“So in searching the field and digging for the precious jewels of truth, hidden treasures are discerned. Unexpectedly we find precious ore that is to be gathered and treasured. And the search is to be continued. Hitherto very much of the treasure found has lain near the surface, and was easily obtained. When the search is properly conducted every effort is made to keep a pure understanding and heart. When the mind is kept open and is constantly searching the field of revelation, we shall find rich deposits of truth.

«Έτσι, καθώς ερευνούμε τον αγρό και σκάβουμε για τους πολύτιμους λίθους της αλήθειας, διακρίνονται κρυμμένοι θησαυροί. Απροσδόκητα βρίσκουμε πολύτιμο μετάλλευμα, το οποίο πρέπει να συλλεχθεί και να φυλαχθεί ως θησαυρός. Και η αναζήτηση πρέπει να συνεχιστεί. Μέχρι τώρα, πολύ μεγάλο μέρος του θησαυρού που βρέθηκε βρισκόταν κοντά στην επιφάνεια και αποκτήθηκε εύκολα. Όταν η έρευνα διεξάγεται ορθά, καταβάλλεται κάθε προσπάθεια να διατηρείται καθαρή η κατανόηση και η καρδιά. Όταν ο νους διατηρείται ανοικτός και ερευνά αδιάκοπα τον αγρό της αποκάλυψης, θα βρούμε πλούσια κοιτάσματα αλήθειας.»

Old truths will be revealed in new aspects, and truths will appear which have been overlooked in the search. Mighty truths have been buried beneath the sophistry of error, but they will be found by the diligent searcher. As he finds and opens the treasure house of the precious jewels of truth, it is no robbery; for all who appreciate these jewels may possess them, and then they too have a treasure house to open to others. He who imparts does not deprive himself of the treasure; for as he examines it that he may present it in such a way as to attract others, he finds new treasures. . . .

«Παλιές αλήθειες θα αποκαλυφθούν υπό νέες όψεις, και θα εμφανισθούν αλήθειες που είχαν παραβλεφθεί κατά την έρευνα. Ισχυρές αλήθειες έχουν θαφτεί κάτω από τη σοφιστεία της πλάνης, αλλά θα βρεθούν από τον επιμελή ερευνητή. Καθώς βρίσκει και ανοίγει τον θησαυροφυλάκιο των πολύτιμων κοσμημάτων της αλήθειας, αυτό δεν είναι ληστεία· διότι όλοι όσοι εκτιμούν αυτά τα κοσμήματα μπορούν να τα κατέχουν, και τότε και αυτοί έχουν ένα θησαυροφυλάκιο να ανοίξουν σε άλλους. Εκείνος που μεταδίδει δεν στερεί τον εαυτό του από τον θησαυρό· διότι, καθώς τον εξετάζει ώστε να τον παρουσιάσει με τέτοιον τρόπο ώστε να ελκύσει άλλους, ανακαλύπτει νέους θησαυρούς....»

“Those who stand before the people as teachers of truth are to grapple with great themes. They are not to occupy precious time in talking of trivial subjects. Let them study the Word, and preach the Word. Let the Word be in their hands as a sharp, two-edged sword. Let it testify to past truths and show what is to be in the future.

«Εκείνοι που στέκονται ενώπιον του λαού ως διδάσκαλοι της αλήθειας οφείλουν να καταπιάνονται με μεγάλα θέματα. Δεν πρέπει να καταναλώνουν πολύτιμο χρόνο μιλώντας για ασήμαντα ζητήματα. Ας μελετούν τον Λόγο και ας κηρύττουν τον Λόγο. Ας είναι ο Λόγος στα χέρια τους ως μάχαιρα κοφτερή, δίστομη. Ας μαρτυρεί για τις αλήθειες του παρελθόντος και ας δείχνει τι πρόκειται να υπάρξει στο μέλλον.»

Increased light will shine upon all the grand truths of prophecy, and they will be seen in freshness and brilliancy, because the bright beams of the Sun of Righteousness will illuminate the whole.” Manuscript Releases, volume 1, 37–40.

«Αυξημένο φως θα λάμψει επάνω σε όλες τις μεγάλες αλήθειες της προφητείας, και αυτές θα ιδωθούν με φρεσκάδα και λαμπρότητα, επειδή οι φωτεινές ακτίνες του Ηλίου της Δικαιοσύνης θα φωτίσουν το σύνολο.» Manuscript Releases, τόμος 1, 37–40.

I believe that I have now placed enough prophetic representations in place with the previous articles to have a good point of reference as we begin to proceed through the book of Revelation. If you are reading these articles online, I would hope you understand that the articles are in sequence by date. I understand that there are those following the articles that are familiar with most of what I am sharing, and I offer to them my apologies for all the redundancy. I have been trying to give enough biblical support for the truths we are handling, that someone new to the principles that Future for America employs will understand and stay engaged, though they might lack some of the familiarity with these concepts that many of us already know.

Πιστεύω ότι, με τα προηγούμενα άρθρα, έχω πλέον θέσει σε επαρκή τάξη αρκετές προφητικές παραστάσεις, ώστε να υπάρχει ένα καλό σημείο αναφοράς καθώς αρχίζουμε να προχωρούμε μέσα στο βιβλίο της Αποκάλυψης. Εάν διαβάζετε αυτά τα άρθρα στο διαδίκτυο, θα ήλπιζα να κατανοείτε ότι τα άρθρα ακολουθούν διαδοχική σειρά κατά ημερομηνία. Κατανοώ ότι υπάρχουν εκείνοι που παρακολουθούν τα άρθρα και είναι εξοικειωμένοι με το μεγαλύτερο μέρος όσων παρουσιάζω, και προς αυτούς εκφράζω τη συγγνώμη μου για όλη την επανάληψη. Προσπαθώ να παρέχω επαρκή βιβλική τεκμηρίωση για τις αλήθειες με τις οποίες καταπιανόμαστε, ώστε κάποιος που είναι νέος στις αρχές που χρησιμοποιεί το Future for America να κατανοήσει και να παραμείνει προσηλωμένος, παρότι ενδέχεται να του λείπει κάποια από την εξοικείωση με αυτές τις έννοιες την οποία πολλοί από εμάς ήδη έχουμε.

There are some very powerful truths, which until recently I had never recognized that have been opened in the book of Revelation. I could simply set the truths out there in the public domain without trying first to build a premise of prophetic support before I share them, but the truths are so new and so serious that I have not been willing to share without some foundation upon which to place the truths, which I believe are represented as the unsealing of Revelation that happens just before probation closes.

