A Word of Clarification

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Recently we began to prepare the transcription of Habakkuk’s Two Tables to be translated into the various languages represented on our website. The task of changing a spoken presentation into a written presentation is much more of a task than might be understood if one is not familiar with all the hoops that must be jumped through to turn a spoken presentation into a written presentation, along with the necessary problems of ultimately translating the material into the various languages on the website. We just started our copy-editing of the first of the ninety-five presentations and I discovered another hoop that we must also jump through. It has to do with the progressive development of this message from 1989 until our current history.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

In the presentations of about fifteen years ago there were truths that were in their infant state of understanding. The first of those truths that I must clarify is the arrival of the second angel in Millerite history. I understood at that time that the second angel arrived when the Protestant churches began to close their doors against Miller’s presentation of the first angel’s message, in conjunction with the termination of the year 1843. William Miller worked upon a reckoning of time that he believed identified that the years of 1843 began on March 22, 1843 and ended on March 22, 1844. He had thought the three prophecies that ultimately were placed upon the two sacred charts would terminate in the year of 1843, and he believed that year ended on March 22, 1844. He was wrong on two points.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The three prophecies of the 1335 days of Daniel twelve, the 2520 years of the “seven times” of Leviticus twenty-six and the 2300 days of Daniel eight were understood by Miller to concluded in March of 1844. The Lord thereafter guided Samuel Snow to not only understand that the prophecies ended not in 1843, but 1844; but Snow also began to apply the Karite reckoning of time, that was not the time application Miller had been employing. Miller had been using the Rabbinic/equinox-based reckoning of time that based the year upon spring to spring.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

When we were presenting Habakkuk’s Two Tables, we had not understood this historical reality and were using Miller’s experience to mark March 22, 1844 as the arrival of the second and the beginning of the tarrying time. I understood, and still do that the arrival of that angel corresponded to when the Protestants rejected Miller’s message of the first angel, and the following passage was my point of reference.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

“In June, 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street church in Portland. I felt it a great privilege to attend these lectures; for I had fallen under discouragements, and did not feel prepared to meet my Saviour. This second course created much more excitement in the city than the first. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller. Many discourses from the various pulpits sought to expose the alleged fanatical errors of the lecturer; but crowds of anxious listeners attended his meetings, and many were unable to enter the house. The congregations were unusually quiet and attentive.” Life Sketches, 27.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

I understood the closing of the doors to Miller’s message marked the beginning of the rejection of the first angel, and in agreement with Miller’s understanding of the Rabbinic/equinox-based reckoning of time I assumed that March 22, 1844 marked the conclusion of 1843. Miller’s presentation in Portland in June of 1842 is actually a waymark that identifies a progressive rejection that ultimately concluded on April 18, 1844, but at the time of the presentations we had not recognized Samuel Snow’s application of the Karaite reckoning of time.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

In the first presentation we began to copy-edit I began to see that what was recorded at that time seems to contradict what we now teach. It does and it doesn’t. It is simply an emphasis upon the progressive arrival of the second angel, and also an illustration of the progressive unsealing of this message, as was the case also in Millerite history. This note of clarification should address those who have stumbled over our identification of April 19, 1844 as the first Millerite disappointment and what was taught in the past.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Habakkuk's Two Tables 1 of 95

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Introduction to Habakkuk's Two Tables and the Midnight Cry

Einführung in die zwei Tafeln Habakuks und den Mitternachtsruf

In this series, we will be looking at Habakkuk's two tables—the 1843 and 1850 Charts—over an extended period. We will begin by putting the Midnight Cry in place. As mentioned, much of the initial presentations will be review for those familiar with this message, but since we are preparing a series that may be studied by people new to this message, we must lay out some basic ideas for them. We will start with the Midnight Cry, focusing on an aspect found in Ellen White's first vision. Let's read the first paragraph from Christian Experience and Teachings, page 57.

In dieser Reihe werden wir uns über einen längeren Zeitraum hinweg mit Habakuks zwei Tafeln befassen — den Tafeln von 1843 und 1850. Wir werden damit beginnen, den Mitternachtsruf an seinen Platz zu setzen. Wie bereits erwähnt, wird ein Großteil der einleitenden Darlegungen für diejenigen, die mit dieser Botschaft vertraut sind, eine Wiederholung sein; da wir jedoch eine Reihe vorbereiten, die möglicherweise von Menschen studiert wird, die dieser Botschaft neu gegenüberstehen, müssen wir ihnen einige grundlegende Gedanken darlegen. Wir werden mit dem Mitternachtsruf beginnen und uns dabei auf einen Aspekt konzentrieren, der in Ellen Whites erster Vision zu finden ist. Lassen Sie uns den ersten Absatz aus Christian Experience and Teachings, Seite 57, lesen.

"It was not long after the passing of time in 1844 that my first open vision was given me. I was visiting Mrs. Haines in Portland, Maine, a dear sister in Christ, whose heart was knit with mine. Five of us, all women, were kneeling quietly at the family altar. While we were praying, the power of God came upon me as never before."

Es war nicht lange nach dem Verstreichen der Zeit im Jahre 1844, dass mir meine erste öffentliche Vision gegeben wurde. Ich besuchte Mrs. Haines in Portland, Maine, eine liebe Schwester in Christus, deren Herz mit dem meinen verbunden war. Fünf von uns, alles Frauen, knieten still am Familienaltar. Während wir beteten, kam die Kraft Gottes über mich wie nie zuvor.

These five women, whose hearts were knit with Sister White, were not opposing any manifestation of the power of God. Notably, they were all women, representing the church, and there were five of them, which can be seen as five wise virgins. This is simply an observation.

Diese fünf Frauen, deren Herzen mit Schwester White verbunden waren, widersetzten sich keiner Offenbarung der Macht Gottes. Bemerkenswerterweise waren sie allesamt Frauen, die die Gemeinde darstellen, und es waren ihrer fünf, was als fünf kluge Jungfrauen angesehen werden kann. Dies ist lediglich eine Beobachtung.

