, and in so doing it opens the entire Bible. But it is only for those willing to see, hear, and keep those things written therein for the time is at hand.
Prorocké dějiny, které byly odhaleny v rámci sedmi hromů, určují dějiny, v nichž se nyní nacházíme. Toto tajemství bylo skryto až do chvíle, kdy přišly dějiny, jež představovalo. Je to doba, kdy Utěšitel, Duch „pravdy“, zjevuje pravdu, kterou Jan nazval Zjevením Ježíše Krista, neboť Ježíš Kristus je Pravda. Není to pouze tak, že slovo „pravda“ představuje Boží charakter. A není to pouze zjevení obdivuhodného jazykovědce, že hebrejské slovo „pravda“ je v celém Písmu užíváno tak hlubokým způsobem. Je to však také úžasný zázrak, který se při správném pochopení stává klíčem k otevření proroctví knihy Zjevení, a tím otevírá celou Bibli. Je to však jen pro ty, kdo jsou ochotni vidět, slyšet a zachovávat to, co je v ní napsáno, neboť čas je blízko.
In order for men to recognize the “truth” in such a way to be sanctified by it, requires the presence of the Holy Spirit. Men can intellectually understand the word “truth,” and even be amazed at the significance of it, but the “truth” must be eaten. It must be internalized and made a part of a person’s experience, for the word conveys the creative power of God to those who seek to be transformed into the image of Christ. One of the starting places of my personal investigation of the Hebrew word translated as “truth” was the Hebrew scholars, who also address the amazing nature of the word “truth” and its usage in the Bible. But there is no reason to believe that their intellectual understanding of the word “truth” has led them to Christ.
Aby lidé rozpoznali „pravdu“ takovým způsobem, že jí budou posvěceni, je zapotřebí přítomnosti Ducha svatého. Lidé mohou slovu „pravda“ rozumět po intelektuální stránce a mohou být dokonce ohromeni jeho významem, avšak „pravda“ musí být snědena. Musí být zvnitřněna a učiněna součástí zkušenosti člověka, neboť slovo zprostředkovává tvořivou moc Boží těm, kdo usilují o to, aby byli proměněni k obrazu Krista. Jedním z výchozích bodů mého osobního zkoumání hebrejského slova překládáného jako „pravda“ byli hebrejští učenci, kteří se rovněž zabývají podivuhodnou povahou slova „pravda“ a jeho užitím v Bibli. Není však důvod se domnívat, že jejich intelektuální porozumění slovu „pravda“ je přivedlo ke Kristu.
The prophetic fact that the word needs to be eaten with the presence of the Holy Spirit echoes of Sister White’s definition of the “oil” in the parable of the ten virgins, and also her description of the two classes of virgins that are waiting for the Bridegroom.
Prorocká skutečnost, že Slovo musí být požito v přítomnosti Ducha svatého, odráží definici „oleje“ v podobenství o deseti pannách, jak ji podává sestra Whiteová, a také její popis dvou tříd panen, které očekávají Ženicha.
A symbol most often has more than one meaning, and the meaning is to be defined by the context where the symbol is located. It is not to be defined by the grammatical expert’s definition of the word or by the historical time frame when the word was written. Those two approaches are what the theologians of Adventism have grasped in order to deny the “truth.” A symbol is defined by the context where it is employed. Within the Spirit of Prophecy, the word “oil” in the parable of the ten virgins represents at least a few different things depending on the context of the passage where the “oil” is found. Why does one class of virgins possess the oil and the other not?
Symbol má nejčastěji více než jeden význam a jeho význam má být určen kontextem, v němž se symbol nachází. Nemá být určován definicí slova podle gramatického odborníka ani historickým časovým rámcem, v němž bylo slovo napsáno. Těchto dvou přístupů se teologové adventismu chopili, aby popřeli „pravdu“. Symbol je určován kontextem, v němž je použit. V Duchu proroctví slovo „olej“ v podobenství o deseti pannách představuje přinejmenším několik různých věcí v závislosti na kontextu pasáže, v níž se „olej“ nachází. Proč jedna skupina panen olej má, a druhá ne?
“There is a world lying in wickedness, in deception, and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind is carried to the future when the signal will be given, ‘Behold the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable. That oil is the righteousness of Christ. It represents character, and character is not transferable. No man can secure it for another. Each must obtain for himself a character purified from every stain of sin.” Bible Echo, May 4, 1896.
„Existuje svět, který leží ve zlobě, v klamu a v zaslepení, v samém stínu smrti,—spící, spící. Kdo pociťuje úzkost duše, aby je probudil? Který hlas k nim může proniknout? Má mysl je přenesena do budoucnosti, kdy bude dán signál: ‚Hle, Ženich přichází; vyjděte Mu vstříc.‘ Někteří však budou otálet opatřit si olej k doplnění svých lamp a příliš pozdě zjistí, že charakter, který je znázorněn olejem, není přenositelný. Tím olejem je spravedlnost Kristova. Představuje charakter a charakter není přenositelný. Žádný člověk jej nemůže zajistit pro jiného. Každý si musí sám opatřit charakter očištěný od každé poskvrny hříchu.“ Bible Echo, 4. května 1896.
The foolish virgins do not possess the character necessary to succeed in the soon-coming crisis. They lack Christ’s righteousness. But the oil is also a message, and the oil in the parable of the ten virgins in the “last days” is the final warning message represented by the Revelation of Jesus Christ that is to be heard, read and kept.
Pošetilé panny nevlastní charakter nezbytný k tomu, aby obstály v brzy přicházející krizi. Postrádají Kristovu spravedlnost. Olej je však také poselstvím a olej v podobenství o deseti pannách v „posledních dnech“ je závěrečné varovné poselství, znázorněné Zjevením Ježíše Krista, které má být slyšeno, čteno a zachováváno.
“The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth. The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God’s Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.
„Pomazaní, kteří stojí při Pánu celé země, mají postavení, jež bylo kdysi dáno satanovi jako zakrývajícímu cherubovi. Prostřednictvím svatých bytostí obklopujících jeho trůn udržuje Pán stálé spojení s obyvateli země. Zlatý olej představuje milost, kterou Bůh udržuje lampy věřících zásobené, aby neplápolaly a nezhasly. Kdyby nebylo tohoto svatého oleje, vylévaného z nebe v poselstvích Božího Ducha, síly zla by měly nad lidmi úplnou vládu.“
“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call shall come, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God’s Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, ‘Show me thy glory,’ the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.’ By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God’s children shine as lights in the world.” Review and Herald, July 20, 1897.
