When “the light for that time is given” it is either “received” or “rejected.” The separation that is accomplished when the light is introduced is the work of the everlasting gospel, which includes not only the sealing of God’s people, but the separation of the wheat and the tares. The final testing and separation process began at 9/11, when the prophetic question asks, “how long?” and the prophetic answer is, “until the Sunday law.” The last mention of the symbol of “how long” is found in the fifth seal in the book of Revelation.
Όταν «δίνεται το φως για τον καιρό εκείνο», είτε «γίνεται δεκτό» είτε «απορρίπτεται». Ο διαχωρισμός που επιτελείται όταν εισάγεται το φως είναι το έργο του αιωνίου ευαγγελίου, το οποίο περιλαμβάνει όχι μόνο τη σφράγιση του λαού του Θεού, αλλά και τον διαχωρισμό του σίτου από τα ζιζάνια. Η τελική διαδικασία δοκιμασίας και διαχωρισμού άρχισε στις 11 Σεπτεμβρίου, όταν το προφητικό ερώτημα θέτει το «ἕως πότε;» και η προφητική απάντηση είναι «μέχρι τον νόμο της Κυριακής». Η τελευταία μνεία του συμβόλου του «ἕως πότε» βρίσκεται στην πέμπτη σφραγίδα στο βιβλίο της Αποκαλύψεως.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν πέμπτην σφραγίδα, εἶδον ὑποκάτω τοῦ θυσιαστηρίου τὰς ψυχὰς τῶν ἐσφαγμένων διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν ἣν εἶχον· καὶ ἔκραξαν φωνῇ μεγάλῃ, λέγοντες· Ἕως πότε, Δέσποτα ἅγιε καὶ ἀληθινέ, δὲν κρίνεις καὶ ἐκδικεῖς τὸ αἷμα ἡμῶν ἀπὸ τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς;
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. Revelation 6:9–11.
Και εδόθησαν εις έκαστον αυτών λευκαί στολαί· και ερρέθη προς αυτούς να αναπαυθούν έτι ολίγον καιρόν, έως ότου συμπληρωθούν και οι σύνδουλοί των και οι αδελφοί των, οι μέλλοντες να θανατωθούν καθώς και αυτοί. Αποκάλυψις 6:9–11.
Inspiration places the answer to the question of “how long” asked by the “souls of them that were slain” in future, when a second group of papal martyrs is made up. That begins at the Sunday law, and for this reason Sister White identifies Revelation chapter eighteen as the fulfilment of the second group of martyrs. There are two “voices” in the first five verses; the first voice marks 9/11 and the second voice calls men and women out of Babylon at the Sunday law. Sister White identifies the symbol of “how long” in the fifth seal with the first five verses of Revelation eighteen to outline 9/11 to the Sunday law. The focus is not on separation and sealing God’s people, but on the judgment of the papacy for murdering the martyrs of past history and those martyrs during the Sunday law crisis that make up the second group of papal martyrs.
Η Έμπνευση τοποθετεί στο μέλλον την απάντηση στο ερώτημα «ἕως πότε» που θέτουν «αἱ ψυχαὶ τῶν ἐσφαγμένων», όταν θα συμπληρωθεί μία δεύτερη ομάδα παπικών μαρτύρων. Αυτό αρχίζει με τον νόμο της Κυριακής, και γι’ αυτόν τον λόγο η αδελφή White ταυτοποιεί το δέκατο όγδοο κεφάλαιο της Αποκαλύψεως ως την εκπλήρωση της δεύτερης ομάδας μαρτύρων. Υπάρχουν δύο «φωνές» στα πρώτα πέντε εδάφια· η πρώτη φωνή επισημαίνει την 11η Σεπτεμβρίου και η δεύτερη φωνή καλεί άνδρες και γυναίκες να εξέλθουν από τη Βαβυλώνα κατά τον νόμο της Κυριακής. Η αδελφή White ταυτοποιεί το σύμβολο του «ἕως πότε» στην πέμπτη σφραγίδα με τα πρώτα πέντε εδάφια της Αποκαλύψεως 18, ώστε να σκιαγραφήσει την περίοδο από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής. Το επίκεντρο δεν είναι ο διαχωρισμός και η σφράγιση του λαού του Θεού, αλλά η κρίση του παπισμού για τη δολοφονία των μαρτύρων της παρελθούσας ιστορίας και εκείνων των μαρτύρων κατά την κρίση του νόμου της Κυριακής, οι οποίοι αποτελούν τη δεύτερη ομάδα παπικών μαρτύρων.
“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. [Revelation 18:1–5, quoted.]” Manuscript Releases, volume 20, 14.
«Όταν ανοίχθηκε η πέμπτη σφραγίδα, ο Ιωάννης ο Θεολόγος είδε σε όραμα κάτω από το θυσιαστήριο την ομάδα εκείνων που εσφάγησαν για τον Λόγο του Θεού και για τη μαρτυρία του Ιησού Χριστού. Έπειτα από αυτό ακολούθησαν οι σκηνές που περιγράφονται στο δέκατο όγδοο κεφάλαιο της Αποκάλυψης, όταν εκείνοι που είναι πιστοί και αληθινοί καλούνται να εξέλθουν από τη Βαβυλώνα. [Αποκάλυψη 18:1–5, παρατίθεται.]» Manuscript Releases, τόμος 20, 14.
In the other passage where she identifies the martyrs of the fifth seal and the future and second group of martyrs who are made up in the Sunday law crisis, she says those scenes “would be in a period of time in the future.” The two voices of Revelation eighteen represent the “period of time in the future.” The first voice in the beginning at 9/11 and the second voice at the Sunday law
Στο άλλο απόσπασμα όπου προσδιορίζει τους μάρτυρες της πέμπτης σφραγίδας και τη μελλοντική και δεύτερη ομάδα μαρτύρων που συγκροτείται κατά την κρίση του νόμου της Κυριακής, λέγει ότι εκείνες οι σκηνές «θα ευρίσκοντο σε μια χρονική περίοδο στο μέλλον». Οι δύο φωνές της δέκατης ογδόης Αποκαλύψεως αντιπροσωπεύουν την «χρονική περίοδο στο μέλλον». Η πρώτη φωνή στην αρχή, κατά την 11η Σεπτεμβρίου, και η δεύτερη φωνή κατά τον νόμο της Κυριακής.
“‘And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, Holy and true, doest Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them [They were pronounced pure and holy]; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled’ [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.
«Και όταν άνοιξε την πέμπτη σφραγίδα, είδα κάτω από το θυσιαστήριο τις ψυχές εκείνων που είχαν φονευθεί για τον λόγο του Θεού και για τη μαρτυρία την οποία κρατούσαν· και έκραξαν με δυνατή φωνή, λέγοντας: Έως πότε, Δέσποτα, άγιε και αληθινέ, δεν κρίνεις και δεν εκδικείς το αίμα μας από εκείνους που κατοικούν επάνω στη γη; Και δόθηκαν σε καθέναν από αυτούς λευκές στολές [Κηρύχθηκαν καθαροί και άγιοι]· και τους ειπώθηκε να αναπαυθούν ακόμη λίγο καιρό, έως ότου συμπληρωθούν και οι σύνδουλοί τους και οι αδελφοί τους, που επρόκειτο να θανατωθούν όπως και αυτοί» [Αποκάλυψη 6:9–11]. Εδώ παρουσιάστηκαν στον Ιωάννη σκηνές που δεν ήταν τότε πραγματικότητα, αλλά εκείνο που θα συνέβαινε σε μια μελλοντική χρονική περίοδο.
“Revelation 8:1–4 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 197.
«Αποκάλυψη 8:1–4 παρατίθεται.» Manuscript Releases, τόμος 20, 197.
Sister White associates the fulfillment of the formation of the second group of martyrs in the future and in the other passage she quotes Revelation 18:1–5, which identifies a voice in the first three verses and another voice in verses four and five. The first voice marks 9/11 when the great buildings of New York came down and the second voice is the Sunday law when God’s other flock is called out of Babylon. In the second passage she refers to Revelation chapter eight and the first four verses which identify the opening of the seventh seal, when coals from off the altar are cast to the earth which aligns with Pentecost, when fire came from heaven and illuminated the disciples, just as Elijah’s twelve stones were illuminated and as represented by tongues of fire upon the disciples.
Η αδελφή Ουάιτ συνδέει την εκπλήρωση του σχηματισμού της δεύτερης ομάδας μαρτύρων με το μέλλον, και στο άλλο απόσπασμα παραθέτει την Αποκάλυψη 18:1–5, η οποία προσδιορίζει μία φωνή στα τρία πρώτα εδάφια και μία άλλη φωνή στα εδάφια τέσσερα και πέντε. Η πρώτη φωνή σηματοδοτεί την 11η Σεπτεμβρίου, όταν κατέρρευσαν τα μεγάλα κτίρια της Νέας Υόρκης, και η δεύτερη φωνή είναι ο νόμος της Κυριακής, όταν το άλλο ποίμνιο του Θεού καλείται να εξέλθει από τη Βαβυλώνα. Στο δεύτερο απόσπασμα αναφέρεται στο όγδοο κεφάλαιο της Αποκάλυψης και στα τέσσερα πρώτα εδάφια, τα οποία προσδιορίζουν το άνοιγμα της έβδομης σφραγίδας, όταν άνθρακες από το θυσιαστήριο ρίπτονται στη γη, πράγμα που ευθυγραμμίζεται με την Πεντηκοστή, όταν πυρ κατέβηκε από τον ουρανό και φώτισε τους μαθητές, καθώς ακριβώς φωτίσθηκαν οι δώδεκα λίθοι του Ηλία και όπως παριστάνεται με γλώσσες πυρός επάνω στους μαθητές.
