We are identifying the twelve Messianic fulfillments in the book of Matthew, and aligning them with the waymarks of the one hundred and forty-four thousand. We have identified the birth of Christ, as the waymark of the time of the end, which begins every reformatory movement. The birth of Christ aligns with 1989, the time of the end for the one hundred and forty-four thousand. That waymark is always followed by a waymark where the message is put into the public arena, so the public can thereafter be held accountable.

Ταυτοποιούμε τις δώδεκα Μεσσιανικές εκπληρώσεις στο βιβλίο του Ματθαίου και τις ευθυγραμμίζουμε με τα ορόσημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων. Έχουμε ταυτοποιήσει τη γέννηση του Χριστού ως το ορόσημο του καιρού του τέλους, το οποίο σηματοδοτεί την αρχή κάθε μεταρρυθμιστικού κινήματος. Η γέννηση του Χριστού αντιστοιχεί στο 1989, τον καιρό του τέλους για τους εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες. Το ορόσημο αυτό ακολουθείται πάντοτε από ένα ορόσημο κατά το οποίο το μήνυμα τίθεται στη δημόσια σφαίρα, ώστε κατόπιν το κοινό να μπορεί να καταστεί υπόλογο.

The second Messianic fulfillment was Christ’s parable teaching, which defines the methodology that is used to present the message that is formalized after the time of the end, when an increase of knowledge leads to a message for that peculiar generation. It was 1831 for the Millerites and 1996 for the movement of the one hundred and forty-four thousand. After the message is placed into the public domain, it is then empowered by a fulfillment of prophecy that marks the beginning of the testing process. That empowerment was August 11, 1840 for the Millerites and 9/11 for the one hundred and forty-four thousand.

Η δεύτερη Μεσσιανική εκπλήρωση ήταν η παραβολική διδασκαλία του Χριστού, η οποία ορίζει τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση του μηνύματος το οποίο διατυπώνεται επίσημα μετά τον καιρό του τέλους, όταν μια αύξηση της γνώσεως οδηγεί σε ένα μήνυμα για εκείνη την ιδιάζουσα γενεά. Για τους Μιλλερίτες ήταν το 1831, και για το κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων το 1996. Αφού το μήνυμα τεθεί πλέον στη δημόσια σφαίρα, τότε ενδυναμώνεται μέσω μιας εκπληρώσεως προφητείας που σηματοδοτεί την αρχή της διαδικασίας της δοκιμασίας. Αυτή η ενδυνάμωση ήταν η 11η Αυγούστου 1840 για τους Μιλλερίτες και η 11η Σεπτεμβρίου για τους εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες.

The Third Messianic Waymark is the Messengers of 9/11

Το Τρίτο Μεσσιανικό Ορόσημο είναι οι Αγγελιαφόροι της 11ης Σεπτεμβρίου

And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. Matthew 2:23.

Και ήλθε και κατοίκησε σε πόλη λεγομένη Ναζαρέτ, ώστε να εκπληρωθεί εκείνο που είχε λεχθεί δια των προφητών: Ναζωραίος θέλει κληθή. Ματθαίος 2:23.

Prediction

Πρόρρηση

And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots. Isaiah 11:1, Judges 13.

Καὶ θέλει ἐξέλθει ῥάβδος ἐκ τοῦ στελέχους τοῦ Ἰεσσαί, καὶ κλάδος θέλει ἀναβῆ ἐκ τῶν ῥιζῶν αὐτοῦ. Ησαΐας 11:1, Κριταί 13.

The root of the Hebrew word translated as “Branch,” is Netzer, which is also the root of Nazareth. The Branch comes from the slums of Nazareth.

Η ρίζα της εβραϊκής λέξεως που μεταφράζεται ως «Κλάδος» είναι Νέτσερ, η οποία είναι επίσης η ρίζα της Ναζαρέτ. Ο Κλάδος προέρχεται από τις παραγκουπόλεις της Ναζαρέτ.

“The Lord will call young men from the humble walks of life into his service, just as he did when living in person on this earth. He passed by the learned rabbis, to choose as his first disciples humble, unlearned fishermen. He has workers whom he will call forth from poverty and obscurity. Engaged in the common duties of life, and clothed with coarse raiment, they are looked upon by men as of little worth. But they will become precious jewels, to shine brightly for the Lord. ‘They shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels.’” Review and Herald, May 5, 1903.

«Ο Κύριος θα καλέσει νέους άνδρες από τις ταπεινές βιοτικές τάξεις στην υπηρεσία Του, όπως ακριβώς έκανε όταν ζούσε αυτοπροσώπως επάνω σε αυτή τη γη. Προσπέρασε τους μορφωμένους ραββίνους, για να εκλέξει ως πρώτους μαθητές Του ταπεινούς, αμόρφωτους ψαράδες. Έχει εργάτες τους οποίους θα καλέσει να εξέλθουν από τη φτώχεια και την αφάνεια. Απασχολημένοι στα κοινά καθήκοντα της ζωής και ενδεδυμένοι με τραχιά ενδύματα, θεωρούνται από τους ανθρώπους ως μικρής αξίας. Αλλά θα γίνουν πολύτιμοι λίθοι, για να λάμπουν φωτεινά για τον Κύριο. “Θέλουσιν είσθαι εμοί, λέγει ο Κύριος των δυνάμεων, εν τη ημέρα καθ’ ην ετοιμάζω τα πολύτιμά μου.”» Review and Herald, 5 Μαΐου 1903.

The authority of the Holy Spirit, the authority of Sister White and the inspired endorsement of Jones and Waggoner were rejected in 1888, as Korah had done with the authority of Moses.

Η εξουσία του Αγίου Πνεύματος, η εξουσία της Αδελφής Ουάιτ και η θεόπνευστη επικύρωση του Τζόουνς και του Ουάγκονερ απορρίφθηκαν το 1888, όπως ο Κορέ είχε πράξει με την εξουσία του Μωυσή.

“Thus the message of the third angel will be proclaimed. As the time comes for it to be given with greatest power, the Lord will work through humble instruments, leading the minds of those who consecrate themselves to His service. The laborers will be qualified rather by the unction of His Spirit than by the training of literary institutions. Men of faith and prayer will be constrained to go forth with holy zeal, declaring the words which God gives them. The sins of Babylon will be laid open. The fearful results of enforcing the observances of the church by civil authority, the inroads of spiritualism, the stealthy but rapid progress of the papal power—all will be unmasked. By these solemn warnings the people will be stirred. Thousands upon thousands will listen who have never heard words like these. In amazement they hear the testimony that Babylon is the church, fallen because of her errors and sins, because of her rejection of the truth sent to her from heaven. As the people go to their former teachers with the eager inquiry, Are these things so? the ministers present fables, prophesy smooth things, to soothe their fears and quiet the awakened conscience. But since many refuse to be satisfied with the mere authority of men and demand a plain ‘Thus saith the Lord,’ the popular ministry, like the Pharisees of old, filled with anger as their authority is questioned, will denounce the message as of Satan and stir up the sin-loving multitudes to revile and persecute those who proclaim it.” The Great Controversy, 606.