„Bůh je zneuctíván, když nepřijímáme sdělení, která nám posílá. Tak odmítáme zlatý olej, který by vléval do našich duší, aby byl předáván těm, kdo jsou ve tmě. Když zazní volání: ‚Aj, ženich přichází; vyjděte mu vstříc,‘ ti, kdo nepřijali svatý olej, kdo nepěstovali ve svých srdcích Kristovu milost, shledají podobně jako pošetilé panny, že nejsou připraveni setkat se se svým Pánem. Nemají sami v sobě moc opatřit si olej a jejich životy ztroskotají. Jestliže je však žádáno o Ducha svatého Božího, jestliže prosíme, jako prosil Mojžíš: ‚Ukaž mi svou slávu,‘ Boží láska bude vylita v našich srdcích. Skrze zlaté trubice nám bude předáván zlatý olej. ‚Ne mocí ani silou, nýbrž Duchem mým, praví Hospodin zástupů.‘ Přijímáním jasných paprsků Slunce spravedlnosti září Boží děti jako světla ve světě.“ Review and Herald, 20. července 1897.
The “oil” is the final message, which once again, is the Revelation of Jesus Christ. In the passage those who wish to have the oil need to plead to God as did Moses in Horeb’s cave. But notice that if we are to “plead, as did Moses” that God would “show” us His “glory,” we must first ask for the Holy Spirit who is the Comforter. If we do, then by angels and the two golden pipes we shall receive of Christ righteousness. We deceive ourselves if we think we can pray and plead for Christ’s character as the traditions and customs of Laodicean Adventism suggests should be done, while at the same time we are refusing the message of the Revelation of Jesus Christ. His righteousness is conveyed to us through the “messages of God’s Spirit,” that are conveyed by the two anointed ones that stand before God’s throne. When we reject his message, we reject His righteousness.
„Olej“ je závěrečné poselství, které je opět Zjevením Ježíše Krista. V daném úryvku ti, kteří si přejí mít olej, musí úpěnlivě prosit Boha, jako to činil Mojžíš v jeskyni na Chorébu. Všimněte si však, že máme-li „prosit, jako činil Mojžíš“, aby nám Bůh „ukázal“ svou „slávu“, musíme nejprve prosit o Ducha svatého, který je Utěšitelem. Učiníme-li to, pak prostřednictvím andělů a dvou zlatých trubic přijmeme Kristovu spravedlnost. Klameme sami sebe, domníváme-li se, že se můžeme modlit a úpěnlivě prosit o Kristův charakter, jak podle tradic a zvyků laodicejského adventismu se má činit, a přitom zároveň odmítáme poselství Zjevení Ježíše Krista. Jeho spravedlnost je nám zprostředkovávána skrze „poselství Božího Ducha“, která jsou předávána dvěma pomazanými, kteří stojí před Božím trůnem. Když odmítáme jeho poselství, odmítáme jeho spravedlnost.
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. Zechariah 4:11–14.
I odpověděl jsem a řekl jsem mu: Co jsou tyto dvě olivy po pravé straně svícnu a po jeho levé straně? A odpověděl jsem znovu a řekl jsem mu: Co jsou tyto dvě olivové ratolesti, které skrze dvě zlaté trubice vylévají ze sebe zlatý olej? A odpověděl mi a řekl: Což nevíš, co to jest? I řekl jsem: Ne, pane můj. Tu řekl: To jsou ti dva pomazaní, kteří stojí při Pánu celé země. Zacharjáš 4,11–14.
The two “anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth,” are also represented as the two witnesses of Revelation eleven.
Ti dva „pomazaní, kteří stojí při Pánu celé země“, jsou rovněž představeni jako dva svědkové ze Zjevení jedenácté kapitoly.
“Concerning the two witnesses the prophet declares further: ‘These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.’ ‘Thy word,’ said the psalmist, ‘is a lamp unto my feet, and a light unto my path.’ Revelation 11:4; Psalm 119:105. The two witnesses represent the Scriptures of the Old and the New Testament.” The Great Controversy, 267.
„O těchto dvou svědcích prorok dále prohlašuje: ‚To jsou ty dvě olivy a dva svícny, stojící před Bohem země.‘ ‚Slovo tvé,‘ řekl žalmista, ‚svítilna jest nohám mým a světlo stezce mé.‘ Zjevení 11,4; Žalm 119,105. Tito dva svědkové představují Písma Starého a Nového zákona.“ Velké drama věků, 267.
Whether we consider Zechariah’s or John’s testimony of the two witnesses, the context of either testimony is the communication process that is the very first truth mentioned in association with the message of the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one and verse one. From the Father, to the Son, to the angels, to a prophet to the church. The process in which Christ speaks to mankind is a major understanding that He seeks to reveal within the final warning message. This corresponds with the emphasis in the presentation of both the first and third angel’s messages.
Ať již uvažujeme o svědectví Zachariášově či Janově o dvou svědcích, kontextem obou těchto svědectví je proces sdělování, který je vůbec první pravdou zmíněnou v souvislosti s poselstvím Zjevení Ježíše Krista v první kapitole, prvním verši Zjevení. Od Otce k Synu, od Syna k andělům, od andělů k proroku, od proroka k církvi. Proces, jímž Kristus promlouvá k lidstvu, je zásadním porozuměním, které se snaží zjevit v poselství posledního varování. To odpovídá důrazu v představení poselství prvního i třetího anděla.
The message of the first angel is represented by William Miller. Miller possesses several prophetic characteristics that must be recognized. He was the “Father” of the movement, which in terms of the Alpha and Omega demands that there would be a son. He represented a movement represented by the name “Millerite,” which is the word for a type of rock. He was used to organize a set of biblical rules of prophetic interpretation. Those rules become a major component of the communication of the messages of God’s Spirit that were either refused or accepted as those of Miller’s generation chose whether to retain their foolish Laodicean condition or to become wise Philadelphians. As the father of the message of the first angel, he typifies a movement that will proclaim the message of the third angel’s message, and that movement’s understanding of the message will be directed by a special set of biblical rules of prophetic interpretation that establish the message of the third angel as soundly as Miller was used to establish the message of the first angel. God never changes, Jesus Christ the same yesterday, today and forever.