How Long? Zechariah & John
Πόσο Ακόμη; Ζαχαρίας & Ιωάννης
How long is a prophetic symbol of the period of time from 9/11 unto the Sunday law which has been typified in the story of Mount Carmel, the history of the Millerites from 1840 to 1844, the history of Moses’ from the eighth to tenth plague, the witness of the martyrs of the fifth seal and in Zechariah the question is asked “how long” would it be until God had mercy upon Jerusalem that had been in Babylon for seventy years.
Το «έως πότε» αποτελεί προφητικό σύμβολο της χρονικής περιόδου από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής, η οποία έχει προτυπωθεί στην ιστορία του Όρους Κάρμηλος, στην ιστορία των Μιλλεριτών από το 1840 έως το 1844, στην ιστορία του Μωυσή από την όγδοη έως τη δέκατη πληγή, στη μαρτυρία των μαρτύρων της πέμπτης σφραγίδας, και στον Ζαχαρία τίθεται το ερώτημα «έως πότε» θα ήταν μέχρις ότου ο Θεός ελεήσει την Ιερουσαλήμ, η οποία είχε υπάρξει στη Βαβυλώνα επί εβδομήντα έτη.
Then the angel of the Lord answered and said, O Lord of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος τοῦ Κυρίου εἶπεν· Κύριε τῶν δυνάμεων, ἕως πότε δὲν θὰ ἐλεήσεις τὴν Ἱερουσαλὴμ καὶ τὰς πόλεις τοῦ Ἰούδα, ἐναντίον τῶν ὁποίων ἠγανάκτησες αὐτὰ τὰ ἑβδομήκοντα ἔτη;
And the Lord answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.
Καὶ ὁ Κύριος ἀπεκρίθη πρὸς τὸν ἄγγελον τὸν λαλούντα μετ’ ἐμοῦ με λόγους ἀγαθούς καὶ λόγους παρηγορίας.
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the Lord of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. Therefore thus saith the Lord; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the Lord of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem. Cry yet, saying, Thus saith the Lord of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. Zechariah 1:12–17.
Καὶ ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν μετ’ ἐμοῦ εἶπεν πρὸς ἐμέ· Κήρυξον, λέγων· Οὕτως λέγει Κύριος τῶν δυνάμεων· Ζηλῶ διὰ τὴν Ἱερουσαλὴμ καὶ διὰ τὴν Σιὼν μετὰ ζήλου μεγάλου. Καὶ εἰμὶ σφόδρα ὀργισμένος κατὰ τῶν ἐθνῶν τῶν ἐφησυχαζόντων· διότι ἐγὼ ὠργίσθην ὀλίγον, αὐτοὶ δὲ συνεβοήθησαν εἰς τὴν θλῖψιν. Διὰ τοῦτο οὕτως λέγει Κύριος· Ἐπέστρεψα εἰς Ἱερουσαλὴμ μετὰ οἰκτιρμῶν· ὁ οἶκός μου θέλει οἰκοδομηθῆ ἐν αὐτῇ, λέγει Κύριος τῶν δυνάμεων, καὶ σχοινίον θέλει ἐκταθῆ ἐπὶ τὴν Ἱερουσαλήμ. Ἔτι κήρυξον, λέγων· Οὕτως λέγει Κύριος τῶν δυνάμεων· Αἱ πόλεις μου ἔτι θέλουσι διαχυθῆ διὰ εὐημερίαν· καὶ ὁ Κύριος θέλει ἔτι παρηγορήσει τὴν Σιὼν, καὶ θέλει ἔτι ἐκλέξει τὴν Ἱερουσαλήμ. Ζαχαρίας 1:12–17.
Sister White directly aligns Zechariah’s “threescore and ten years” (seventy years) that literal ancient Israel was in bondage to literal Babylon with the twelve hundred and sixty years from 538 unto 1798 that spiritual Israel (Christians) were in bondage to spiritual Babylon (Roman Catholicism).
Η αδελφή Γουάιτ παραλληλίζει ευθέως τα «εβδομήκοντα έτη» του Ζαχαρία, κατά τα οποία ο κυριολεκτικός αρχαίος Ισραήλ βρισκόταν σε αιχμαλωσία υπό την κυριολεκτική Βαβυλώνα, με τα χίλια διακόσια εξήντα έτη, από το 538 έως το 1798, κατά τα οποία ο πνευματικός Ισραήλ (οι Χριστιανοί) βρισκόταν σε δουλεία υπό την πνευματική Βαβυλώνα (τον Ρωμαιοκαθολικισμό).
“God’s church on earth was as verily in captivity during this long period of relentless persecution as were the children of Israel held captive in Babylon during the period of the exile.” Prophets and Kings, 714.
«Η εκκλησία του Θεού επάνω στη γη βρισκόταν πράγματι σε αιχμαλωσία κατά τη διάρκεια αυτής της μακράς περιόδου αμείλικτου διωγμού, όπως ακριβώς οι υιοί του Ισραήλ κρατούνταν αιχμάλωτοι στη Βαβυλώνα κατά την περίοδο της εξορίας.» Prophets and Kings, 714.
In 1798, at the end of the twelve hundred and sixty years the first of three messages represented as angels in Revelation fourteen arrived. The second arrived on April 19, 1844 and the third on October 22, 1844. The history symbolized by the question, “how long” is from 9/11 unto the Sunday law, and that period of time was typified in the beginning of Adventism in the Millerite movement of August 11, 1840 unto October 22, 1844. That period is symbolically illustrated by John the Revelator in chapter ten when John eats the little book that was sweet in his mouth, but became bitter in his stomach.
Το 1798, στο τέλος των χιλίων διακοσίων εξήντα ετών, έφθασε το πρώτο από τα τρία αγγέλματα που παριστάνονται ως άγγελοι στην Αποκάλυψη δεκατέσσερα. Το δεύτερο έφθασε στις 19 Απριλίου 1844 και το τρίτο στις 22 Οκτωβρίου 1844. Η ιστορία που συμβολίζεται με το ερώτημα «ἕως πότε» εκτείνεται από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής, και εκείνη η χρονική περίοδος προτυπώθηκε στην απαρχή του Αντβεντισμού, στο Μιλλεριτικό κίνημα, από τις 11 Αυγούστου 1840 έως τις 22 Οκτωβρίου 1844. Η περίοδος εκείνη απεικονίζεται συμβολικά από τον Ιωάννη τον Αποκαλυπτή στο δέκατο κεφάλαιο, όταν ο Ιωάννης τρώγει το μικρό βιβλίο, που ήταν γλυκό στο στόμα του, αλλά έγινε πικρό στην κοιλία του.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
Και η φωνή, την οποίαν ήκουσα από τον ουρανόν, ελάλησε πάλιν προς εμέ και είπε· Ύπαγε, λάβε το μικρό βιβλίον, το οποίον είναι ηνεῳγμένον εις την χείρα του αγγέλου, ο οποίος ίσταται επί της θαλάσσης και επί της γης. Και απήλθα προς τον άγγελον και είπον προς αυτόν· Δος μοι το μικρό βιβλίον. Και εκείνος μοι είπε· Λάβε αυτό και κατάφαγέ το· και θέλει πικράνει την κοιλίαν σου, αλλά εις το στόμα σου θέλει είσθαι γλυκύ ως μέλι. Και έλαβον το μικρό βιβλίον εκ της χειρός του αγγέλου και κατέφαγον αυτό· και ήτο εις το στόμα μου γλυκύ ως μέλι· και καθώς έφαγον αυτό, η κοιλία μου επικράνθη.
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 10:8–11.
Καὶ μοι λέγει, Πρέπει πάλιν νὰ προφητεύσῃς ἐπὶ λαοὺς πολλούς, καὶ ἔθνη, καὶ γλώσσας, καὶ βασιλεῖς. Ἀποκάλυψις 10:8–11.
The history John is illustrating is represented by the book that was eaten, for the eating represented the Millerites coming to understand the message and their experience in proclaiming that message. So, when John is told immediately after that history is set forth that John must prophesy again, the prophesying that is being identified is the history of 1840 to 1844. John is told that the Millerite history from 1840 to 1844 is repeated in the history of the end of Adventism. As soon as John is told that he must prophesy again he is told to measure the temple.