«Οὕτως θα διακηρυχθεί το μήνυμα του τρίτου αγγέλου. Καθώς θα έρχεται ο καιρός να δοθεί με τη μεγαλύτερη δύναμη, ο Κύριος θα εργαστεί μέσω ταπεινών οργάνων, κατευθύνοντας τη διάνοια εκείνων που αφιερώνουν τον εαυτό τους στην υπηρεσία Του. Οι εργάτες θα καταστούν κατάλληλοι μάλλον διά του χρίσματος του Πνεύματός Του παρά διά της εκπαιδεύσεως των φιλολογικών ιδρυμάτων. Άνδρες πίστεως και προσευχής θα εξαναγκαστούν να εξέλθουν με άγιο ζήλο, διακηρύττοντας τα λόγια τα οποία ο Θεός τους δίδει. Οι αμαρτίες της Βαβυλώνας θα αποκαλυφθούν. Τα φοβερά αποτελέσματα της επιβολής των εκκλησιαστικών τηρήσεων διά της πολιτικής εξουσίας, οι εισβολές του πνευματισμού, η ύπουλη αλλά ταχεία πρόοδος της παπικής εξουσίας—όλα θα απογυμνωθούν. Με αυτές τις επίσημες προειδοποιήσεις ο λαός θα συγκλονιστεί. Χιλιάδες επί χιλιάδων θα ακούσουν, οι οποίοι ποτέ δεν είχαν ακούσει λόγια σαν αυτά. Με κατάπληξη ακούν τη μαρτυρία ότι η Βαβυλώνα είναι η εκκλησία, πεσμένη εξαιτίας των πλανών και των αμαρτιών της, εξαιτίας της απορρίψεως της αλήθειας που της εστάλη από τον ουρανό. Καθώς ο λαός πηγαίνει στους προηγούμενους διδασκάλους του με την έντονη ερώτηση, Είναι αυτά έτσι; οι λειτουργοί παραθέτουν μύθους, προφητεύουν ευχάριστα πράγματα, για να κατευνάσουν τους φόβους τους και να ησυχάσουν την αφυπνισμένη συνείδηση. Επειδή όμως πολλοί αρνούνται να ικανοποιηθούν με την απλή αυθεντία των ανθρώπων και απαιτούν ένα σαφές “Οὕτως λέγει ο Κύριος”, η δημοφιλής διακονία, όπως οι Φαρισαίοι του παλαιού καιρού, γεμάτη από οργή επειδή αμφισβητείται η εξουσία της, θα καταγγείλει το μήνυμα ως προερχόμενο από τον Σατανά και θα υποκινήσει τα αμαρτίαν αγαπώντα πλήθη να λοιδορήσουν και να διώξουν εκείνους που το διακηρύττουν». Η Μεγάλη Διαμάχη, 606.

The stammering lips from the slums of Nazareth arrived at the “debate” of Isaiah twenty-seven.

Τα τραυλά χείλη από τις φτωχογειτονιές της Ναζαρέτ έφθασαν στην «αντιλογία» του Ησαΐα είκοσι επτά.

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. Isaiah 27:8.

Με μέτρον, όταν βλαστήσῃ, θέλεις διαλεχθῇ μετ’ αὐτοῦ· συγκρατεῖ τὸν σφοδρὸν αὐτοῦ ἄνεμον ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ ἀνατολικοῦ ἀνέμου. Ἠσαΐας 27:8.

The “east wind” of Islam, represented as “the third woe,” and also “the angering of the nations” was released and immediately restrained on 9/11.

Ο «ανατολικός άνεμος» του Ισλάμ, που παρουσιάζεται ως «το τρίτο αλίμονο» και επίσης ως «η οργή των εθνών», εξαπολύθηκε και αμέσως κατεστάλη στις 11/9.

At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.

«Κατ’ ἐκεῖνον τὸν καιρό, ἐνώ τὸ ἔργο τῆς σωτηρίας θὰ πλησιάζει στὸ τέλος του, θλίψη θὰ ἐπελθεῖ ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ τὰ ἔθνη θὰ ὀργίζονται, ἀλλὰ θὰ συγκρατοῦνται, ὥστε νὰ μὴν ἐμποδίσουν τὸ ἔργο τοῦ τρίτου ἀγγέλου. Κατ’ ἐκεῖνον τὸν καιρό, ἡ “ὄψιμη βροχή”, ἢ ἀναζωογόνηση ἀπὸ τὴν παρουσία τοῦ Κυρίου, θὰ ἔλθει γιὰ νὰ δώσει δύναμη στὴ δυνατὴ φωνὴ τοῦ τρίτου ἀγγέλου, καὶ νὰ προετοιμάσει τοὺς ἁγίους νὰ σταθοῦν κατὰ τὴν περίοδο ὅταν οἱ ἑπτὰ τελευταῖες πληγὲς θὰ ἐκχυθοῦν.» Early Writings, 85.

Moses, Ellen White, A. T. Jones and E. J. Waggoner then took their position at 9/11 as the watchmen of Habakkuk chapter two, who asked what they will say during Isaiah’s “debate,” that begins when the east wind arrives. Isaiah says the “debate” is what purges the sins from God’s people.

Ο Μωυσής, η Ellen White, ο A. T. Jones και ο E. J. Waggoner έλαβαν τότε τη θέση τους στο 9/11 ως οι φύλακες του δευτέρου κεφαλαίου του Αββακούμ, οι οποίοι ρώτησαν τι θα πουν κατά τη διάρκεια της «διαμάχης» του Ησαΐα, η οποία αρχίζει όταν καταφθάνει ο ανατολικός άνεμος. Ο Ησαΐας λέγει ότι η «διαμάχη» είναι εκείνη που καθαρίζει τις αμαρτίες από τον λαό του Θεού.

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:8, 9.

Με μέτρον, όταν εκβλαστήσῃ, θέλεις φιλονικήσει μετ’ αὐτοῦ· συγκρατεῖ τὸν σφοδρὸν αὐτοῦ ἄνεμον ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ ἀνατολικοῦ ἀνέμου. Διὰ τοῦτο, λοιπόν, ἡ ἀνομία τοῦ Ἰακώβ θέλει καθαρθῆ· καὶ τοῦτο εἶναι πᾶς ὁ καρπός, νὰ ἀφαιρεθῇ ἡ ἁμαρτία αὐτοῦ· ὅταν καταστήσῃ πάντας τοὺς λίθους τοῦ θυσιαστηρίου ὡς λίθους κιμωλίας συντετριμμένους, τὰ ἄλση καὶ τὰ εἴδωλα δὲν θέλουσι σταθῆ. Ἠσαΐας 27:8, 9.

The “debate” over the latter rain being measured at 9/11, when Islam was released and then restrained, is how Jacob’s iniquities are removed, thus turning Jacob into Israel. The biblical transition of Jacob, a covenant representative man, unto Israel is identifying 1856, when the Philadelphian Millerite movement, became the Laodicean Millerite movement, that seven years later would become the Laodicean Seventh-day Adventist church. That transition in Millerite history identifies a waymark in the history of the one hundred and forty-four thousand when the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. That transition point is when Jacob, meaning the supplanter, changes unto Israel, meaning the overcomer.

