Sister White often identifies the golden image on the plain of Dura as the Sunday law.

Η αδελφή White συχνά ταυτοποιεί τη χρυσή εικόνα στην πεδιάδα Δουρά ως τον νόμο της Κυριακής.

“An idol sabbath has been set up, as the golden image was set up in the plains of Dura. And as Nebuchadnezzar, the king of Babylon, issued a decree that all who would not bow down and worship this image should be killed, so a proclamation will be made that all who will not reverence the Sunday institution will be punished with imprisonment and death. Thus the Sabbath of the Lord is trampled underfoot. But the Lord has declared, ‘Woe unto them that decree unrighteous decrees, and write grievousness which they have prescribed’ [Isaiah 10:1]. [Zephaniah 1:14–18; 2:1–3, quoted.]” Manuscript Releases, volume 14, 91.

«Ένα ειδωλολατρικό σάββατο έχει ανεγερθεί, καθώς η χρυσή εικόνα ανεγέρθηκε στις πεδιάδες της Δουρά. Και καθώς ο Ναβουχοδονόσορ, ο βασιλιάς της Βαβυλώνας, εξέδωσε διάταγμα ότι όλοι όσοι δεν θα προσκυνούσαν και δεν θα λάτρευαν αυτή την εικόνα θα θανατώνονταν, έτσι θα εκδοθεί και διακήρυξη ότι όλοι όσοι δεν θα αποδίδουν σεβασμό στον θεσμό της Κυριακής θα τιμωρούνται με φυλάκιση και θάνατο. Έτσι το Σάββατο του Κυρίου καταπατείται. Αλλά ο Κύριος έχει δηλώσει: “Ουαί εις τους νομοθετούντας αδίκους νόμους και εις τους γράφοντας καταδυναστείαν την οποίαν διέταξαν” [Ησαΐας 10:1]. [Σοφονίας 1:14–18· 2:1–3, παρατίθεται.]» Manuscript Releases, τόμος 14, 91.

In this particular passage Sister White references the book of Zephaniah, and in so doing she adds to the prophetic connection of Daniel chapter two and chapter three. Zephaniah identifies that God’s people are to gather together before the decree. He also identifies a trumpet message, which is a symbol of a warning message that is directed against the cities (States) and towers (Churches). He identifies a gathering, which is the element of the “seven times,” that occurs when the Leviticus twenty-six prayer is offered. He identifies a “nation that is not desired,” all the while emphasizing the arrival of God’s executive judgment that begins at the Sunday law and escalates through to the Second Coming of Christ.

Σε αυτό το συγκεκριμένο απόσπασμα η Αδελφή White παραπέμπει στο βιβλίο του Σοφονία, και με τούτο προσθέτει στην προφητική σύνδεση του δευτέρου και του τρίτου κεφαλαίου του Δανιήλ. Ο Σοφονίας προσδιορίζει ότι ο λαός του Θεού πρέπει να συναχθεί πριν από το διάταγμα. Προσδιορίζει επίσης ένα μήνυμα σάλπιγγας, το οποίο είναι σύμβολο προειδοποιητικού μηνύματος που κατευθύνεται εναντίον των πόλεων (Κρατών) και των πύργων (Εκκλησιών). Προσδιορίζει μία σύναξη, η οποία είναι το στοιχείο των «επτά καιρών», που λαμβάνει χώρα όταν προσφέρεται η προσευχή του Λευιτικού είκοσι έξι. Προσδιορίζει ένα «έθνος που δεν είναι επιθυμητό», ενώ συγχρόνως τονίζει την έλευση της εκτελεστικής κρίσεως του Θεού, η οποία αρχίζει με τον νόμο της Κυριακής και κλιμακώνεται έως τη Δευτέρα Παρουσία του Χριστού.

What precedes the decree of the Sunday law is the formation of the image of the beast. The formation of the image of the beast is the visual test that confronts those of God’s people, who have previously passed the dietary test. Before the decree, which is the third (the litmus test), God’s people, who Zephaniah identifies as a “nation that is not desired,” are called to gather together. The first prophecy of Ezekiel is the gathering message, but it is only accomplished for those who recognize their scattered condition and pray the Leviticus twenty-six prayer, as did Daniel, in chapter nine.

Αυτό που προηγείται του διατάγματος του νόμου της Κυριακής είναι ο σχηματισμός της εικόνας του θηρίου. Ο σχηματισμός της εικόνας του θηρίου είναι η ορατή δοκιμασία που αντιμετωπίζουν όσοι ανήκουν στον λαό του Θεού, οι οποίοι προηγουμένως έχουν περάσει τη δοκιμασία της διατροφής. Πριν από το διάταγμα, το οποίο είναι το τρίτο (η λυδία λίθος), ο λαός του Θεού, τον οποίο ο Σοφονίας προσδιορίζει ως «έθνος μη επιθυμητόν», καλείται να συναχθεί ομού. Η πρώτη προφητεία του Ιεζεκιήλ είναι το μήνυμα της συνάξεως, αλλά εκπληρώνεται μόνο για εκείνους που αναγνωρίζουν τη διασκορπισμένη τους κατάσταση και προσεύχονται την προσευχή του εικοστού έκτου κεφαλαίου του Λευιτικού, όπως έκανε ο Δανιήλ, στο ένατο κεφάλαιο.

The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly. That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers. And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung. Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land. Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired; Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord’s anger come upon you. Seek ye the Lord, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the Lord’s anger. Zephaniah 1:14–2:3.

Ἡ μεγάλη ἡμέρα τοῦ Κυρίου εἶναι ἐγγύς, εἶναι ἐγγύς καὶ σπεύδει μεγάλως, καὶ αὐτὴ ἡ φωνὴ τῆς ἡμέρας τοῦ Κυρίου· ὁ ἰσχυρὸς ἀνὴρ θέλει κραυγάσει ἐκεῖ πικρῶς. Ἡ ἡμέρα ἐκείνη εἶναι ἡμέρα ὀργῆς, ἡμέρα θλίψεως καὶ στενοχωρίας, ἡμέρα ἐρημώσεως καὶ ἀφανισμοῦ, ἡμέρα σκότους καὶ γνόφου, ἡμέρα νεφέλης καὶ πυκνοῦ ζόφου, ἡμέρα σάλπιγγος καὶ συναγερμοῦ ἐναντίον τῶν ὀχυρῶν πόλεων καὶ ἐναντίον τῶν ὑψηλῶν πύργων. Καὶ θέλω φέρει στενοχωρίαν ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους, ὥστε θέλουσι περιπατεῖ ὡς τυφλοί, διότι ἥμαρτον εἰς τὸν Κύριον· καὶ τὸ αἷμα αὐτῶν θέλει χυθῆ ὡς κονιορτός, καὶ ἡ σὰρξ αὐτῶν ὡς κόπρος. Οὔτε τὸ ἀργύριον αὐτῶν οὔτε τὸ χρυσίον αὐτῶν θέλει δυνηθῆ νὰ ἐλευθερώσῃ αὐτούς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς ὀργῆς τοῦ Κυρίου· ἀλλὰ πᾶσα ἡ γῆ θέλει καταφαγωθῆ ὑπὸ τοῦ πυρὸς τοῦ ζήλου αὐτοῦ· διότι θέλει κάμει ταχὺ τέλος, μάλιστα φοβερόν, πάντων τῶν κατοικούντων ἐν τῇ γῇ. Συνάχθητε, μάλιστα συνάχθητε, ἔθνος ἀνεπιθύμητον· πρὶν τὸ διάταγμα ἐκτελεσθῇ, πρὶν ἡ ἡμέρα παρέλθῃ ὡς ἄχυρον, πρὶν ἔλθῃ ἐφ’ ὑμᾶς ἡ φλογερὰ ὀργὴ τοῦ Κυρίου, πρὶν ἔλθῃ ἐφ’ ὑμᾶς ἡ ἡμέρα τῆς ὀργῆς τοῦ Κυρίου. Ζητήσατε τὸν Κύριον, πάντες οἱ πραεῖς τῆς γῆς, οἱ ἐκτελοῦντες τὴν κρίσιν αὐτοῦ· ζητήσατε δικαιοσύνην, ζητήσατε πραότητα· ἴσως σκεπασθῆτε ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς ὀργῆς τοῦ Κυρίου. Σοφονίας 1:14–2:3.

A “mighty man” in the Scriptures is a man of power, and the first reference to a “mighty man” is Gideon.

Ένας «δυνατός άνδρας» στις Γραφές είναι άνδρας ισχύος, και η πρώτη αναφορά σε «δυνατό άνδρα» είναι ο Γεδεών.

And there came an angel of the Lord, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites. And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour. And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father’s house. And the Lord said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. Judges 6:11–16.