"I seemed to be surrounded with light and to be rising higher and higher from the earth. I turned to look for the advent people in the world, but could not find them, when a voice said to me, 'Look again and look a little higher.' At this, I raised my eyes and saw a straight and narrow path cast up high above the world. On this path, the Advent people were traveling to the city, which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the Midnight Cry. This light shone all along the path and gave light for their feet so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."

Es schien mir, als sei ich von Licht umgeben und steige höher und höher von der Erde empor. Ich wandte mich um, um nach dem Adventvolk in der Welt zu sehen, konnte es aber nicht finden, als eine Stimme zu mir sagte: „Schau noch einmal und schau ein wenig höher.“ Darauf erhob ich meine Augen und sah einen geraden und schmalen Pfad, hoch über der Welt aufgeworfen. Auf diesem Pfad zog das Adventvolk zu der Stadt, die sich am entfernten Ende des Pfades befand. Hinter ihnen, am Anfang des Pfades, war ein helles Licht aufgerichtet, von dem mir ein Engel sagte, es sei der Mitternachtsruf. Dieses Licht schien den ganzen Pfad entlang und erhellte ihre Füße, damit sie nicht strauchelten. Wenn sie ihre Augen fest auf Jesus gerichtet hielten, der unmittelbar vor ihnen war und sie zur Stadt führte, waren sie sicher. Doch wurden einige bald müde und sagten, die Stadt sei noch weit entfernt, und sie hätten erwartet, schon vorher in sie eingegangen zu sein. Dann ermutigte Jesus sie, indem Er seinen herrlichen rechten Arm erhob, und von Seinem Arm ging ein Licht aus, das sich über die Adventschar hin bewegte, und sie riefen: „Halleluja!“ Andere wiederum verwarfen leichtfertig das Licht hinter ihnen und sagten, nicht Gott habe sie so weit geführt. Da erlosch das Licht hinter ihnen, ließ ihre Füße in völliger Finsternis zurück, und sie strauchelten, verloren das Zielzeichen und Jesus aus den Augen und fielen vom Pfad hinab in die dunkle und gottlose Welt unter ihnen.

William Miller and the Midnight Cry

William Miller und der Mitternachtsruf

In this first presentation, after establishing a few points, we will discuss the Low Hampton Conference of Adventists in December 1844. At this conference, some Millerites gathered, and William Miller rejected the understanding of the Midnight Cry. The logic here is that this vision, while for all of us, was especially for William Miller.

In dieser ersten Darstellung werden wir, nachdem wir einige Punkte dargelegt haben, die Adventistenkonferenz von Low Hampton im Dezember 1844 behandeln. Auf dieser Konferenz versammelten sich einige Milleriten, und William Miller verwarf das Verständnis des Mitternachtsrufes. Die Logik hierbei ist, dass diese Vision, obgleich sie für uns alle bestimmt ist, in besonderer Weise für William Miller war.

In that same month, William Miller denied the light behind them—the Midnight Cry—which would cause him to fall off the path to the wicked world below. We will explore the implications of this. Historical evidence shows that the Millerites all believed they were fulfilling the parable of the ten virgins; it was common knowledge among them. We will show that William Miller had an understanding of what the Midnight Cry was. Miller believed the Midnight Cry was the judgment hour message of Daniel 8:14 and Revelation 14:6-9. He believed the message he began proclaiming in the early 1830s was the Midnight Cry, 'Behold, the bridegroom cometh,' and that Jesus was coming to the world as the bridegroom.

In eben jenem Monat verwarf William Miller das Licht hinter ihnen — den Mitternachtsruf —, was ihn veranlassen würde, von dem Pfad hinab in die gottlose Welt unter ihm zu fallen. Wir werden die Tragweite dessen untersuchen. Die historischen Belege zeigen, dass die Milleriten allesamt glaubten, sie erfüllten das Gleichnis von den zehn Jungfrauen; dies war unter ihnen allgemein bekannt. Wir werden zeigen, dass William Miller ein Verständnis davon hatte, was der Mitternachtsruf war. Miller glaubte, der Mitternachtsruf sei die Botschaft von der Stunde des Gerichts aus Daniel 8,14 und Offenbarung 14,6–9. Er glaubte, die Botschaft, die er zu Beginn der 1830er Jahre zu verkündigen begann, sei der Mitternachtsruf: „Siehe, der Bräutigam kommt“, und dass Jesus als der Bräutigam in die Welt komme.

For most of Millerite history, they believed they were fulfilling the parable of the ten virgins, but they thought the Midnight Cry described the message they had been proclaiming. However, by the summer of 1844, a new and correct understanding emerged: the Midnight Cry was the Seventh Month movement, with Jesus expected to come on the tenth day of the seventh month. That was the true Midnight Cry. When Miller rejected the true Midnight Cry in December 1844, he was rejecting the history of the summer of 1844 and reverting to his earlier position that it was just the general message from the 1830s. Understanding the dynamics of the Midnight Cry is crucial. If you do not understand the 2520 as the Millerites did, you cannot understand the Midnight Cry. If you cannot understand the Midnight Cry as the Millerites did, you fall off the path to the wicked world below.

Während des größten Teils der milleritischen Geschichte glaubten sie, dass sie das Gleichnis von den zehn Jungfrauen erfüllten, doch meinten sie, der Mitternachtsruf beschreibe die Botschaft, die sie verkündigt hatten. Im Sommer 1844 jedoch entstand ein neues und richtiges Verständnis: Der Mitternachtsruf war die Bewegung des siebten Monats, wobei erwartet wurde, dass Jesus am zehnten Tag des siebten Monats kommen würde. Das war der wahre Mitternachtsruf. Als Miller im Dezember 1844 den wahren Mitternachtsruf verwarf, verwarf er die Geschichte des Sommers 1844 und kehrte zu seiner früheren Auffassung zurück, dass es lediglich die allgemeine Botschaft aus den 1830er Jahren gewesen sei. Das Verständnis der Dynamik des Mitternachtsrufs ist von entscheidender Bedeutung. Wenn ihr das 2520 nicht so versteht wie die Milleriten, könnt ihr den Mitternachtsruf nicht verstehen. Wenn ihr den Mitternachtsruf nicht so verstehen könnt, wie die Milleriten ihn verstanden, fallt ihr vom Pfad hinab in die gottlose Welt darunter.