Η ιστορία που απεικονίζει ο Ιωάννης παριστάνεται από το βιβλίο που καταβροχθίσθηκε, διότι η βρώση παρίστανε το ότι οι Μιλλερίτες έφθασαν να κατανοήσουν το μήνυμα και την εμπειρία τους κατά τη διακήρυξη εκείνου του μηνύματος. Επομένως, όταν αμέσως μετά την έκθεση εκείνης της ιστορίας λέγεται στον Ιωάννη ότι πρέπει να προφητεύσει πάλι, η προφητεία που προσδιορίζεται είναι η ιστορία από το 1840 έως το 1844. Στον Ιωάννη λέγεται ότι η ιστορία των Μιλλεριτών από το 1840 έως το 1844 επαναλαμβάνεται στην ιστορία του τέλους του Αντβεντισμού. Μόλις λέγεται στον Ιωάννη ότι πρέπει να προφητεύσει πάλι, του λέγεται να μετρήσει τον ναό.
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.
Και μου εδόθη κάλαμος όμοιος με ράβδον· και ο άγγελος εστάθη, λέγων: Σηκώθητι και μέτρησον τον ναόν του Θεού και το θυσιαστήριον και τους προσκυνούντας εν αυτώ. Την δε αυλήν την έξωθεν του ναού άφες έξω, και μη αυτήν μετρήσης· διότι εδόθη εις τα έθνη, και την αγίαν πόλιν θέλουσι καταπατήσει τεσσαράκοντα δύο μήνας. Αποκάλυψις 11:1, 2.
The work given to Adventism post-October 22, 1844 was represented by John as measuring or building the temple, in agreement with the promise set forth in Zechariah that “a line would be stretched forth upon Jerusalem” again—for the Lord would “yet choose Jerusalem.” The history represented at the beginning of Adventism with the Philadelphian movement of Millerite Adventism is repeated at the ending of Adventism with the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. At the great disappointment of October 22, 1844, a period of time, represented as “the days of the voice of the seventh angel” began.
Το έργο που ανατέθηκε στον Αντβεντισμό μετά την 22α Οκτωβρίου 1844 παριστάνεται από τον Ιωάννη ως μέτρηση ή οικοδόμηση του ναού, σε συμφωνία με την υπόσχεση που εκτίθεται στον Ζαχαρία ότι «γραμμή θέλει εκταθή πάλιν επί την Ιερουσαλήμ»—διότι ο Κύριος «θέλει έτι εκλέξει την Ιερουσαλήμ». Η ιστορία που παριστάνεται στην αρχή του Αντβεντισμού με το Φιλαδελφικό κίνημα του Μιλλεριτικού Αντβεντισμού επαναλαμβάνεται στο τέλος του Αντβεντισμού με το Φιλαδελφικό κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων. Κατά τη μεγάλη απογοήτευση της 22ας Οκτωβρίου 1844 άρχισε μία χρονική περίοδος, η οποία παριστάνεται ως «αι ημέραι της φωνής του εβδόμου αγγέλου».
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.
Αλλ’ εν ταις ημέραις της φωνής του εβδόμου αγγέλου, όταν μέλλη να σαλπίζη, τότε το μυστήριον του Θεού θέλει τελειωθή, καθώς ανήγγειλεν εις τους δούλους αυτού τους προφήτας. Αποκάλυψις 10:7.
The message was sweet to the Millerites when the Islamic time prophecy of the second woe was fulfilled just as the Millerites had predicted in advance of August 11, 1840. The message turned bitter in the stomach at the great disappointment of October 22, 1844. As soon as John finishes illustrating the history of 1840 to 1844, he is informed that he must do the very same thing (prophesy) again. Then he is told to measure Jerusalem, and when he does so he is aligning with Zechariah’s prophecy of the Lord choosing Jerusalem. From October 22, 1844 onward prophetic history is represented as the “days of the voice of the seventh angel.” The “days” of the message (voice) of the seventh angel (third woe) represent a period of time when the divinity of Christ would be permanently combined with humanity who were to be the one hundred and forty-four thousand. That work was delayed by the rebellion of 1863, and on 9/11 the sounding of the seventh angel (third woe) once again began to sound.
Το μήνυμα ήταν γλυκύ στους Μιλλερίτες όταν η ισλαμική χρονική προφητεία του δευτέρου αλοίμονο εκπληρώθηκε ακριβώς όπως οι Μιλλερίτες είχαν προείπει πριν από την 11η Αυγούστου 1840. Το μήνυμα έγινε πικρό στην κοιλία κατά τη μεγάλη απογοήτευση της 22ας Οκτωβρίου 1844. Μόλις ο Ιωάννης ολοκληρώνει την απεικόνιση της ιστορίας από το 1840 έως το 1844, πληροφορείται ότι πρέπει να πράξει ακριβώς το ίδιο πράγμα (να προφητεύσει) πάλι. Έπειτα του λέγεται να μετρήσει την Ιερουσαλήμ, και όταν το πράττει αυτό ευθυγραμμίζεται με την προφητεία του Ζαχαρία περί του Κυρίου που εκλέγει την Ιερουσαλήμ. Από τις 22 Οκτωβρίου 1844 και εξής, η προφητική ιστορία παριστάνεται ως οι «ημέρες της φωνής του εβδόμου αγγέλου». Οι «ημέρες» του μηνύματος (φωνής) του εβδόμου αγγέλου (τρίτου αλοίμονο) αντιπροσωπεύουν μία χρονική περίοδο κατά την οποία η θεότητα του Χριστού επρόκειτο να ενωθεί μονίμως με την ανθρωπότητα, η οποία επρόκειτο να είναι οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες. Το έργο εκείνο καθυστέρησε εξαιτίας της ανταρσίας του 1863, και την 11η Σεπτεμβρίου το σάλπισμα του εβδόμου αγγέλου (τρίτου αλοίμονο) άρχισε εκ νέου να ηχεί.
In sacred history the Lord chose Jerusalem to place His name there, and his “name” is His character. Jerusalem and Zion are referenced by Zechariah when he states, “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy” and thereafter with, “the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.” Zion is comforted when it receives the Holy Spirit who is the “Comforter.” The comforting of the Holy Spirit began at 9/11 in agreement with Christ breathing on the disciples after His descent from meeting with the Father after His resurrection. The manifestation of the Holy Spirit was greatly increased at Pentecost. That season began with the first fruit offering being resurrected and it ended with the first fruit offering of Pentecost, when the entire world then heard the message.
Στην ιερή ιστορία ο Κύριος εξέλεξε την Ιερουσαλήμ για να θέσει εκεί το όνομά Του, και το «όνομά» Του είναι ο χαρακτήρας Του. Η Ιερουσαλήμ και η Σιών μνημονεύονται από τον Ζαχαρία όταν δηλώνει: «Ζηλώ υπέρ της Ιερουσαλήμ και υπέρ της Σιών ζήλον μέγαν», και κατόπιν: «ο Κύριος θέλει έτι παρηγορήσει την Σιών, και θέλει έτι εκλέξει την Ιερουσαλήμ». Η Σιών παρηγορείται όταν λαμβάνει το Άγιο Πνεύμα, το οποίο είναι ο «Παράκλητος». Η παρηγορία του Αγίου Πνεύματος άρχισε στις 9/11, σε συμφωνία με το ότι ο Χριστός ενεφύσησε στους μαθητές μετά την κάθοδό Του από τη συνάντησή Του με τον Πατέρα έπειτα από την ανάστασή Του. Η εκδήλωση του Αγίου Πνεύματος αυξήθηκε πολύ κατά την Πεντηκοστή. Εκείνη η περίοδος άρχισε με την ανάσταση της προσφοράς των πρωτογεννημάτων και έληξε με την προσφορά των πρωτογεννημάτων της Πεντηκοστής, όταν τότε ολόκληρος ο κόσμος άκουσε το μήνυμα.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. Isaiah 41:1, 2.
Παρηγορεῖτε, παρηγορεῖτε τὸν λαόν μου, λέγει ὁ Θεός σας. Λαλήσατε παρηγορητικῶς πρὸς τὴν Ἱερουσαλήμ, καὶ βοήσατε πρὸς αὐτήν, ὅτι ἐπληρώθη ἡ ταλαιπωρία αὐτῆς, ὅτι συνεχωρήθη ἡ ἀνομία αὐτῆς· διότι ἔλαβεν ἐκ χειρὸς Κυρίου διπλάσια διὰ πάσας τὰς ἁμαρτίας αὐτῆς. Ἠσαΐας 41:1, 2.
The one hundred and forty-four thousand are sealed when “their iniquity is pardoned.” This occurs just before the Sunday law as they are lifted up as the Pentecostal first fruit offering while receiving the outpouring of the Holy Spirit without measure as the disciples typified at Pentecost. The sprinkling of rain that began at 9/11 becomes a full outpouring at the Sunday law. In the history the first fruit offering of 9/11 unto the first fruit offering at the Sunday law when the one hundred and forty-four thousand are sealed and prepared as an offering to be lifted up as an ensign from the Sunday law until the close of probation. That history is represented by the first three verses of Revelation eighteen announcing the fall of Babylon, which is the biblical symbol that represents a ‘doubling.’
Οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες σφραγίζονται όταν «συγχωρείται η ανομία τους». Αυτό λαμβάνει χώρα ακριβώς πριν από τον νόμο της Κυριακής, καθώς ανυψώνονται ως η πεντηκοστιανή προσφορά των απαρχών, ενώ λαμβάνουν την έκχυση του Αγίου Πνεύματος χωρίς μέτρο, όπως προτυπώθηκε στους μαθητές κατά την Πεντηκοστή. Ο ραντισμός της βροχής που άρχισε στις 9/11 γίνεται πλήρης έκχυση κατά τον νόμο της Κυριακής. Στην ιστορία από την προσφορά των απαρχών της 9/11 έως την προσφορά των απαρχών κατά τον νόμο της Κυριακής, όταν οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες σφραγίζονται και προετοιμάζονται ως προσφορά για να ανυψωθούν ως σημαιοφόρον από τον νόμο της Κυριακής έως το κλείσιμο της δοκιμασίας. Η ιστορία αυτή παριστάνεται από τα τρία πρώτα εδάφια της Αποκαλύψεως δεκαοκτώ, που αναγγέλλουν την πτώση της Βαβυλώνας, η οποία είναι το βιβλικό σύμβολο που αντιπροσωπεύει έναν «διπλασιασμό».
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.
Και μετά ταῦτα εἶδα ἄλλον ἄγγελον νὰ καταβαίνει ἀπὸ τὸν οὐρανόν, ἔχοντα μεγάλη ἐξουσία· καὶ ἡ γῆ ἐφωτίσθη ἀπὸ τὴ δόξα αὐτοῦ. Καὶ ἔκραξε δυνατὰ μὲ ἰσχυρὴ φωνή, λέγων· Ἔπεσεν, ἔπεσεν ἡ Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἔγινε κατοικητήριον δαιμόνων, καὶ φυλακὴ παντὸς ἀκαθάρτου πνεύματος, καὶ κλωβὸς παντὸς ἀκαθάρτου καὶ μισητοῦ ὀρνέου. Διότι πάντα τὰ ἔθνη ἔπιον ἀπὸ τὸν οἶνον τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς, καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἐπόρνευσαν μὲ αὐτήν, καὶ οἱ ἔμποροι τῆς γῆς ἐπλούτησαν ἀπὸ τὴν ἀφθονία τῆς τρυφῆς αὐτῆς. Ἀποκάλυψις 18:1–3.
Throughout the Scriptures a doubling of phrases or words represents the perfect fulfillment of the fall of Babylon in the last days. It is the signature of Alpha and Omega who always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. Babylon’s two falls are represented as Nimrod and Belshazzar. Nimrod was the beginning of Babylon, when it was simply Babel. Nimrod’s fall represented Belshazzar’s fall and the message of the second angel and the angel of Revelation eighteen is that the fall of Nimrod at the beginning of Babylon represented the fall of Belshazzar at the end, for Alpha and Omega always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing
Σε όλη τη Γραφή, ο διπλασιασμός φράσεων ή λέξεων αντιπροσωπεύει την τέλεια εκπλήρωση της πτώσεως της Βαβυλώνος στις έσχατες ημέρες. Είναι η σφραγίδα του Άλφα και του Ωμέγα, ο οποίος πάντοτε απεικονίζει το τέλος ενός πράγματος με την αρχή ενός πράγματος. Οι δύο πτώσεις της Βαβυλώνος παριστάνονται ως ο Νεβρώδ και ο Βαλτάσαρ. Ο Νεβρώδ ήταν η αρχή της Βαβυλώνος, όταν ήταν απλώς Βαβέλ. Η πτώση του Νεβρώδ αντιπροσώπευε την πτώση του Βαλτάσαρ, και το μήνυμα του δευτέρου αγγέλου και του αγγέλου της Αποκαλύψεως δεκαοκτώ είναι ότι η πτώση του Νεβρώδ κατά την αρχή της Βαβυλώνος αντιπροσώπευε την πτώση του Βαλτάσαρ στο τέλος, διότι το Άλφα και το Ωμέγα πάντοτε απεικονίζει το τέλος ενός πράγματος με την αρχή ενός πράγματος.
Nimrod’s tower was brought down as a symbol of his fall and he typified the fall of the Twin Towers on 9/11. Belshazzar’s fall was the writing on the wall, marking the end of Babylon’s seventy-year reign as the first kingdom of Bible prophecy, and thus typifying the fall of the United States at the end of Isaiah twenty-three’s symbolic “seventy years, according to the days of one king” representing the history of the United States from 1798 unto the Sunday law. Belshazzar’s writing on the wall, represents when the wall of separation of church and state falls at the Sunday law, which is the very point where the sixth kingdom of Bible prophecy ends, just as Belshazzar was slain on that very night. The handwriting on the wall is the law that is written that overturns the wall of separation of church and state in the Constitution.
Ο πύργος του Νεβρώδ κατεδαφίστηκε ως σύμβολο της πτώσεώς του, και αυτός προεικόνιζε την πτώση των Δίδυμων Πύργων την 11η Σεπτεμβρίου. Η πτώση του Βαλτάσαρ ήταν η γραφή επί του τοίχου, η οποία σημείωνε το τέλος της εβδομηκονταετούς βασιλείας της Βαβυλώνος ως του πρώτου βασιλείου της βιβλικής προφητείας, και έτσι προεικόνιζε την πτώση των Ηνωμένων Πολιτειών στο τέλος των συμβολικών «εβδομήκοντα ετών» του Ησαΐα είκοσι τρία, «κατά τας ημέρας ενός βασιλέως», τα οποία αντιπροσωπεύουν την ιστορία των Ηνωμένων Πολιτειών από το 1798 έως τον νόμο της Κυριακής. Η γραφή επί του τοίχου του Βαλτάσαρ αντιπροσωπεύει το σημείο κατά το οποίο το τείχος του διαχωρισμού εκκλησίας και κράτους καταρρέει με τον νόμο της Κυριακής, πράγμα που είναι ακριβώς το σημείο όπου λήγει το έκτο βασίλειο της βιβλικής προφητείας, όπως ακριβώς ο Βαλτάσαρ εφονεύθη εκείνη ακριβώς τη νύχτα. Η χειρόγραφη γραφή επί του τοίχου είναι ο νόμος που έχει γραφεί και ο οποίος ανατρέπει το τείχος του διαχωρισμού εκκλησίας και κράτους στο Σύνταγμα.
The ‘history’ represented from 9/11 unto the Sunday law and thereafter to the close of human probation and the seven last plagues is the historical period that is symbolized within God’s word by a doubling of phrases or words. In that period the Holy Spirit is poured out, beginning with a sprinkling from 9/11 unto the Sunday law and thereafter the full outpouring. The Holy Spirit has been represented by Christ as the “Comforter” who, when he came would show God’s people all things.
Η «ιστορία» που παριστάνεται από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής και κατόπιν έως τη λήξη της δοκιμασίας του ανθρώπου και τις επτά τελευταίες πληγές είναι η ιστορική περίοδος που συμβολίζεται μέσα στον λόγο του Θεού με διπλασιασμό φράσεων ή λέξεων. Κατά την περίοδο αυτή το Άγιο Πνεύμα εκχέεται, αρχίζοντας με έναν ραντισμό από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής και κατόπιν με την πλήρη έκχυση. Το Άγιο Πνεύμα έχει παρασταθεί από τον Χριστό ως ο «Παράκλητος», ο οποίος, όταν θα ερχόταν, θα έδειχνε στον λαό του Θεού τα πάντα.
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:26.
Αλλ’ ο Παράκλητος, το Άγιον Πνεύμα, το οποίο ο Πατήρ θέλει πέμψει εν τω ονόματί μου, εκείνος θέλει σας διδάξει πάντα και θέλει σας υπενθυμίσει πάντα όσα σας είπον. Ιωάννης 14:26.
The Holy Spirit is conveyed to the one hundred and forty-four thousand through the “golden oil,” which is also the “rain,” and is also the “Comforter.” When represented as the “Comforter” the Holy Spirit is identifying a special manifestation of the Holy Spirit.
Το Άγιο Πνεύμα μεταβιβάζεται στους εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες μέσω του «χρυσού ελαίου», το οποίο είναι επίσης η «βροχή» και επίσης ο «Παράκλητος». Όταν παριστάνεται ως ο «Παράκλητος», το Άγιο Πνεύμα προσδιορίζει μια ιδιαίτερη εκδήλωση του Αγίου Πνεύματος.
God’s people have always possessed the Holy Spirit when they have met the requirements of the gospel, but the times of genuine sacred revival, “as in former years,” when a special manifestation of the Holy Spirit for a corporate body, the Holy Spirit is represented as the Comforter. More importantly the corporate body are having their memories’ exercised by the Comforter as he “brings all things to their “remembrance.” This confirms that those people participating in the manifestation have the genuine experience, for the Holy Spirit is participating in the activities of their minds, for he is influencing the thinking process as he brings “all things to your remembrance.”
Ο λαός του Θεού πάντοτε κατείχε το Άγιο Πνεύμα όταν εκπλήρωνε τις απαιτήσεις του ευαγγελίου· αλλά στις περιόδους γνήσιας ιερής αναζωπύρωσης, «όπως κατά τα πρώτα έτη», όταν υπάρχει μια ιδιαίτερη εκδήλωση του Αγίου Πνεύματος για ένα συλλογικό σώμα, το Άγιο Πνεύμα παρουσιάζεται ως ο Παράκλητος. Ακόμη σημαντικότερο είναι ότι το συλλογικό σώμα έχει τις μνήμες του ενεργοποιούμενες από τον Παράκλητο, καθώς αυτός «φέρνει εις την ενθύμησίν» του «πάντα». Αυτό επιβεβαιώνει ότι εκείνοι οι άνθρωποι που συμμετέχουν στην εκδήλωση έχουν τη γνήσια εμπειρία, διότι το Άγιο Πνεύμα συμμετέχει στις λειτουργίες του νου τους, επειδή επηρεάζει τη διαδικασία της σκέψης καθώς φέρνει «πάντα εις την ενθύμησίν σας».