Υπάρχουν ορισμένες πολύ ισχυρές αλήθειες, τις οποίες μέχρι προσφάτως ουδέποτε είχα αναγνωρίσει, που έχουν ανοιχθεί στο βιβλίο της Αποκαλύψεως. Θα μπορούσα απλώς να θέσω τις αλήθειες αυτές στη δημόσια σφαίρα χωρίς να επιχειρήσω πρώτα να οικοδομήσω ένα προκείμενο προφητικής υποστηρίξεως προτού τις παρουσιάσω, αλλά οι αλήθειες είναι τόσο νέες και τόσο σοβαρές, ώστε δεν ήμουν πρόθυμος να τις κοινοποιήσω χωρίς κάποιο θεμέλιο επάνω στο οποίο να τις τοποθετήσω, το οποίο πιστεύω ότι παριστάνεται ως η αποσφράγιση της Αποκαλύψεως που συμβαίνει ακριβώς πριν κλείσει η δοκιμασία.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

Και λέγει προς εμέ· Μη σφραγίσης τους λόγους της προφητείας του βιβλίου τούτου· διότι ο καιρός είναι εγγύς. Όστις αδικεί, ας αδικήση έτι· και όστις είναι μεμιασμένος, ας μιανθή έτι· και όστις είναι δίκαιος, ας γίνη δίκαιος έτι· και όστις είναι άγιος, ας γίνη άγιος έτι. Αποκάλυψις 22:10, 11.

Jesus set forth a principle about teaching the truth, that I believe applies here. The principle is set within the identification of the work of the Holy Spirit.

Ο Ιησούς διατύπωσε μία αρχή σχετικά με τη διδασκαλία της αλήθειας, η οποία πιστεύω ότι εφαρμόζεται εδώ. Η αρχή αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της αναγνώρισης του έργου του Αγίου Πνεύματος.

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you. John 16:8–16.

Και όταν εκείνος έλθει, θα ελέγξει τον κόσμο περί αμαρτίας και περί δικαιοσύνης και περί κρίσεως· περί αμαρτίας μεν, διότι δεν πιστεύουν σε μένα· περί δικαιοσύνης δε, διότι εγώ υπάγω προς τον Πατέρα μου, και δεν με βλέπετε πλέον· περί κρίσεως δε, διότι ο άρχων του κόσμου τούτου έχει κριθεί. Έχω ακόμη πολλά να σας πω, αλλά δεν δύνασθε τώρα να τα βαστάσετε. Όταν όμως έλθει εκείνος, το Πνεύμα της αληθείας, θα σας οδηγήσει σε όλη την αλήθεια· διότι δεν θα λαλήσει αφ’ εαυτού, αλλά όσα ακούσει, αυτά θα λαλήσει, και τα μέλλοντα θα σας αναγγείλει. Εκείνος θα με δοξάσει, διότι από το εμόν θα λάβει και θα το αναγγείλει σε εσάς. Ιωάννης 16:8–16.

When Christ stated, “I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now,” it upholds my conviction that there is now much to share, but there should first be a logical premise to build those truths upon. That being said, the previous verses identify the three angels’ messages as represented by the Holy Spirit reproving “the world of sin, and of righteousness, and of judgment.” Those three messages are the final warning message, so this passage identifying the work of the Holy Spirit is an important testimony, for it emphasizes that the message is progressively understood, and it is only understood by those who possess the oil of the Holy Spirit. John, in the book of Revelation represents that very truth when he identifies that he is a Sabbath worshipping Seventh-day Adventist at the end of the world.

Όταν ο Χριστός δήλωσε: «Έχω ακόμη πολλά να σας πω, αλλά δεν δύνασθε τώρα να τα βαστάζετε», τούτο επιβεβαιώνει την πεποίθησή μου ότι υπάρχει τώρα πολύ προς κοινολόγηση, αλλά πρέπει προηγουμένως να τεθεί μία λογική προκείμενη βάση επάνω στην οποία να οικοδομηθούν αυτές οι αλήθειες. Τούτου λεχθέντος, τα προηγούμενα εδάφια προσδιορίζουν τα μηνύματα των τριών αγγέλων ως αναπαριστώμενα από το Άγιο Πνεύμα, το οποίο ελέγχει «τον κόσμον περί αμαρτίας, και περί δικαιοσύνης, και περί κρίσεως». Αυτά τα τρία μηνύματα αποτελούν το τελικό προειδοποιητικό μήνυμα, επομένως αυτή η περικοπή, η οποία προσδιορίζει το έργο του Αγίου Πνεύματος, αποτελεί σημαντική μαρτυρία, διότι τονίζει ότι το μήνυμα κατανοείται προοδευτικώς, και κατανοείται μόνον από εκείνους που κατέχουν το έλαιον του Αγίου Πνεύματος. Ο Ιωάννης, στο βιβλίο της Αποκαλύψεως, αναπαριστά ακριβώς αυτήν την αλήθεια όταν προσδιορίζει ότι είναι ένας Σαββατολάτρης Αντβεντιστής της Εβδόμης Ημέρας στο τέλος του κόσμου.

I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet. Revelation 1:10.

Ἐγενόμην ἐν Πνεύματι κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ Κυρίου, καὶ ἤκουσα ὀπίσω μου φωνὴν μεγάλην ὡς σάλπιγγος. Ἀποκάλυψις 1:10.

Seventh-day Adventists at the end of the world who will understand the unsealed message in Revelation will do so because they are “in the Spirit.” In the context of the parable that we have been told “illustrates the experience of the Adventist people,” John is a wise virgin, for he has the oil of the Spirit. He represents the wise virgins at the end of the world, who hear a great voice “behind” them. The “voice from behind” him is the Alpha and Omega as identified in the very next verse, and the voice informs him to return to the old paths and walk therein.

Οι Αντβεντιστές της Εβδόμης Ημέρας στο τέλος του κόσμου, οι οποίοι θα κατανοήσουν το αποσφραγισμένο μήνυμα στην Αποκάλυψη, θα το πράξουν διότι θα είναι «εν Πνεύματι». Στο πλαίσιο της παραβολής για την οποία μας έχει ειπωθεί ότι «απεικονίζει την εμπειρία του λαού των Αντβεντιστών», ο Ιωάννης είναι μία φρόνιμη παρθένος, διότι έχει το έλαιον του Πνεύματος. Αντιπροσωπεύει τις φρόνιμες παρθένες στο τέλος του κόσμου, οι οποίες ακούν μία μεγάλη φωνή «όπισθέν» τους. Η «φωνή από όπισθεν» αυτού είναι το Άλφα και το Ωμέγα, όπως προσδιορίζεται στο αμέσως επόμενο εδάφιο, και η φωνή τον πληροφορεί να επιστρέψει στις αρχαίες οδούς και να περιπατήσει εν αυταίς.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Jeremiah 6:16.

Οὕτως λέγει Κύριος· Σταθῆτε ἐπὶ τῶν ὁδῶν, καὶ ἴδετε, καὶ ἐρωτήσατε περὶ τῶν ἀρχαίων τρίβων, ποῦ ἐστὶν ἡ ἀγαθὴ ὁδός, καὶ πορεύεσθε ἐν αὐτῇ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν. Ἀλλ’ εἶπαν· Δὲν θέλομεν πορευθῆ ἐν αὐτῇ. Ἰερεμίας 6:16.