Και ήλθε άγγελος Κυρίου και εκάθισε υπό μίαν δρυν, η οποία ήτο εν Οφρά, ανήκουσα εις τον Ιωάς τον Αβιεζρίτην· και ο υιός αυτού, ο Γεδεών, εκόπανιζε σίτον παρά τον ληνόν, διά να αποκρύψη αυτόν από τους Μαδιανίτας. Και εφάνη προς αυτόν ο άγγελος Κυρίου και είπε προς αυτόν· Ο Κύριος είναι μετά σου, δυνατέ άνδρα της ανδρείας. Και ο Γεδεών είπε προς αυτόν· Ω, Κύριέ μου, εάν ο Κύριος είναι μεθ’ ημών, διά τι λοιπόν συνέβησαν εις ημάς πάντα ταύτα; και πού είναι πάντα τα θαυμάσια αυτού, περί των οποίων οι πατέρες ημών διηγήθησαν εις ημάς, λέγοντες· Δεν ανέβασεν ημάς ο Κύριος εκ της Αιγύπτου; τώρα όμως ο Κύριος εγκατέλιπεν ημάς και παρέδωκεν ημάς εις τας χείρας των Μαδιανιτών. Και ο Κύριος επέβλεψεν επ’ αυτόν και είπε· Ύπαγε με την δύναμίν σου ταύτην, και θέλεις σώσει τον Ισραήλ εκ της χειρός των Μαδιανιτών· δεν σε απέστειλα εγώ; Και εκείνος είπε προς αυτόν· Ω, Κύριέ μου, με τι να σώσω τον Ισραήλ; ιδού, η οικογένειά μου είναι πτωχή εν Μανασσή, και εγώ είμαι ο ελάχιστος εν τω οίκω του πατρός μου. Και ο Κύριος είπε προς αυτόν· Βεβαίως εγώ θέλω είσθαι μετά σου, και θέλεις πατάξει τους Μαδιανίτας ως ένα άνθρωπον. Κριταί 6:11–16.

In Zephaniah the mighty man, who is also Gideon, is to cry bitterly. The word “cry” is a symbol of the Midnight Cry in the last days, and the word “bitter” represents righteous indignation. Gideon, or Zephaniah’s “mighty man,” is a symbol of the Elijah message that has the responsibility of showing God’s people their sins, and of course the sins of their fathers.

Στον Σοφονία, ο ισχυρός άνδρας, ο οποίος είναι επίσης ο Γεδεών, πρόκειται να κραυγάσει πικρώς. Η λέξη «κραυγή» αποτελεί σύμβολο της Μεσονύκτιας Κραυγής κατά τις έσχατες ημέρες, και η λέξη «πικρώς» αντιπροσωπεύει τη δίκαιη αγανάκτηση. Ο Γεδεών, ή ο «ισχυρός άνδρας» του Σοφονία, αποτελεί σύμβολο του μηνύματος του Ηλία, το οποίο έχει την ευθύνη να δείξει στον λαό του Θεού τις αμαρτίες του, και βεβαίως τις αμαρτίες των πατέρων του.

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 58:1.

Βόησον δυνατά, μη φείδεσαι, ύψωσε τη φωνή σου ως σάλπιγγα, και ανάγγειλε στον λαό μου την παράβασή τους και στον οίκο του Ιακώβ τις αμαρτίες τους. Ησαΐας 58:1.

All the prophets align with one another in the last days, so the trumpet message of Isaiah is also the “cry” of the mighty man of Zephaniah, who is Gideon, and they all are identifying the Elijah messenger and his work in the last days. In Isaiah the following verses identify their sins as presumption, for they believe they are actually worshipping and serving the Lord.

Όλοι οι προφήτες συμφωνούν μεταξύ τους στις έσχατες ημέρες, ώστε το μήνυμα της σάλπιγγας του Ησαΐα είναι επίσης η «κραυγή» του ισχυρού άνδρα του Σοφονία, ο οποίος είναι ο Γεδεών, και όλοι τους προσδιορίζουν τον αγγελιοφόρο Ηλία και το έργο του στις έσχατες ημέρες. Στον Ησαΐα, τα ακόλουθα εδάφια προσδιορίζουν τις αμαρτίες τους ως αλαζονική αυθάδεια, διότι πιστεύουν ότι πράγματι λατρεύουν και υπηρετούν τον Κύριο.

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God. Isaiah 58:2.

Εντούτοις με ζητούν καθημερινώς και ευαρεστούνται να γνωρίζουν τας οδούς μου, ως έθνος το οποίον έπραττε δικαιοσύνην και δεν εγκατέλειπε το διάταγμα του Θεού αυτού· ζητούν από εμέ τα διατάγματα της δικαιοσύνης· ευαρεστούνται να πλησιάζουν εις τον Θεόν. Ησαΐας 58:2.

The bitter cry of the mighty man is the message of the Midnight Cry, which includes the revelation that July 18, 2020 was a presumptuous sin against the Lord that must be repented of and confessed. The nuts and bolts of the message of the Midnight Cry is the formation of the image of the beast, and the subsequent judgment brought upon the United States, and then the world, by Islam.

Η πικρή κραυγή του δυνατού άνδρα είναι το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου, το οποίο περιλαμβάνει την αποκάλυψη ότι η 18η Ιουλίου 2020 υπήρξε αμαρτία αυθάδειας εναντίον του Κυρίου, η οποία πρέπει να μετανοηθεί και να ομολογηθεί. Η ουσία του μηνύματος της Κραυγής του Μεσονυκτίου είναι ο σχηματισμός της εικόνας του θηρίου και η επακόλουθη κρίση που επιφέρεται επί των Ηνωμένων Πολιτειών, και έπειτα επί του κόσμου, από το Ισλάμ.

When the Leviticus twenty-six prayer is accomplished at the end of the wilderness of the three and a half days of Revelation eleven, the precious and vile will be separated. The wise and foolish will either have the golden oil or they will not, and at that time they will be as Gideon’s “one man.” According to Zephaniah, before the Sunday law decree, Gideon, who is Elijah, who is Ezekiel, who is the mighty man will present the message of the Midnight Cry, in conjunction with the bitterness of showing God’s people their sin of participating in the prediction of July 18, 2020, and their unjustified attempt to vindicate their prediction after it utterly failed.

Όταν η προσευχή του Λευιτικού είκοσι έξι εκπληρωθεί στο τέλος της ερήμου των τρεισήμισι ημερών του Αποκάλυψη ένδεκα, το πολύτιμο και το ευτελές θα διαχωριστούν. Οι φρόνιμοι και οι μωροί είτε θα έχουν το χρυσό έλαιο είτε δεν θα το έχουν, και τότε θα είναι ως ο «ένας άνθρωπος» του Γεδεών. Σύμφωνα με τον Σοφονία, πριν από το διάταγμα του νόμου της Κυριακής, ο Γεδεών, ο οποίος είναι ο Ηλίας, ο οποίος είναι ο Ιεζεκιήλ, ο οποίος είναι ο ισχυρός άνδρας, θα παρουσιάσει το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου, σε συνδυασμό με την πικρία τού να καταδεικνύει στον λαό του Θεού την αμαρτία τους, επειδή συμμετείχαν στην πρόβλεψη της 18ης Ιουλίου 2020, καθώς και την αδικαιολόγητη απόπειρά τους να δικαιώσουν την πρόβλεψή τους αφού αυτή απέτυχε ολοκληρωτικά.

Zephaniah identifies a gathering together of God’s people in the last days that precedes the Sunday law decree. The gathering together is also represented by Ezekiel’s first prophecy in chapter thirty-seven.

Ο Σοφονίας προσδιορίζει μια σύναξη του λαού του Θεού κατά τις έσχατες ημέρες, η οποία προηγείται του διατάγματος για τον νόμο της Κυριακής. Η σύναξη αυτή παριστάνεται επίσης από την πρώτη προφητεία του Ιεζεκιήλ στο τριακοστό έβδομο κεφάλαιο.

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone. And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. Ezekiel 37:7, 8.

Καὶ προεφήτευσα, καθώς προσετάχθην· και ενώ προεφήτευον, έγινε θόρυβος, και ιδού, σεισμός, και τα οστά συνήλθαν, έκαστον οστούν προς το οστούν αυτού. Και όταν είδον, ιδού, τα νεύρα και η σαρξ ανέβησαν επ’ αυτά, και το δέρμα εκάλυψεν αυτά άνωθεν· πνοή όμως δεν υπήρχε μέσα εις αυτά. Ιεζεκιήλ 37:7, 8.

Ezekiel prophesied to the dry bones that lay dead in the street of that city of Revelation chapter eleven, where also our Lord was crucified. They are first gathered together.