Η «συζήτηση» περί τού ότι η όψιμη βροχή μετράται στο 9/11, όταν το Ισλάμ αφέθηκε ελεύθερο και κατόπιν συγκρατήθηκε, συνιστά το πώς αφαιρούνται οι ανομίες του Ιακώβ, μεταβάλλοντας έτσι τον Ιακώβ σε Ισραήλ. Η βιβλική μετάβαση του Ιακώβ, ενός αντιπροσωπευτικού ανθρώπου της διαθήκης, σε Ισραήλ προσδιορίζει το 1856, όταν το Φιλαδελφικό Μιλλεριτικό κίνημα έγινε το Λαοδικειακό Μιλλεριτικό κίνημα, το οποίο επτά έτη αργότερα θα γινόταν η Λαοδικειακή Εκκλησία των Αντβεντιστών της Εβδόμης Ημέρας. Η μετάβαση εκείνη στη Μιλλεριτική ιστορία προσδιορίζει ένα ορόσημο στην ιστορία των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων, όταν το Λαοδικειακό κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων μεταβάλλεται σε Φιλαδελφικό κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων. Εκείνο το σημείο μεταβάσεως είναι όταν ο Ιακώβ, που σημαίνει ο σφετεριστής, μεταβάλλεται σε Ισραήλ, που σημαίνει ο νικητής.

The “debate” purges Jacob’s iniquities and he becomes Israel the overcomer. Those represented as Israel overcome by the blood of the Word and the word of their testimony.

Η «διαμάχη» καθαρίζει τις ανομίες του Ιακώβ, και αυτός γίνεται Ισραήλ, ο νικητής. Εκείνοι που παριστάνονται ως Ισραήλ νικούν διά του αίματος του Λόγου και διά του λόγου της μαρτυρίας τους.

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Revelation 12:11.

Και αυτοί τον ενίκησαν διά του αίματος του Αρνίου και διά του λόγου της μαρτυρίας αυτών· και δεν ηγάπησαν τη ζωή τους μέχρι θανάτου. Αποκάλυψις 12:11.

The “word of their testimony” is the message that Habakkuk’s watchman asked to understand. It represents their sanctification and the blood of the Lamb, their justification.

«Ο λόγος της μαρτυρίας αυτών» είναι το μήνυμα που ο σκοπός τοῦ Ἀβακοὺμ ζήτησε να κατανοήσει. Ἐκπροσωπεῖ τὸν ἁγιασμὸ αὐτῶν καὶ τὸ αἷμα τοῦ Ἀρνίου, τὴ δικαίωσή τους.

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Habakkuk 2:1.

Θα σταθώ ἐπὶ τῆς σκοπιᾶς μου καὶ θὰ θέσω ἐμαυτὸν ἐπὶ τοῦ πύργου, καὶ θὰ ἀγρυπνῶ διὰ νὰ ἴδω τί θὰ εἴπῃ πρὸς ἐμέ, καὶ τί θὰ ἀποκριθῶ ὅταν ἐλεγχθῶ. Ἀββακοὺμ 2:1.

The word “reproved” means “argued with,” and represents Isaiah’s “debate” that removes Jacob’s sins. The watchman in Habakkuk wants to know what his testimony is to be, and he is informed that Habakkuk’s tables are the message that would allow those who wished to read to run through the Scriptures and find the message of justification by faith. Habakkuk two clearly identifies the watchman at the end of the first four verses, as being in the class who are justified by faith.

Η λέξη «reproved» σημαίνει «διαλέχθηκε με» και αντιπροσωπεύει τη «συζήτηση» του Ησαΐα που αφαιρεί τις αμαρτίες του Ιακώβ. Ο σκοπός του φύλακα στον Αββακούμ είναι να γνωρίσει ποια πρόκειται να είναι η μαρτυρία του, και πληροφορείται ότι οι πλάκες του Αββακούμ είναι το μήνυμα που θα επέτρεπε σε όσους επιθυμούσαν να διαβάσουν να διατρέξουν τις Γραφές και να βρουν το μήνυμα της δικαιώσεως διά της πίστεως. Το δεύτερο κεφάλαιο του Αββακούμ προσδιορίζει σαφώς τον φύλακα στο τέλος των πρώτων τεσσάρων εδαφίων ως ανήκοντα στην τάξη εκείνων που δικαιώνονται διά της πίστεως.

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:4.

Ἰδού, ἡ ψυχὴ αὐτοῦ, ἥτις ἐπαίρεται, δὲν εἶναι εὐθεῖα ἐν αὐτῷ· ὁ δὲ δίκαιος θὰ ζήσῃ διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ. Ἀββακοὺμ 2:4.

The message upon those two tables are the old paths of Jeremiah. But when Jeremiah’s watchman sounded the trumpet, the class of rebels, whose souls are lifted up, refused to hear. They were the same class in the previous verse, who refused to walk in the old paths in order to find the rest and refreshing.

Το μήνυμα επάνω σε εκείνες τις δύο πλάκες είναι οι αρχαίες τρίβοι του Ιερεμία. Αλλά όταν ο φύλακας του Ιερεμία ήχησε τη σάλπιγγα, η τάξη των στασιαστών, των οποίων οι ψυχές είναι επηρμένες, αρνήθηκε να ακούσει. Ήταν η ίδια τάξη στο προηγούμενο εδάφιο, η οποία αρνήθηκε να περπατήσει στις αρχαίες τρίβους, ώστε να βρει την ανάπαυση και την αναψυχή.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:16, 17.

Οὕτω λέγει Κύριος· Στάθητε ἐν ταῖς ὁδοῖς, καὶ ἴδετε, καὶ ἐρωτήσατε περὶ τῶν παλαιῶν τρίβων, ποῦ ἐστὶν ἡ ἀγαθὴ ὁδός, καὶ πορεύεσθε ἐν αὐτῇ, καὶ θέλετε εὑρεῖ ἀνάπαυσιν διὰ τὰς ψυχὰς ὑμῶν. Ἀλλὰ εἶπαν· Δὲν θέλομεν πορευθῆ ἐν αὐτῇ. Καὶ ἔστησα ἐφ’ ὑμᾶς σκοπούς, λέγων· Ἀκούσατε τὸν ἦχον τῆς σάλπιγγος. Ἀλλὰ εἶπαν· Δὲν θέλομεν ἀκούσει. Ἰερεμίας 6:16, 17.

The watchmen that are set over God’s people at 9/11 were Moses, Ellen White, Jones and Waggoner, represented by Moses’ stammering lips, which was represented by his fear of speaking in the Egyptian language, a language that he had not used for forty years. In relation to all the Hebrews and the mixed multitude that came through the Red Sea with Moses, Moses was the guy with the foreign accent. His accent was the Nazarene accent. Peter also had his accent marked out.

Οι φύλακες που έχουν τεθεί επάνω στον λαό του Θεού στο 9/11 ήταν ο Μωυσής, η Ellen White, ο Jones και ο Waggoner, εκπροσωπούμενοι από τα τραυλά χείλη του Μωυσή, πράγμα το οποίο εκπροσωπούνταν από τον φόβο του να μιλήσει στην αιγυπτιακή γλώσσα, γλώσσα την οποία δεν είχε χρησιμοποιήσει επί σαράντα έτη. Σε σχέση με όλους τους Εβραίους και το μικτό πλήθος που πέρασε την Ερυθρά Θάλασσα μαζί με τον Μωυσή, ο Μωυσής ήταν εκείνος που είχε την ξενική προφορά. Η προφορά του ήταν η Ναζαρηνή προφορά. Και ο Πέτρος επίσης είχε προφορά που είχε επισημανθεί.