The “rest” Jeremiah refers to is the outpouring of the Holy Spirit during the latter rain. In the next verse Jeremiah provides a second illustration of the foolish virgins who refuse to return to the foundations of Adventism (the old paths) and walk therein.

Η «ανάπαυση» στην οποία αναφέρεται ο Ιερεμίας είναι η έκχυση του Αγίου Πνεύματος κατά την όψιμη βροχή. Στο επόμενο εδάφιο ο Ιερεμίας παραθέτει μια δεύτερη απεικόνιση των μωρών παρθένων που αρνούνται να επιστρέψουν στα θεμέλια του Αντβεντισμού (τις αρχαίες τρίβους) και να περπατήσουν εν αυταίς.

Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:17.

Καὶ ἔστησα ἐφ’ ὑμᾶς σκοπούς, λέγων· Προσέξατε εἰς τὴν φωνὴν τῆς σάλπιγγος. Ἀλλ’ εἶπον· Δὲν θέλομεν προσέξει. Ἰερεμίας 6:17.

When John hears the voice behind him directing him to the old paths or the foundations of Adventism, the voice he hears is as a trumpet. That voice is conveyed through the “watchmen” that God set over Adventism. Father Miller was the watchman that blew the warning trumpet at the beginning of Adventism during the proclamation of the first angel announcing the opening of the judgment. But John specifically represents those who proclaim the third angel’s message announcing the close of the judgment. He represents those who return to the foundations that God erected through the work of Miller.

Όταν ο Ιωάννης ακούει τη φωνή πίσω του να τον κατευθύνει προς τις αρχαίες οδούς ή τα θεμέλια του Αντβεντισμού, η φωνή που ακούει είναι ως σάλπιγγα. Η φωνή εκείνη μεταδίδεται μέσω των «φυλάκων» που ο Θεός έθεσε επί του Αντβεντισμού. Ο Πατήρ Μίλλερ ήταν ο φύλακας που ήχησε τη σάλπιγγα της προειδοποιήσεως κατά την αρχή του Αντβεντισμού, κατά τη διακήρυξη του μηνύματος του πρώτου αγγέλου, το οποίο ανήγγελλε την έναρξη της κρίσεως. Πλην όμως, ο Ιωάννης αντιπροσωπεύει ειδικώς εκείνους που κηρύττουν το μήνυμα του τρίτου αγγέλου, το οποίο αναγγέλλει τη λήξη της κρίσεως. Αντιπροσωπεύει εκείνους που επιστρέφουν στα θεμέλια τα οποία ο Θεός ανήγειρε μέσω του έργου του Μίλλερ.

We have repeatedly shown through the years, (and it can be found in Habakkuk’s Tables), that the first angel’s message “fear God” is to convict of sin, and that the second angel’s message is where righteousness is manifested and the third identifies judgment. These are the three steps of the three angels and also the three steps of the work of the Holy Spirit. Those three steps are also represented by the three Hebrew letters that make up the Hebrew word that is translated as “truth.” In the passage from John sixteen, Jesus is speaking of the work of the Holy Spirit in guiding God’s people into “all truth,” while also showing them “things to come.” Yet Jesus states that He has “many things to say unto you, but ye cannot bear them now.”

Έχουμε κατ’ επανάληψιν δείξει διαμέσου των ετών (και αυτό μπορεί να βρεθεί στους Πίνακες του Αββακούμ), ότι το μήνυμα του πρώτου αγγέλου, «φοβήθητε τὸν Θεόν», έχει ως σκοπό να ελέγξει περί αμαρτίας, και ότι το μήνυμα του δευτέρου αγγέλου είναι εκεί όπου φανερώνεται η δικαιοσύνη, ενώ το τρίτο προσδιορίζει την κρίση. Αυτά είναι τα τρία βήματα των τριών αγγέλων και επίσης τα τρία βήματα του έργου του Αγίου Πνεύματος. Αυτά τα τρία βήματα παριστάνονται επίσης από τα τρία εβραϊκά γράμματα που συνθέτουν την εβραϊκή λέξη η οποία μεταφράζεται ως «αλήθεια». Στο χωρίο από το Ιωάννην δεκαέξι, ο Ιησούς ομιλεί περί του έργου του Αγίου Πνεύματος, καθώς οδηγεί τον λαό του Θεού σε «πάσαν τὴν ἀλήθειαν», ενώ συγχρόνως τους δείχνει και τα «ἐρχόμενα». Πλην όμως ο Ιησούς δηλώνει ότι έχει «πολλά να σας είπω, αλλά δεν δύνασθε τώρα να τα βαστάζετε».

I hope you have understood some of the significance of the Hebrew word translated as “truth.” For we have just began to apply that symbol to our study. In the first three verses of Revelation one the communication process between God and man is identified. It is identified even before the Revelation identifies the three-fold nature of the godhead. It finds a second witness in the last verses of Revelation and in so doing, based upon applying “line upon line” it produces more light.

Ελπίζω να έχετε κατανοήσει κάτι από τη σημασία της εβραϊκής λέξεως που μεταφράζεται ως «αλήθεια». Διότι μόλις αρχίσαμε να εφαρμόζουμε αυτό το σύμβολο στη μελέτη μας. Στα τρία πρώτα εδάφια της Αποκάλυψης, κεφάλαιο 1, προσδιορίζεται η διαδικασία της επικοινωνίας μεταξύ του Θεού και του ανθρώπου. Προσδιορίζεται μάλιστα προτού η Αποκάλυψη προσδιορίσει την τριαδική φύση της Θεότητος. Βρίσκει δεύτερη μαρτυρία στα τελευταία εδάφια της Αποκάλυψης και, πράττοντας τούτο, βάσει της εφαρμογής τού «γραμμήν επί γραμμής», παράγει περισσότερο φως.

Then when we add Genesis 1:1–2:3, we find a third witness and another prophetic line to lay upon the previous two lines at the beginning and ending of Revelation.

Τότε, όταν προσθέτουμε τη Γένεση 1:1–2:3, βρίσκουμε έναν τρίτο μάρτυρα και μία ακόμη προφητική γραμμή, την οποία θέτουμε επάνω στις δύο προηγούμενες γραμμές, στην αρχή και στο τέλος της Αποκάλυψης.

Then we add the last promise in the Old Testament identifying the Elijah to come, and we have four prophetic lines.

Κατόπιν προσθέτουμε την τελευταία υπόσχεση στην Παλαιά Διαθήκη, η οποία προσδιορίζει τον Ηλία που πρόκειται να έλθει, και έτσι έχουμε τέσσερις προφητικές γραμμές.

Then we add the first chapter of the New Testament and we have five lines to put together the ultimate message found in the Bible when applying the principle of Alpha and Omega to all the lines. If we would finish off the five lines we have already identified, by applying the principle across the board to those five lines, then we should expect to see the end of Matthew and the end of John testifying to the same information that all five of the “first and last” prophetic lines that we are considering.