Ο Ιεζεκιήλ προφήτευσε προς τα ξηρά οστά που κείτονταν νεκρά στην πλατεία εκείνης της πόλεως της Αποκαλύψεως, κεφάλαιο ένδεκα, όπου και ο Κύριός μας εσταυρώθη. Πρώτον, συνάγονται μαζί.

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Revelation 11:8–10.

Και τα πτώματά τους θέλουσι κείσθαι επί της πλατείας της μεγάλης πόλεως, ήτις πνευματικώς καλείται Σόδομα και Αίγυπτος, όπου και ο Κύριος ημών εσταυρώθη. Και εκ των λαών και φυλών και γλωσσών και εθνών θέλουσι βλέπει τα πτώματά των τρεις ημέρας και ήμισυ, και δεν θέλουσι συγχωρήσει να τεθώσι τα πτώματά των εις μνήματα. Και οι κατοικούντες επί της γης θέλουσι χαρή δι’ αυτούς και ευφρανθή, και θέλουσι πέμψει δώρα εις αλλήλους· διότι οι δύο ούτοι προφήται εβασάνισαν τους κατοικούντας επί της γης. Αποκάλυψις 11:8–10.

They are gathered as the three and a half days are coming to a conclusion. The three and a half days represents the tarrying time of Matthew chapter twenty-five, but it is also the scattering of the “seven times” of Leviticus twenty-six. Those that are gathered have previously been scattered, and Zephaniah identifies them as a “nation not desired.” The nation that is not desired are those who have been dead in the streets while the world rejoiced over their dead bodies, but who are gathered together and then become the nation that is the point of attack of the dragon power of the last days, who lift up the whore of Tyre as their head.

Συνάγονται καθώς οι τρεισήμισι ημέρες φθάνουν στο τέλος τους. Οι τρεισήμισι ημέρες αντιπροσωπεύουν τον χρόνο της αναμονής του κατά Ματθαίον κεφαλαίου είκοσι πέντε, αλλά είναι επίσης και η διασπορά των «επτά καιρών» του Λευιτικού είκοσι έξι. Εκείνοι που συνάγονται είχαν προηγουμένως διασκορπιστεί, και ο Σοφονίας τούς προσδιορίζει ως «έθνος ουκ επιθυμητόν». Το έθνος που δεν είναι επιθυμητό είναι εκείνοι που είχαν παραμείνει νεκροί στους δρόμους ενώ ο κόσμος ευφραινόταν για τα νεκρά σώματά τους, αλλά οι οποίοι συνάγονται και κατόπιν καθίστανται το έθνος που αποτελεί το σημείο επιθέσεως της δρακόντειας δυνάμεως των εσχάτων ημερών, εκείνων που υψώνουν την πόρνη της Τύρου ως κεφαλή τους.

A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee. Psalm 83:1–5.

Ωδή ή Ψαλμός του Ασάφ. Μη σιωπήσεις, Θεέ· μη κρατήσεις την ειρήνη Σου, και μη μείνεις ακίνητος, Θεέ. Διότι, ιδού, οι εχθροί Σου θορυβούν, και όσοι Σε μισούν ύψωσαν την κεφαλή. Έλαβαν πανούργα βουλή εναντίον του λαού Σου και συνεβουλεύθησαν εναντίον των κεκρυμμένων Σου. Είπαν· Έλθετε, και ας τους εξαλείψωμεν από το να είναι έθνος, ώστε το όνομα του Ισραήλ να μη μνημονεύεται πλέον. Διότι συνεβουλεύθησαν μαζί με μία γνώμη· συνασπίσθηκαν εναντίον Σου. Ψαλμός 83:1–5.

Their intent is to take spiritual Israel of the last days and throw them into Nebuchadnezzar’s fiery furnace. When the dead bones first hear Isaiah’s “voice,” crying the message of the Midnight Cry, they are still in the wilderness of the three and a half days. They then must choose to receive or reject the Comforter that Christ promised to send which convicts them of their sin of July 18, 2020.

Σκοπός τους είναι να λάβουν τον πνευματικό Ισραήλ των εσχάτων ημερών και να τον ρίψουν στην πύρινη κάμινο του Ναβουχοδονόσορος. Όταν τα νεκρά οστά ακούσουν για πρώτη φορά τη «φωνή» του Ησαΐα, η οποία αναγγέλλει το μήνυμα της Μεσονυκτίου Κραυγής, βρίσκονται ακόμη στην έρημο των τρεισήμισι ημερών. Έπειτα πρέπει να επιλέξουν αν θα δεχθούν ή θα απορρίψουν τον Παράκλητο, τον οποίο ο Χριστός υπεσχέθη να αποστείλει, και ο οποίος τους ελέγχει για την αμαρτία τους της 18ης Ιουλίου 2020.

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:1–5.

Παρηγορεῖτε, παρηγορεῖτε τὸν λαόν μου, λέγει ὁ Θεός σας. Λαλήσατε παρηγορητικῶς πρὸς τὴν Ἱερουσαλήμ, καὶ βοήσατε πρὸς αὐτήν, ὅτι ἐπληρώθη ὁ καιρὸς τῆς στρατείας αὐτῆς, ὅτι συνεχωρήθη ἡ ἀνομία αὐτῆς· διότι ἔλαβεν ἐκ χειρὸς Κυρίου διπλᾶ διὰ πάσας τὰς ἁμαρτίας αὐτῆς. Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν τοῦ Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε ἐν τῇ ἐρήμῳ τρίβους τῷ Θεῷ ἡμῶν. Πᾶσα φάραγξ θέλει ὑψωθῆ, καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸν θέλει ταπεινωθῆ· καὶ τὰ σκολιὰ θέλουσι γίνει εὐθέα, καὶ οἱ τραχεῖς τόποι πεδιάδες· καὶ ἡ δόξα τοῦ Κυρίου θέλει ἀποκαλυφθῆ, καὶ πᾶσα σὰρξ ὁμοῦ θέλει ἰδεῖ αὐτήν· διότι τὸ στόμα τοῦ Κυρίου ἐλάλησεν. Ἠσαΐας 40:1–5.

The passage identifying the work of the voice crying in the wilderness has some very detailed information. His message will be based upon a revelation of Christ’s character, as represented by the fact that the “glory,” which is Christ’s character, will be revealed. The Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before the close of probation is an unsealing of Christ’s character as represented by the element of His character that is represented as Alpha and Omega. It will also be revealed that His character is “truth.”

Το χωρίο που προσδιορίζει το έργο της φωνής του βοώντος εν τη ερήμω περιέχει ορισμένες πολύ λεπτομερείς πληροφορίες. Το μήνυμά του θα βασίζεται επάνω σε μια αποκάλυψη του χαρακτήρα του Χριστού, όπως παριστάνεται από το γεγονός ότι η «δόξα», η οποία είναι ο χαρακτήρας του Χριστού, θα αποκαλυφθεί. Η Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού, η οποία αποσφραγίζεται ακριβώς πριν από τη λήξη του καιρού της χάριτος, είναι ένα άνοιγμα των σφραγίδων του χαρακτήρα του Χριστού, όπως παριστάνεται από το στοιχείο εκείνο του χαρακτήρα Του που παριστάνεται ως το Άλφα και το Ωμέγα. Θα αποκαλυφθεί επίσης ότι ο χαρακτήρας Του είναι «αλήθεια».

Another detail is that when the voice begins to cry, he is still in the wilderness of the three and a half days, for he is crying in the wilderness. Prophetically when his work begins the two witnesses are still dead in the street that runs through Ezekiel’s valley. Another specific fact is that when the voice begins his work, the entire world shall have access to the message. Another observation is that the message is given in the period of the last days when Christ is blotting out the sins of the one hundred and forty-four thousand, for their iniquity has been pardoned. The sad fact that is also revealed “line upon line,” is that only those who meet the requirements of the gospel will receive the pardon that is being accomplished in that history.

Μία ακόμη λεπτομέρεια είναι ότι, όταν η φωνή αρχίζει να κράζει, βρίσκεται ακόμη στην έρημο των τρεισήμισι ημερών, διότι κράζει εν τη ερήμω. Προφητικώς, όταν αρχίζει το έργο της, οι δύο μάρτυρες είναι ακόμη νεκροί στην οδό που διέρχεται μέσα από την κοιλάδα του Ιεζεκιήλ. Ένα άλλο συγκεκριμένο γεγονός είναι ότι, όταν η φωνή αρχίζει το έργο της, ολόκληρος ο κόσμος θα έχει πρόσβαση στο μήνυμα. Μία ακόμη παρατήρηση είναι ότι το μήνυμα δίδεται κατά την περίοδο των εσχάτων ημερών, όταν ο Χριστός εξαλείφει τις αμαρτίες των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων, διότι η ανομία τους έχει συγχωρηθεί. Το θλιβερό γεγονός που επίσης αποκαλύπτεται «γραμμή επί γραμμή», είναι ότι μόνον εκείνοι που πληρούν τις απαιτήσεις του ευαγγελίου θα λάβουν τη συγχώρηση που επιτελείται σε εκείνη την ιστορική περίοδο.