And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee. Matthew 26:73.

Και έπειτα από λίγο, ήλθαν προς αυτόν εκείνοι που στέκονταν εκεί και είπαν στον Πέτρο: Αληθώς και εσύ είσαι ένας από αυτούς· διότι η λαλιά σου σε προδίδει. Ματθαίος 26:73.

In the debate of Peter’s history, he lied three times, and was distinguished in the debate by his accent, or his stammering tongue. One class in the debate asked God, “what am I to say in the debate.” They “see” the old paths and they “listen” to the sound of the trumpet. They see and hear, and when they finally “debate,” they overcome. The message to overcome in the latter days is represented as the Laodicean message. Unlike the Laodicean church, the Philadelphian church has no condemnation.

Στη διαμάχη της ιστορίας του Πέτρου, εκείνος αρνήθηκε τρεις φορές και διακρίθηκε μέσα στη διαμάχη από την προφορά του, ή από τη βραδυγλωσσία του. Μία τάξη μέσα στη διαμάχη ρώτησε τον Θεό: «τι να πω στη διαμάχη;» Αυτοί «βλέπουν» τις παλαιές τρίβους και «ακούν» τον ήχο της σάλπιγγας. Βλέπουν και ακούν, και όταν τελικά «διαλέγονται», νικούν. Το μήνυμα της νίκης κατά τις έσχατες ημέρες παριστάνεται ως το μήνυμα της Λαοδικείας. Σε αντίθεση με την εκκλησία της Λαοδικείας, η εκκλησία της Φιλαδελφείας δεν έχει καμία καταδίκη.

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:12, 13.

Τον νικώντα θα κάμω στύλον εν τω ναώ του Θεού μου, και δεν θα εξέλθη πλέον έξω· και θα γράψω επάνω του το όνομα του Θεού μου, και το όνομα της πόλεως του Θεού μου, της νέας Ιερουσαλήμ, η οποία καταβαίνει εκ του ουρανού από τον Θεόν μου· και θα γράψω επάνω του το νέον μου όνομα. Όστις έχει ους, ας ακούση τι λέγει το Πνεύμα προς τας εκκλησίας. Αποκάλυψις 3:12, 13.

In spite of having no condemnation, the promise to Philadelphia is only for those “that overcome.” The Philadelphian church is contrasted with the Laodicean church, and it is distinguished by a class that needs to overcome, and a class that has overcame. The Philadelphian church is contrasted with the Laodicean church and the Laodicean church are the foolish virgins of Matthew 25.

Παρά το ότι δεν υπάρχει καμία καταδίκη, η υπόσχεση προς τη Φιλαδέλφεια ισχύει μόνο για εκείνους «που νικούν». Η Εκκλησία της Φιλαδελφείας αντιπαραβάλλεται προς την Εκκλησία της Λαοδικείας και διακρίνεται από μία τάξη που χρειάζεται να νικήσει και μία τάξη που έχει νικήσει. Η Εκκλησία της Φιλαδελφείας αντιπαραβάλλεται προς την Εκκλησία της Λαοδικείας, και η Εκκλησία της Λαοδικείας είναι οι μωρές παρθένες του Ματθαίου 25.

“The state of the Church represented by the foolish virgins, is also spoken of as the Laodicean state.” Review and Herald, August 19, 1890.

«Η κατάσταση της Εκκλησίας που αντιπροσωπεύεται από τις μωρές παρθένες αναφέρεται επίσης ως η κατάσταση της Λαοδίκειας.» Review and Herald, 19 Αυγούστου 1890.

At 9/11, when the angel descended at the collapse of the Twin Towers, Jones and Waggoner began the presentation of the Laodicean message, and the debate of the latter rain began. Jeremiah’s trumpet message is the seventh trumpet, which is the third woe, which is Islam as identified in the old paths represented by the truths, ALL of the truths, represented upon Habakkuk’s 1843 and 1850 tables. The Laodicean message is the only hope of salvation, and the word salvation means healing. Whether Christ portrays Himself as knocking on the door of a Laodiceans’ heart, or promising the Laodicean that if they will make peace with Him, He will make peace with them, it is only the message of healing that is offered to a Laodicean Seventh-day Adventist.

Στις 9/11, όταν ο άγγελος κατέβηκε κατά την κατάρρευση των Δίδυμων Πύργων, ο Jones και ο Waggoner άρχισαν την παρουσίαση του μηνύματος προς τη Λαοδίκεια, και άρχισε η διαμάχη περί της όψιμης βροχής. Το μήνυμα της σάλπιγγας του Ιερεμία είναι η έβδομη σάλπιγγα, η οποία είναι το τρίτο αλλοίμονο, το οποίο είναι το Ισλάμ όπως προσδιορίζεται στις παλαιές οδούς που αντιπροσωπεύονται από τις αλήθειες, ΟΛΕΣ τις αλήθειες, οι οποίες παριστάνονται επάνω στους πίνακες του Αββακούμ του 1843 και 1850. Το μήνυμα προς τη Λαοδίκεια είναι η μόνη ελπίδα σωτηρίας, και η λέξη σωτηρία σημαίνει θεραπεία. Είτε ο Χριστός παρουσιάζει τον Εαυτό Του ως κρούοντα τη θύρα της καρδιάς ενός Λαοδικέα, είτε υπόσχεται στον Λαοδικέα ότι, εάν κάμει ειρήνη με Αυτόν, Εκείνος θα κάμει ειρήνη με αυτόν, μόνον το μήνυμα της θεραπείας προσφέρεται σε έναν Λαοδικέα Αντβεντιστή της Εβδόμης Ημέρας.

The Fourth Messianic Waymark is the Laodicean message of 9/11

Το τέταρτο Μεσσιανικό Ορόσημο είναι το Λαοδικειακό μήνυμα της 11ης Σεπτεμβρίου.

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses. Matthew 8:17.

«Διὰ νὰ πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου, λέγοντος· Αὐτὸς ἔλαβε τὰς ἀσθενείας ἡμῶν, καὶ ἐβάστασε τὰς νόσους ἡμῶν.» Ματθαῖος 8:17.

Prediction

Πρόβλεψη

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. Isaiah 53:4.

Αληθώς, αυτός εβάστασε τας ασθενείας ημών και επωμίσθη τας θλίψεις ημών· ημείς δε ελογίσαμεν αυτόν τετραυματισμένον, πεπληγωμένον υπό του Θεού και τεθλιμμένον. Ησαΐας 53:4.

And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

Και προς τον άγγελο της εκκλησίας των Λαοδικέων γράψον· Ταύτα λέγει ο Αμήν, ο μάρτυς ο πιστός και αληθινός, η αρχή της κτίσεως του Θεού· Γνωρίζω τα έργα σου, ότι δεν είσαι ούτε ψυχρός ούτε θερμός· ήθελον να ήσουν ψυχρός ή θερμός. Ούτως λοιπόν, επειδή είσαι χλιαρός, και ούτε ψυχρός ούτε θερμός, μέλλω να σε εξεμέσω εκ του στόματός μου.

Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Επειδή λέγεις· Είμαι πλούσιος και επλούτησα και δεν έχω χρείαν ουδενός· και δεν γνωρίζεις ότι συ είσαι ταλαίπωρος και ελεεινός και πτωχός και τυφλός και γυμνός·

I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Σε συμβουλεύω να αγοράσεις από εμένα χρυσάφι δοκιμασμένο στη φωτιά, για να πλουτήσεις· και λευκά ιμάτια, για να ενδυθείς και να μη φανερωθεί η αισχύνη της γυμνότητάς σου· και να χρίσεις τα μάτια σου με κολλούριο, για να βλέπεις.

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:14–22.

Όσους αγαπώ, ελέγχω και παιδεύω· γίνου λοιπόν ζηλωτής και μετανόησε. Ιδού, στέκομαι στη θύρα και κρούω· εάν κανείς ακούσει τη φωνή μου και ανοίξει τη θύρα, θα εισέλθω προς αυτόν και θα δειπνήσω μαζί του, και αυτός μαζί μου. Εκείνον που νικά, θα του δώσω να καθίσει μαζί μου στον θρόνο μου, καθώς και εγώ ενίκησα και εκάθισα μαζί με τον Πατέρα μου στον θρόνο του. Όποιος έχει αυτί, ας ακούσει τι λέγει το Πνεύμα προς τις εκκλησίες. Αποκάλυψις 3:14–22.

The counsel to buy gold and white raiment and to anoint the eyes is the stated remedy for a condition that ends in eternal death, not just death. Whatever problems that the gold, raiment and anointing might remedy, those problems easily align with Christ taking our infirmities. John was incarcerated in Patmos for the Word of God and the testimony of Jesus, which is the Spirit of Prophecy. The Spirit of Prophecy is the remedy for Laodicea, and the healing properties of the Spirit of Prophecy were typified by Christ taking our infirmities and bearing our griefs.

Η συμβουλή να αγοράσουν χρυσίον και λευκά ιμάτια και να χρίσουν τους οφθαλμούς είναι η δηλωμένη θεραπεία για μια κατάσταση που καταλήγει σε αιώνιο θάνατο, όχι απλώς σε θάνατο. Οποιαδήποτε προβλήματα δύνανται να θεραπευθούν με το χρυσίον, τα ιμάτια και το χρίσμα, τα προβλήματα αυτά ευκόλως εναρμονίζονται με το ότι ο Χριστός έλαβε τας ασθενείας ημών. Ο Ιωάννης ήταν φυλακισμένος στην Πάτμο διά τον λόγον του Θεού και τη μαρτυρία του Ιησού, η οποία είναι το Πνεύμα της Προφητείας. Το Πνεύμα της Προφητείας είναι η θεραπεία για τη Λαοδίκεια, και οι θεραπευτικές ιδιότητες του Πνεύματος της Προφητείας προτυπώθηκαν από το ότι ο Χριστός έλαβε τας ασθενείας ημών και εβάστασε τας θλίψεις ημών.

The only way for Christ to take are infirmities is if we open our heart door and allow the combination of His Divinity with our humanity. He takes our infirmities when He enters into our lives through the presence of the Holy Spirit. We open the door by accomplishing the remedy. The remedy that opens the heart is gold, white raiment and eye salve. The eye salve is the enlightenment of God’s Word that is only accomplished by the Holy Spirit. The Bible is a lamp unto our feet, and the light that lightens the pathway is the light of the Midnight Cry.

Ο μόνος τρόπος για να αναλάβει ο Χριστός τις ασθένειές μας είναι να ανοίξουμε τη θύρα της καρδιάς μας και να επιτρέψουμε τη συνένωση της θεότητάς Του με την ανθρωπότητά μας. Αναλαμβάνει τις ασθένειές μας όταν εισέρχεται στη ζωή μας μέσω της παρουσίας του Αγίου Πνεύματος. Ανοίγουμε τη θύρα εφαρμόζοντας το θεραπευτικό μέσο. Το θεραπευτικό μέσο που ανοίγει την καρδιά είναι χρυσός, λευκά ιμάτια και κολλύριο. Το κολλύριο είναι ο φωτισμός του Λόγου του Θεού, ο οποίος επιτελείται μόνο διά του Αγίου Πνεύματος. Η Αγία Γραφή είναι λύχνος εις τους πόδας μας, και το φως που φωτίζει την οδό είναι το φως της Κραυγής του Μεσονυκτίου.

Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. Psalms 119:105.

Ὁ λόγος σου εἶναι λύχνος εἰς τοὺς πόδας μου καὶ φῶς εἰς τὴν τρίβον μου. Ψαλμοί 119:105.

When a Laodicean is counselled to anoint his eyes, he is to do so with the Word of God, which is a lamp, but as represented in the parable of the ten virgins, a lamp is useless without oil. The Laodicean’s have their Bibles, though generally not the King James Version, but they have not the oil of the Holy Spirit. The anointing of the Laodicean eyes is accomplished by a message that contains the presence of the Holy Spirit.

Όταν ένας Λαοδικέας συμβουλεύεται να χρίσει τους οφθαλμούς του, οφείλει να το πράξει με τον Λόγο του Θεού, ο οποίος είναι λύχνος· αλλά, όπως παριστάνεται στην παραβολή των δέκα παρθένων, ο λύχνος είναι άχρηστος χωρίς έλαιο. Οι Λαοδικείς έχουν τις Γραφές τους, αν και γενικώς όχι τη Μετάφραση του Βασιλέως Ιακώβου, αλλά δεν έχουν το έλαιο του Αγίου Πνεύματος. Το χρίσμα των οφθαλμών του Λαοδικέα επιτελείται μέσω ενός μηνύματος που περιέχει την παρουσία του Αγίου Πνεύματος.

The gold that a Laodicean is counselled to buy is not simply faith, but faith that works by love and purifies the soul. As with the eye salve, the gold has a counterfeit Laodicean profession. A Laodicean professes, as does all of Christendom, that they have “faith.” That type of faith is simply human belief, and a counterfeit of the faith represented as gold, for that faith purifies the soul. It is a faith that sanctifies, and those who possess a genuine sanctified faith are holy, for sanctified means to be made holy. Laodiceans have not that faith, for if they did, Christ would not be on the outside, seeking entrance.

Το χρυσίον που ένας Λαοδικεύς συμβουλεύεται να αγοράσει δεν είναι απλώς πίστη, αλλά πίστη ενεργουμένη δι’ αγάπης και καθαρίζουσα την ψυχή. Όπως συμβαίνει με το κολλύριο, έτσι και το χρυσίον έχει μια πλαστή λαοδικειακή ομολογία. Ένας Λαοδικεύς ομολογεί, όπως και ολόκληρος ο χριστιανικός κόσμος, ότι έχει «πίστη». Αυτό το είδος πίστεως είναι απλώς ανθρώπινη πεποίθηση και απομίμηση της πίστεως που παριστάνεται ως χρυσίον, διότι εκείνη η πίστη καθαρίζει την ψυχή. Είναι πίστη που αγιάζει, και όσοι κατέχουν γνήσια αγιασμένη πίστη είναι άγιοι, διότι το να είναι κάποιος αγιασμένος σημαίνει να έχει καταστεί άγιος. Οι Λαοδικείς δεν έχουν αυτή την πίστη· διότι, εάν την είχαν, ο Χριστός δεν θα ήταν απ’ έξω, ζητώντας είσοδο.