Τότε προσθέτουμε το πρώτο κεφάλαιο της Καινής Διαθήκης, και έχουμε πέντε γραμμές για να συνθέσουμε το τελικό μήνυμα που βρίσκεται στην Αγία Γραφή, όταν εφαρμόζουμε την αρχή του Άλφα και του Ωμέγα σε όλες τις γραμμές. Αν ολοκληρώναμε τις πέντε γραμμές που έχουμε ήδη προσδιορίσει, εφαρμόζοντας την αρχή αυτή καθ’ όλο το εύρος τους στις πέντε αυτές γραμμές, τότε θα έπρεπε να αναμένουμε ότι το τέλος του Ματθαίου και το τέλος του Ιωάννη μαρτυρούν την ίδια πληροφορία με όλες τις πέντε «πρώτες και τελευταίες» προφητικές γραμμές τις οποίες εξετάζουμε.

The message that is being unsealed is established in the book of Revelation, so it is the reference point for the other lines, in agreement with Sister White informing us that “all the books of the Bible meet and end in Revelation.” The message of the first three verses of the book of Revelation identify the process God uses to transmit His word to John to write out and send to the churches. The first book of the New Testament, as already noted, sets forth the lineage of Jesus Christ and it starts with a very informative point.

Το μήνυμα που αποσφραγίζεται είναι θεμελιωμένο στο βιβλίο της Αποκάλυψης, και επομένως αυτό αποτελεί το σημείο αναφοράς για τις άλλες γραμμές, σε συμφωνία με την αδελφή White, η οποία μας πληροφορεί ότι «όλα τα βιβλία της Αγίας Γραφής συναντώνται και καταλήγουν στην Αποκάλυψη». Το μήνυμα των τριών πρώτων εδαφίων του βιβλίου της Αποκάλυψης προσδιορίζει τη διαδικασία που χρησιμοποιεί ο Θεός για να μεταδώσει τον λόγο Του στον Ιωάννη, ώστε να τον καταγράψει και να τον αποστείλει στις εκκλησίες. Το πρώτο βιβλίο της Καινής Διαθήκης, όπως ήδη σημειώθηκε, παραθέτει τη γενεαλογία του Ιησού Χριστού και αρχίζει με ένα πολύ διαφωτιστικό σημείο.

The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 1:1.

Το βιβλίο της γενεαλογίας του Ιησού Χριστού, υιού του Δαβίδ, υιού του Αβραάμ. Κατά Ματθαίον 1:1.

Jesus ended his direct interaction with the quibbling Jews by silencing them with the subject of “the son of David,” a subject that could have only been understood by the Jews if they had understood the biblical principle of beginning and ending. They didn’t, and most Adventists don’t. Anyone who wishes to argue against the principle of history repeating demonstrates that they do not understand that ancient Israel typifies modern Israel, and their unwillingness to believe that principle, is the identical unwillingness at the end of ancient Israel to understand the same principle. Jesus represented that principle in His final riddle to the Jews by directing them to the riddle of how David’s Lord, could also be David’s son?

Ο Ιησούς έθεσε τέλος στην άμεση αντιπαράθεσή Του με τους φιλονεικούντες Ιουδαίους, αποστομώνοντάς τους με το θέμα του «υιού του Δαβίδ», ένα θέμα που οι Ιουδαίοι θα μπορούσαν να είχαν κατανοήσει μόνον εάν είχαν κατανοήσει τη βιβλική αρχή της αρχής και του τέλους. Δεν την κατανόησαν, και οι περισσότεροι Αντβεντιστές δεν την κατανοούν. Όποιος επιθυμεί να επιχειρηματολογήσει εναντίον της αρχής ότι η ιστορία επαναλαμβάνεται, αποδεικνύει ότι δεν κατανοεί πως ο αρχαίος Ισραήλ προτυπώνει τον σύγχρονο Ισραήλ, και η απροθυμία του να πιστεύσει αυτή την αρχή είναι η ίδια ακριβώς απροθυμία, στο τέλος του αρχαίου Ισραήλ, να κατανοηθεί η ίδια αρχή. Ο Ιησούς εκπροσώπησε εκείνη την αρχή στο τελευταίο Του αίνιγμα προς τους Ιουδαίους, στρέφοντάς τους προς το αίνιγμα τού πώς ο Κύριος του Δαβίδ μπορούσε επίσης να είναι και υιός του Δαβίδ;

John chapter one, identifies that in the beginning the Word was with God, and the Word is God and the Word created all things. This of course aligns with the other lines we are referring to. And if we then consider the last words in the gospel of John, we see Peter, after hearing Jesus describe how he would die, asking Jesus what would happen to the apostle John.

Το πρώτο κεφάλαιο του Ιωάννη δηλώνει ότι εν αρχή ήταν ο Λόγος, και ο Λόγος ήταν μετά του Θεού, και ο Λόγος είναι Θεός, και ο Λόγος δημιούργησε τα πάντα. Αυτό, βεβαίως, ευθυγραμμίζεται με τις άλλες γραμμές στις οποίες αναφερόμαστε. Και αν κατόπιν εξετάσουμε τα τελευταία λόγια στο Ευαγγέλιο του Ιωάννη, βλέπουμε τον Πέτρο, αφού άκουσε τον Ιησού να περιγράφει πώς επρόκειτο να πεθάνει, να ρωτά τον Ιησού τι θα συνέβαινε στον απόστολο Ιωάννη.

Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true. And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen. John 21:21–25.

Ο Πέτρος, βλέποντας αυτόν, λέγει προς τον Ιησούν· Κύριε, οὗτος δὲ τί; Λέγει προς αυτόν ο Ιησούς· Εάν θέλω να μένη έως ότου έλθω, τι είναι τούτο προς σε; συ ακολούθει μοι. Διεδόθη λοιπόν ο λόγος ούτος μεταξύ των αδελφών, ότι ο μαθητής εκείνος δεν αποθνήσκει· όμως ο Ιησούς δεν είπε προς αυτόν ότι δεν αποθνήσκει, αλλά· Εάν θέλω να μένη έως ότου έλθω, τι είναι τούτο προς σε; Ούτος είναι ο μαθητής ο μαρτυρών περί τούτων και ο γράψας ταύτα· και γνωρίζομεν ότι η μαρτυρία αυτού είναι αληθινή. Είναι δε και άλλα πολλά όσα έπραξεν ο Ιησούς, τα οποία, εάν γραφθούν καθ’ εν, νομίζω ότι ουδέ αυτός ο κόσμος δεν ήθελε χωρήσει τα βιβλία τα γραφόμενα. Αμήν. Ιωάννης 21:21–25.

Peter wanted to know how John would die, or even if John would die. The answer is repeated twice in the passage when Jesus stated it and then John restated, “If I will that he [John] tarry till I come, what is that to thee?” John did live to Jesus’ Second Coming.