Human memory combines to make up the higher nature of man with the other components such as judgment, intelligence, reason and conscience, which the apostle Paul labels as “the mind.” The higher nature is either the carnal mind or it’s the mind of Christ.
Η ανθρώπινη μνήμη, μαζί με τα άλλα συστατικά στοιχεία, όπως η κρίση, η νοημοσύνη, ο λόγος και η συνείδηση, συναποτελεί την ανώτερη φύση του ανθρώπου, την οποία ο απόστολος Παύλος ονομάζει «τον νου». Η ανώτερη φύση είναι είτε το σαρκικό φρόνημα είτε ο νους του Χριστού.
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. Romans 8:7.
Επειδή το φρόνημα της σαρκός είναι έχθρα προς τον Θεό· διότι δεν υποτάσσεται στον νόμο του Θεού, αλλά ούτε και μπορεί. Ρωμαίους 8:7.
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. 1 Corinthians 2:16.
Διότι τίς εγνώρισε τον νουν του Κυρίου, ώστε να τον διδάξη; Ημείς όμως έχομεν νουν Χριστού. 1 Κορινθίους 2:16.
The lower nature, or flesh is made up of the nervous, emotional, and hormonal systems associated with the senses which are the “avenues of the soul.” The higher nature is designed to rule over the lower and as such is represented as the fortress, and the fortress is constantly under attack from the senses (the lower nature), and the attacks are made against the fortress through the avenues that lead into the fortress. Within the fortress of the higher nature there is a command center, or what Sister White calls the citadel. The citadel is the Most Holy Place in the sanctuary, which is divided into two basic divisions. The courtyard is the flesh, or lower nature, and to come into the courtyard or also to transfer the blood into the holy place required passing through a curtain or veil. The courtyard is bookended by the veils.
Η κατώτερη φύση, ή σάρκα, αποτελείται από τα νευρικά, συναισθηματικά και ορμονικά συστήματα που συνδέονται με τις αισθήσεις, οι οποίες είναι οι «λεωφόροι της ψυχής». Η ανώτερη φύση είναι προορισμένη να εξουσιάζει επί της κατώτερης και, ως εκ τούτου, παριστάνεται ως το οχύρωμα· και το οχύρωμα βρίσκεται διαρκώς υπό επίθεση από τις αισθήσεις (την κατώτερη φύση), ενώ οι επιθέσεις εξαπολύονται εναντίον του οχυρώματος μέσω των λεωφόρων που οδηγούν μέσα στο οχύρωμα. Εντός του οχυρώματος της ανώτερης φύσεως υπάρχει ένα κέντρο διοικήσεως, ή αυτό που η Αδελφή White ονομάζει ακρόπολη. Η ακρόπολη είναι τα Άγια των Αγίων στο αγιαστήριο, το οποίο διαιρείται σε δύο βασικά διαμερίσματα. Η αυλή είναι η σάρκα, ή κατώτερη φύση, και για να εισέλθει κανείς στην αυλή ή επίσης για να μεταφέρει το αίμα στα Άγια απαιτείτο να περάσει μέσα από ένα παραπέτασμα ή κάλυμμα. Η αυλή οριοθετείται από τα παραπετάσματα.
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh. Hebrews 10:20.
Διὰ νέας καὶ ζώσης ὁδοῦ, τὴν ὁποίαν ἐνεκαίνισεν δι’ ἡμᾶς, διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν, διὰ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ. Πρὸς Ἑβραίους 10:20.
The sanctuary is divided into two parts; the courtyard and sanctuary. The sanctuary in turn is divided into two parts as is the higher nature. The higher nature breaks down into two areas. One of those areas is represented as the holy place and the other the Most Holy Place. The holy place represents the mental activities necessary for humanity to function, but the Most Holy Place is the area where God and Man meet. The Most Holy Place is the throne room of God, and those who are converted are seated in heavenly places with Christ.
Το αγιαστήριο διαιρείται σε δύο μέρη: την αυλή και το αγιαστήριο. Το αγιαστήριο, με τη σειρά του, διαιρείται σε δύο μέρη, όπως και η ανώτερη φύση. Η ανώτερη φύση διακρίνεται σε δύο περιοχές. Η μία από αυτές τις περιοχές παριστάνεται ως τα Άγια και η άλλη ως τα Άγια των Αγίων. Τα Άγια αντιπροσωπεύουν τις νοητικές λειτουργίες που είναι αναγκαίες για να λειτουργεί η ανθρωπότητα, αλλά τα Άγια των Αγίων είναι ο τόπος όπου ο Θεός και ο άνθρωπος συναντώνται. Τα Άγια των Αγίων είναι η αίθουσα του θρόνου του Θεού, και όσοι έχουν μεταστραφεί είναι καθισμένοι εν τοις επουρανίοις με τον Χριστό.
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus. Ephesians 2:6.
Και συνανέστησεν ημάς, και συνεκάθισεν εν τοις επουρανίοις διά του Χριστού Ιησού. Εφεσίους 2:6.
The verse is taken from a passage where several verses prior, but absolutely in the same flow of thought, Jesus is seated in heavenly places, just as are His people.
Το εδάφιο αυτό προέρχεται από ένα χωρίο όπου, αρκετά εδάφια νωρίτερα αλλά απολύτως μέσα στην ίδια ροή σκέψεως, ο Ιησούς κάθεται στα επουράνια, όπως ακριβώς και ο λαός Του.
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places. Ephesians 1:20.
Την οποία ενήργησεν εν τω Χριστώ, όταν ανέστησεν αυτόν εκ νεκρών και εκάθισεν αυτόν εν τη δεξιά αυτού εν τοις επουρανίοις. Εφεσίους 1:20.
Christ and His people are seated together in the Most Holy Place. Christ was resurrected and then sat down in heavenly places and His people are raised up and seated in the throne room of the Most Holy Place. Paul identifies that those who are raised in verse six have been resurrected from sin in the previous verse.
Ο Χριστός και ο λαός Του κάθονται μαζί στα Άγια των Αγίων. Ο Χριστός αναστήθηκε και κατόπιν εκάθισε στα επουράνια, και ο λαός Του ανασταίνεται και κάθεται στην αίθουσα του θρόνου των Αγίων των Αγίων. Ο Παύλος προσδιορίζει ότι εκείνοι που ανυψώνονται στο έκτο εδάφιο έχουν αναστηθεί από την αμαρτία στο προηγούμενο εδάφιο.
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved) And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus. Ephesians 1:5, 6.
Ακόμη και όταν ήμασταν νεκροί εξαιτίας των αμαρτιών, μας ζωοποίησε μαζί με τον Χριστό—κατά χάριν είσθε σεσωσμένοι—και μαζί ανέστησε και μαζί εκάθισε στα επουράνια εν Χριστώ Ιησού. Εφεσίους 1:5, 6.
The perfect fulfillment of the passage from Ephesians are the two witnesses of Revelation eleven, eleven who are resurrected and then taken up into heaven as an ensign—but also to be seated in heavenly places. In the Most Holy Place the two witnesses are representing humanity in the very presence of God, and their justification for being seated there is the badge which they each possess. That badge is the seal of God, and the seal of God represents that the human has become one with the divine, and that seal is represented by the fact that the Comforter, who is the Holy Spirit is abiding within the Most Holy Place of ‘their’ higher nature. The Most Holy Place is the throne room of God where divine and human are combined, and it represents the human temple whose higher nature includes a Most Holy Place where both divinity and humanity are seated together.
Η τελεία εκπλήρωση του χωρίου από την προς Εφεσίους είναι οι δύο μάρτυρες της Αποκαλύψεως ένδεκα, οι οποίοι ανασταίνονται και έπειτα αναλαμβάνονται στον ουρανό ως σημείον—αλλά και για να καθίσουν εν τοις επουρανίοις. Στα Άγια των Αγίων οι δύο μάρτυρες εκπροσωπούν την ανθρωπότητα μέσα στην ίδια την παρουσία του Θεού, και η δικαίωσή τους να κάθονται εκεί είναι το διακριτικό το οποίο κατέχει ο καθένας τους. Το διακριτικό αυτό είναι η σφραγίδα του Θεού, και η σφραγίδα του Θεού δηλώνει ότι ο άνθρωπος έχει καταστεί ένα με το θείο, και η σφραγίδα αυτή παριστάνεται από το γεγονός ότι ο Παράκλητος, ο οποίος είναι το Άγιο Πνεύμα, κατοικεί εντός των Αγίων των Αγίων της «ανωτέρας» φύσεώς τους. Τα Άγια των Αγίων είναι η αίθουσα του θρόνου του Θεού, όπου το θείο και το ανθρώπινο συνενώνονται, και παριστάνουν τον ανθρώπινο ναό, του οποίου η ανωτέρα φύση περιλαμβάνει ένα Άγιο των Αγίων, όπου και η θεότητα και η ανθρωπότητα κάθονται μαζί.