“There is no middle path to Paradise restored. The message given to man for these last days is not to become amalgamated with human devising. We are not to lean upon the policy of worldly lawyers. We must be humble men of prayer, not acting like those who are blinded by Satan’s agencies.

«Δεν υπάρχει μέση οδός προς τον αποκατεστημένο Παράδεισο. Το μήνυμα που δόθηκε στον άνθρωπο για αυτές τις έσχατες ημέρες δεν πρέπει να συγχωνευθεί με ανθρώπινες επινοήσεις. Δεν πρέπει να στηριζόμαστε στην πολιτική των κοσμικών νομικών. Πρέπει να είμαστε ταπεινοί άνθρωποι προσευχής, χωρίς να ενεργούμε όπως εκείνοι που έχουν τυφλωθεί από τα όργανα του Σατανά.»

Many have a faith, but not a faith that works by love and purifies the soul. Saving faith is not simply a mere belief of the truth. ‘The devils also believe, and tremble.’ The inspiration of the Spirit of God gives to men a faith that is an impelling power that molds character, and leads men higher than mere formal actions. The words, the actions, and the spirit are to bear testimony to the fact that we are followers of Christ.

«Πολλοί έχουν κάποια πίστη, αλλά όχι μια πίστη που ενεργεί δι’ αγάπης και καθαρίζει την ψυχή. Η σωτήρια πίστη δεν είναι απλώς μια γυμνή παραδοχή της αλήθειας. “Και τα δαιμόνια πιστεύουσι, και φρίττουσιν.” Η έμπνευση του Πνεύματος του Θεού δίδει στους ανθρώπους μια πίστη που είναι ωθούσα δύναμη, η οποία πλάθει τον χαρακτήρα και ανυψώνει τους ανθρώπους υψηλότερα από απλές τυπικές πράξεις. Τα λόγια, οι πράξεις και το πνεύμα πρέπει να δίδουν μαρτυρία στο γεγονός ότι είμαστε ακόλουθοι του Χριστού.»

“The greatest light and blessing that God has bestowed is not a security against transgression and apostasy in these last days. Those whom God has exalted to high positions of trust may turn from heaven’s light to human wisdom. Their light will then become darkness, their God-entrusted capabilities a snare, their character an offense to God. God will not be mocked. A departure from Him has been and always will be followed by its sure results. The commission of acts that displease God will, unless decidedly repented of and forsaken, instead of seeking to justify them, lead the evildoer on step by step in deception till many sins are committed with impunity. All who would possess a character that would make them laborers together with God and receive the commendation of God, must separate themselves from the enemies of God, and maintain the truth which Christ gave to John to give to the world.” Manuscript Releases, volume 18, 30–36.

«Το μέγιστο φως και η ευλογία που ο Θεός έχει χαρίσει δεν αποτελούν ασφάλεια κατά της παράβασης και της αποστασίας στις έσχατες αυτές ημέρες. Εκείνοι τους οποίους ο Θεός έχει υψώσει σε υψηλές θέσεις εμπιστοσύνης μπορεί να αποστραφούν το φως του ουρανού προς την ανθρώπινη σοφία. Τότε το φως τους θα γίνει σκοτάδι, οι από τον Θεό εμπιστευθείσες σε αυτούς ικανότητές τους παγίδα, ο χαρακτήρας τους πρόσκομμα ενώπιον του Θεού. Ο Θεός δεν εμπαίζεται. Η απομάκρυνση από Αυτόν υπήρξε και πάντοτε θα ακολουθείται από τα βέβαια αποτελέσματά της. Η διάπραξη πράξεων που δυσαρεστούν τον Θεό, εάν δεν μετανοηθούν γι’ αυτές αποφασιστικά και δεν εγκαταλειφθούν, αντί να επιδιώκεται η δικαιολόγησή τους, θα οδηγήσει τον κακοποιό βήμα προς βήμα στην πλάνη, έως ότου διαπραχθούν πολλές αμαρτίες ατιμωρητί. Όλοι όσοι θα ήθελαν να κατέχουν χαρακτήρα που θα τους καταστήσει συνεργούς του Θεού και να λάβουν την επιδοκιμασία του Θεού, πρέπει να αποχωρισθούν από τους εχθρούς του Θεού και να διατηρούν την αλήθεια την οποία ο Χριστός έδωσε στον Ιωάννη να δώσει στον κόσμο». Manuscript Releases, τόμος 18, 30–36.

The “white raiment” is the righteousness of Christ.

Το «λευκό ένδυμα» είναι η δικαιοσύνη του Χριστού.

Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready. And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God. Revelation 19:7–9.

Ας χαιρώμεθα και ας αγαλλιώμεθα, και ας αποδώσωμεν εις αυτόν την δόξαν· διότι ήλθεν ο γάμος του Αρνίου, και η γυνή αυτού ητοίμασε εαυτήν. Και εδόθη εις αυτήν να ενδυθή βύσσινον καθαρόν και λευκόν· διότι το βύσσινον είναι τα δικαιώματα των αγίων. Και λέγει προς εμέ, Γράψον, Μακάριοι οι κεκλημένοι εις το δείπνον του γάμου του Αρνίου. Και λέγει προς εμέ, Ούτοι είναι οι αληθινοί λόγοι του Θεού. Αποκάλυψις 19:7–9.

The wife made herself ready by applying the threefold remedy offered to Laodicea, and in so doing, transformed herself into a Philadelphian bride. The verses are directly speaking to Adventism, which is represented in the parable of the ten virgins. The virgins are those waiting to go to the wedding they have been called to. The bride made herself ready, for it was granted in Zechariah chapter three, with Joshua and the angel. There her filthy Laodicean garment was removed and replaced with the white linen marriage garment. The remedy bears a second witness within the name of Ellen Gould White. Ellen means a bright and shining light, and represents the eye salve. Gould is the old English word for gold, and means gold. White represents righteousness, and the name was not given to her until 1846, when she married James. Her name then changed to White. The name change and marriage are both symbols of a covenant relationship. Before the marriage her name was Harmon, which means a soldier of peace, as she then was. Ellen White is the Laodicean message, and to reject her is to reject salvation!

Η σύζυγος ετοίμασε τον εαυτό της εφαρμόζοντας το τριπλό θεραπευτικό μέσο που προσφέρθηκε στη Λαοδίκεια, και έτσι μεταμόρφωσε τον εαυτό της σε νύμφη της Φιλαδελφείας. Τα εδάφια απευθύνονται άμεσα στον Αντβεντισμό, ο οποίος παριστάνεται στην παραβολή των δέκα παρθένων. Οι παρθένοι είναι εκείνοι που αναμένουν να εισέλθουν στον γάμο στον οποίο έχουν κληθεί. Η νύμφη ετοίμασε τον εαυτό της, διότι αυτό της εχαρίσθη στο τρίτο κεφάλαιο του Ζαχαρία, με τον Ιησού και τον άγγελο. Εκεί το ακάθαρτο λαοδικειακό ένδυμά της αφαιρέθηκε και αντικαταστάθηκε με το λευκό λινό γαμήλιο ένδυμα. Το θεραπευτικό μέσο φέρει δεύτερη μαρτυρία μέσα στο όνομα της Ellen Gould White. Το Ellen σημαίνει λαμπρό και φωτεινό φως, και αντιπροσωπεύει το κολλύριο. Το Gould είναι η παλαιά αγγλική λέξη για το gold, και σημαίνει χρυσός. Το White αντιπροσωπεύει τη δικαιοσύνη, και το όνομα αυτό δεν της δόθηκε παρά μόνον το 1846, όταν νυμφεύθηκε τον James. Τότε το όνομά της άλλαξε σε White. Η αλλαγή του ονόματος και ο γάμος είναι αμφότερα σύμβολα μιας διαθηκικής σχέσεως. Πριν από τον γάμο, το όνομά της ήταν Harmon, που σημαίνει στρατιώτης της ειρήνης, όπως ήταν τότε. Η Ellen White είναι το μήνυμα προς τη Λαοδίκεια, και το να την απορρίψει κανείς σημαίνει να απορρίψει τη σωτηρία!