Poselství prvního anděla je ztělesněno ve Williamu Millerovi. Miller má několik prorockých charakteristik, které musí být rozpoznány. Byl „otcem“ hnutí, což z hlediska Alfy a Omegy vyžaduje, že musí existovat i syn. Představoval hnutí označované jménem „millerité“, což je slovo pro určitý druh horniny. Byl použit k uspořádání souboru biblických pravidel prorockého výkladu. Tato pravidla se stávají hlavní součástí sdělování poselství Ducha Božího, která byla buď odmítnuta, nebo přijata, když si lidé Millerovy generace volili, zda setrvají ve svém pošetilém laodicejském stavu, nebo se stanou moudrými Filadelfskými. Jako otec poselství prvního anděla je předobrazem hnutí, které bude hlásat poselství třetího anděla, a porozumění poselství v rámci tohoto hnutí bude řízeno zvláštním souborem biblických pravidel prorockého výkladu, která ustanovují poselství třetího anděla stejně pevně, jako byl Miller použit k ustanovení poselství prvního anděla. Bůh se nikdy nemění, Ježíš Kristus je tentýž včera, dnes i navěky.
Do not err, my beloved brethren. Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. James 1:16–18.
Nemyľte se, moji milovaní bratří. Každý dobrý dar a každý dokonalý dar je shůry a sestupuje od Otce světel, u něhož není proměny ani stínu obratu. Ze své vlastní vůle nás zplodil slovem pravdy, abychom byli jakousi prvotinou jeho stvoření. Jakub 1,16–18.
In the beginning or the end of Adventism, the messages of God’s Spirit which are represented by the oil, are conveyed through the two witnesses. At the beginning with the Millerites the two witnesses were the Old and New Testaments and at the end they are the Bible and the Spirit of Prophecy. This is the reason why John, who most perfectly illustrates the end of God’s people in the last days of the investigative judgment was in the isle of Patmos.
Na počátku i na konci adventismu jsou poselství Božího Ducha, která jsou představena olejem, předávána skrze dva svědky. Na počátku, u milleritů, byli těmi dvěma svědky Starý a Nový zákon, a na konci jsou jimi Bible a Duch proroctví. To je důvod, proč Jan, který nejdokonaleji znázorňuje závěr Božího lidu v posledních dnech vyšetřujícího soudu, byl na ostrově Patmos.
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. Revelation 1:9.
Já Jan, váš bratr a spoluúčastník v soužení, v království a v trpělivosti Ježíše Krista, byl jsem na ostrově zvaném Patmos pro slovo Boží a pro svědectví Ježíše Krista. Zjevení 1,9.
The prophetic setting of Patmos represents that John is being persecuted. He was being persecuted for receiving the messages of God’s spirit that identify the Revelation of Jesus Christ through the Bible and Spirit of Prophecy.
Prorocké prostředí Patmu vyjadřuje, že Jan je pronásledován. Byl pronásledován za to, že přijal poselství Božího Ducha, která prostřednictvím Bible a Ducha proroctví zjevují Zjevení Ježíše Krista.
The persecution of God’s “last day” people is also represented in Revelation eleven when the two witnesses are slain in the streets, and everyone celebrates their death. In chapter eleven those two witnesses are Elijah and Moses. They have given their testimony for three and a half years and then they are slain, but they were thereafter resurrected.
Pronásledování Božího lidu „posledních dnů“ je také znázorněno ve Zjevení jedenácté kapitole, když jsou dva svědkové zabiti na ulicích a všichni oslavují jejich smrt. V jedenácté kapitole jsou těmi dvěma svědky Eliáš a Mojžíš. Vydávali své svědectví po tři a půl roku a poté byli zabiti, ale následně byli vzkříšeni.
All the prophets speak more of the last days than they do their own history, so if there is ever a book that is speaking of the last days it is the book of Revelation where all the books of the Bible meet and end. There must therefore be a “message” in the last days that is slain, and thereafter resurrected. Revelation eleven illustrated the history of the French Revolution, but it more directly illustrates an attack against the message of the third angel in the last days. The message and the movement that was typified by Miller’s message and movement suffered that attack and died on July 18, 2020. According to Revelation eleven that attack would be carried out by the beast that ascended up out of the bottomless pit.
Všichni proroci hovoří více o posledních dnech než o vlastních dějinách, a proto, jestliže kdy existuje kniha, která hovoří o posledních dnech, pak je jí kniha Zjevení, kde se všechny knihy Bible setkávají a končí. Musí tedy v posledních dnech existovat „poselství“, které je zabito a poté vzkříšeno. Jedenáctá kapitola Zjevení znázornila dějiny Francouzské revoluce, avšak ještě bezprostředněji znázorňuje útok proti poselství třetího anděla v posledních dnech. Poselství a hnutí, které byly předobrazeny Millerovým poselstvím a hnutím, tento útok vytrpěly a zemřely 18. července 2020. Podle jedenácté kapitoly Zjevení měl tento útok vykonat šelma, která vystoupila z bezedné propasti.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:8, 9.
A když dokonají své svědectví, šelma vystupující z bezedné propasti povede proti nim válku, přemůže je a usmrtí je. A jejich mrtvá těla budou ležet na ulici velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován náš Pán. Zjevení 11,8.9.
Sister White informs us that the “bottomless pit” represents a new manifestation of satanic power.
Sestra Whiteová nás informuje, že „bezedná propast“ představuje nový projev satanovy moci.
“‘When they shall have finished [are finishing] their testimony.’ The period when the two witnesses were to prophesy clothed in sackcloth ended in 1798. As they were approaching the termination of their work in obscurity, war was to be made upon them by the power represented as ‘the beast that ascendeth out of the bottomless pit.’ In many of the nations of Europe the powers that ruled in Church and State had for centuries been controlled by Satan, through the medium of the papacy. But here is brought to view a new manifestation of Satanic power.” The Great Controversy, 268.
„‚Když dokončí [dokončují] své svědectví.‘ Období, během něhož měli dva svědkové prorokovat oděni v žíněných rouchách, skončilo roku 1798. Když se blížili k završení svého díla v skrytosti, měla proti nim vést válku mocnost představovaná jako ‚šelma vystupující z propasti‘. V mnoha národech Evropy byly mocnosti vládnoucí v církvi i ve státě po staletí ovládány satanem prostřednictvím papežství. Zde je však představen nový projev satanovy moci.“ Velký spor věků, 268.