Only those that respond to the demands associated with the Leviticus twenty-six prayer will have their sins and their father’s sins blotted out, for they will have received “double for all her sins.” The Lord’s “hand” that is associated with their sins and the sins of their fathers is a symbol of the first disappointment, where the Lord held His hand over a mistake that produced the first disappointment. In Millerite history His hand prevented God’s people from seeing a hidden truth. His hand in that history represented His divine providence. In the last days His hand represents God’s peoples rejection of a revealed truth by God’s people, and His hand then represents His divine judgment.

Μόνον όσοι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που συνδέονται με την προσευχή του Λευιτικού είκοσι έξι θα έχουν τις αμαρτίες τους και τις αμαρτίες των πατέρων τους εξαλειφθεί, διότι θα έχουν λάβει «διπλάσιον διά πάσας τας αμαρτίας αυτής». Η «χείρ» του Κυρίου, η οποία συνδέεται με τις αμαρτίες τους και με τις αμαρτίες των πατέρων τους, αποτελεί σύμβολο της πρώτης απογοητεύσεως, όπου ο Κύριος εκράτησε τη χείρα Του επάνω σε ένα σφάλμα που παρήγαγε την πρώτη απογοήτευση. Στην ιστορία των Μιλλεριτών η χείρ Του εμπόδισε τον λαό του Θεού να διακρίνει μία κεκρυμμένη αλήθεια. Η χείρ Του, σε εκείνη την ιστορία, αντιπροσώπευε τη θεία Του πρόνοια. Στις έσχατες ημέρες η χείρ Του αντιπροσωπεύει την απόρριψη μίας αποκεκαλυμμένης αλήθειας από τον λαό του Θεού, και τότε η χείρ Του αντιπροσωπεύει τη θεία Του κρίση.

With the voice of Ezekiel’s first prophecy the dead are formed together, but not yet standing as a mighty army. The second prophecy of Ezekiel chapter thirty-seven, accomplishes that by bringing the breath that comes from the four winds.

Με τη φωνή της πρώτης προφητείας του Ιεζεκιήλ, οι νεκροί συναρμολογούνται, αλλά δεν στέκονται ακόμη ως ισχυρό στράτευμα. Η δεύτερη προφητεία του Ιεζεκιήλ, στο τριακοστό έβδομο κεφάλαιο, το επιτελεί αυτό, φέρνοντας την πνοή που έρχεται από τους τέσσερις ανέμους.

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it, saith the Lord. Ezekiel 37:9–14.

Και μου είπε: Προφήτευσον προς τον άνεμον, προφήτευσον, υιέ ανθρώπου, και ειπέ προς τον άνεμον: Ούτω λέγει Κύριος ο Θεός· Ελθέ εκ των τεσσάρων ανέμων, ω πνοή, και εμφύσησον επί τους πεφονευμένους τούτους, διά να ζήσωσι. Και προεφήτευσα καθώς με προσέταξε, και η πνοή εισήλθεν εις αυτούς, και έζησαν, και εστάθησαν επί τους πόδας αυτών, στράτευμα μέγα σφόδρα. Τότε είπε προς εμέ: Υιέ ανθρώπου, τα οστά ταύτα είναι πας ο οίκος του Ισραήλ· ιδού, λέγουσιν, Τα οστά ημών εξηράνθησαν, και η ελπίς ημών απωλέσθη· απεκόπημεν. Διά τούτο προφήτευσον και ειπέ προς αυτούς: Ούτω λέγει Κύριος ο Θεός· Ιδού, λαέ μου, εγώ θέλω ανοίξει τους τάφους υμών, και θέλω αναβιβάσει υμάς εκ των τάφων υμών, και θέλω φέρει υμάς εις την γην του Ισραήλ. Και θέλετε γνωρίσει ότι εγώ είμαι ο Κύριος, όταν ανοίξω τους τάφους υμών, λαέ μου, και αναβιβάσω υμάς εκ των τάφων υμών· και θέλω θέσει το πνεύμα μου εν υμίν, και θέλετε ζήσει, και θέλω σας εγκαταστήσει εις την γην υμών· και θέλετε γνωρίσει ότι εγώ ο Κύριος ελάλησα και εξετέλεσα, λέγει Κύριος. Ιεζεκιήλ 37:9–14.

That breath of Ezekiel’s prophecy is the sealing message, for it comes from the four winds.

Αυτή η πνοή της προφητείας του Ιεζεκιήλ είναι το μήνυμα της σφραγίσεως, διότι προέρχεται από τους τέσσερις ανέμους.

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.

Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς, κρατοῦντας τοὺς τέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ τὴν γῆν, μήτε ἐπὶ τὴν θάλασσαν, μήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον. Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον ἀναβαίνοντα ἀπὸ ἀνατολῆς ἡλίου, ἔχοντα τὴν σφραγῖδα τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος· καὶ ἔκραξεν μετὰ φωνῆς μεγάλης πρὸς τοὺς τέσσαρας ἀγγέλους, εἰς τοὺς ὁποίους ἐδόθη νὰ βλάψωσι τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν, λέγων· Μὴ βλάψετε τὴν γῆν, μήτε τὴν θάλασσαν, μήτε τὰ δένδρα, ἕως οὗ σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ Θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν. Ἀποκάλυψις 7:1–3.

The four winds arise from the east, and prophetically, Islam is both “the east wind” and “the children of the east.” Ezekiel’s “breath,” which transforms the formed bodies into “a great and exceeding army” is the message that seals the one hundred and forty-four thousand. The sealing message of Revelation chapter seven, arises from the east. That message is the message of the Midnight Cry, and Zephaniah identifies it as the trumpet “alarm against the fenced cities, and against the high towers.”

Οι τέσσερις άνεμοι εγείρονται από την ανατολή, και προφητικώς το Ισλάμ είναι και «ο ανατολικός άνεμος» και «οι υιοί της ανατολής». Η «πνοή» του Ιεζεκιήλ, η οποία μεταμορφώνει τα σχηματισμένα σώματα σε «στράτευμα μέγα και υπερβολικώς ισχυρόν», είναι το μήνυμα που σφραγίζει τις εκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες. Το μήνυμα της σφραγίσεως του εβδόμου κεφαλαίου της Αποκαλύψεως ανατέλλει από την ανατολή. Το μήνυμα αυτό είναι το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου, και ο Σοφονίας το προσδιορίζει ως το σαλπισμόν «συναγερμού εναντίον των οχυρωμένων πόλεων και εναντίον των υψηλών πύργων».

A tower is a symbol of the church.

Ένας πύργος είναι σύμβολο της εκκλησίας.

“In the parable the householder represented God, the vineyard the Jewish nation, and the hedge the divine law which was their protection. The tower was a symbol of the temple.” The Desire of Ages, 597.

«Στην παραβολή ο οικοδεσπότης αντιπροσώπευε τον Θεό, ο αμπελώνας το ιουδαϊκό έθνος, και ο φραγμός τον θείο νόμο, ο οποίος ήταν η προστασία τους. Ο πύργος ήταν σύμβολο του ναού.» The Desire of Ages, 597.

A city is a kingdom in Bible prophecy. The papacy is “Babylon,” “that great city.” France and thereafter the United States are “the great city,” of “Sodom and Egypt.” Jerusalem is the “great city,” that comes down out of heaven. Zephaniah’s message is against the cities and towers, or against the combination of church and state, which by definition is the image of the beast. It is the “secret” message of Daniel chapter two.

Μία πόλις είναι μία βασιλεία στη βιβλική προφητεία. Ο παπισμός είναι «Βαβυλών», «ἡ πόλις ἡ μεγάλη». Η Γαλλία και κατόπιν οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι «ἡ πόλις ἡ μεγάλη», των «Σοδόμων και Αἰγύπτου». Η Ιερουσαλήμ είναι «ἡ πόλις ἡ μεγάλη», η οποία καταβαίνει εκ του ουρανού. Το μήνυμα του Σοφονίου στρέφεται εναντίον των πόλεων και των πύργων, ή εναντίον του συνδυασμού εκκλησίας και κράτους, ο οποίος, εξ ορισμού, είναι η εικόνα του θηρίου. Αυτό είναι το «μυστικό» μήνυμα του δευτέρου κεφαλαίου του Δανιήλ.