The outpouring of the “Comforter” is the sealing of the one hundred and forty-four thousand and it marks a change in salvational history, for at that time, the church changes from the church militant to the church triumphant. At that time, it changes from the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. At that time, it changes from the experience of the seventh church unto the experience of the sixth church and the sixth church was the Millerites. A prophetic characteristic of the sixth church of Philadelphia as it was fulfilled by the Millerite movement, is that it was never a church. It was only a movement all the way to 1856 when both of the Whites identified the movement as Laodicean. Seven years later the legal church was formed.
Η έκχυση του «Παρακλήτου» είναι η σφράγιση των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων και σηματοδοτεί μια μεταβολή στην ιστορία της σωτηρίας, διότι τότε η εκκλησία μεταβάλλεται από τη στρατευομένη εκκλησία στη θριαμβεύουσα εκκλησία. Τότε μεταβαίνει από το λαοδικειακό κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων στο φιλαδελφικό κίνημα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων. Τότε μεταβαίνει από την εμπειρία της έβδομης εκκλησίας στην εμπειρία της έκτης εκκλησίας, και η έκτη εκκλησία ήταν οι Μιλλερίτες. Ένα προφητικό γνώρισμα της έκτης εκκλησίας της Φιλαδελφείας, όπως εκπληρώθηκε από το κίνημα των Μιλλεριτών, είναι ότι ουδέποτε υπήρξε εκκλησία. Ήταν μόνο ένα κίνημα μέχρι το 1856, όταν αμφότεροι οι White προσδιόρισαν το κίνημα ως λαοδικειακό. Επτά έτη αργότερα συγκροτήθηκε η νομική εκκλησία.
The salvational change at the Sunday law was typified by the salvational change at Pentecost which marked the inauguration of Christ as High Priest.
Η σωτηριολογική μεταβολή κατά τον νόμο της Κυριακής προτυπώθηκε από τη σωτηριολογική μεταβολή κατά την Πεντηκοστή, η οποία σημείωσε την ενθρόνιση του Χριστού ως Αρχιερέα.
“The Pentecostal outpouring was Heaven’s communication that the Redeemer’s inauguration was accomplished. According to His promise He had sent the Holy Spirit from heaven to His followers as a token that He had, as priest and king, received all authority in heaven and on earth, and was the Anointed One over His people.” Acts of the Apostles, 38.
«Η πεντηκοστιανή έκχυση ήταν η γνωστοποίηση του Ουρανού ότι η ενθρόνιση του Λυτρωτή είχε συντελεστεί. Σύμφωνα με την υπόσχεσή Του, είχε αποστείλει το Άγιο Πνεύμα από τον ουρανό στους ακολούθους Του ως σημείο ότι είχε, ως ιερέας και βασιλιάς, λάβει κάθε εξουσία στον ουρανό και επί της γης, και ότι ήταν ο Κεχρισμένος επί του λαού Του.» Πράξεις των Αποστόλων, 38.
When the latter rain is poured out without measure upon the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law it will be “Heaven’s communication” that the church militant has ended and the church triumphant has arrived. The inauguration of Christ at Pentecost in the sanctuary above, typifies the anointing of the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law.
Όταν η όψιμη βροχή εκχυθεί χωρίς μέτρο επάνω στους εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες κατά τον νόμο της Κυριακής, θα αποτελεί την «επικοινωνία του Ουρανού» ότι η στρατευομένη εκκλησία έχει τερματισθεί και η θριαμβεύουσα εκκλησία έχει φθάσει. Η ενθρόνιση του Χριστού κατά την Πεντηκοστή στο άνωθεν αγιαστήριο προτυπώνει το χρίσμα των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων κατά τον νόμο της Κυριακής.
The “Pentecostal” outpouring identifying that Christ was the Anointed One represented His anointing in the inaugural ceremony in heaven, but He had also been anointed at His baptism. His baptism (9/11) unto Pentecost (the Sunday law) is also represented again three and a half years after His baptism by His actual death, burial and resurrection (feast of first fruits). 9/11 is therefore represented at His baptism and also at His resurrection. His symbolic resurrection and his literal resurrection mark the beginning of two prophetic lines that each end at Pentecost. Both histories begin with the resurrection of the first fruit offering.
Η «Πεντηκοστιανή» έκχυση, η οποία προσδιόριζε ότι ο Χριστός ήταν ο Κεχρισμένος, αντιπροσώπευε τη χρίση Του στην εναρκτήρια τελετή στον ουρανό, αλλά είχε επίσης χρισθεί κατά το βάπτισμά Του. Το βάπτισμά Του (9/11) έως την Πεντηκοστή (τον νόμο της Κυριακής) αντιπροσωπεύεται επίσης εκ νέου, τριάμισι έτη μετά το βάπτισμά Του, με τον πραγματικό θάνατό Του, την ταφή και την ανάστασή Του (εορτή των απαρχών). Το 9/11, επομένως, αντιπροσωπεύεται στο βάπτισμά Του και επίσης στην ανάστασή Του. Η συμβολική ανάστασή Του και η κυριολεκτική ανάστασή Του σηματοδοτούν την αρχή δύο προφητικών γραμμών, καθεμία από τις οποίες καταλήγει στην Πεντηκοστή. Αμφότερες οι ιστορίες αρχίζουν με την ανάσταση της προσφοράς των απαρχών.
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming. 1 Corinthians 15:20–23.
Αλλά τώρα ο Χριστός έχει αναστηθεί εκ νεκρών και έγινε η απαρχή των κεκοιμημένων. Διότι, επειδή ο θάνατος ήλθε διά ανθρώπου, διά ανθρώπου ήλθε και η ανάσταση των νεκρών. Διότι, καθώς εν τω Αδάμ πάντες αποθνήσκουν, ούτω και εν τω Χριστώ πάντες θέλουσι ζωοποιηθεί. Αλλά έκαστος κατά την ιδίαν αυτού τάξιν: ο Χριστός η απαρχή· έπειτα οι του Χριστού κατά την παρουσίαν αυτού. Α΄ Κορινθίους 15:20–23.
Christ is the first fruit offering at His resurrection marking the beginning of the “Pentecostal season” which ends with the first fruit offering of Pentecost. Christ’s resurrection is barley and the wheat are those who “afterward” “are Christ’s at his coming.” Those who are “afterward” of Christ’s resurrection are “they that are Christ’s at his coming,” thus representing the final ingathering of faithful souls at the end of the world, as represented by those three thousand souls that were gathered at Pentecost.
Ο Χριστός είναι η προσφορά των πρωτογεννημάτων κατά την ανάστασή Του, σηματοδοτώντας την έναρξη της «πεντηκοστιανής περιόδου», η οποία λήγει με την προσφορά των πρωτογεννημάτων της Πεντηκοστής. Η ανάσταση του Χριστού είναι το κριθάρι, και το σιτάρι είναι εκείνοι οι οποίοι «έπειτα» «είναι του Χριστού κατά την παρουσίαν αὐτοῦ». Εκείνοι που είναι το «έπειτα» της αναστάσεως του Χριστού είναι «οι του Χριστού κατά την παρουσίαν αὐτοῦ», εκπροσωπώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την τελική συγκομιδή πιστών ψυχών στο τέλος του κόσμου, όπως παριστάνεται από εκείνες τις τρεις χιλιάδες ψυχές που συνάχθηκαν κατά την Πεντηκοστή.
The verse also addresses the resurrection in terms of death. Death began with Adam and passes upon all men, but it does so “in” “order.” In the book of Acts Peter records that when the book of Joel was then being fulfilled, men were to send their sins beforehand to judgment that they might be blotted out, when the times of refreshing came from the presence of the Comforter. Christ was not looking at the books of judgment to blot out sin at that time, for judgment was over eighteen hundred years in the future.
Το εδάφιο αναφέρεται επίσης στην ανάσταση υπό το πρίσμα του θανάτου. Ο θάνατος άρχισε με τον Αδάμ και επέρχεται σε όλους τους ανθρώπους, αλλά τούτο συμβαίνει «εν» «τάξει». Στο βιβλίο των Πράξεων ο Πέτρος καταγράφει ότι, όταν τότε εκπληρωνόταν το βιβλίο του Ιωήλ, οι άνθρωποι έπρεπε να αποστείλουν εκ των προτέρων τις αμαρτίες τους στην κρίση, ώστε να εξαλειφθούν, όταν θα έρχονταν οι καιροί αναψυχής από την παρουσία του Παρακλήτου. Ο Χριστός δεν ατένιζε τότε τα βιβλία της κρίσεως για να εξαλείψει την αμαρτία, διότι η κρίση απείχε περισσότερο από χίλια οκτακόσια έτη στο μέλλον.