In this presentation, we will start with some truths on the chart that are openly rejected by Adventism today. The Biblical Research Institute of the Seventh-day Adventist Church and most Adventist theologians reject the 2520. We will address this biblically as we proceed, but initially, we will show that Ellen White fully endorses the 2520. The Institute and most theologians also reject the pioneer understanding of the Daily. We will show that rejecting the pioneer understanding of the Daily being paganism is rejecting the spirit of prophecy. The Institute also publicly rejects the pioneer understanding of the trumpets—the Fifth and Sixth Trumpet. We will begin by showing that rejecting the pioneer understanding of the trumpets is rejecting the Spirit of Prophecy.

In dieser Darstellung werden wir mit einigen Wahrheiten auf der Karte beginnen, die vom Adventismus heute offen verworfen werden. Das Biblische Forschungsinstitut der Siebenten-Tags-Adventisten und die meisten adventistischen Theologen verwerfen die 2520. Darauf werden wir im weiteren Verlauf biblisch eingehen, doch zunächst werden wir zeigen, dass Ellen White die 2520 uneingeschränkt befürwortet. Das Institut und die meisten Theologen verwerfen auch das Verständnis der Pioniere vom Täglichen. Wir werden zeigen, dass die Verwerfung des Verständnisses der Pioniere, wonach das Tägliche das Heidentum ist, eine Verwerfung des Geistes der Weissagung darstellt. Das Institut verwirft auch öffentlich das Verständnis der Pioniere von den Posaunen – der fünften und sechsten Posaune. Wir werden damit beginnen zu zeigen, dass die Verwerfung des Verständnisses der Pioniere von den Posaunen eine Verwerfung des Geistes der Weissagung ist.

Today, most Adventists are vague at best about the 1290 and the 1335. Without the pioneer understanding of the 1335, there is no biblical justification for identifying the tarrying time that began on March 22, 1844. Without understanding the tarrying time, one cannot grasp the dynamics of the Midnight Cry. Without understanding the Midnight Cry, one falls off the path to the wicked world below. We will show these truths on the chart in terms of the clear endorsement of the Spirit of Prophecy, and then dissect them from the Word of God. But first, we need to see what surrounded Millerite history and what produced the Midnight Cry.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Millerite History and the Arrival of the First Angel

Die Geschichte des Millerismus und das Kommen des ersten Engels

We begin with Uriah Smith from Thoughts on Daniel and Revelation, page 521, to show the Millerite history and address 1798. Uriah Smith writes, 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' In Revelation 10, a mighty angel comes down from heaven with a little book open in his hand. Ellen White informs us that this mighty angel is Jesus Christ, and the little book is the Book of Daniel. By the end of chapter ten, John is told to eat the little book, which will be sweet in his mouth and bitter in his stomach. John represents the Millerite history, where the message of Daniel is sweet but leads to bitter disappointment. The mighty angel of Revelation 10, according to the pioneers, is the first angel of Revelation 14—they are the same angel.

Wir beginnen mit Uriah Smith aus Thoughts on Daniel and Revelation, Seite 521, um die milleritische Geschichte darzustellen und das Jahr 1798 zu behandeln. Uriah Smith schreibt: „Die Chronologie der Ereignisse von Offenbarung 10 wird ferner durch die Tatsache bestimmt, dass dieser Engel mit dem ersten Engel von Offenbarung 14 identisch ist.“ In Offenbarung 10 kommt ein starker Engel vom Himmel herab, der ein geöffnetes kleines Buch in seiner Hand hat. Ellen White teilt uns mit, dass dieser starke Engel Jesus Christus ist und dass das kleine Buch das Buch Daniel ist. Am Ende des zehnten Kapitels wird Johannes aufgefordert, das kleine Buch zu essen, das in seinem Mund süß und in seinem Magen bitter sein wird. Johannes stellt die milleritische Geschichte dar, in der die Botschaft Daniels süß ist, aber zu bitterer Enttäuschung führt. Der starke Engel aus Offenbarung 10 ist nach den Pionieren der erste Engel aus Offenbarung 14 — sie sind derselbe Engel.

We often do not spend much time being specific about these angels in Revelation, but we should. The mighty angel in Revelation 10 is also the angel that William Miller believed was fulfilling the Midnight Cry by accomplishing the work of the first angel of Revelation 14: 'Fear God and give Him glory, for the hour of His judgment is come.' The hour of His judgment refers to Daniel 8:14. These angels identify different aspects of the work accomplished.

Oft verwenden wir nicht viel Zeit darauf, hinsichtlich dieser Engel in der Offenbarung genau zu sein, doch das sollten wir. Der starke Engel in Offenbarung 10 ist auch der Engel, von dem William Miller glaubte, dass er den Mitternachtsruf erfülle, indem er das Werk des ersten Engels aus Offenbarung 14 vollbringe: „Fürchtet Gott und gebt ihm die Ehre; denn die Stunde seines Gerichts ist gekommen.“ Die Stunde seines Gerichts bezieht sich auf Daniel 8,14. Diese Engel kennzeichnen verschiedene Aspekte des vollbrachten Werkes.

Returning to Uriah Smith: 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' He explains what ties them together: both have a special message to proclaim, both utter their proclamation with a loud voice, both use similar language referring to the Creator, and both proclaim time—one swearing that time should be no more, and the other proclaiming the hour of God's judgment has come. The message of Revelation 14:6 is located on this side of the commencement of the time of the end.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Uriah Smith states that the time of the end is 1798, and the message of Revelation 14 comes after that. He writes, 'But the message of Revelation 14:6 is located this side of the commencement of the time at the end. It is a proclamation of the hour of God's judgment come, and hence must have its application in the last generation. Paul did not preach the hour of judgment come. Luther and his coadjutors did not preach it. Paul reasoned of a judgment to come, indefinitely future, and Luther placed it at least three hundred years off from his day. Moreover, Paul warns the church against any such preaching as that the hour of God's judgment has come until a certain time.' In 2 Thessalonians 2:1-3, Paul says that the day of Christ is not at hand until the falling away comes first and the man of sin is revealed. Paul introduces the man of sin, the little horn, the papacy, and covers with a caution the whole period of his supremacy, which continued 1260 years, ending in 1798.