Just before the Sunday law decree, that is Nebuchadnezzar’s golden image test of Daniel chapter three, the dead bodies awaken and are transformed into a mighty army to proclaim the message identifying and opposing the formation of the combination of church and state, while also identifying that Islam is the providential tool which God employs to exercise His judgment upon those who enforce Sunday worship as He has in past history. The message identifies that when the image is fully developed, and enforces the mark of the beast, the judgment will be delivered.

Ακριβώς πριν από το διάταγμα του κυριακάτικου νόμου, δηλαδή τη δοκιμασία της χρυσής εικόνας του Ναβουχοδονόσορα στο τρίτο κεφάλαιο του Δανιήλ, τα νεκρά σώματα εγείρονται και μεταμορφώνονται σε ισχυρό στράτευμα για να διακηρύξουν το μήνυμα που προσδιορίζει και αντιτίθεται στον σχηματισμό του συνδυασμού εκκλησίας και κράτους, ενώ συγχρόνως προσδιορίζει ότι το Ισλάμ είναι το προνοιακό εργαλείο το οποίο ο Θεός χρησιμοποιεί για να ασκήσει την κρίση Του επάνω σε εκείνους που επιβάλλουν την κυριακάτικη λατρεία, όπως έχει πράξει κατά το παρελθόν στην ιστορία. Το μήνυμα προσδιορίζει ότι, όταν η εικόνα αναπτυχθεί πλήρως και επιβάλει το χάραγμα του θηρίου, η κρίση θα εκτελεστεί.

There is no direct reference in Daniel chapter three to the image of the beast that leads to and reaches its maturity at the Sunday law, but there cannot be a third message without a first and second, for chapter two of Daniel must be included in the revelation of the truths represented in Daniel chapter three. The “secret” of the image dream of chapter two identifies God’s people coming to recognize the life and death implications of Nebuchadnezzar’s image of the beast.

Δεν υπάρχει άμεση αναφορά στο τρίτο κεφάλαιο του Δανιήλ προς την εικόνα του θηρίου, η οποία οδηγεί και φθάνει στην ωριμότητά της με τον νόμο της Κυριακής· όμως δεν δύναται να υπάρξει τρίτο μήνυμα χωρίς πρώτο και δεύτερο, διότι το δεύτερο κεφάλαιο του Δανιήλ πρέπει να περιληφθεί στην αποκάλυψη των αληθειών που παριστάνονται στο τρίτο κεφάλαιο του Δανιήλ. Το «μυστικό» του ονείρου περί της εικόνας στο δεύτερο κεφάλαιο προσδιορίζει ότι ο λαός του Θεού έρχεται να αναγνωρίσει τις για ζωή και θάνατο συνέπειες της εικόνας του θηρίου του Ναβουχοδονόσορος.

Sanctified logic requires that when Nebuchadnezzar determined that he was going to have a dedication ceremony to his golden idol, that the idol must first be built, and the musicians would need to practice the music they would play at the ceremony. There had to be advance preparation of construction going on over a period of time with excavation, a foundation laid, scaffolding, and workmen coming and going, and that preparation was the formation of the image of Nebuchadnezzar’s dream, but Nebuchadnezzar’s pride determined to make an image of only one beast, not all the kingdoms of Bible prophecy. The construction of that image is the test that God’s people must pass before probation closes, and before they are sealed, before the music plays.

Ο αγιασμένος λογισμός απαιτεί ότι, όταν ο Ναβουχοδονόσορ αποφάσισε να τελέσει τελετή αφιερώσεως για το χρυσό του είδωλο, το είδωλο έπρεπε πρώτα να κατασκευαστεί, και οι μουσικοί θα έπρεπε να εξασκηθούν στη μουσική που θα έπαιζαν κατά την τελετή. Έπρεπε να υπάρχει εκ των προτέρων προετοιμασία της κατασκευής, η οποία να εκτυλίσσεται επί χρονικό διάστημα, με εκσκαφή, θεμέλιο τεθειμένο, ικριώματα, και εργάτες που έρχονταν και έφευγαν, και αυτή η προετοιμασία ήταν η διαμόρφωση της εικόνας του ονείρου του Ναβουχοδονόσορ· όμως η υπερηφάνεια του Ναβουχοδονόσορ όρισε να κατασκευαστεί εικόνα ενός μόνον θηρίου, όχι όλων των βασιλείων της βιβλικής προφητείας. Η κατασκευή εκείνης της εικόνας είναι η δοκιμασία την οποία πρέπει να περάσει ο λαός του Θεού πριν κλείσει ο καιρός της χάριτος, και πριν σφραγιστούν, πριν παίξει η μουσική.

Sanctified logic also identifies that Shadrach, Meshach and Abednego were not the only Hebrew slaves that witnessed the advance preparation for the dedication of the golden image. They were simply the only Hebrews that understood the implications of those preparations as a life and death warning, and made their own personal preparation for the coming crisis.

Η εξαγιασμένη λογική αναγνωρίζει επίσης ότι ο Σεδράχ, ο Μισάχ και ο Αβδεναγώ δεν ήταν οι μόνοι Εβραίοι δούλοι που έγιναν μάρτυρες της προπαρασκευαστικής προόδου για την αφιέρωση της χρυσής εικόνας. Ήσαν απλώς οι μόνοι Εβραίοι που κατανόησαν τις συνέπειες εκείνων των προετοιμασιών ως προειδοποίηση ζωής και θανάτου και έκαναν τη δική τους προσωπική προετοιμασία για την επερχόμενη κρίση.

In the passage from Sister White at the beginning of this article, she not only aligns Zephaniah’s decree with Nebuchadnezzar’s golden image and the Sunday law, she also identifies Isaiah’s unrighteous decree.

Στο απόσπασμα της Αδελφής White στην αρχή αυτού του άρθρου, όχι μόνο παραλληλίζει το διάταγμα του Σοφονία με τη χρυσή εικόνα του Ναβουχοδονόσορος και τον νόμο της Κυριακής, αλλά προσδιορίζει επίσης και το άδικο διάταγμα του Ησαΐα.

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Isaiah 10:1–3.

Οὐαὶ εἰς τοὺς νομοθετοῦντας ἀδίκους νόμους καὶ εἰς τοὺς γράφοντας καταδυναστεύσεις, ἃς αὐτοὶ προσέταξαν, διὰ νὰ ἐκτρέπουν τοὺς πτωχοὺς ἀπὸ τῆς κρίσεως καὶ νὰ ἀφαιροῦν τὸ δίκαιον ἀπὸ τοὺς ταπεινοὺς τοῦ λαοῦ μου, ὥστε αἱ χῆραι νὰ γίνωνται λεία αὐτῶν καὶ νὰ καταληστεύωσι τοὺς ὀρφανούς! Καὶ τί θέλετε πράξει ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς ἐπισκέψεως καὶ ἐν τῇ ἐρημώσει, ἥτις θέλει ἐλθεῖ ἀπὸ μακρόθεν; Πρὸς τίνα θέλετε καταφύγει διὰ βοήθειαν; καὶ ποῦ θέλετε ἀφήσει τὴν δόξαν σας; Ἠσαΐας 10:1–3.

Isaiah’s “unrighteous decree,” is the Sunday law, and it is “the day of visitation” and “desolation,” for the United States, for “national apostasy” is followed by “national ruin.” According to Isaiah, at the Sunday law, which is also Nebuchadnezzar’s golden image, the “desolation” “shall come from far.”

Το «άδικο διάταγμα» του Ησαΐα είναι ο νόμος της Κυριακής, και είναι «η ημέρα της επισκέψεως» και «η ερήμωσις» για τις Ηνωμένες Πολιτείες, διότι «η εθνική αποστασία» ακολουθείται από «την εθνική καταστροφή». Σύμφωνα με τον Ησαΐα, κατά τον νόμο της Κυριακής, ο οποίος είναι επίσης η χρυσή εικόνα του Ναβουχοδονόσορ, η «ερήμωσις» «θέλει έλθει από μακράν».

Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it. Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness: I bring near my righteousness: it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Isaiah 46:8–13.