We will continue to review the twelve Messianic prophecies in the book of Matthew in the next article.

Θα συνεχίσουμε να εξετάζουμε τις δώδεκα Μεσσιανικές προφητείες στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο στο επόμενο άρθρο.

“Revelation 3:14–18 quoted.

«Αποκάλυψις 3:14–18 παρατίθεται.»

“Oh, what a description! How many there are in this fearful condition. I earnestly entreat every minister to study diligently the third chapter of Revelation, for in it is portrayed the condition of things existing in the last days. Study carefully every verse in this chapter, for through these words Jesus is speaking to you.

«Ω, τι περιγραφή! Πόσοι πολλοί βρίσκονται σε αυτή τη φοβερή κατάσταση. Παρακαλώ θερμά κάθε λειτουργό να μελετήσει επιμελώς το τρίτο κεφάλαιο της Αποκαλύψεως, διότι σε αυτό απεικονίζεται η κατάσταση των πραγμάτων που επικρατούν κατά τις έσχατες ημέρες. Μελετήστε προσεκτικά κάθε εδάφιο αυτού του κεφαλαίου, διότι μέσω αυτών των λόγων ο Ιησούς σάς μιλεί. »

“If ever a people were represented by the Laodicean message, it is the people who have had great light, the revelation of the Scriptures, that Seventh-day Adventists have received.” Manuscript Releases, volume 18, 193.

«Εάν ποτέ ένας λαός αντιπροσωπεύθηκε από το μήνυμα προς τη Λαοδίκεια, αυτός είναι ο λαός που έχει λάβει μεγάλο φως, την αποκάλυψη των Γραφών, την οποία έχουν δεχθεί οι Αντβεντιστές της Εβδόμης Ημέρας.» Manuscript Releases, τόμος 18, 193.

“The true commandment-keeping people of God show to the world a character of unspotted integrity, testifying by their own course of action that the law of the Lord is perfect, converting the soul. Thus the Lord Jesus, the Son of God, through His obedience to the law of God, exalted and made that law honorable. God will surely condemn every member of every church claiming to be Seventh-day Adventist, who is not doing Him service, but through pride, selfishness, and worldliness, is showing that the truth of heavenly origin has not worked a reformation in his character.

«Ο αληθινός, τηρών τας εντολάς, λαός του Θεού φανερώνει προς τον κόσμο χαρακτήρα ακηλίδωτης ακεραιότητος, μαρτυρών διά της ιδίας αυτού διαγωγής ότι ο νόμος του Κυρίου είναι τέλειος, επιστρέφων την ψυχήν. Ούτως ο Κύριος Ιησούς, ο Υιός του Θεού, διά της υπακοής Αυτού εις τον νόμον του Θεού, ύψωσε και ετίμησε τον νόμον εκείνον. Ο Θεός ασφαλώς θα καταδικάσει παν μέλος πάσης εκκλησίας, η οποία ισχυρίζεται ότι είναι Αντβεντιστών της Εβδόμης Ημέρας, το οποίον δεν Τον υπηρετεί, αλλά διά της υπερηφανείας, της φιλαυτίας και του κοσμικού φρονήματος καταδεικνύει ότι η αλήθεια της ουρανίου προελεύσεως δεν επέφερε μεταρρύθμισιν εις τον χαρακτήρα αυτού.»

“Please read carefully Revelation 3:15–18. The voice of Jesus Christ is heard. ‘As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore [not half-hearted], and repent. Behold, I [your Saviour] stand at the door, and knock: if any man hear My voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me. To him that overcometh will I grant to sit with Me in My throne, even as I also overcome, and am set down with My Father in His throne’ [Revelation 3:19–21].

«Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά την Αποκάλυψη 3:15–18. Η φωνή του Ιησού Χριστού ακούγεται. “Όσους εγώ αγαπώ, ελέγχω και παιδεύω· γίνε λοιπόν ζηλωτής [όχι χλιαρός], και μετανόησε. Ιδού, εγώ [ο Σωτήρας σου] στέκομαι στη θύρα και κρούω· εάν κάποιος ακούσει τη φωνή Μου και ανοίξει τη θύρα, θα εισέλθω προς αυτόν και θα δειπνήσω μαζί του, και αυτός μαζί Μου. Σ’ εκείνον που νικά θα δώσω να καθίσει μαζί Μου στον θρόνο Μου, καθώς και εγώ ενίκησα και εκάθισα μαζί με τον Πατέρα Μου στον θρόνο Του” [Αποκάλυψη 3:19–21].»

“Will the churches heed the Laodicean message? Will they repent, or will they, notwithstanding that the most solemn message of truth—the third angel’s message—is being proclaimed to the world, go on in sin? This is the last message of mercy, the last warning to a fallen world. If the church of God becomes lukewarm, it does not stand in favor with God any more than do the churches that are represented as having fallen and become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and the cage of every unclean and hateful bird. Those who have had opportunities to hear and receive the truth and who have united with the Seventh-day Adventist church, calling themselves the commandment-keeping people of God, and yet possess no more vitality and consecration to God than do the nominal churches, will receive of the plagues of God just as verily as the churches who oppose the law of God. Only those that are sanctified through the truth will compose the royal family in the heavenly mansions Christ has gone to prepare for those that love Him and keep His commandments.

«Θα δώσουν οι εκκλησίες προσοχή στο μήνυμα της Λαοδικείας; Θα μετανοήσουν, ή θα εξακολουθήσουν, παρά το ότι το πλέον επίσημο μήνυμα της αλήθειας —το μήνυμα του τρίτου αγγέλου— κηρύττεται στον κόσμο, να πορεύονται στην αμαρτία; Αυτό είναι το έσχατο μήνυμα ελέους, η τελευταία προειδοποίηση προς έναν πεσμένο κόσμο. Εάν η εκκλησία του Θεού γίνει χλιαρή, δεν ευρίσκεται πλέον στην εύνοια του Θεού περισσότερο απ’ ό,τι οι εκκλησίες που παριστάνονται ως πεσμένες και που έγιναν κατοικητήριο δαιμονίων, και φυλακή παντός ακαθάρτου πνεύματος, και κλωβός παντός ακαθάρτου και μισητού ορνέου. Εκείνοι που είχαν ευκαιρίες να ακούσουν και να δεχθούν την αλήθεια και που ενώθηκαν με την Εκκλησία των Αντβεντιστών της Εβδόμης Ημέρας, αποκαλώντας τους εαυτούς τους λαό του Θεού που τηρεί τις εντολές, και όμως δεν διαθέτουν περισσότερη ζωτικότητα και αφιέρωση προς τον Θεό απ’ ό,τι οι κατ’ όνομα εκκλησίες, θα λάβουν από τις πληγές του Θεού τόσο βεβαίως όσο και οι εκκλησίες που εναντιώνονται στον νόμο του Θεού. Μόνον εκείνοι που αγιάζονται διά της αληθείας θα αποτελέσουν τη βασιλική οικογένεια στις επουράνιες κατοικίες που ο Χριστός έχει υπάγει να ετοιμάσει για εκείνους που Τον αγαπούν και τηρούν τις εντολές Του.»