Ο Πέτρος ήθελε να μάθει πώς θα πέθαινε ο Ιωάννης, ή ακόμη και αν ο Ιωάννης θα πέθαινε. Η απάντηση επαναλαμβάνεται δύο φορές στο χωρίο, όταν ο Ιησούς το δήλωσε και κατόπιν ο Ιωάννης το επανέλαβε: «Εάν θέλω αυτός [ο Ιωάννης] να μένει έως ότου έλθω, τι προς σε;» Ο Ιωάννης όντως έζησε μέχρι τη Δευτέρα Παρουσία του Ιησού.

You can only see or hear that “truth” if you believe in the repetition of history, and also that the history that is to be repeated, does so at the end of the world. The end of the world is where John was when he wrote the book of Revelation. The last book in John’s gospel agrees with the other lines of beginning and ending for it places John in the history of the events leading to the Second Coming where he, representing those who proclaim the final warning message, sends that message to the churches.

Μπορείς να δεις ή να ακούσεις εκείνη την «αλήθεια» μόνο εάν πιστεύεις στην επανάληψη της ιστορίας, και επίσης ότι η ιστορία που πρόκειται να επαναληφθεί, επαναλαμβάνεται στο τέλος του κόσμου. Το τέλος του κόσμου είναι εκεί όπου βρισκόταν ο Ιωάννης όταν έγραψε το βιβλίο της Αποκαλύψεως. Το τελευταίο βιβλίο στο ευαγγέλιο του Ιωάννη συμφωνεί με τις άλλες γραμμές αρχής και τέλους, διότι τοποθετεί τον Ιωάννη μέσα στην ιστορία των γεγονότων που οδηγούν στη Δευτέρα Παρουσία, όπου αυτός, εκπροσωπώντας εκείνους που διακηρύττουν το τελικό προειδοποιητικό μήνυμα, αποστέλλει εκείνο το μήνυμα προς τις εκκλησίες.

“In the days of the early Christians, Christ came the second time. His first advent was at Bethlehem, when He came as an infant. His second advent was at the Isle of Patmos, when He revealed Himself in glory to John the Revelator, who ‘fell at His feet as dead’ when he saw Him. But Christ strengthened him to endure the sight, and then gave him a message to write to the churches of Asia, the names of which are descriptive of the characteristics of every church.

«Κατά τις ημέρες των πρώτων Χριστιανών, ο Χριστός ήλθε για δεύτερη φορά. Η πρώτη παρουσία Του έλαβε χώρα στη Βηθλεέμ, όταν ήλθε ως βρέφος. Η δεύτερη παρουσία Του ήταν στη νήσο Πάτμο, όταν απεκάλυψε τον εαυτό Του εν δόξη στον Ιωάννη τον Θεολόγο, ο οποίος “έπεσε εις τους πόδας Αυτού ως νεκρός” όταν Τον είδε. Πλην όμως, ο Χριστός τον ενίσχυσε ώστε να υπομείνει το θέαμα, και κατόπιν του έδωσε ένα μήνυμα να γράψει προς τις εκκλησίες της Ασίας, των οποίων τα ονόματα είναι περιγραφικά των χαρακτηριστικών κάθε εκκλησίας.»

The light that Christ revealed to His servant the prophet is for us. In His revelation are given the three angels’ messages, and a description of the angel that was to come down from heaven with great power, lightening the earth with his glory. In it are warnings against the wickedness that would exist in the last days, and against the mark of the beast. We are not only to read and understand this message, but to proclaim it with no uncertain sound to the world. By presenting these things revealed to John, we shall be able to stir the people.Manuscript Releases, volume 19, 41.

«Το φως που ο Χριστός αποκάλυψε στον δούλο Του, τον προφήτη, είναι για εμάς. Στην αποκάλυψή Του δίδονται τα μηνύματα των τριών αγγέλων, καθώς και περιγραφή του αγγέλου που επρόκειτο να καταβεί από τον ουρανό με μεγάλη δύναμη, φωτίζοντας τη γη με τη δόξα του. Σε αυτήν περιέχονται προειδοποιήσεις κατά της πονηρίας που θα υπήρχε στις έσχατες ημέρες, και κατά του χαράγματος του θηρίου. Δεν πρέπει μόνο να διαβάζουμε και να κατανοούμε αυτό το μήνυμα, αλλά και να το κηρύττουμε στον κόσμο με αδιαμφισβήτητο ήχο. Παρουσιάζοντας αυτά τα πράγματα που αποκαλύφθηκαν στον Ιωάννη, θα μπορέσουμε να συγκινήσουμε τον λαό.» Manuscript Releases, τόμος 19, 41.

The end of the gospel of John identifies the communication process as in Revelation’s first three verses, by locating John prophetically in the history of the Second Coming. Thus, using Jesus’ first “second coming” (Patmos) to illustrate His last “second coming.” It connects perfectly with the other lines we are considering, for it represents John at the end of the world, on Patmos where he receives the Revelation of Jesus Christ. What about the end of the book of Matthew?

Το τέλος του ευαγγελίου του Ιωάννη προσδιορίζει τη διαδικασία της επικοινωνίας όπως στις τρεις πρώτες περικοπές της Αποκάλυψης, τοποθετώντας προφητικώς τον Ιωάννη μέσα στην ιστορία της Δευτέρας Παρουσίας. Έτσι, χρησιμοποιεί την πρώτη «δεύτερη παρουσία» του Ιησού (Πάτμος) για να καταδείξει την έσχατη «δεύτερη παρουσία» Του. Συνδέεται απολύτως με τις άλλες γραμμές που εξετάζουμε, διότι παριστά τον Ιωάννη στο τέλος του κόσμου, στην Πάτμο, όπου λαμβάνει την Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού. Τι συμβαίνει με το τέλος του βιβλίου του Ματθαίου;

Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. Matthew 28:16–20.

Τότε οι ένδεκα μαθητές ανεχώρησαν για τη Γαλιλαία, στο όρος όπου τους είχε ορίσει ο Ιησούς. Και όταν τον είδαν, τον προσκύνησαν· μερικοί όμως εδίστασαν. Και ο Ιησούς προσελθών ελάλησε προς αυτούς, λέγοντας· Εδόθη εις εμέ πάσα εξουσία εν ουρανώ και επί γης. Πορευθέντες λοιπόν μαθητεύσατε πάντα τα έθνη, βαπτίζοντες αυτούς εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος· διδάσκοντες αυτούς να τηρούν πάντα όσα σας παρήγγειλα· και ιδού, εγώ είμαι μεθ’ υμών πάσας τας ημέρας, έως της συντελείας του αιώνος. Αμήν. Ματθαίος 28:16–20.