Ενθυμήθητε τοῦτο καὶ σταθῆτε ὡς ἄνδρες· φέρετέ το πάλιν εἰς τὸν νοῦν, ὦ παραβάται. Ἐνθυμήθητε τὰ πρότερα, τὰ ἀπ’ αἰῶνος· διότι ἐγώ εἰμι ὁ Θεός, καὶ δὲν ὑπάρχει ἄλλος· ἐγώ εἰμι ὁ Θεός, καὶ δὲν ὑπάρχει ὅμοιός μου, ὁ ἀναγγέλλων τὸ τέλος ἀπ’ ἀρχῆς, καὶ ἀπὸ τῶν ἀρχαίων χρόνων τὰ μὴ ἔτι γενόμενα, λέγων· Ἡ βουλή μου θὰ σταθῇ, καὶ πᾶν τὸ θέλημά μου θὰ ἐκτελέσω· καλῶν ἀπὸ ἀνατολῆς ἁρπακτικὸν ὄρνεον, τὸν ἄνδρα ὃς ἐκτελεῖ τὴν βουλήν μου ἀπὸ γῆς μακράν· ναί, ἐγὼ ἐλάλησα, καὶ θὰ τὸ φέρω εἰς πέρας· ἐγὼ τὸ ἐβουλεύθην, καὶ θὰ τὸ πράξω. Ἀκούσατέ μου, ὑμεῖς οἱ σκληρόκαρδοι, οἱ μακρὰν ἀπὸ τῆς δικαιοσύνης· φέρνω πλησίον τὴν δικαιοσύνη μου· δὲν θὰ εἶναι μακράν, καὶ ἡ σωτηρία μου δὲν θὰ βραδύνῃ· καὶ θὰ θέσω σωτηρία ἐν Σιὼν διὰ τὸν Ἰσραήλ, τὴν δόξαν μου. Ἠσαΐας 46:8–13.

Isaiah places this passage at the end of the tarrying time, for then his “salvation shall” no longer “tarry.” It is at the end of Revelation eleven’s three and a half days. The end of the tarrying time is marked by the arrival of the message of the Midnight Cry, when Ezekiel’s great army stands up. When they stand up, they are lifted up as an ensign in Revelation chapter eleven.

Ο Ησαΐας τοποθετεί αυτό το χωρίο στο τέλος του χρόνου της καθυστερήσεως, διότι τότε η «σωτηρία αυτού» δεν θα «βραδύνῃ» πλέον. Αυτό συμβαίνει στο τέλος των τρεισήμισι ημερών του ενδεκάτου κεφαλαίου της Αποκαλύψεως. Το τέλος του χρόνου της καθυστερήσεως σηματοδοτείται από την άφιξη του αγγέλματος της Κραυγής του Μεσονυκτίου, όταν το μεγάλο στράτευμα του Ιεζεκιήλ ανίσταται. Όταν ανίσταται, υψώνεται ως σημεῖον στο ενδέκατο κεφάλαιο της Αποκαλύψεως.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. Revelation 11:11–14.

Και μετά τρεις ημέρες και ήμισυ, πνεύμα ζωής από τον Θεό εισήλθε σ’ αυτούς, και στάθηκαν επάνω στα πόδια τους· και μέγας φόβος έπεσε επάνω σε όσους τους έβλεπαν. Και άκουσαν μεγάλη φωνή από τον ουρανό, που τους έλεγε: Ανάβητε εδώ. Και ανέβηκαν στον ουρανό μέσα σε νεφέλη· και οι εχθροί τους τούς είδαν. Και κατά την ίδια εκείνη ώρα έγινε μεγάλος σεισμός, και το δέκατο της πόλεως έπεσε, και στον σεισμό θανατώθηκαν επτά χιλιάδες άνθρωποι· και οι υπόλοιποι κυριεύθηκαν από φόβο και έδωσαν δόξα στον Θεό του ουρανού. Η δεύτερη συμφορά παρήλθε· ιδού, η τρίτη συμφορά έρχεται ταχέως. Αποκάλυψη 11:11–14.

The two witnesses of Revelation eleven ascend to heaven as the ensign, in the same hour as the earthquake, which is the Sunday law. At that time, or as John says, “in that hour,” according to Isaiah, chapter forty-six, God calls “the man” who executes His counsel, who is also “a ravenous bird from the east”. The ravenous bird, that is “the man” God employs to execute His counsel comes from “a far country”. In Isaiah chapter ten, at the time of the “unrighteous decree” which is the Sunday law, the “desolation” of the United States comes from “far.” “East” is a symbol of Islam, for in prophecy they are both “the children of the east,” and “the east wind.” A “bird” in prophecy is a religion, as represented by Babylon being a cage full of hateful and unclean birds. The “ravenous bird” that comes from a far country in the east, is the religion of Islam.

Οι δύο μάρτυρες της Αποκαλύψεως ένδεκα αναβαίνουν στον ουρανό ως το σημείον, κατά την αυτήν ώραν με τον σεισμόν, ο οποίος είναι ο νόμος της Κυριακής. Τότε, ή καθώς λέγει ο Ιωάννης, «εν εκείνη τη ώρα», κατά τον Ησαΐαν, κεφάλαιον τεσσαρακοστόν έκτον, ο Θεός καλεί «τον άνδρα» που εκτελεί την βουλήν Αυτού, ο οποίος είναι επίσης «αρπακτικόν όρνεον από ανατολών». Το αρπακτικόν όρνεον, δηλαδή «ο άνδρας» τον οποίον χρησιμοποιεί ο Θεός για να εκτελέσει την βουλήν Αυτού, έρχεται από «χώραν μακράν». Στο δέκατο κεφάλαιον του Ησαΐου, κατά τον καιρόν του «αδίκου διατάγματος», το οποίον είναι ο νόμος της Κυριακής, η «ερήμωσις» των Ηνωμένων Πολιτειών έρχεται «από μακρόθεν». Η «ανατολή» είναι σύμβολον του Ισλάμ, διότι στην προφητεία είναι αμφότερα και «οι υιοί της ανατολής» και «ο ανατολικός άνεμος». Ένα «όρνεον» στην προφητεία είναι θρησκεία, όπως παρίσταται από την Βαβυλώνα ως κλωβός πλήρης μισητών και ακαθάρτων ορνέων. Το «αρπακτικόν όρνεον» που έρχεται από χώραν μακράν στην ανατολήν είναι η θρησκεία του Ισλάμ.

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Revelation 18:2.

Καὶ ἔκραξε δυνατὰ μὲ φωνὴν ἰσχυράν, λέγων· Ἔπεσεν, ἔπεσεν ἡ Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμόνων, καὶ φυλακὴ παντὸς ἀκαθάρτου πνεύματος, καὶ κλωβὸς παντὸς ἀκαθάρτου καὶ μισητοῦ ὀρνέου. Ἀποκάλυψις 18:2.

The three-fold-union of modern Babylon represents three forms of government, and also three forms of religion. The religion of the United Nations is spiritualism, the religion of the United States is apostate Protestantism and the religion of the pope is Catholicism. All those religious persuasions are sometimes symbolized as women, but also as birds. It is the religious and political force of the United Nations, with the United States as the primary king, that places the papacy on the throne of the earth. In the book of Zechariah, it is two birds that establish the pope, who is identified as that “wicked” by the apostle Paul in second Thessalonians.

Η τριπλή ένωση της σύγχρονης Βαβυλώνας αντιπροσωπεύει τρεις μορφές διακυβερνήσεως, καθώς και τρεις μορφές θρησκείας. Η θρησκεία των Ηνωμένων Εθνών είναι ο πνευματισμός, η θρησκεία των Ηνωμένων Πολιτειών είναι ο αποστάτης Προτεσταντισμός, και η θρησκεία του πάπα είναι ο Καθολικισμός. Όλες αυτές οι θρησκευτικές πεποιθήσεις συμβολίζονται ενίοτε ως γυναίκες, αλλά και ως πτηνά. Είναι η θρησκευτική και πολιτική δύναμη των Ηνωμένων Εθνών, με τις Ηνωμένες Πολιτείες ως τον πρωτεύοντα βασιλέα, που τοποθετεί τον παπισμό στον θρόνο της γης. Στο βιβλίο του Ζαχαρία, είναι δύο πτηνά που εγκαθιδρύουν τον πάπα, ο οποίος ταυτοποιείται ως εκείνος ο «άνομος» από τον απόστολο Παύλο στη Β΄ Θεσσαλονικείς.

Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. Zechariah 5:5–11.

Κατόπιν εξήλθεν ο άγγελος που μιλούσε μαζί μου και μου είπε: Σήκωσε τώρα τους οφθαλμούς σου και δες τι είναι αυτό που εξέρχεται. Και είπα: Τι είναι; Και είπε: Αυτό είναι ένα εφά που εξέρχεται. Είπε ακόμη: Αυτή είναι η ομοίωσίς τους σε όλη τη γη. Και ιδού, υψώθηκε ένα τάλαντο μολύβδου· και αυτή είναι μία γυναίκα που κάθεται στο μέσον του εφά. Και είπε: Αυτή είναι η πονηρία. Και την έριξε στο μέσον του εφά· και έριξε το βάρος του μολύβδου επάνω στο στόμιό του. Τότε σήκωσα τους οφθαλμούς μου και είδα, και ιδού, εξήλθαν δύο γυναίκες, και ο άνεμος ήταν στις πτέρυγές τους· διότι είχαν πτέρυγες σαν τις πτέρυγες του πελαργού· και σήκωσαν το εφά μεταξύ της γης και του ουρανού. Τότε είπα προς τον άγγελο που μιλούσε μαζί μου: Πού μεταφέρουν αυτές το εφά; Και μου είπε: Για να του οικοδομήσουν οίκο στη γη Σεναάρ· και αυτό θα εδραιωθεί και θα τοποθετηθεί εκεί επάνω στη δική του βάση. Ζαχαρίας 5:5–11.