There are three powers identified in the book of Revelation that come from the bottomless pit, the first mentioned is Islam in Revelation chapter nine verse two, the second is atheism of the French Revolution in chapter eleven verse eight and the third is modern Rome in chapter seventeen verse eight. The “new manifestation” in the last days that will not only attack the movement typified by the Millerite movement, but also attack the world is the counterfeit awakening of the counterfeit Midnight Cry known as “Woke-ism.” Woke-ism represents a “new manifestation of satanic power” which is upheld by the current Jesuit antichrist and is promoted through the merchants, the political leaders of the United Nations, the liberal representatives in the fallen churches of Protestantism in the United States, and the Democratic party in conjunction with the RINO-Republicans who either promote or permit the promotion of all the variations of the deviant lifestyles of the homosexual community as represented in chapter eleven as “Sodom.” These three powers are what lead the world to Armageddon, and they are also represented by “Egypt,” the symbol of atheism and worldliness. Set within the anarchy of the French Revolution, which is another element of these three powers that make up what Sister White calls the “evil confederacy,” either directly promote or allow Woke-ism. Woke-ism is the satanic counterfeit of the awakening of the ten virgins. We have more to discuss on these lines, but we need first to address the aftermath of the murder in the street that was accomplished on July 18, 2020.
V knize Zjevení jsou označeny tři mocnosti, které vycházejí z bezedné propasti: první zmíněnou je islám ve Zjevení 9,2, druhou je ateismus Francouzské revoluce v kapitole 11, verši 8, a třetí je moderní Řím v kapitole 17, verši 8. „Nový projev“ v posledních dnech, který nebude útočit pouze na hnutí předobrazené milleritským hnutím, nýbrž také na svět, je padělané probuzení padělaného Půlnočního volání, známé jako „wokeismus“. Wokeismus představuje „nový projev satanské moci“, který je podporován nynějším jezuitským antikristem a šířen skrze kupce, politické vůdce Organizace spojených národů, liberální představitele v padlých protestantských církvích ve Spojených státech a Demokratickou stranu ve spojení s republikány RINO, kteří buď prosazují, nebo dovolují prosazování všech variant zvrácených životních stylů homosexuální komunity, jak je v kapitole 11 znázorněna jako „Sodoma“. Tyto tři mocnosti vedou svět k Armagedonu a jsou také znázorněny „Egyptem“, symbolem ateismu a světskosti. Zasazeny do anarchie Francouzské revoluce, která je dalším prvkem těchto tří mocností tvořících to, co sestra Whiteová nazývá „zlou konfederací“, buď přímo podporují, nebo umožňují wokeismus. Wokeismus je satanským padělkem probuzení deseti panen. O těchto věcech máme ještě více co říci, avšak nejprve se musíme zabývat následky vraždy na ulici, k níž došlo 18. července 2020.
And also, dear Reader, please understand I have no support to offer to the Republican party. There is no political persuasion that I have any confidence in. It is simply the prophetic dynamics that exist in the United States, the United Nations and the Papacy that I am pointing out. Those dynamics will be more specifically addressed when we begin to directly address the two horns that parallel each other from 1798 until the Sunday law.
A také, milý čtenáři, prosím, pochopte, že nemám co nabídnout na podporu Republikánské strany. Není žádné politické přesvědčení, v něž bych choval jakoukoli důvěru. Pouze poukazuji na prorocké dynamiky, které existují ve Spojených státech, v Organizaci spojených národů a v papežství. Těmto dynamikám bude věnována konkrétnější pozornost, až začneme přímo pojednávat o dvou rozích, které probíhají souběžně od roku 1798 až do nedělního zákona.
The satanic Woke-ism that represents a counterfeit Midnight Cry precedes the actual Midnight Cry and before the time of the genuine Midnight Cry, those that have been slain in the streets will ultimately evolve into either a foolish or wise virgin. The period of time when the binding off of our characters into either the bundle destined for the fire of destruction or as the bundle for the heavenly garner is now here.
Satanské probuzenectví, které představuje padělané Půlnoční volání, předchází skutečnému Půlnočnímu volání, a před dobou pravého Půlnočního volání ti, kteří byli pobiti na ulicích, nakonec dospějí buď v pošetilou, nebo moudrou pannu. Období, kdy jsou naše charaktery svazovány buď do otýpky určené pro oheň zkázy, nebo do svazku pro nebeské shromaždiště, je nyní zde.
Sister White identifies that in the tarrying time the foolish virgins of the Millerite history reacted to the testing disappointment differently than the wise virgins, thus suggesting that by the tarrying time their characters were already settled. But Jeremiah’s testimony informs us that we can choose to return to God and He will not only return to us, but He will make us a fenced brazen wall against the wicked and the terrible as we are used as his mouth piece in the ensuing crisis. It is at that prophetic point that Jesus promises to comfort us. This is the significance of John’s four chapters that are set within our current history.
Sestra Whiteová poukazuje na to, že v době prodlení pošetilé panny v milleritské historii reagovaly na zkoušející zklamání odlišně než moudré panny, a tím naznačuje, že v době prodlení již byly jejich charaktery ustáleny. Avšak svědectví Jeremiášovo nám sděluje, že si můžeme zvolit návrat k Bohu a On se nejen navrátí k nám, nýbrž z nás učiní opevněnou bronzovou zeď proti bezbožným a hrozným, když nás v nastávající krizi použije jako své ústa. V tomto prorockém bodě nám Ježíš zaslibuje útěchu. To je význam čtyř Janových kapitol, které jsou zasazeny do našich současných dějin.
The oil is the Holy Spirit, it is character and it is the messages of God’s Spirit. God’s Spirit is the “Comforter.” As God so loved the world that He gave His only-begotten Son, and as Jesus sacrificed His godly being to willingly accept the humanity he had created as part of Himself for eternity, so too the Holy Spirit that is given in this period of time will abide with us forever.
Olej je Duch svatý, je to charakter a jsou to poselství Božího Ducha. Boží Duch je „Utěšitel“. Jako Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, a jako Ježíš obětoval svou božskou bytost, aby dobrovolně přijal lidství, které stvořil, jako součást sebe samého na věčnost, tak i Duch svatý, který je dán v tomto časovém období, zůstane s námi navěky.
If ye love me, keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever; Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. I will not leave you comfortless: I will come to you. John 14:15–18.
Milujete-li mne, zachovávejte má přikázání. A já budu prosit Otce, a dá vám jiného Utěšitele, aby s vámi zůstával na věky, totiž Ducha pravdy, kterého svět nemůže přijmout, neboť ho nevidí ani ho nezná; vy jej však znáte, neboť přebývá u vás a bude ve vás. Nenechám vás osiřelé; přijdu k vám. Jan 14,15–18.