Uriah Smith erklärt, dass die Zeit des Endes 1798 ist und dass die Botschaft von Offenbarung 14 danach kommt. Er schreibt: „Doch die Botschaft von Offenbarung 14,6 befindet sich diesseits des Beginns der Zeit des Endes. Sie ist eine Verkündigung, dass die Stunde des Gerichts Gottes gekommen ist, und muss daher ihre Anwendung in der letzten Generation haben. Paulus predigte nicht, dass die Stunde des Gerichts gekommen sei. Luther und seine Mitstreiter predigten dies ebenfalls nicht. Paulus handelte von einem zukünftigen Gericht, unbestimmt in der Zukunft liegend, und Luther setzte es wenigstens dreihundert Jahre von seiner Zeit entfernt an. Überdies warnt Paulus die Gemeinde vor jeder solchen Verkündigung, dass die Stunde des Gerichts Gottes gekommen sei, bis zu einer bestimmten Zeit.“ In 2. Thessalonicher 2,1–3 sagt Paulus, dass der Tag Christi nicht nahe bevorsteht, bis zuerst der Abfall kommt und der Mensch der Sünde offenbar geworden ist. Paulus führt den Menschen der Sünde, das kleine Horn, das Papsttum ein und umfasst mit einer Warnung die ganze Zeit seiner Vorherrschaft, die 1260 Jahre andauerte und 1798 endete.

In 1798, the restriction against proclaiming the day of Christ at hand ceased. The time of the end commenced, and the seal was taken from the little book. Since then, the angel of Revelation 14 has gone forth. Uriah Smith says, 'If you will see it,' since 1798, the first angel's message has gone forth. In 1798, the first angel of Revelation 14 arrives in history—this is the pioneer understanding. Since then, the angel of Revelation 14 has proclaimed the hour of God's judgment come, and the angel of chapter ten has taken his stand on the sea and the land, swearing that time should be no more. Their identity is unquestionable. All arguments that locate one are effective for the other. The present generation is witnessing the fulfillment of these two prophecies. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full and circumstantial accomplishment.

Im Jahr 1798 hörte die Beschränkung, den Tag Christi als nahe verkündigen zu dürfen, auf. Die Zeit des Endes begann, und das Siegel wurde von dem kleinen Buch genommen. Seitdem ist der Engel aus Offenbarung 14 ausgegangen. Uriah Smith sagt: „Wenn ihr es sehen wollt“, ist seit 1798 die Botschaft des ersten Engels ausgegangen. Im Jahr 1798 tritt der erste Engel aus Offenbarung 14 in die Geschichte ein — dies ist das Verständnis der Pioniere. Seitdem hat der Engel aus Offenbarung 14 verkündigt, dass die Stunde des Gerichts Gottes gekommen ist, und der Engel aus Kapitel zehn hat seinen Stand auf dem Meer und auf dem Land eingenommen und geschworen, dass hinfort keine Zeit mehr sein solle. Ihre Identität ist unbestreitbar. Alle Argumente, die den einen verorten, sind auch für den anderen wirksam. Die gegenwärtige Generation erlebt die Erfüllung dieser beiden Weissagungen. In der Verkündigung des Advents, besonders von 1840 bis 1844, begann ihre volle und ausführliche Erfüllung.

Smith marks 1840 and 1844 in reference to the first angel of Revelation 14 arriving in 1798, but also marks the first angel in 1840, where the message is empowered. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full accomplishment. The angel's position with one foot on the sea and one on the land denotes the wide extent of his proclamation. The message would cross the ocean and extend to various nations, and the advent proclamation did go to every missionary station in the world. From 1840, the first angel's message, according to Ellen White, was carried to every mission station in the world. This was accomplished when the year-day principle of Bible prophecy was confirmed with the collapse of the Ottoman Empire. We are not dealing with the details at this point, but setting the stage for the Millerite history and the dynamics of the Midnight Cry.

Smith kennzeichnet 1840 und 1844 in Bezug auf den ersten Engel aus Offenbarung 14, der 1798 eintrifft, kennzeichnet aber auch den ersten Engel im Jahr 1840, wo die Botschaft mit Kraft ausgestattet wird. In der Verkündigung des Advents, besonders von 1840 bis 1844, begann ihre volle Erfüllung. Die Stellung des Engels mit einem Fuß auf dem Meer und einem auf dem Land bezeichnet die weite Ausdehnung seiner Verkündigung. Die Botschaft sollte den Ozean überqueren und sich auf verschiedene Nationen erstrecken, und die Adventverkündigung ging tatsächlich zu jeder Missionsstation in der Welt. Von 1840 an wurde die Botschaft des ersten Engels nach Ellen White zu jeder Missionsstation in der Welt getragen. Dies wurde erfüllt, als das Jahr-Tag-Prinzip der biblischen Prophetie mit dem Zusammenbruch des Osmanischen Reiches bestätigt wurde. Wir befassen uns an diesem Punkt nicht mit den Einzelheiten, sondern bereiten den Boden für die milleritische Geschichte und die Dynamik des Mitternachtsrufes.

Key Historical Events: 1833 and the Falling of the Stars

Schlüsselereignisse der Geschichte: 1833 und der Sternenfall

In 1833, the falling of the stars occurred. Ellen White comments in The Great Controversy, page 333: 'In 1833, two years after Miller began to present in public the evidences of Christ's soon coming, the last of the signs appeared which were promised by the Saviour as tokens of His second advent. Said Jesus: "The stars shall fall from heaven." Matthew 24:29. And John in the Revelation declared, as he beheld in vision the scenes that should herald the day of God: "The stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind." Revelation 6:13. This prophecy received a striking and impressive fulfillment in the great meteoric shower of November 13, 1833.'