An ephah is a basket used for measuring. The two women that place the ephah, or basket that the papacy sits in the midst of, are two churches. Two religions will take the religion that is defined in the Bible as “that wicked” and build her a house in the land of Shinar. Shinar is another name for Babylon, and the Catholic church is Babylon the great in the last days.

Ένα εφά είναι ένα καλάθι που χρησιμοποιείται για μέτρηση. Οι δύο γυναίκες που τοποθετούν το εφά, ή το καλάθι μέσα στο οποίο κάθεται ο παπισμός, είναι δύο εκκλησίες. Δύο θρησκείες θα λάβουν τη θρησκεία η οποία ορίζεται στη Βίβλο ως «ο άνομος εκείνος» και θα της οικοδομήσουν οίκο στη γη Σεναάρ. Η Σεναάρ είναι άλλο όνομα της Βαβυλώνας, και η Καθολική εκκλησία είναι η Βαβυλώνα η μεγάλη στις έσχατες ημέρες.

The two women that “establish” the wicked woman in Babylon, have “wind in their wings.” Those women are also birds, for they have “wings,” and their justification for placing the woman is the “wind” of Islam, for Islam brings together every man’s hand. The woman that is lifted up, has been trapped in the ephah since her deadly wound in 1798, for there had been a leaden weight placed upon the mouth of the ephah she was in. But when the music of Nebuchadnezzar’s worship ceremony begins, the two women of apostate Protestantism and Spiritualism remove the leaden weight, and lift up the eighth head, that is of the seven.

Αἱ δύο γυναῖκες αἵτινες «στερεοῦσι» τὴν πονηρὰν γυναῖκα ἐν Βαβυλῶνι, ἔχουσι «ἄνεμον ἐν ταῖς πτέρυξιν αὐτῶν». Αἱ γυναῖκες αὗται εἶναι καὶ πτηνά, διότι ἔχουσι «πτέρυγας», καὶ ἡ δικαίωσις αὐτῶν διὰ τὴν τοποθέτησιν τῆς γυναικὸς εἶναι ὁ «ἄνεμος» τοῦ Ἰσλάμ, ἐπειδὴ τὸ Ἰσλάμ συνάγει τὴν χεῖρα παντὸς ἀνθρώπου. Ἡ γυνὴ ἥτις ἀνυψοῦται, ἔχει παγιδευθῆ ἐν τῷ ἐφά ἀπὸ τῆς θανατηφόρου πληγῆς αὐτῆς ἐν 1798, διότι εἶχεν τεθῆ ἐπὶ τοῦ στόματος τοῦ ἐφά, ἐν ᾧ εὑρίσκετο, βάρος μολύβδινον. Ἀλλ’ ὅταν ἀρχίσῃ ἡ μουσικὴ τῆς τελετῆς λατρείας τοῦ Ναβουχοδονόσορος, αἱ δύο γυναῖκες τοῦ ἀποστάτου Προτεσταντισμοῦ καὶ τοῦ Πνευματισμοῦ ἀφαιροῦσι τὸ μολύβδινον βάρος καὶ ἀνυψοῦσι τὴν ὀγδόην κεφαλήν, ἥτις εἶναι ἐκ τῶν ἑπτά.

“As we approach the last crisis, it is of vital moment that harmony and unity exist among the Lord’s instrumentalities. The world is filled with storm and war and variance. Yet under one headthe papal power—the people will unite to oppose God in the person of His witnesses. This union is cemented by the great apostate. While he seeks to unite his agents in warring against the truth he will work to divide and scatter its advocates. Jealousy, evil surmising, evilspeaking, are instigated by him to produce discord and dissension.” Testimonies, volume 7, 182.

«Καθώς πλησιάζουμε την τελευταία κρίση, είναι ζήτημα ζωτικής σημασίας να υπάρχει αρμονία και ενότητα μεταξύ των οργάνων του Κυρίου. Ο κόσμος είναι γεμάτος από θύελλα και πόλεμο και διχόνοια. Όμως υπό μία κεφαλή —την παπική εξουσία— οι άνθρωποι θα ενωθούν για να αντιταχθούν στον Θεό στο πρόσωπο των μαρτύρων Του. Αυτή η ένωση στερεώνεται από τον μεγάλο αποστάτη. Ενώ επιδιώκει να ενώσει τους πράκτορές του στον πόλεμο κατά της αλήθειας, θα εργάζεται για να διαιρεί και να διασκορπίζει τους υπερασπιστές της. Η ζηλοτυπία, οι πονηρές υποψίες, η κακολογία, υποκινούνται από αυτόν για να παραχθεί ασυμφωνία και διχασμός.» Testimonies, τόμος 7, 182.

The threefold union lifts up the papacy as the head, for they intend to destroy the nation not desired.

Η τριπλή ένωση ανυψώνει τον παπισμό ως την κεφαλή, διότι προτίθενται να καταστρέψουν το έθνος που δεν είναι επιθυμητό.

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. Psalm 83:2–4.

Διότι, ιδού, οι εχθροί σου θορυβούν· και εκείνοι που σε μισούν ύψωσαν την κεφαλήν. Έλαβαν πανουργίαν ως συμβούλιον εναντίον του λαού σου, και συνεβουλεύθησαν εναντίον των κεκρυμμένων σου. Είπαν, Έλθετε, και ας εξαλείψωμεν αυτούς από του να είναι έθνος· ώστε το όνομα του Ισραήλ να μη είναι πλέον εις ενθύμησιν. Ψαλμός 83:2–4.

A bird is a religion, and the “ravenous bird from the east” which God calls at the “hour” of the Sunday law, when the message of the Midnight Cry is being proclaimed, is Islam. That is why in the very hour that the resurrected dead ascend into heaven as the ensign, the “third woe” of Islam comes quickly. This is why Isaiah states in verse one of chapter ten, “Woe” unto them that declare unrighteous decrees. The “Woes” of Revelation are Islam, and Islam is the providential judgment, or tool, or staff (Isaiah 10:5) that God uses to punish the United States for enforcing Sunday worship.

Ένα πτηνό είναι μία θρησκεία, και το «αρπακτικό πτηνό από ανατολών» το οποίο καλεί ο Θεός κατά την «ώρα» του κυριακάτικου νόμου, όταν διακηρύσσεται το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου, είναι το Ισλάμ. Γι’ αυτό, ακριβώς κατά την ίδια ώρα που οι αναστημένοι νεκροί ανέρχονται στον ουρανό ως το λάβαρο, έρχεται γρήγορα το «τρίτο αλλοίμονο» του Ισλάμ. Γι’ αυτό ο Ησαΐας δηλώνει στο πρώτο εδάφιο του δεκάτου κεφαλαίου: «Ουαί» εις εκείνους που θεσπίζουν άδικα διατάγματα. Τα «Αλλοίμονα» της Αποκαλύψεως είναι το Ισλάμ, και το Ισλάμ είναι η προνοιακή κρίση, ή το εργαλείο, ή η ράβδος (Ησαΐας 10:5) που χρησιμοποιεί ο Θεός για να τιμωρήσει τις Ηνωμένες Πολιτείες επειδή επιβάλλουν την κυριακάτικη λατρεία.

Isaiah chapter forty-six, identifies the “ravenous bird from the east,” as “the man that executeth my counsel.” That “man” is Islam, and he is called “from a far country,” for God “purposed” to judge the United States, and thereafter the world, for Sunday enforcement, as He did in former times with pagan Rome and the first four trumpets, and then with papal Rome in the fifth and sixth “Woe” trumpets. His purpose in Isaiah chapter forty-six is to call the “ravenous bird from the east,” and He informs His people who desire to understand His counsel and purpose “Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure.”