This sacrifice of the Spirit in choosing to abide with human beings forever, parallels the sacrifice of the other two persons of the heavenly trio. Perhaps as significant as the sacrifice of the Spirit in His willingness to live within each of the redeemed for eternity is that the arrival of the “Comforter” in this particular history identifies when God’s people are sealed for eternity.
Tato oběť Ducha, když se rozhodl přebývat s lidskými bytostmi navěky, je obdobou oběti dalších dvou osob nebeské trojice. Snad stejně významné jako oběť Ducha v Jeho ochotě žít uvnitř každého z vykoupených po celou věčnost je to, že příchod „Utěšitele“ v tomto konkrétním dějinném okamžiku určuje, kdy je Boží lid zapečetěn pro věčnost.
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. Ephesians 4:30.
A nezarmucujte svatého Ducha Božího, jímž jste zapečetěni ke dni vykoupení. Efezským 4,30.
In the history where the promise of the Comforter is perfectly fulfilled, which is the history of the one hundred and forty-four thousand the Spirit will “abide” in us “forever.” Every Christian that met the requirements of the gospel received the Holy Spirit and was therefore “sealed unto the day of redemption,” but that sealing simply points forward to the time when the one hundred and forty-four thousand are to be sealed during this current history. In Ephesians those that are sealed unto the day of redemption are contrasted with those who “grieve” the “Holy Spirit.” They grieve the Holy Spirit by refusing to accept the communications of God’s Spirit, and thus refuse the golden oil. When Christ promises to send us the “Comforter” “the Spirit of truth” in this period of disappointment, He is promising to place His seal upon us, and His seal represents the keeping of His commandments, particularly the Sabbath commandment, which is the day that John received the revelation and which is the issue that is about to confront the world.
V dějinách, v nichž je zaslíbení Utěšitele dokonale naplněno, což jsou dějiny jednoho sta čtyřiceti čtyř tisíc, bude Duch v nás „přebývat“ „navěky“. Každý křesťan, který splnil požadavky evangelia, přijal Ducha svatého, a byl proto „zapečetěn ke dni vykoupení“, avšak toto zapečetění pouze ukazuje vpřed k době, kdy má být během těchto nynějších dějin zapečetěno sto čtyřicet čtyři tisíc. V listu Efezským jsou ti, kdo jsou zapečetěni ke dni vykoupení, postaveni do protikladu k těm, kdo „zarmucují“ „Ducha svatého“. Ducha svatého zarmucují tím, že odmítají přijmout sdělení Božího Ducha, a tím odmítají zlatý olej. Když nám Kristus v tomto období zklamání zaslibuje, že nám pošle „Utěšitele“, „Ducha pravdy“, zaslibuje, že na nás vloží svou pečeť, a jeho pečeť představuje zachovávání jeho přikázání, zvláště přikázání o sobotě, což je den, kdy Jan obdržel zjevení a což je otázka, která se právě chystá postavit před svět.
The sealing of the wise virgins is accomplished before the test of the Sunday law, for it is there that the characters of both the wise and foolish will be manifested, and character is never developed in a crisis, it is simply manifested. The sealing represents, among other things a transformation from the mind of a Laodicean into the mind of a Philadelphian. The problem is that for that transformation to be accomplished, the first test for each of us is to genuinely understand that heretofore we have been Laodiceans, for as Laodiceans our primary spiritual attitude is that everything is alright, when everything is actually all wrong. That attitude must be set aside, it is one of the vile things that must be separated from the precious.
Zapečetění moudrých panen je dokončeno před zkouškou nedělního zákona, neboť právě tehdy se projeví charaktery moudrých i pošetilých, a charakter se v krizi nikdy nevytváří, pouze se zjevuje. Zapečetění mimo jiné představuje proměnu od smýšlení Laodikejského ke smýšlení Filadelfijskému. Problém spočívá v tom, že aby tato proměna mohla být uskutečněna, je pro každého z nás první zkouškou skutečně pochopit, že jsme až dosud byli Laodikejskými; neboť jako Laodikejští je naším hlavním duchovním postojem přesvědčení, že je všechno v pořádku, zatímco ve skutečnosti je všechno zcela špatně. Tento postoj musí být odložen; je jednou z ohavností, které musejí být odděleny od vzácného.
“Just as soon as the people of God are sealed in their foreheads—it is not any seal or mark that can be seen, but a settling into the truth, both intellectually and spiritually, so they cannot be moved—just as soon as God’s people are sealed and prepared for the shaking, it will come. Indeed, it has begun already; the judgments of God are now upon the land, to give us warning, that we may know what is coming.” Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1161.
„Jakmile bude Boží lid zapečetěn na svých čelech — není to žádná pečeť ani znamení, které by bylo možno spatřit, nýbrž zakotvení v pravdě, jak po stránce rozumové, tak duchovní, takže jimi nebude možno pohnout — jakmile bude Boží lid zapečetěn a připraven na otřesení, přijde. Ve skutečnosti již začalo; Boží soudy nyní dopadají na zemi, aby nám daly varování, abychom věděli, co přichází.“ Seventh-day Adventist Bible Commentary, svazek 4, 1161.
The “Comforter” that Jesus promises to His disciples who comforts them in the time of disappointment guides His people into all truth, and it is through a “settling into the truth” that we are sealed. The “truth” which God’s people are to settle into at this point is the “truth” that is unsealed just before probation closes, for the “time is at hand.” That truth is the structure of the hidden history of the seven thunders, and that hidden history identifies the history where the Revelation of Jesus Christ is opened up. The hidden history of the seven thunders will be fulfilled at the very time that “truth” represented as the hidden history is unsealed. The unsealing of the “truth” is what seals those who receives the message that has been previously sealed.
„Utěšitel“, kterého Ježíš zaslibuje svým učedníkům a který je utěšuje v době zklamání, vede svůj lid do veškeré pravdy, a právě skrze „upevnění se v pravdě“ jsme zapečetěni. „Pravda“, v níž se má Boží lid v tomto bodě upevnit, je ta „pravda“, která je odpečetěna těsně před uzavřením doby milosti, neboť „čas je blízko“. Touto pravdou je struktura skrytých dějin sedmi hromů, a tyto skryté dějiny označují dějiny, v nichž se otevírá Zjevení Ježíše Krista. Skryté dějiny sedmi hromů se naplní právě v tom čase, kdy bude odpečetěna „pravda“ představovaná jako skryté dějiny. Odpečetění „pravdy“ je tím, co zapečeťuje ty, kdo přijímají poselství, které bylo předtím zapečetěno.