In the passage all power is given to Jesus, and this would of course be His creative power. And then He gives a commandment to baptize in the name of the Father, Son and also the Holy Spirit that moved upon the water in Genesis one, and the seven spirits that are before the throne of God. This passage identifies that Christians are to recognize the three persons of the heavenly trio as three distinct entities. The end of Matthew adds to the lines as the other six do.

Στο χωρίο αυτό δίδεται στον Ιησού κάθε εξουσία, και τούτο θα ήταν, βεβαίως, η δημιουργική Του δύναμη. Και έπειτα δίδει εντολή να βαπτίζουν στο όνομα του Πατρός, του Υιού και επίσης του Αγίου Πνεύματος, το οποίο εκινείτο επάνω στα ύδατα στη Γένεση 1, καθώς και των επτά πνευμάτων που είναι ενώπιον του θρόνου του Θεού. Το χωρίο αυτό προσδιορίζει ότι οι Χριστιανοί οφείλουν να αναγνωρίζουν τα τρία πρόσωπα της ουρανίου τριάδος ως τρεις διακεκριμένες οντότητες. Το τέλος του Ματθαίου προσθέτει στις γραμμές, όπως πράττουν και οι άλλες έξι.

“Christ has made baptism the sign of entrance to His spiritual kingdom. He has made this a positive condition with which all must comply who wish to be acknowledged as under the authority of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Before man can find a home in the church, before passing the threshold of God’s spiritual kingdom, he is to receive the impress of the divine name, ‘The Lord our righteousness.’ Jeremiah 23:6.

«Ο Χριστός έχει καταστήσει το βάπτισμα σημείο εισόδου στη δική Του πνευματική βασιλεία. Το έχει ορίσει ως θετική προϋπόθεση, με την οποία πρέπει να συμμορφώνονται όλοι όσοι επιθυμούν να αναγνωρίζονται ως ευρισκόμενοι υπό την εξουσία του Πατρός, του Υιού και του Αγίου Πνεύματος. Προτού ο άνθρωπος μπορέσει να βρει οικία στην εκκλησία, προτού διαβεί το κατώφλι της πνευματικής βασιλείας του Θεού, πρέπει να λάβει την αποτύπωση του θείου ονόματος, “Ο Κύριος η δικαιοσύνη ημών.” Ιερεμίας 23:6.»

“Baptism is a most solemn renunciation of the world. Those who are baptized in the threefold name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, at the very entrance of their Christian life declare publicly that they have forsaken the service of Satan, and have become members of the royal family, children of the heavenly King. They have obeyed the command, ‘Come out from among them, and be ye separate, … and touch not the unclean thing.’ And to them is fulfilled the promise, ‘I will receive you, and will be a Father unto you, and ye shall be My sons and daughters, saith the Lord Almighty.’ 2 Corinthians 6:17, 18.

«Το βάπτισμα είναι μια εξόχως επίσημη απάρνηση του κόσμου. Εκείνοι που βαπτίζονται στο τρισυπόστατο όνομα του Πατρός, του Υιού και του Αγίου Πνεύματος, ακριβώς στην είσοδο της χριστιανικής τους ζωής δηλώνουν δημόσια ότι έχουν εγκαταλείψει την υπηρεσία του Σατανά και έχουν γίνει μέλη της βασιλικής οικογένειας, τέκνα του επουρανίου Βασιλέως. Έχουν υπακούσει στην εντολή: «Εξέλθετε εκ μέσου αυτών και αποχωρίσθητε, … και μη εγγίσητε ακάθαρτον»· και γι’ αυτούς εκπληρώνεται η υπόσχεση: «Και εγώ θέλω σας δεχθή, και θέλω είσθαι εις εσάς Πατήρ, και σεις θέλετε είσθαι εις εμέ υιοί και θυγατέρες, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ». 2 Κορινθίους 6:17, 18.»

“As Christians submit to the solemn rite of baptism, He registers the vow that they make to be true to Him. This vow is their oath of allegiance. They are baptized in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Thus they are united with the three great powers of heaven. They pledge themselves to renounce the world and to observe the laws of the kingdom of God. Henceforth they are to walk in newness of life. No longer are they to follow the traditions of men. No longer are they to follow dishonest methods. They are to obey the statutes of the kingdom of heaven. They are to seek God’s honor. If they will be true to their vow, they will be furnished with grace and power that will enable them to fulfill all righteousness. ‘As many as received Him, to them gave He power to become the sons of God, even to them that believe on His name.’” Evangelism, 307.

«Καθώς οι Χριστιανοί υποβάλλονται στην επίσημη τελετή του βαπτίσματος, Εκείνος καταγράφει την υπόσχεση που δίδουν να είναι αληθινοί προς Αυτόν. Αυτή η υπόσχεση είναι ο όρκος της αφοσιώσεώς τους. Βαπτίζονται εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος. Έτσι ενώνονται με τις τρεις μεγάλες δυνάμεις του ουρανού. Υπόσχονται ότι θα απαρνηθούν τον κόσμο και ότι θα τηρούν τους νόμους της βασιλείας του Θεού. Από τούδε και στο εξής πρέπει να περιπατούν εν καινότητι ζωής. Δεν πρέπει πλέον να ακολουθούν τις παραδόσεις των ανθρώπων. Δεν πρέπει πλέον να ακολουθούν ανέντιμες μεθόδους. Οφείλουν να υπακούουν στα διατάγματα της βασιλείας των ουρανών. Οφείλουν να επιζητούν την τιμή του Θεού. Εάν παραμείνουν πιστοί στην υπόσχεσή τους, θα τους παρασχεθούν χάρις και δύναμις που θα τους καταστήσουν ικανούς να εκπληρώσουν πάσαν δικαιοσύνην. “Εις όσους δε εδέχθησαν Αυτόν, εις αυτούς έδωκεν εξουσίαν να γείνωσι τέκνα Θεού, εις τους πιστεύοντας εις το όνομα Αυτού.”» Evangelism, 307.

Jesus illustrates the end by the beginning in His Word, for He is the Word, and He is the Alpha and Omega.

Ο Ιησούς απεικονίζει το τέλος διά της αρχής στον Λόγο Του, διότι Αυτός είναι ο Λόγος, και Αυτός είναι το Άλφα και το Ωμέγα.

Bringing these seven lines together builds a very detailed picture of the communication process between God and man, with many other critical and important truths set forth and established by the other “lines” witnesses. Seven “lines” of prophecy representing the Alpha and Omega. But what about the book of Malachi?

Η σύνθεση αυτών των επτά γραμμών συγκροτεί μια εξαιρετικά λεπτομερή εικόνα της διαδικασίας επικοινωνίας μεταξύ του Θεού και του ανθρώπου, ενώ πολλές άλλες καίριες και σημαντικές αλήθειες εκτίθενται και εδραιώνονται από τις άλλες μάρτυρες «γραμμές». Επτά «γραμμές» προφητείας που αντιπροσωπεύουν το Άλφα και το Ωμέγα. Τι γίνεται όμως με το βιβλίο του Μαλαχία;

Malachi’s book is a scathing rebuke against the unfaithful priests in Adventism. It opens with the identification of two classes of worshippers in Adventism at the end of the world.