Το τεσσαρακοστό έκτο κεφάλαιο του Ησαΐα προσδιορίζει το «αρπακτικόν πτηνόν από ανατολών» ως «τον άνθρωπον που εκτελεί την βουλήν μου». Αυτός ο «άνθρωπος» είναι το Ισλάμ, και αποκαλείται «από χώραν μακράν», διότι ο Θεός «προόρισε» να κρίνει τις Ηνωμένες Πολιτείες, και κατόπιν τον κόσμο, για την επιβολή της Κυριακής, όπως έπραξε και στους πρότερους καιρούς με την ειδωλολατρική Ρώμη και τις τέσσαρες πρώτες σάλπιγγες, και έπειτα με την παπική Ρώμη στην πέμπτη και έκτη σάλπιγγα του «Ουαί». Ο σκοπός Του στο τεσσαρακοστό έκτο κεφάλαιο του Ησαΐα είναι να καλέσει το «αρπακτικόν πτηνόν από ανατολών», και πληροφορεί τον λαό Του, ο οποίος επιθυμεί να κατανοήσει τη βουλή και τον σκοπό Του: «Ενθυμήθητε τα πρότερα, τα απ’ αρχής· διότι εγώ είμαι ο Θεός, και δεν υπάρχει άλλος· εγώ είμαι ο Θεός, και δεν υπάρχει όμοιός μου· αναγγέλλων το τέλος απ’ αρχής, και από αρχαίων χρόνων τα μη γενόμενα ακόμη, λέγων, Η βουλή μου θέλει σταθή, και θέλω εκτελέσει παν το θέλημά μου.»

In verse three Isaiah chapter ten, Isaiah records three important questions:

Στο εδάφιο 3 του δεκάτου κεφαλαίου του Ησαΐα, ο Ησαΐας καταγράφει τρία σημαντικά ερωτήματα:

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Isaiah 10:3.

Και τι θέλετε πράξει κατά την ημέραν της επισκέψεως, και εν τη ερημώσει ήτις θέλει έλθει από μακρόθεν; προς τίνα θέλετε φύγει διά βοήθειαν; και πού θέλετε αφήσει την δόξαν σας; Ησαΐας 10:3.

The final question identifies that the glorious land loses her glory at the unrighteous decree. The glory of the United States is the Constitution, which is fully overturned at the Sunday law.

Η τελική ερώτηση επισημαίνει ότι η ένδοξη χώρα χάνει τη δόξα της με το άδικο διάταγμα. Η δόξα των Ηνωμένων Πολιτειών είναι το Σύνταγμα, το οποίο ανατρέπεται πλήρως με τον νόμο της Κυριακής.

“And the Constitution guarantees to the people the right of self-government, providing that representatives elected by the popular vote shall enact and administer the laws. Freedom of religious faith was also granted, every man being permitted to worship God according to the dictates of his conscience. Republicanism and Protestantism became the fundamental principles of the nation. These principles are the secret of its power and prosperity.” The Great Controversy, 441.

«Και το Σύνταγμα εγγυάται στον λαό το δικαίωμα της αυτοδιοικήσεως, ορίζοντας ότι αντιπρόσωποι εκλεγόμενοι με τη λαϊκή ψήφο θα θεσπίζουν και θα εφαρμόζουν τους νόμους. Εδόθη επίσης ελευθερία θρησκευτικής πίστεως, επιτρεπομένου εις έκαστον να λατρεύει τον Θεόν κατά τα προστάγματα της συνειδήσεώς του. Ο ρεπουμπλικανισμός και ο προτεσταντισμός κατέστησαν οι θεμελιώδεις αρχές του έθνους. Αυτές οι αρχές είναι το μυστικό της δυνάμεως και της ευημερίας του.» The Great Controversy, 441.

It is the Constitution that identifies the glory that is left in the dust at the Sunday law.

Είναι το Σύνταγμα που προσδιορίζει τη δόξα η οποία αφήνεται στο χώμα κατά τον νόμο της Κυριακής.

“When the nation for which God has worked in such a marvelous manner, and over which He has spread the shield of Omnipotence, abandons Protestant principles, and through its legislature gives countenance and support to Romanism in limiting religious liberty, then God will work in His own power for His people that are true. The tyranny of Rome will be exercised, but Christ is our refuge.” Testimonies to Ministers, 206.

«Όταν το έθνος, για το οποίο ο Θεός έχει εργαστεί με τόσο θαυμαστό τρόπο, και πάνω στο οποίο έχει απλώσει την ασπίδα της Παντοδυναμίας, εγκαταλείψει τις προτεσταντικές αρχές και, μέσω της νομοθετικής του εξουσίας, παράσχει εύνοια και υποστήριξη στον Ρωμαιοκαθολικισμό, περιορίζοντας τη θρησκευτική ελευθερία, τότε ο Θεός θα ενεργήσει με τη δική Του δύναμη υπέρ του λαού Του που είναι αληθινός. Η τυραννία της Ρώμης θα ασκηθεί, αλλά ο Χριστός είναι το καταφύγιό μας.» Testimonies to Ministers, 206.

At Isaiah’s “unrighteous decree,” which is the Sunday law, the glory of the United States is gone, and it immediately answers Isaiah’s second question as it prophetically flees to the United Nations, the ten-king confederacy of Revelation chapter seventeen for help to address the attack of Islam of the third “Woe”. The first of the three questions identifies the setting of the Sunday law desolation that causes the United States to begin its next work of forcing the entire world to accept the combination of church and state, as represented by the unification of the United Nations and the Catholic Church, with the pope in control of the unholy relationship. It calls that desolation “the day of visitation”. All these prophetic realities align with Nebuchadnezzar’s dedication service for the golden image.

Κατά το «άδικο διάταγμα» του Ησαΐα, το οποίο είναι ο νόμος της Κυριακής, η δόξα των Ηνωμένων Πολιτειών έχει παρέλθει, και αυτό απαντά αμέσως στο δεύτερο ερώτημα του Ησαΐα, καθώς προφητικώς καταφεύγει στα Ηνωμένα Έθνη, στη συνομοσπονδία των δέκα βασιλέων του δεκάτου εβδόμου κεφαλαίου της Αποκαλύψεως, ζητώντας βοήθεια για να αντιμετωπίσει την επίθεση του Ισλάμ, του τρίτου «Ουαί». Το πρώτο από τα τρία ερωτήματα προσδιορίζει το πλαίσιο της ερημώσεως του νόμου της Κυριακής, η οποία κάνει τις Ηνωμένες Πολιτείες να αρχίσουν το επόμενο έργο τους, δηλαδή να εξαναγκάσουν ολόκληρο τον κόσμο να δεχθεί τον συνδυασμό Εκκλησίας και Κράτους, όπως αυτός παριστάνεται από την ενοποίηση των Ηνωμένων Εθνών και της Καθολικής Εκκλησίας, με τον πάπα να ελέγχει αυτήν την ανόσια σχέση. Ονομάζει αυτήν την ερήμωση «ημέρα επισκέψεως». Όλες αυτές οι προφητικές πραγματικότητες ευθυγραμμίζονται με την τελετή αφιερώσεως της χρυσής εικόνας από τον Ναβουχοδονόσορα.

We will continue chapter three of Daniel in the next article.

Θα συνεχίσουμε με το τρίτο κεφάλαιο του Δανιήλ στο επόμενο άρθρο.

In the history of Nebuchadnezzar and Belshazzar, God speaks to the people of today. The condemnation that will fall upon the inhabitants of the earth in this day will be because of their rejection of light. Our condemnation in the judgment will not result from the fact that we have lived in error, but from the fact that we have neglected Heaven-sent opportunities for discovering truth. The means of becoming conversant with the truth are within the reach of all; but, like the indulgent, selfish king, we give more attention to the things that charm the ear, and please the eye, and gratify the palate, than to the things that enrich the mind, the divine treasures of truth. It is through the truth that we may answer the great question, ‘What must I do to be saved?’” Bible Echo, September 17, 1894.

«Στην ιστορία του Ναβουχοδονόσορ και του Βαλτάσαρ, ο Θεός απευθύνεται στον λαό του σήμερα. Η καταδίκη που θα επέλθει στους κατοίκους της γης κατά την ημέρα αυτή θα οφείλεται στην απόρριψη του φωτός. Η δική μας καταδίκη κατά την κρίση δεν θα προκύψει από το γεγονός ότι ζήσαμε στην πλάνη, αλλά από το γεγονός ότι παραμελήσαμε τις εκ του Ουρανού σταλείσες ευκαιρίες για την ανακάλυψη της αλήθειας. Τα μέσα για να καταστεί κανείς εξοικειωμένος με την αλήθεια βρίσκονται εντός της εμβέλειας όλων· όμως, όπως ο φιλήδονος, εγωιστής βασιλιάς, δίδουμε περισσότερη προσοχή στα πράγματα που θέλγουν το αυτί, και ευχαριστούν το μάτι, και ικανοποιούν τον ουρανίσκο, παρά στα πράγματα που πλουτίζουν τον νου, στους θείους θησαυρούς της αλήθειας. Είναι μέσω της αλήθειας που μπορούμε να απαντήσουμε στο μεγάλο ερώτημα: “Τι πρέπει να πράξω για να σωθώ;”» Bible Echo, September 17, 1894.