Im Jahr 1833 ereignete sich das Fallen der Sterne. Ellen White bemerkt in Der große Kampf, Seite 333: „Im Jahr 1833, zwei Jahre nachdem Miller begonnen hatte, öffentlich die Beweise für das baldige Kommen Christi darzulegen, erschien das letzte der Zeichen, die der Heiland als Vorboten seiner Wiederkunft verheißen hatte. Jesus sagte: ‚Die Sterne werden vom Himmel fallen.‘ Matthäus 24,29. Und Johannes erklärte in der Offenbarung, als er in Vision die Szenen schaute, die den Tag Gottes ankündigen sollten: ‚Die Sterne des Himmels fielen auf die Erde, gleichwie ein Feigenbaum seine unreifen Feigen abwirft, wenn er von einem starken Wind geschüttelt wird.‘ Offenbarung 6,13. Diese Weissagung fand eine auffallende und eindrucksvolle Erfüllung in dem großen Meteorregen vom 13. November 1833.“

William Miller's testimony recounts: 'On Saturday after breakfast—in the summer of 1833, I sat down at my desk to examine some point, and as I rose to go out to work, it came home to me with more force than ever, "Go and tell it to the world." The impression was so sudden and came with such force that I settled down into my chair saying, "I can't go, Lord." "Why not?" seemed to be the response, and then all my excuses came up, my want of ability, but my distress became so great I entered into a solemn covenant with God that if He would open the way, I would go and perform my duty to the world. "What do you mean by opening the way?" seemed to come to me. Why, said I, if I should have an invitation to speak publicly in any place, I will go and tell them what I find in the Bible about the Lord's coming. Instantly all my burden was gone. And I rejoiced that I should not probably be thus called upon, for I'd never had such an invitation, my trials were not known, and I had but little expectation of being invited to any field of labor. In about a half an hour from this time, before I'd left the room, a son of Mr. Guilford of Dresden, about sixteen miles from my residence, came in and said that his father had sent for me and wished me to go home with him, supposing that he'd wish to see me on some business. I asked him what he wanted. He replied that there was to be no preaching in their church the next day, and his father wished to have me come and talk to the people on the subject of the Lord's coming. I was immediately angry with myself for having made the covenant I had. I rebelled at once against the Lord and determined not to go. I left the boy without giving him any answer and retired in great distress to a grove nearby. Then I struggled with the Lord for about an hour, endeavoring to release myself from the covenant I had made with him, but I could get no relief. It was impressed upon my conscience, "Will you make a covenant with God and break it so soon?" and the exceeding sinfulness of thus doing overwhelmed me. I finally submitted and promised the Lord that if He would sustain me, I would go, trusting in Him to give me grace and ability to perform all He should require of me. I returned to the house and found the boy still waiting. He remained till after dinner, and I returned with him to Dresden.' This is how Miller, in the summer of 1833, began to publicly present the message. In December 1833, the falling of the stars added solemnity to his message.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

1840: The Fulfillment of Prophecy and the Ottoman Empire

1840: Die Erfüllung der Prophezeiung und das Osmanische Reich

In 1840, Ellen White comments on a remarkable fulfillment of prophecy. This passage is often controverted in the Spirit of Prophecy, with some arguing that Uriah Smith inserted it into The Great Controversy, but these arguments are unfounded. She is speaking about the sequence of prophetic fulfillment's leading up to 1840, including the falling of the stars and the Dark Day. She writes, 'In the year 1840, another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest.'

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

She refers to biblical prophecy, not merely a human prediction by Josiah Litch. Two years before, Josiah Litch, a leading minister preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown on August 11, 1840. At the specified time, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the Allied Powers of Europe and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the Advent movement. Men of learning and position united with Miller in preaching and publishing his views, and from 1840 to 1844, the work rapidly extended.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Uriah Smith had told us that the first angel of Revelation 14 arrived in 1798, but it is the same angel as the angel of Revelation 10. In Revelation 10, John is told to take the little book out of the angel's hand and eat it, and it will become sweet in his mouth. The Millerite message became sweet on August 11, 1840, after two years of predicting the collapse of the Ottoman Empire based on the year-day principle of Bible prophecy. When the event was exactly fulfilled, the message they had been proclaiming became sweet in their mouth.

Uriah Smith hatte uns gesagt, dass der erste Engel aus Offenbarung 14 im Jahre 1798 eintraf, doch es ist derselbe Engel wie der Engel aus Offenbarung 10. In Offenbarung 10 wird Johannes aufgefordert, das kleine Buch aus der Hand des Engels zu nehmen und es zu essen, und es wird in seinem Mund süß werden. Die milleritische Botschaft wurde am 11. August 1840 süß, nachdem man zwei Jahre lang auf der Grundlage des Jahr-Tag-Prinzips der biblischen Prophetie den Zusammenbruch des Osmanischen Reiches vorausgesagt hatte. Als das Ereignis genau in Erfüllung ging, wurde die Botschaft, die sie verkündigt hatten, in ihrem Mund süß.