Το βιβλίο του Μαλαχία αποτελεί δριμεία επίπληξη εναντίον των απίστων ιερέων μέσα στον Αντβεντισμό. Αρχίζει με τον προσδιορισμό δύο τάξεων προσκυνητών στον Αντβεντισμό κατά το τέλος του κόσμου.

The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi. I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord: yet I loved Jacob. Malachi 1:1, 2.

Τὸ φορτίον τοῦ λόγου τοῦ Κυρίου πρὸς τὸν Ἰσραὴλ διὰ Μαλαχίου. Ἠγάπησά σας, λέγει ὁ Κύριος. Ἀλλ’ ὑμεῖς λέγετε, Εἰς τί ἠγάπησας ἡμᾶς; Δὲν ἦτο ὁ Ἠσαῦ ἀδελφὸς τοῦ Ἰακώβ; λέγει ὁ Κύριος· ἀλλ’ ἠγάπησα τὸν Ἰακώβ. Μαλαχίας 1:1, 2.

Malachi further informs us that the two classes of worshippers at the end of the world are two classes of priests.

Ο Μαλαχίας μάς πληροφορεί περαιτέρω ότι οι δύο τάξεις προσκυνητών στο τέλος του κόσμου είναι δύο τάξεις ιερέων.

And now, O ye priests, this commandment is for you. If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Malachi 2:1, 2.

Καὶ τώρα, ὦ ἱερεῖς, αὕτη ἡ ἐντολὴ εἶναι δι’ ὑμᾶς. Ἐὰν δὲν ἀκούσητε, καὶ ἐὰν δὲν βάλητε τοῦτο εἰς τὴν καρδίαν σας, ὥστε νὰ δώσητε δόξαν εἰς τὸ ὄνομά μου, λέγει ὁ Κύριος τῶν δυνάμεων, τότε θὰ ἐξαποστείλω ἐπὶ ὑμᾶς κατάραν, καὶ θὰ καταρασθῶ τὰς εὐλογίας σας· μάλιστα, ἤδη τὰς ἔχω καταρασθῇ, διότι δὲν τὸ βάλλετε εἰς τὴν καρδίαν σας. Μαλαχίας 2:1, 2.

The beginning of Malachi is typifying the Laodicean and Philadelphian message with two classes of priests. The priests are commanded to “hear.” John represents the priests that do hear, and a priest represents God’s covenant chosen people. They are already cursed and will be cursed again if they do not “hear” and “they do not” or “will not” “lay it to heart.”

Η αρχή του Μαλαχία προτυπώνει το Λαοδικειακό και το Φιλαδελφιανό μήνυμα με δύο τάξεις ιερέων. Οι ιερείς προστάζονται να «ακούσουν». Ο Ιωάννης αντιπροσωπεύει τους ιερείς που πράγματι ακούν, και ο ιερέας αντιπροσωπεύει τον εκλεκτό λαό της διαθήκης του Θεού. Είναι ήδη καταραμένοι και θα καταραστούν πάλι, εάν δεν «ακούσουν» και εάν «δεν το βάλουν στην καρδιά» ή «δεν θελήσουν» να «το βάλουν στην καρδιά».

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:5–10.

Και σεις, ως λίθοι ζώντες, οικοδομείσθε οίκος πνευματικός, ιεράτευμα άγιον, διά να προσφέρητε πνευματικάς θυσίας, ευπροσδέκτους εις τον Θεόν διά Ιησού Χριστού. Διότι περιέχεται εν τη γραφή· Ιδού, θέτω εν Σιών ακρογωνιαίον λίθον, εκλεκτόν, έντιμον· και ο πιστεύων επ’ αυτόν δεν θέλει καταισχυνθή. Εις εσάς λοιπόν τους πιστεύοντας είναι η τιμή· εις δε τους απειθούντας, ο λίθος τον οποίον απεδοκίμασαν οι οικοδομούντες, ούτος έγινε κεφαλή γωνίας, και λίθος προσκόμματος και πέτρα σκανδάλου εις εκείνους οίτινες προσκόπτουσιν εις τον λόγον, απειθούντες· εις το οποίον και ήσαν προσδιωρισμένοι. Σεις όμως είσθε γένος εκλεκτόν, βασίλειον ιεράτευμα, έθνος άγιον, λαός τον οποίον απέκτησεν ο Θεός, διά να εξαγγείλητε τας αρετάς εκείνου όστις σας εκάλεσεν εκ του σκότους εις το θαυμαστόν αυτού φως· οι οποίοι ποτέ δεν ήσθε λαός, τώρα όμως είσθε λαός Θεού· οι οποίοι δεν είχον ελεηθή, τώρα όμως ηλεήθητε. 1 Πέτρου 2:5–10.

The priests are God’s chosen people who are tested by the “corner stone” in the foundation of the temple. The corner stone is what all the other foundation stones are aligned with, and also it is the stone that bears the weight of the entire temple. Miller’s corner stone was the “seven times” of Leviticus twenty-six. The corner stone or the stone that the builders rejected is a true story of the building of the temple, which is described very specifically in the writings of the Spirit of Prophecy. One point about the first stone that was rejected is that it was set aside after it was rejected, and from that point on the builders of the temple would regularly trip over the cornerstone, that had been set aside within their work area. It was a stone of stumbling.

Οι ιερείς είναι ο εκλεκτός λαός του Θεού, ο οποίος δοκιμάζεται από τον «ακρογωνιαίο λίθο» στο θεμέλιο του ναού. Ο ακρογωνιαίος λίθος είναι εκείνος προς τον οποίο ευθυγραμμίζονται όλοι οι άλλοι λίθοι του θεμελίου, και επίσης είναι ο λίθος που φέρει το βάρος ολόκληρου του ναού. Ο ακρογωνιαίος λίθος του Miller ήταν οι «επτά καιροί» του Λευιτικού είκοσι έξι. Ο ακρογωνιαίος λίθος, ή ο λίθος τον οποίο απέρριψαν οι οικοδόμοι, είναι αληθινή ιστορία της οικοδόμησης του ναού, η οποία περιγράφεται πολύ συγκεκριμένα στα συγγράμματα του Πνεύματος της Προφητείας. Ένα σημείο σχετικά με τον πρώτο λίθο που απορρίφθηκε είναι ότι παραμερίστηκε αφού απορρίφθηκε, και από εκείνο το σημείο και έπειτα οι οικοδόμοι του ναού θα προσέκρουαν τακτικά στον ακρογωνιαίο λίθο, ο οποίος είχε παραμεριστεί μέσα στον χώρο της εργασίας τους. Ήταν λίθος προσκόμματος.