“‘He that saith, I know him, and keepeth not His commandments, is a liar, and the truth is not in him’ [1 John 2:4]. This includes all who claim to have a knowledge of God, and to keep His commandments, but who do not manifest this by good works. They will receive according to their deeds. ‘Whosoever abideth in Him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen Him, neither known Him’ [1 John 3:6]. This is addressed to all church members, including the members of the Seventh-day Adventist churches. ‘Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as He is righteous. He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. Whosoever is born of God doth not commit sin; for His seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother’ [1 John 3:7–10].

«Εκείνος που λέγει: Τον γνωρίζω, και δεν τηρεί τις εντολές Του, είναι ψεύστης, και η αλήθεια δεν είναι εν αυτώ» [1 John 2:4]. Αυτό περιλαμβάνει όλους όσοι ισχυρίζονται ότι έχουν γνώση του Θεού και ότι τηρούν τις εντολές Του, αλλά δεν το φανερώνουν αυτό με καλά έργα. Θα λάβουν κατά τα έργα τους. «Πας όστις μένει εν Αυτώ δεν αμαρτάνει· πας όστις αμαρτάνει δεν είδεν Αυτόν, ουδέ εγνώρισεν Αυτόν» [1 John 3:6]. Αυτό απευθύνεται σε όλα τα μέλη της εκκλησίας, περιλαμβανομένων και των μελών των εκκλησιών των Αντβεντιστών της Εβδόμης Ημέρας. «Τεκνία, ας μη σας πλανά μηδείς· όστις πράττει την δικαιοσύνην είναι δίκαιος, καθώς Εκείνος είναι δίκαιος. Όστις πράττει την αμαρτίαν είναι εκ του διαβόλου· διότι ο διάβολος απ’ αρχής αμαρτάνει. Διά τούτο εφανερώθη ο Υιός του Θεού, ίνα λύση τα έργα του διαβόλου. Πας όστις εγεννήθη εκ του Θεού αμαρτίαν δεν πράττει· διότι το σπέρμα Αυτού μένει εν αυτώ· και δεν δύναται να αμαρτάνει, διότι εκ του Θεού εγεννήθη. Εν τούτω είναι φανερά τα τέκνα του Θεού και τα τέκνα του διαβόλου· πας όστις δεν πράττει δικαιοσύνην δεν είναι εκ του Θεού, ουδέ όστις δεν αγαπά τον αδελφόν αυτού» [1 John 3:7–10].

“All who claim to be Sabbath-keeping Adventists, and yet continue in sin, are liars in God’s sight. Their sinful course is counterworking the work of God. They are leading others into sin. The word comes from God to every member of our churches, ‘And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright. For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected; for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears’ [Hebrews 12:13–17].

«Όλοι όσοι ισχυρίζονται ότι είναι Αντβεντιστές που τηρούν το Σάββατο, και όμως εξακολουθούν να ζουν στην αμαρτία, είναι ψεύτες ενώπιον του Θεού. Η αμαρτωλή πορεία τους αντιστρατεύεται το έργο του Θεού. Οδηγούν και άλλους στην αμαρτία. Ο λόγος έρχεται από τον Θεό προς κάθε μέλος των εκκλησιών μας: “Και κάμετε ευθείς οδούς εις τους πόδας σας, διά να μη εκτραπή το χωλόν, αλλά μάλλον να ιατρευθή. Ειρηνεύετε με πάντας, και τον αγιασμόν, χωρίς του οποίου ουδείς θέλει ιδεί τον Κύριον· παρατηρούντες επιμελώς μήπως υστερή τις από της χάριτος του Θεού· μήπως ρίζα τις πικρίας αναφύουσα φέρη ενόχλησιν, και διά ταύτης μιανθώσι πολλοί· μήπως είναι τις πόρνος, ή βέβηλος, ως ο Ησαύ, όστις διά μίαν βρώσιν επώλησε τα πρωτοτόκιά αυτού. Διότι εξεύρετε ότι και μετέπειτα, θέλων να κληρονομήση την ευλογίαν, απεδοκιμάσθη· επειδή δεν εύρε τόπον μετανοίας, καίτοι εξεζήτησεν αυτήν μετά δακρύων” [Εβραίους 12:13–17].»

“This is applicable to many who claim to believe the truth. Rather than give up their lustful practices, they venture on in a wrong line of education under Satan’s deceiving sophistry. Sin is not discerned as sinful. Their very consciences are defiled, their hearts are corrupted, even the thoughts are continually corrupt. Satan uses them as decoys to lure souls to unclean practices which defile the whole being. ‘He that despised Moses’ law [which was the law of God] died without mercy under two or three witnesses: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace? For we know Him that hath said, Vengeance belongeth unto Me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge His people. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God’ [Hebrews 10:28–31].” Manuscript Releases, volume 19, 175–177.

«Αυτό εφαρμόζεται σε πολλούς που ισχυρίζονται ότι πιστεύουν την αλήθεια. Αντί να εγκαταλείψουν τις φιλήδονες πρακτικές τους, προχωρούν τολμηρά σε εσφαλμένη γραμμή παιδείας υπό την απατηλή σοφιστεία του Σατανά. Η αμαρτία δεν διακρίνεται ως αμαρτωλή. Αυτές οι ίδιες οι συνειδήσεις τους είναι μεμιασμένες, οι καρδιές τους είναι διεφθαρμένες, ακόμη και οι σκέψεις τους είναι διαρκώς διεφθαρμένες. Ο Σατανάς τους χρησιμοποιεί ως δολώματα για να παρασύρουν ψυχές σε ακάθαρτες πράξεις, οι οποίες μολύνουν ολόκληρη την ύπαρξη. «Όστις ηθέτησε τον νόμον του Μωυσέως [ο οποίος ήταν ο νόμος του Θεού], αποθνήσκει άνευ οικτιρμών επί δυσί ή τρισί μάρτυσιν· πόσω βαρυτέραν τιμωρίαν, νομίζετε, θέλει κριθή άξιος εκείνος, όστις κατεπάτησε τον Υιόν του Θεού, και το αίμα της διαθήκης, με το οποίον ηγιάσθη, εθεώρησεν κοινόν, και ύβρισε το Πνεύμα της χάριτος; Διότι γνωρίζομεν τον ειπόντα· Εις εμέ ανήκει η εκδίκησις, εγώ θέλω κάμει ανταπόδοσιν, λέγει ο Κύριος. Και πάλιν· Ο Κύριος θέλει κρίνει τον λαόν αυτού. Φοβερόν το να πέση τις εις χείρας Θεού ζώντος» [Εβραίους 10:28–31].» Manuscript Releases, τόμος 19, 175–177.