On August 11, 1840, the message became sweet in their mouth. John is told to take the little book out of the angel's hand that has descended. The angel descends on August 11, 1840, and this angel of Revelation 10 is the same as the first angel of Revelation 14. The angel of Revelation 14 arrives in 1798 at the time of the end, but his message is empowered in 1840. Ellen White says that when the event became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates. Since the 1930s, beginning in 1919 but especially in the 1930s, Adventism has rejected the rules of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates—those rules being the proof text method of Bible study.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The 1843 Chart and the Tarrying Time

Die Karte von 1843 und die Verweilzeit

The next waymark in history is the 1843 chart, produced in May 1842. Ellen White says, 'I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and that it should not be altered, that the figures were as He wanted them, and that His hand was over and hid a mistake in some of the figures so that none could see it until His hand was removed.' This chart is a prophetic waymark, produced in May 1842. In June 1842, the Protestant churches closed their doors and the second angel arrives.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

From Testimonies, volume one, page 21: 'In June of 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street Church in Portland, Maine. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller.' Ellen White informs us that as Seventh-day Adventist Christians, we should learn to reason from cause to effect. The cause that led the Protestant churches to close their doors was the introduction of this chart. When the chart was introduced in May, the Protestant churches determined that the Millerites were deluded fanatics.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The first disappointment is next. From The Great Controversy, page 393: 'As early as 1842, the direction given in this prophecy to write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it, had suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and Revelation.' Charles Fitch, who died just before the Great Disappointment of October 22, 1844, was used by the Lord in this history. He prepared the chart, which was published in May 1842.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command of Habakkuk. No one, however, noticed an apparent delay in the accomplishment of the vision. A tarrying time is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. The just shall live by faith.' The tarrying time is the first disappointment, which comes on March 22, 1844. The Millerites were predicting the end of the world in 1843, using the biblical reckoning of time. When the Lord had not come by then, the first disappointment set in on March 22, 1844. That is the tarrying time.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

This is the tarrying time in the parable of the ten virgins, in Habakkuk 2, and in Daniel 12. Daniel 12:11 says, 'And from the time that the daily sacrifice shall be taken away...' The pioneers understood that paganism was subdued in 508, with Clovis defeating the Visigoths. From the time that paganism is taken away and the papacy is set up (thirty years later in 538), there shall be 1290 days. The next verse says, 'Blessed is he that waiteth and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days.' 508 plus 1335 equals 1843. 'Blessed is he that comes to 1843.' The 1335 marks the tarrying time, saying, 'Blessed is he that waiteth and cometh to 1843.' If you uphold the pioneer understanding of the daily, as Ellen White does, this is clear.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

To further clarify, Isaiah 30:18 says, 'And therefore will the Lord wait.' Here, the Lord is the bridegroom in the parable of the ten virgins, and He is tarrying. 'And therefore will the bridegroom tarry that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted that he may have mercy on you, for the Lord is a God of judgment. Blessed are all they that wait for Him.' This matches Daniel 12:12: 'Blessed is he who waiteth and cometh to the 1335.' The bridegroom tarries on March 22, 1844. There is a blessing attached to coming to the first disappointment and then waiting. When you get here, you are to wait. What are you waiting for? Habakkuk 2:3 says, 'For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it.' The blessing of coming to the 1335 is the blessing of coming to this history, where the Lord will accomplish the Midnight Cry.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Not everyone will be allowed to participate in the Midnight Cry. Some people traveled along with the Millerites not because of their own personal experience with Jesus Christ or personal study of God's Word, but out of fear. Before the Midnight Cry arrives, the Lord separates these brethren from the movement. The first disappointment is part of the process preparing for the Midnight Cry. According to Ellen White, if we do not understand this, we fall off the path to the wicked world below.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The Empowerment of the Second Angel's Message

Die Ermächtigung der Botschaft des zweiten Engels

From Early Writings, page 238: 'Near the close of the second angel's message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun, and I heard voices of angels crying, "Behold, the bridegroom cometh."' This was the Midnight Cry, which was to give power to the second angel's message. The pioneers understood that the first angel's message arrived in 1798 but was empowered with the collapse of the Ottoman Empire in 1840. All the messages arrive at a point in time and are thereafter empowered. The second angel's message arrives in March 22, 1844 when the Protestant churches closed their doors against the Millerite message. The Midnight Cry empowers the second angel's message. The third angel's message arrives on October 22, 1844, and is empowered when the mighty angel of Revelation 18 joins it. Every message arrives in history and is thereafter empowered. This is important to understand.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The Midnight Cry gave power to the second angel's message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. William Miller was not the first to receive this message; quite the opposite, he was the last to receive it. He was the most talented in understanding the message, while Samuel Snow was the first. Those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. Historically, the last person to accept the message of the Midnight Cry was William Miller.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

From The Great Controversy, 376: During the empowerment of the Midnight Cry, about 50,000 left the churches. As Miller's work tended to build up the churches, it was initially regarded with favor, but as ministers and religious leaders decided against the Advent doctrine and desired to suppress all agitation on the subject, they opposed it from the pulpit and denied their members the privilege of attending preaching on the second advent or even speaking of their hope in social meetings. Leaders in the Adventist Church today who forbid the teaching of this message in the church and even in private homes are prefigured here in the Millerite movement.

Aus Der große Kampf, 376: Während der Ermächtigung des Mitternachtsrufs verließen etwa 50.000 die Kirchen. Da Millers Wirken darauf gerichtet war, die Kirchen aufzubauen, wurde es zunächst wohlwollend aufgenommen; als jedoch Prediger und religiöse Führer sich gegen die Adventlehre entschieden und jede Bewegung in dieser Sache unterdrücken wollten, widersetzten sie sich ihr von der Kanzel aus und verweigerten ihren Gemeindegliedern das Vorrecht, Predigten über die Wiederkunft zu besuchen oder auch nur in den gesellschaftlichen Versammlungen von ihrer Hoffnung zu sprechen. Führer in der Adventgemeinde von heute, die die Verkündigung dieser Botschaft in der Gemeinde und sogar in Privathäusern verbieten, sind hier in der milleritischen Bewegung vorgebildet.