The reference to “every man in his order” begins with Adam, and thus identifies the judgment of the dead from Adam onward until the times of refreshing arrive. When the latter rain arrives, the judgment passes from the dead unto the living. In the period of time represented by the verse (from Christ’s resurrection unto Pentecost), from the barley first fruits until the first fruits of the wheat, the rain is falling during the judgment of the living and as the rain falls, the message represented by the rain is separating the wheat from the tares. At the Sunday law, which is Pentecost, the wheat no longer is mixed with tares and the first fruit wheat offering of two wave loaves is lifted up. The purification process from 9/11 unto the Sunday law is also represented in Malachi three when the Messenger of the Covenant purifies and also purges the Levites and He does so by “fire.” “Fire” is a symbol of a message as represented by tongues of fire at Pentecost. In the history under consideration the separation of the two classes which produces the one hundred and forty-four thousand who are the two wave loaves represented by the first fruits of Pentecost were to be thoroughly baked, for they were the only offering that included an emblem of sin.
Η αναφορά στο «έκαστος κατά την ιδίαν τάξιν αυτού» αρχίζει από τον Αδάμ και, έτσι, προσδιορίζει την κρίση των νεκρών από τον Αδάμ και εφεξής, έως ότου φθάσουν οι καιροί της αναψύξεως. Όταν έλθει η όψιμη βροχή, η κρίση μεταβαίνει από τους νεκρούς στους ζώντες. Κατά τη χρονική περίοδο που παριστάνεται από το εδάφιο (από την ανάσταση του Χριστού έως την Πεντηκοστή), από τις απαρχές του κριθαριού έως τις απαρχές του σίτου, η βροχή πέφτει κατά τη διάρκεια της κρίσεως των ζώντων, και καθώς πέφτει η βροχή, το μήνυμα που παριστάνεται από τη βροχή διαχωρίζει τον σίτο από τα ζιζάνια. Κατά τον νόμο της Κυριακής, που είναι η Πεντηκοστή, ο σίτος δεν είναι πλέον αναμεμιγμένος με ζιζάνια και η προσφορά των απαρχών του σίτου, των δύο κινητών άρτων, υψώνεται. Η διαδικασία του εξαγνισμού από την 11η Σεπτεμβρίου έως τον νόμο της Κυριακής παριστάνεται επίσης στο Μαλαχία 3, όταν ο Άγγελος της Διαθήκης καθαρίζει και επίσης εκκαθαρίζει τους Λευίτες, και το πράττει αυτό διά «πυρός». Το «πυρ» είναι σύμβολο ενός μηνύματος, όπως παριστάνεται από τις γλώσσες πυρός κατά την Πεντηκοστή. Στην υπό εξέταση ιστορία, ο διαχωρισμός των δύο τάξεων, ο οποίος παράγει τις εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες, που είναι οι δύο κινητοί άρτοι τους οποίους παριστάνουν οι απαρχές της Πεντηκοστής, έπρεπε να έχει ολοκληρωθεί πλήρως με έψηση, διότι αυτοί ήσαν η μόνη προσφορά που περιελάμβανε έμβλημα αμαρτίας.
Those two wave loaves were leavened, and leaven is a symbol of sin. That leaven was destroyed in the fire of the oven, as represented by the refiner’s fire of the Messenger of the Covenant. Isaiah in chapter twenty-seven identifies a debate that begins at 9/11, which he calls “the day of the east wind.” The passage teaches that it is through the debate that the sins of Israel are atoned for. The “debate” is between the true latter rain message and all the other false latter rain messages that exist. A message is “fire,” and “fire” is what the Messenger of the Covenant employs to purify and purge. The debate over the latter rain message removes the leaven from the Pentecostal first fruit wheat offering that is lifted up at the Sunday law. The one hundred and forty-four thousand are the Pentecostal first fruit wheat offering, who overcome by the justification of His blood and the sanctification of their testimony for even though it is the Word that sanctifies it only does so when the word is conveyed as a message. The presentation of the message allows the one hundred and forty-four thousand to live and the presentation of a false latter rain message produces death.
Εκείνοι οι δύο άρτοι προσφοράς κυματισμού ήσαν ένζυμοι, και η ζύμη είναι σύμβολο της αμαρτίας. Εκείνη η ζύμη κατεστράφη εν τω πυρί του κλιβάνου, όπως παρίσταται διά του εξαγνιστικού πυρός τού Αγγελιοφόρου της Διαθήκης. Ο Ησαΐας, εις το εικοστό έβδομο κεφάλαιο, προσδιορίζει μία διαμάχη η οποία αρχίζει την 11η Σεπτεμβρίου, την οποία αποκαλεί «την ημέραν του ανατολικού ανέμου». Το χωρίον διδάσκει ότι διά της διαμάχης εξιλεώνονται αι αμαρτίαι του Ισραήλ. Η «διαμάχη» είναι μεταξύ του αληθινού μηνύματος της όψιμης βροχής και όλων των άλλων ψευδών μηνυμάτων της όψιμης βροχής που υπάρχουν. Ένα μήνυμα είναι «πυρ», και το «πυρ» είναι εκείνο το οποίον χρησιμοποιεί ο Αγγελιοφόρος της Διαθήκης διά να καθαρίσει και να εκκαθαρίσει. Η διαμάχη περί του μηνύματος της όψιμης βροχής αφαιρεί την ζύμην από την πεντηκοστιανή προσφορά πρωτογεννημάτων σίτου, η οποία υψώνεται κατά τον κυριακάτικο νόμο. Οι εκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες είναι η πεντηκοστιανή προσφορά πρωτογεννημάτων σίτου, οι οποίοι νικούν διά της δικαιώσεως του αίματός Του και του αγιασμού της μαρτυρίας αυτών· διότι, μολονότι είναι ο Λόγος εκείνος ο οποίος αγιάζει, το πράττει μόνον όταν ο λόγος μεταδίδεται ως μήνυμα. Η παρουσίαση του μηνύματος επιτρέπει εις τους εκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες να ζήσουν, και η παρουσίαση ενός ψευδούς μηνύματος της όψιμης βροχής παράγει θάνατον.
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Revelation 12:11.
Και αυτοί τον ενίκησαν διά του αίματος του Αρνίου και διά του λόγου της μαρτυρίας αυτών· και δεν αγάπησαν τη ζωή τους μέχρι θανάτου. Αποκάλυψις 12:11.
The one hundred and forty-four thousand follow Christ in overcoming as He overcame, for prophetically they follow Christ.
Οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες ακολουθούν τον Χριστό νικώντας καθώς Εκείνος ενίκησε, διότι προφητικώς ακολουθούν τον Χριστό.
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. Revelation 14:4.
Οὗτοί εἰσιν οἵτινες μετὰ γυναικῶν οὐκ ἐμολύνθησαν· παρθένοι γάρ εἰσιν. Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκολουθοῦντες τῷ Ἀρνίῳ ὅπου ἂν ὑπάγῃ. Οὗτοι ἠγοράσθησαν ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, ἀπαρχὴ τῷ Θεῷ καὶ τῷ Ἀρνίῳ. Ἀποκάλυψις 14:4.
Here in verse four of Revelation fourteen the one hundred and forty-four thousand are identified as “first fruits.” They are also identified as “virgins” and inspiration has informed us that the parable of the ten virgins of Matthew twenty-five illustrates the experience of the Adventist people. Not only are they “virgins” they are not “defiled with woman,” for the testing and separation process that produced the one hundred and forty-four thousand produced a distinction between the one hundred and forty-four thousand and “all” the false religions. “These” follow the Lamb whithersoever he goeth, and as first fruit offerings they must follow Christ in His death, burial and resurrection.
Εδώ, στο τέταρτο εδάφιο του δέκατου τετάρτου κεφαλαίου της Αποκάλυψης, οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες προσδιορίζονται ως «απαρχαί». Προσδιορίζονται επίσης ως «παρθένοι», και η Έμπνευση μάς έχει πληροφορήσει ότι η παραβολή των δέκα παρθένων του Ματθαίου είκοσι πέντε απεικονίζει την εμπειρία του λαού των Αντβεντιστών. Όχι μόνο είναι «παρθένοι», αλλά δεν είναι και «μεμολυσμένοι με γυναίκας», διότι η διαδικασία της δοκιμασίας και του διαχωρισμού, η οποία παρήγαγε τις εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες, επέφερε διάκριση μεταξύ των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων και «όλων» των ψευδών θρησκειών. «Οὗτοι» ακολουθούν το Αρνίον όπου αν υπάγει, και, ως προσφορές απαρχών, πρέπει να ακολουθήσουν τον Χριστό στον θάνατό Του, στην ταφή Του και στην ανάστασή Του.
In Revelation chapter eleven, verse eleven the two witnesses that are to be lifted up as an ensign are first killed, then in three and a half days they are resurrected as a first fruit offering, as was Christ. The first fruit offering that was and is Christ, included the blood of the covenant being shed in order to redeem those who had been bankrupt with a Laodicean experience. In one verse, (verse four) all this brief summary of the various lines of prophetic light associated with the one hundred and forty-four thousand is set forth. And it is set forth in Revelation 144 by the hand of Palmoni, the wonderful numberer. A doubling in Scripture represents the history of the latter rain and the latter rain is where and when the Comforter is poured out upon God’s people.