God’s people are sealed in their foreheads in advance of the shaking of the angry nations that occurs at the Sunday law, thus initiating national ruin. The Revelation of Jesus Christ is the “sayings of the prophecy of” the book of Revelation that are no longer to be sealed, for the time is at hand. It is the truth that now is to be read, heard and most importantly to be kept, if we are to be blessed.
Boží lid je zapečeťován na svých čelech ještě před otřesením rozhněvaných národů, k němuž dochází při nedělním zákonu, a tím je zahájena národní zkáza. Zjevení Ježíše Krista jsou „slova proroctví“ knihy Zjevení, která již nemají být zapečetěna, neboť čas je blízko. Je to pravda, která má být nyní čtena, slyšena a především zachovávána, máme-li být blahoslaveni.
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me. These things have I spoken unto you, being yet present with you. But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:22–26.
Juda, ne ten Iškariotský, mu řekl: Pane, jak to, že se chceš zjevit nám, a ne světu? Ježíš mu odpověděl: Miluje-li mne kdo, bude zachovávat má slova; a můj Otec jej bude milovat, i přijdeme k němu a učiníme si u něho příbytek. Kdo mne nemiluje, nezachovává má slova; a slovo, které slyšíte, není mé, nýbrž Otcovo, který mne poslal. Toto jsem vám pověděl, dokud zůstávám s vámi. Ale Utěšitel, Duch svatý, kterého Otec pošle v mém jménu, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno, co jsem vám řekl. Jan 14,22–26.
For those who keep the message that is being unsealed, the promise is that the Comforter will “teach” us “all things” “whatsoever” Jesus has said “unto you.” This is the promise that was fulfilled to the disciples of Emmaus and thereafter the eleven disciples. When Christ removed his hand from “holden” the Emmaus disciples’ eyes and thereafter “opened” the eleven disciples’ “understanding” so they could fully “understand the scriptures,” He was recording a promise for those living in the “last days” who will return from their disappointment, repent of their Laodicean condition and accept the “truth.” The “Comforter” in the “last days” will “bring all things to” our “remembrance” as he teaches us “all things.” Just as significant as bringing past truths to our remembrance as He teaches us all things, He will also “show us things to come.”
Pro ty, kdo zachovávají poselství, které je rozpečeťováno, zní zaslíbení, že Přímluvce nás bude „učit“ „všem věcem“, totiž „čemukoli“, co Ježíš řekl „vám“. To je zaslíbení, které bylo naplněno učedníkům na cestě do Emauz a poté jedenácti učedníkům. Když Kristus odstranil svou ruku z očí emauzských učedníků, které byly „zadržovány“, a poté „otevřel“ „mysl“ jedenácti učedníků, aby mohli plně „rozumět Písmům“, zaznamenával tím zaslíbení pro ty, kdo budou žít v „posledních dnech“, kteří se vrátí ze svého zklamání, budou činit pokání ze svého laodicejského stavu a přijmou „pravdu“. „Přímluvce“ v „posledních dnech“ nám bude „připomínat všechno“, zatímco nás bude učit „všem věcem“. Stejně významné jako to, že nám při svém vyučování všech věcí připomene pravdy minulosti, je i to, že nám „ukáže věci budoucí“.
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you. John 16:7–14.
Avšak pravím vám pravdu: Je pro vás užitečné, abych odešel; neboť neodejdu-li, Utěšitel k vám nepřijde; odejdu-li však, pošlu ho k vám. A on, až přijde, usvědčí svět z hříchu, ze spravedlnosti a ze soudu: z hříchu, protože ve mne nevěří; ze spravedlnosti, protože odcházím ke svému Otci a již mne neuvidíte; ze soudu, protože kníže tohoto světa je již odsouzen. Ještě vám mám mnoho co říci, ale nyní to nemůžete snést. Když však přijde on, Duch pravdy, uvede vás do veškeré pravdy; neboť nebude mluvit sám ze sebe, ale bude mluvit, cokoli uslyší, a oznámí vám věci budoucí. On mne oslaví, neboť z mého vezme a vám to oznámí. Jan 16,7–14.
At this time the Comforter shall “guide” us into “truth,” “teach us all things,” including “things to come,” for at this time Jesus still has “many things to say unto” us. Those things whether they be things from our “remembrance,” “things to come” or the many “things” he has “yet” to say unto us is what seals us for the coming crisis. It does so, for his truth represents his creative power. He seals us in advance of the coming crisis, for He intends that we should be forewarned of the greatest period of persecution against His people that ever takes place in sacred history. That persecution specifically identifies that the words and actions which we have done in the past will be remembered and used against us as Christ’s words were twisted against him. Never-the-less we are to present the message as a witness against their rebellion as represented by Ezekiel and Christ.
V této době nás Utěšitel bude „uvádět“ do „pravdy“, „naučí nás všemu“, včetně „budoucích věcí“, neboť v této době nám Ježíš ještě má „mnoho co říci“. Tyto věci, ať už jsou to věci z naší „paměti“, „budoucí věci“ nebo těch mnoho „věcí“, které nám má „ještě“ říci, jsou tím, co nás pečetí pro přicházející krizi. Činí tak, neboť jeho pravda představuje jeho tvořivou moc. Pečetí nás předem před přicházející krizí, neboť zamýšlí, abychom byli předem varováni před největším obdobím pronásledování proti jeho lidu, jaké se kdy v posvátných dějinách odehraje. Toto pronásledování výslovně ukazuje, že slova a činy, které jsme v minulosti vykonali, budou připomenuty a použity proti nám, tak jako byla Kristova slova překrucována proti němu. Nicméně máme přednést poselství jako svědectví proti jejich vzpouře, jak to představují Ezechiel a Kristus.
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me. If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin. He that hateth me hateth my Father also. If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me. John 15:20–26.
Pamatujte na slovo, které jsem vám řekl: Služebník není větší než jeho pán. Jestliže pronásledovali mne, budou pronásledovat i vás; jestliže zachovali mé slovo, zachovají i vaše. Ale to všechno vám budou činit pro mé jméno, protože neznají toho, který mě poslal. Kdybych byl nepřišel a nemluvil k nim, neměli by hříchu; nyní však nemají omluvu pro svůj hřích. Kdo nenávidí mne, nenávidí i mého Otce. Kdybych mezi nimi nebyl činil skutky, které nikdo jiný nečinil, neměli by hříchu; nyní však viděli a nenáviděli jak mne, tak i mého Otce. Ale to se stalo, aby se naplnilo slovo napsané v jejich zákoně: Nenáviděli mne bez příčiny. Když však přijde Utěšitel, kterého vám pošlu od Otce, Duch pravdy, který vychází od Otce, ten bude svědčit o mně. Jan 15,20–26.