Believers found themselves in great trial and perplexity. They loved their churches and were reluctant to separate, but as they saw the testimony of God's Word suppressed and their right to investigate the prophecies denied, they felt that loyalty to God forbade them to submit. Those who sought to shut out the testimony of God's Word could not be regarded as constituting the Church of Christ. Hence, they felt justified in separating from their former connection. In the summer of 1844, about 50,000 withdrew from the churches.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Miller's Understanding and the True Midnight Cry

Millers Verständnis und der wahre Mitternachtsruf

From Elder Damsteegt's book, Foundation of Seventh-day Adventist Message and Mission, Miller believed that the proclamation of Daniel 8:14 and the first angel of Revelation 14 was the Midnight Cry—'Behold, the bridegroom cometh.' He believed this message was identifying the second coming of Christ. Miller thought the entire history was the Midnight Cry, but Ellen White states the Midnight Cry was accomplished at a specific point. Samuel Snow titled his presentation 'The True Midnight Cry' to distinguish it from the Millerite teaching that the Midnight Cry was the general message.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The most spiritual received the message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. William Miller, who had led the work from 1833 onward, struggled with the Midnight Cry message when it came in August 1844. He was unsure about separating from the churches and had been teaching another understanding of the Midnight Cry for many years.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

William Miller wrote, 'I'd never been positive as to any particular day for the Lord's appearing, believing that no man could know the day and hour. In all my published lectures, it will be seen on the title page, about the year 1843. In all my oral lectures, I invariably told my audiences that the periods would terminate in 1843 if there were no mistake in my calculation, but that I could not say the end might not come even before that time, and that they should be continually prepared. In 1842, some of the brethren preached with great positiveness, the exact year, and censured me for putting in an "if."' In May 1842, the 1843 chart was published, and the brethren told Miller to remove the 'if' from his presentation.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Miller continued, 'The public press had also published that I'd fixed upon a definite day, the twenty-third of April, for the Lord's advent. Therefore, in December of that year, as I could see no error in my reckoning, I published my belief that sometime between March 21, 1843, and March 21, 1844, the Lord would come.' Miller had already concluded the tenth day of the seventh month, and long before Samuel Snow used this conclusion to proclaim the Midnight Cry, Miller had written about it. Miller was the one the Lord used to put together the logic that Samuel Snow employed to identify October 22, 1844.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Miller wrote, 'During the year 1843, the most violent denunciations were heaped upon me and those associated with me by the press and some pulpits. Our motives were assailed, our principles misrepresented, our characters traduced.' Time passed, and March 21, 1844, went by without the Lord's appearing. The disappointment was great, and many walked no more with them. Before this time, from 1840, there were an estimated 200,000 Millerites, but by this point, only 50,000 remained.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Miller continued, 'Previously to this, in the fall of 1843, some of my brethren began to call the churches Babylon and to urge that it was the duty of Adventists to come out of them. With this, I was much grieved. Not only was the effect very bad, but I regarded it as a perversion of the Word of God, a wresting of the Scriptures.' Miller struggled with the second angel's message, making it more difficult for him to accept the true Midnight Cry message. The practice spread, and the churches were closed against them, creating hostility and separating most Adventists from their respective churches.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

After his published time passed, Miller acknowledged his disappointment regarding the exact period but maintained his faith. He continued his labors at the West during the summer of 1844 until the Seventh Month movement. He had no participation in this movement except for a letter written eighteen months earlier about the Mosaic Law observances pointing to that month. He did not expect that such a use would be made of those topics or that belief in such evidence would become a test of salvation. He had no fellowship with the movement until two or three weeks before October 22, 1844. In a letter to Himes on October 6, 1844, Miller wrote, 'I see a glory in the seventh month which I never saw before... Now, blessed be the name of the Lord, I see a beauty, a harmony, an agreement in the scriptures, for which I've long prayed but did not see until today. Thank the Lord, O my soul. Brother Snow, Brother Storrs, and others, be blessed for their instrumentality in opening my eyes. I'm almost home. Glory, glory, glory, glory.'

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

Afterward, Miller rethought the Midnight Cry, calling it fanaticism. Damsteegt notes that Snow got his basic outline of the Midnight Cry message from Miller's earlier work.

Später revidierte Miller den Mitternachtsruf und bezeichnete ihn als Fanatismus. Damsteegt weist darauf hin, dass Snow die Grundzüge der Botschaft des Mitternachtsrufs aus Millers früherem Werk übernahm.

Snow's calculations, published in March 1844, aroused little attention until the Exeter camp meeting, August 12–17, 1844. There, his exact date for Christ's return stirred many Millerites, bringing their missionary endeavor to a peak. Their response became known as the Seventh Month movement. Although Millerite leaders were initially skeptical, some weeks before the expected event, they joined the movement and allowed Snow's views to be printed and supported.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

The Midnight Cry and Its Aftermath

Der Mitternachtsruf und seine Folgen

Ellen White's first vision shows God's people on a path to heaven, with a light behind them called the Midnight Cry. The message Samuel Snow presented needs to be understood. In May 1842, 300 charts were printed for 300 preachers. By March 22, 1844, after the first disappointment, the chart was set aside, and many left the movement. Those who remained were to wait. At the Exeter camp meeting, Snow showed that the Lord would come on October 22, 1844, the Day of Atonement. This impelled them to proclaim the message.

Ellen Whites erste Vision zeigt das Volk Gottes auf einem Weg zum Himmel, mit einem Licht hinter ihnen, das der Mitternachtsruf genannt wird. Die Botschaft, die Samuel Snow vortrug, muss verstanden werden. Im Mai 1842 wurden 300 Schautafeln für 300 Prediger gedruckt. Bis zum 22. März 1844, nach der ersten Enttäuschung, wurde die Tafel beiseitegesetzt, und viele verließen die Bewegung. Diejenigen, die blieben, sollten warten. Auf der Lagerversammlung in Exeter zeigte Snow, dass der Herr am 22. Oktober 1844, am Versöhnungstag, kommen werde. Dies drängte sie dazu, die Botschaft zu verkündigen.

Joseph Bates recounted that after the Exeter camp meeting, as he walked through the train cars, he heard voices repeating, 'Behold, the bridegroom cometh!' This movement swept over the United States in two months, leading to the Great Disappointment on October 22, 1844.

Joseph Bates berichtete, dass er nach der Lagerversammlung in Exeter, als er durch die Eisenbahnwagen ging, Stimmen hörte, die wiederholt ausriefen: „Siehe, der Bräutigam kommt!“ Diese Bewegung erfasste innerhalb von zwei Monaten die Vereinigten Staaten und führte zur Großen Enttäuschung am 22. Oktober 1844.