Στην Αποκάλυψη, κεφάλαιο ένδεκα, εδάφιο ένδεκα, οι δύο μάρτυρες, οι οποίοι πρόκειται να υψωθούν ως σημείο, θανατώνονται πρώτα, και έπειτα, μέσα σε τρεισήμισι ημέρες, ανασταίνονται ως προσφορά απαρχής, καθώς υπήρξε και ο Χριστός. Η προσφορά της απαρχής, η οποία υπήρξε και είναι ο Χριστός, περιέλαβε την έκχυση του αίματος της διαθήκης, προκειμένου να λυτρωθούν εκείνοι που είχαν πτωχεύσει με μια λαοδικειακή εμπειρία. Σε ένα εδάφιο, (εδάφιο τέσσερα), παρατίθεται όλη αυτή η σύντομη περίληψη των διαφόρων γραμμών προφητικού φωτός που συνδέονται με τις εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες. Και παρατίθεται στην Αποκάλυψη 144 διά της χειρός του Παλμώνι, του θαυμαστού αριθμητή. Ο διπλασιασμός στη Γραφή αντιπροσωπεύει την ιστορία της όψιμης βροχής, και η όψιμη βροχή είναι εκεί όπου και όταν ο Παράκλητος εκχέεται επάνω στον λαό του Θεού.
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion. Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord. Isaiah 52:7–11.
Πόσον ωραίοι επί των ορέων είναι οι πόδες του ευαγγελιζομένου, του κηρύττοντος ειρήνην· του ευαγγελιζομένου αγαθά, του κηρύττοντος σωτηρίαν· του λέγοντος προς την Σιών, Ο Θεός σου βασιλεύει! Οι φύλακές σου θέλουσιν υψώσει την φωνήν· μετά της φωνής ομού θέλουσι ψάλει· διότι θέλουσιν ιδεί οφθαλμόν προς οφθαλμόν, όταν ο Κύριος επαναφέρη την Σιών. Εκρήξατε εις χαράν, ψάλατε ομού, εσείς τα ερημωμένα μέρη της Ιερουσαλήμ· διότι ο Κύριος παρηγόρησε τον λαόν αυτού, ελύτρωσε την Ιερουσαλήμ. Ο Κύριος εγύμνωσε τον άγιον βραχίονά αυτού ενώπιον πάντων των εθνών· και πάντα τα πέρατα της γης θέλουσιν ιδεί την σωτηρίαν του Θεού ημών. Αναχωρείτε, αναχωρείτε, εξέλθετε εκείθεν, μη εγγίσητε ακάθαρτον· εξέλθετε εκ μέσου αυτής· καθαρίζεσθε, σεις οι βαστάζοντες τα σκεύη του Κυρίου. Ησαΐας 52:7–11.
Zion H6726 is the same as H6725 which means “the sense of conspicuousness; a monumental or guiding pillar: – sign, title, waymark.” Zion is a symbol of the ensign of the one hundred and forty-four thousand and in the passage they have already received the latter rain for they have already published and presented the good tidings of peace. Just as specific to that fact is that they see “eye to eye” which represents the disciples at Pentecost, for the ten days prior to Pentecost represents a period of unification. The Lord “hath,” (representing past tense) has already accomplished three things for those who bring good tidings. He hath “comforted his people,” “redeemed Jerusalem” and “made bare his holy arm in the eyes of all the nations.”
Η Σιών H6726 είναι το ίδιο με το H6725, το οποίο σημαίνει «την αίσθηση της επισημότητας· ένα μνημειώδες ή καθοδηγητικό στήλη: – σημείο, τίτλος, οδοδείκτης». Η Σιών είναι σύμβολο του σημαιοφόρου των εκατόν τεσσαράκοντα τεσσάρων χιλιάδων, και στο απόσπασμα έχουν ήδη λάβει την όψιμη βροχή, διότι έχουν ήδη δημοσιεύσει και παρουσιάσει τα αγαθά αγγέλματα της ειρήνης. Εξίσου συγκεκριμένο ως προς αυτό το γεγονός είναι ότι βλέπουν «πρόσωπον προς πρόσωπον», πράγμα το οποίο αντιπροσωπεύει τους μαθητές κατά την Πεντηκοστή, διότι οι δέκα ημέρες πριν από την Πεντηκοστή αντιπροσωπεύουν περίοδο ενοποιήσεως. Ο Κύριος «έχει», (αντιπροσωπεύοντας παρελθόντα χρόνο) έχει ήδη επιτελέσει τρία πράγματα για εκείνους που φέρουν αγαθά αγγέλματα. Έχει «παρηγορήσει τον λαόν αυτού», «λυτρώσει την Ιερουσαλήμ» και «εκγυμνώσει τον άγιον αυτού βραχίονα ενώπιον πάντων των εθνών».
He “comforted” His people at 9/11, marking the beginning of a testing process of Malachi chapter three that concludes at the Sunday law when He lifts up the ensign of the first fruit offerings as represented by making “bare his holy arm in the eyes of all the nations.” He comforts, redeems and lifts up the one hundred and forty-four thousand. At 9/11 He comforts and begins the purification process where He redeems His people and then lifts them up as an ensign, or as Malachi says “the offering of Judah and Jerusalem be pleasant” “as in days of old.”
Αυτός «παρηγόρησε» τον λαό Του κατά την 11η Σεπτεμβρίου, σηματοδοτώντας την έναρξη μιας διαδικασίας δοκιμασίας του τρίτου κεφαλαίου του Μαλαχία, η οποία ολοκληρώνεται κατά τον νόμο της Κυριακής, όταν υψώνει το λάβαρο των προσφορών των πρωτογεννημάτων, όπως παριστάνεται με το ότι «εγύμνωσε τον άγιον βραχίονά του ενώπιον πάντων των εθνών». Παρηγορεί, λυτρώνει και υψώνει τις εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες. Κατά την 11η Σεπτεμβρίου παρηγορεί και αρχίζει τη διαδικασία του καθαρισμού, κατά την οποία λυτρώνει τον λαό Του και έπειτα τον υψώνει ως λάβαρο, ή, όπως λέγει ο Μαλαχίας, «η προσφορά του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ θέλει είσθαι ευάρεστος» «ως εν ταις ημέραις ταις αρχαίαις».
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.
Και θέλει καθίσει ως χωνευτής και καθαριστής αργύρου· και θέλει καθαρίσει τους υιούς του Λευΐ, και θέλει εξαγνίσει αυτούς ως τον χρυσόν και ως τον άργυρον, διά να προσφέρωσιν εις τον Κύριον προσφοράν εν δικαιοσύνη. Τότε η προσφορά του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ θέλει είσθαι ευάρεστος εις τον Κύριον, ως εν ταις ημέραις ταις αρχαίαις, και ως εν τοις έτεσι τοις προτέροις. Μαλαχίας 3:3, 4.
We will bring our considerations of “how long” to a conclusion in the next article.
Θα ολοκληρώσουμε τις εξετάσεις μας σχετικά με το «έως πότε» στο επόμενο άρθρο.
“‘Whose fan is in His hand, and He will throughly purge His floor, and gather His wheat into the garner.’ Matthew 3:12. This was one of the times of purging. By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. Because they were too vain and self-righteous to receive reproof, too world-loving to accept a life of humility, many turned away from Jesus. Many are still doing the same thing. Souls are tested today as were those disciples in the synagogue at Capernaum. When truth is brought home to the heart, they see that their lives are not in accordance with the will of God. They see the need of an entire change in themselves; but they are not willing to take up the self-denying work. Therefore they are angry when their sins are discovered. They go away offended, even as the disciples left Jesus, murmuring, ‘This is an hard saying; who can hear it?’” The Desire of Ages, 392.
«Του οποίου το πτύον είναι εν τη χειρί Αυτού, και θέλει διακαθαρίσει το αλώνιον Αυτού, και θέλει συνάξει τον σίτον Αυτού εις την αποθήκην.» Ματθαίος 3:12. Αυτή ήταν μία από τις φορές του καθαρισμού. Με τα λόγια της αλήθειας, το άχυρο διαχωριζόταν από τον σίτο. Επειδή ήσαν υπερβολικά ματαιόδοξοι και αυτάρεσκοι ώστε να δεχθούν έλεγχο, υπερβολικά φιλοκόσμοι ώστε να αποδεχθούν βίο ταπεινώσεως, πολλοί απομακρύνθηκαν από τον Ιησού. Πολλοί εξακολουθούν ακόμη να πράττουν το ίδιο. Οι ψυχές δοκιμάζονται σήμερα όπως δοκιμάσθηκαν εκείνοι οι μαθητές στη συναγωγή της Καπερναούμ. Όταν η αλήθεια εφαρμόζεται στην καρδιά, βλέπουν ότι η ζωή τους δεν είναι σύμφωνη με το θέλημα του Θεού. Βλέπουν την ανάγκη μιας πλήρους μεταβολής μέσα τους· δεν είναι όμως πρόθυμοι να αναλάβουν το έργο της αυταπαρνήσεως. Γι’ αυτό οργίζονται όταν οι αμαρτίες τους αποκαλύπτονται. Αποχωρούν σκανδαλισμένοι, όπως και οι μαθητές εγκατέλειψαν τον Ιησού, γογγύζοντας: «Σκληρός είναι ο λόγος ούτος· τίς δύναται να ακούη αυτόν;» The Desire of Ages, 392.