The “Spirit of truth” who is the “Comforter” will “testify of” Christ, who is the “truth.” And the “truth” is the Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the ending. The hidden history of the seven thunders that is now being unsealed is the sealing message of the one hundred and forty-four thousand. In the aftermath of July 18, 2020 Jeremiah provides an example that we may choose to return to Him that first loved us. In accomplishing that work of returning we have the responsibility of separating the precious from the vile. If we work out our salvation, with fear and trembling and accomplish that work we will be sealed and immediately enter into the greatest crisis of earth’s history. We will also have the privilege of experiencing the history that prophets, kings and righteous men have desired to see.
„Duch pravdy“, jenž je „Utěšitelem“, bude „svědčit o“ Kristu, který je „pravda“. A „pravda“ je Alfa i Omega, první i poslední, počátek i konec. Skrytá historie sedmi hromů, která je nyní odpečeťována, je pečetícím poselstvím sto čtyřiceti čtyř tisíc. V následcích 18. července 2020 poskytuje Jeremiáš příklad, že se můžeme rozhodnout navrátit k Tomu, který si nás první zamiloval. Při vykonání tohoto díla návratu máme odpovědnost oddělit drahocenné od ničemného. Budeme-li s bázní a třesením uvádět ve skutek své spasení a toto dílo dokonáme, budeme zapečetěni a bezprostředně vstoupíme do největší krize dějin země. Budeme mít také výsadu prožít dějiny, které proroci, králové a spravedliví muži toužili spatřit.
Those that take up that work and return “will walk in the light proceeding from the throne of God,” and by “means of the angels there will be constant communication between heaven and earth,” which is the communication process identified in the opening verse of the book of Revelation.
Ti, kdo se ujmou tohoto díla a vrátí se, „budou chodit ve světle vycházejícím od trůnu Božího“ a „prostřednictvím andělů bude mezi nebem a zemí probíhat neustálé spojení“, což je proces komunikace označený v úvodním verši knihy Zjevení.
“Not all in this world have taken sides with the enemy against God. Not all have become disloyal. There are a faithful few who are true to God; for John writes: ‘Here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:12. Soon the battle will be waged fiercely between those who serve God and those who serve Him not. Soon everything that can be shaken will be shaken, that those things that cannot be shaken may remain.
„Ne všichni v tomto světě se postavili na stranu nepřítele proti Bohu. Ne všichni se stali nevěrnými. Je tu věrný ostatek, který zůstává Bohu oddán; neboť Jan píše: ‚Zde jsou ti, kteří zachovávají Boží přikázání a víru Ježíšovu.‘ Zjevení 14,12. Brzy se rozhoří urputný boj mezi těmi, kdo slouží Bohu, a těmi, kdo Mu neslouží. Brzy bude otřeseno vším, čím lze otřást, aby to, čím otřást nelze, zůstalo.“
“Satan is a diligent Bible student. He knows that his time is short, and he seeks at every point to counterwork the work of the Lord upon this earth. It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect. God’s people will not find their safety in working miracles, for Satan will counterfeit the miracles that will be wrought. God’s tried and tested people will find their power in the sign spoken of in Exodus 31:12–18. They are to take their stand on the living word: ‘It is written.’ This is the only foundation upon which they can stand securely. Those who have broken their covenant with God will in that day be without God and without hope.
„Satan je pilným studentem Bible. Ví, že jeho čas je krátký, a usiluje na každém kroku mařit dílo Páně na této zemi. Není možné podat žádnou představu o zkušenosti Božího lidu, který bude živ na zemi, až se nebeská sláva spojí s opakováním pronásledování minulosti. Budou chodit ve světle vycházejícím od Božího trůnu. Prostřednictvím andělů bude mezi nebem a zemí stálé spojení. A Satan, obklopen zlými anděly a vydávaje se za Boha, bude činit zázraky všeho druhu, aby oklamal, bude-li to možné, i samé vyvolené. Boží lid nenalezne svou bezpečnost v činění zázraků, neboť Satan bude napodobovat zázraky, které budou konány. Boží vyzkoušený a osvědčený lid nalezne svou moc ve znamení, o němž se mluví v Exodus 31,12–18. Mají zaujmout své stanovisko na živém slově: ‚Je psáno.‘ To je jediný základ, na němž mohou bezpečně stát. Ti, kdo porušili svou smlouvu s Bohem, budou onoho dne bez Boha a bez naděje.“
“The worshipers of God will be especially distinguished by their regard for the fourth commandment, since this is the sign of God’s creative power and the witness to His claim upon man’s reverence and homage. The wicked will be distinguished by their efforts to tear down the Creator’s memorial and to exalt the institution of Rome. In the issue of the conflict all Christendom will be divided into two great classes, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus, and those who worship the beast and his image, and receive his mark. Although church and state will unite their power to compel all, ‘both small and great, rich and poor, free and bond,’ to receive the mark of the beast, yet the people of God will not receive it. Revelation 13:16. The prophet of Patmos beholds ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God,’ and singing the song of Moses and the Lamb. Revelation 15:2.
„Uctívači Boha budou zvláště odlišeni svou úctou ke čtvrtému přikázání, neboť to je znamením Boží tvůrčí moci a svědectvím o Jeho nároku na lidskou úctu a poctu. Bezbožní budou odlišeni svým úsilím strhnout památník Stvořitele a vyvýšit ustanovení Říma. V rozhodujícím střetu bude celé křesťanstvo rozděleno do dvou velkých tříd: na ty, kteří zachovávají Boží přikázání a víru Ježíšovu, a na ty, kteří se klanějí šelmě a jejímu obrazu a přijímají její znamení. Ačkoli církev a stát spojí svou moc, aby přinutili všechny, „malé i veliké, bohaté i chudé, svobodné i otroky,“ přijmout znamení šelmy, přece je Boží lid nepřijme. Zjevení 13,16. Prorok z Patmu spatřuje „ty, kteří zvítězili nad šelmou a nad jejím obrazem i nad jejím znamením a nad počtem jejího jména, jak stojí na skleném moři a majíce Boží citary“ a zpívají píseň Mojžíšovu a Beránkovu. Zjevení 15,2.