Damsteegt comments on the Low Hampton Conference of Adventists, December 28–29, 1844, involving Himes and Miller. Himes urged comforting the saints, arousing the Christian world, and proclaiming salvation to sinners. A few weeks later, the Advent Press resumed, and Himes declared the door of salvation open. Miller gradually gave up the extreme shut door concept and returned to his original view of the Midnight Cry. In that same month, Ellen White had her first vision, showing that those who reject the Midnight Cry fall off the path. That vision was for William Miller as much as anyone else.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

William Miller's Final Test and Legacy

William Millers letzte Prüfung und sein Vermächtnis

From Early Writings, page 257: "My attention was then called to William Miller. He looked perplexed and was bowed with anxiety and distress for his people. The company who had been united and loving in 1844 were losing their love, opposing one another, and falling into a cold, backslidden state. As he beheld this, grief wasted his strength. I saw leading men watching him, primarily Joshua Himes, and fearing lest he should receive the third angel's message." The third angel's message in this context is the Sabbath. As Miller leaned toward the light from heaven, these men would lay plans to draw his mind away. Human influence kept him in darkness and retained his influence among those who opposed the truth. Eventually, Miller raised his voice against the light from heaven—the Sabbath. He failed to receive the message that would have explained his disappointment and cast light and glory on the past. He leaned on human wisdom instead of divine. Being broken by labor and age, he was not as accountable as those who kept him from the truth. The sin rests upon them. If Miller could have seen the light of the third angel, many things would have been explained. But his brethren professed such deep love for him that he thought he could never tear away from them. God allowed him to fall under the power of death and hid him in the grave from those who drew him from the truth. Moses erred before entering the Promised Land; likewise, Miller erred as he was soon to enter the heavenly Canaan. Others led him to do this; others must account for it. But angels watch the precious dust of this servant of God and will come forth at the sound of the last trumpet.

Aus „Early Writings“, Seite 257: „Meine Aufmerksamkeit wurde dann auf William Miller gelenkt. Er sah bekümmert aus und war gebeugt von Sorge und Kummer um sein Volk. Die Schar, die im Jahr 1844 vereint und liebevoll gewesen war, verlor ihre Liebe, widersetzte sich einander und verfiel in einen kalten, abgefallenen Zustand. Als er dies sah, verzehrte der Schmerz seine Kraft. Ich sah führende Männer, die ihn beobachteten, vor allem Joshua Himes, und fürchteten, er könnte die Botschaft des dritten Engels annehmen.“ Die Botschaft des dritten Engels ist in diesem Zusammenhang der Sabbat. Wenn Miller sich dem Licht vom Himmel zuneigte, schmiedeten diese Männer Pläne, um seine Gedanken davon abzulenken. Menschlicher Einfluss hielt ihn in der Finsternis und bewahrte seinen Einfluss unter denen, die der Wahrheit widerstanden. Schließlich erhob Miller seine Stimme gegen das Licht vom Himmel — den Sabbat. Er nahm die Botschaft nicht an, die seine Enttäuschung erklärt und Licht und Herrlichkeit auf die Vergangenheit geworfen hätte. Er stützte sich auf menschliche Weisheit statt auf die göttliche. Da er durch Arbeit und Alter gebrochen war, war er nicht in demselben Maß verantwortlich wie diejenigen, die ihn von der Wahrheit abhielten. Die Sünde ruht auf ihnen. Hätte Miller das Licht des dritten Engels sehen können, wären ihm viele Dinge erklärt worden. Aber seine Brüder bekannten eine so tiefe Liebe zu ihm, dass er meinte, sich niemals von ihnen losreißen zu können. Gott ließ zu, dass er unter die Macht des Todes geriet, und verbarg ihn im Grab vor denen, die ihn von der Wahrheit weggezogen hatten. Mose irrte, bevor er in das Verheißene Land einzog; ebenso irrte Miller, als er im Begriff stand, bald in das himmlische Kanaan einzugehen. Andere brachten ihn dazu; andere müssen dafür Rechenschaft ablegen. Aber Engel wachen über den kostbaren Staub dieses Dieners Gottes, und er wird beim Klang der letzten Posaune hervorkommen.

Conclusion: Lessons for Today

Schlussfolgerung: Lehren für die Gegenwart

In conclusion, William Miller typifies Seventh-day Adventists at the end of the world. Ellen White's first vision is more for our day than for her own. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the light of the Midnight Cry. The light of the Midnight Cry can only be understood by understanding this history. The first disappointment purged the Millerite movement of those there for the wrong reasons and prepared the people for the testing experience that would lead them into the Most Holy Place. Those who come to the first disappointment are blessed only if they wait for October 22, 1844. This time is designed by God to produce a people He will gather into the Most Holy Place. To reject the Midnight Cry and fall off the path is to reject this entire history.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

William Miller made three mistakes, and we are always tested by three tests. His first error was rejecting the Midnight Cry in December 1844. His second was listening to men instead of God, which led to his third mistake: rejecting the Sabbath. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the history of the Midnight Cry and the call to return to the old paths because they listen to their leaders. In so doing, they prepare themselves for the mark of the beast, repeating Miller's three-step testing process, which begins with how they relate to the message and history of the Midnight Cry.

German passage unavailable

This passage is not yet available in German.

There are only two prophecies that deal with the history from the first disappointment to the second disappointment: the 2300 days ('Though the vision tarry, wait for it') and the 2520. To reject the 2520 is to reject the Midnight Cry. To reject the Midnight Cry is to fall off the path to the wicked world below.

Es gibt nur zwei Prophezeiungen, die sich mit der Geschichte von der ersten Enttäuschung bis zur zweiten Enttäuschung befassen: die 2300 Tage („Wenn sich die Vision auch verzögert, so harre ihrer“) und die 2520. Die 2520 zu verwerfen heißt, den Mitternachtsruf zu verwerfen. Den Mitternachtsruf zu verwerfen heißt, vom Pfad in die böse Welt unten hinabzustürzen.

We will address this further in the next presentation.

Darauf werden wir in der nächsten Präsentation näher eingehen.