“Fearful tests and trials await the people of God. The spirit of war is stirring the nations from one end of the earth to the other. But in the midst of the time of trouble that is coming,—a time of trouble such as has not been since there was a nation,—God’s chosen people will stand unmoved. Satan and his host cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.” Testimonies, volume 9, 15–17.
„Lid Boží očekávají děsivé zkoušky a soužení. Duch války burcuje národy od jednoho konce země ke druhému. Avšak uprostřed času soužení, který přichází — času soužení, jakého nebylo od té doby, co povstal národ — Boží vyvolený lid obstojí neotřesen. Satan a jeho zástupy jej nebudou moci zničit, neboť jej budou chránit andělé vynikající silou.“ Testimonies, svazek 9, 15–17.
It is worthwhile to recognize that this passage is the ending of a chapter that begins on page eleven of Testimonies volume nine, which can be recognized as representing nine-eleven. It is worthwhile to take note that the title is about the coming Bridegroom, and also to the charts of Habakkuk which is where Paul derived the verse he wrote in the book of Hebrews. The beginning of the chapter is marking the history that began on September 11, 2001, the two tables of the covenant of prophecy that was entered into at the beginning of Adventism, and that the title is the last crisis, which identifies the last Midnight Cry. The end of the chapter is in complete agreement with the beginning, for both the beginning and end address the final crisis.
Je užitečné rozpoznat, že tento oddíl tvoří závěr kapitoly, která začíná na straně jedenáct v devátém svazku Testimonies, což lze chápat jako představující devět-jedenáct. Je užitečné si povšimnout, že název pojednává o přicházejícím Ženichovi, a také o Habakukových tabulích, odkud Pavel převzal verš, který napsal v listu Židům. Začátek kapitoly vyznačuje dějiny, jež započaly 11. září 2001, dvě desky smlouvy proroctví, do níž bylo vstoupeno na počátku adventismu, a že název zní Poslední krize, což označuje poslední Půlnoční volání. Konec kapitoly je v úplném souladu s jejím začátkem, neboť jak začátek, tak konec pojednávají o závěrečné krizi.
“Section 1—For the Coming of the King
„Oddíl 1 — Pro příchod Krále“
“Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.
„Ještě maličko, a ten, který má přijít, přijde a nebude prodlévat.“ Židům 10,37.
“The Last Crisis
„Poslední krize“
“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.” Testimonies, volume 9, 11.
„Žijeme v době konce. Rychle se naplňující znamení doby prohlašují, že Kristův příchod je blízko přede dveřmi. Dny, v nichž žijeme, jsou vážné a významné. Duch Boží je postupně, avšak jistě odnímán ze země. Rány a soudy již dopadají na ty, kdo pohrdají milostí Boží. Pohromy na souši i na moři, neustálený stav společnosti, poplachy války jsou výstražné. Předpovídají blížící se události největšího významu.“ Testimonies, svazek 9, 11.
If we return and accept the high calling of being God’s “mouth” as represented by Jeremiah, we will very soon participate in the greatest ingathering of sacred history.
Vrátíme-li se a přijmeme-li vysoké povolání být Božími „ústy“, jak je ztělesňuje Jeremiáš, velmi brzy budeme mít účast na největším shromáždění sklizně v posvátných dějinách.
“He spoke to them also words of hope and courage. ‘Let not your heart be troubled,’ He said; ‘ye believe in God, believe also in Me. In My Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto Myself; that where I am, there ye may be also. And whither I go ye know, and the way ye know.’ John 14:1–4. For your sake I came into the world; for you I have been working. When I go away I shall still work earnestly for you. I came to the world to reveal Myself to you, that you might believe. I go to My Father and yours to co-operate with Him in your behalf.
„Promlouval k nim také slovy naděje a povzbuzení. ‚Ať se vaše srdce nechvěje,‘ řekl; ‚věříte v Boha, věřte i ve mne. V domě mého Otce je mnoho příbytků; kdyby tomu tak nebylo, řekl bych vám to. Jdu, abych vám připravil místo. A odejdu-li a připravím vám místo, opět přijdu a vezmu vás k sobě, abyste i vy byli tam, kde jsem já. A kam já jdu, víte, i cestu znáte.‘ Jan 14,1–4. Kvůli vám jsem přišel na svět; pro vás jsem pracoval. Když odejdu, budu pro vás i nadále horlivě působit. Přišel jsem na svět, abych se vám zjevil, abyste uvěřili. Jdu ke svému Otci i k vašemu, abych s ním spolupracoval ve váš prospěch.
“‘Verily, verily, I say unto you, He that believeth on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto My Father.’ John 14:12. By this, Christ did not mean that the disciples would make more exalted exertions than He had made, but that their work would have greater magnitude. He did not refer merely to miracle working, but to all that would take place under the agency of the Holy Spirit. ‘When the Comforter is come,’ He said, ‘whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, He shall testify of Me: and ye also shall bear witness, because ye have been with Me from the beginning.’ John 15:26, 27.
„Amen, amen, pravím vám: Kdo věří ve mne, i on bude činit skutky, které činím já; a bude činit ještě větší než tyto, neboť já jdu ke svému Otci.“ Jan 14,12. Tím Kristus nemínil, že by učedníci měli vyvinout vznešenější úsilí, než jaké vynaložil On, nýbrž že jejich dílo bude mít větší rozsah. Neměl na mysli pouze konání zázraků, ale vše, co se bude dít působením Ducha svatého. „Až přijde Utěšitel,“ řekl, „kterého vám pošlu od Otce, Duch pravdy, který od Otce vychází, ten bude svědčit o mně; a také vy budete svědčit, protože jste se mnou od počátku.“ Jan 15,26.27.
“Wonderfully were these words fulfilled. After the descent of the Holy Spirit, the disciples were so filled with love for Him and for those for whom He died, that hearts were melted by the words they spoke and the prayers they offered. They spoke in the power of the Spirit; and under the influence of that power, thousands were converted.” Acts of the Apostles, 21, 22.
„Podivuhodným způsobem byla tato slova naplněna. Po seslání Ducha svatého byli učedníci tak naplněni láskou k Němu a k těm, za něž zemřel, že srdce byla obměkčována slovy, která mluvili, i modlitbami, které pronášeli. Mluvili v moci Ducha; a pod vlivem této moci byly obráceny tisíce.“ Skutky apoštolů, 21, 22.