In Malachi God informs the wicked priests, also known as the foolish Laodicean virgins that he is going to and already has “cursed” them. He curses them for they will not “hear” and “lay” the Elijah message to their hearts. The Elijah message turns the fathers’ hearts to the children and the children’s hearts to the fathers. Turning their hearts represents hearing the Elijah message of fathers and children, which is the principle of first and last. Hearing the message of the first and last is not enough, it must be laid upon the heart. To accept the message of Elijah is to lay it to your heart. If a priest will not hear that principle, he will be cursed.

Στον Μαλαχία ο Θεός πληροφορεί τους πονηρούς ιερείς, γνωστούς επίσης ως τις μωρές παρθένες της Λαοδίκειας, ότι πρόκειται να τους «καταρασθεί» και ότι ήδη τους έχει καταρασθεί. Τους καταράται, διότι δεν θέλουν να «ακούσουν» και να «βάλουν» στην καρδιά τους το μήνυμα του Ηλία. Το μήνυμα του Ηλία στρέφει τις καρδιές των πατέρων προς τα τέκνα και τις καρδιές των τέκνων προς τους πατέρες. Η στροφή των καρδιών τους αντιπροσωπεύει την ακρόαση του μηνύματος του Ηλία περί πατέρων και τέκνων, το οποίο είναι η αρχή του πρώτου και του εσχάτου. Το να ακούσει κανείς το μήνυμα του πρώτου και του εσχάτου δεν αρκεί· πρέπει να τεθεί επάνω στην καρδιά. Το να αποδεχθεί κανείς το μήνυμα του Ηλία σημαίνει να το θέσει στην καρδιά του. Εάν ένας ιερεύς δεν θελήσει να ακούσει εκείνη την αρχή, θα είναι καταραμένος.

They brought the curse upon themselves when in 1863 they began the process of rejecting the very first foundational truth Miller discovered and have done nothing but continue that rejection to this very day. But even though the progressive curse began in 1863, (for they are already cursed), the curse that is in the future tense, takes place when they are spewed out of the mouth of the Lord at the Sunday law. The beginning of Malachi illustrates the end, for the end represents the last warning given to the wise and foolish priests. The wise and foolish in Malachi are represented as Esau and Jacob. The elder brother representing the covenant through the birthright of being the first born, contrasted with a younger brother. The elder being the first and the younger being the last.

Έφεραν την κατάρα επάνω στους εαυτούς τους όταν, το 1863, άρχισαν τη διαδικασία της απόρριψης της πρώτης κιόλας θεμελιώδους αλήθειας που ανακάλυψε ο Miller, και έως αυτήν ακριβώς την ημέρα δεν έκαναν τίποτε άλλο παρά να συνεχίζουν εκείνη την απόρριψη. Αλλ’ αν και η προοδευτική κατάρα άρχισε το 1863 (διότι είναι ήδη καταραμένοι), η κατάρα που εκφέρεται σε μέλλοντα χρόνο λαμβάνει χώρα όταν εκβάλλονται από το στόμα του Κυρίου κατά τον νόμο της Κυριακής. Η αρχή του Μαλαχία απεικονίζει το τέλος, διότι το τέλος αντιπροσωπεύει την τελευταία προειδοποίηση που δόθηκε στους σοφούς και μωρούς ιερείς. Οι σοφοί και οι μωροί στον Μαλαχία παριστάνονται ως ο Ησαύ και ο Ιακώβ. Ο πρεσβύτερος αδελφός αντιπροσωπεύει τη διαθήκη μέσω του πρωτοτοκίου, ως ο πρωτότοκος, σε αντίθεση με έναν νεότερο αδελφό. Ο πρεσβύτερος είναι ο πρώτος και ο νεότερος είναι ο έσχατος.

In Malachi both Esau and Jacob are Laodicean Adventists but the last eventually heard the “voice” of the Lord, repented and had his named changed to Israel. The elder, the first did not hear. Jacob heard the voice of the Lord the night he dreamed and saw angels ascending and descending upon the ladder, representing Christ. Jacob represents Laodicean Adventists at the end of the world who are converted from Laodiceans unto Philadelphians when they experience the first three verses of Revelation one, as illustrated by John and Jacob’s dream of the ladder of ascending and descending angels. That experience marks the beginning of Jacob’s conversion into Israel, the Philadelphian. The ending of Jacob’s conversion story is when he wrestles with Christ at Penuel. Thus Jacob’s birthright story begins in the first three verses of Revelation chapter one when the unsealing of the final warning message is taking place and it ends in the time of the seven last plagues, during the time of trouble.

Στον Μαλαχία, τόσο ο Ησαύ όσο και ο Ιακώβ είναι Λαοδικείς Αντβεντιστές, αλλά ο τελευταίος τελικά άκουσε τη «φωνή» του Κυρίου, μετενόησε και το όνομά του μεταβλήθηκε σε Ισραήλ. Ο πρεσβύτερος, ο πρώτος, δεν άκουσε. Ο Ιακώβ άκουσε τη φωνή του Κυρίου τη νύχτα που ενυπνιάσθηκε και είδε αγγέλους να ανεβαίνουν και να κατεβαίνουν επάνω στην κλίμακα, η οποία παρίστανε τον Χριστό. Ο Ιακώβ αντιπροσωπεύει τους Λαοδικείς Αντβεντιστές στο τέλος του κόσμου, οι οποίοι μεταστρέφονται από Λαοδικείς σε Φιλαδελφείς όταν βιώνουν τα τρία πρώτα εδάφια της Αποκάλυψης 1, όπως εικονίζεται από τον Ιωάννη και από το ενύπνιο του Ιακώβ με την κλίμακα των ανερχομένων και κατερχομένων αγγέλων. Αυτή η εμπειρία σηματοδοτεί την αρχή της μεταστροφής του Ιακώβ σε Ισραήλ, τον Φιλαδελφή. Το τέλος της ιστορίας της μεταστροφής του Ιακώβ είναι όταν παλεύει με τον Χριστό στο Φανουήλ. Έτσι, η ιστορία των πρωτοτοκίων του Ιακώβ αρχίζει στα τρία πρώτα εδάφια του πρώτου κεφαλαίου της Αποκάλυψης, όταν λαμβάνει χώρα η αποσφράγιση του τελικού προειδοποιητικού μηνύματος, και τελειώνει στον καιρό των επτά τελευταίων πληγών, κατά τον καιρό της θλίψεως.

All four sets of beginnings and endings, “line upon line” give testimony to the message of the Revelation of Jesus Christ. The question is whether the foolish priests will hear or not hear.

Και τα τέσσερα σύνολα αρχών και τελών, «γραμμή επί γραμμής», μαρτυρούν το μήνυμα της Αποκαλύψεως του Ιησού Χριστού. Το ερώτημα είναι αν οι μωροί ιερείς θα ακούσουν ή δεν θα ακούσουν.

Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:3.

Μακάριος εκείνος που αναγινώσκει, και εκείνοι που ακούν τους λόγους αυτής της προφητείας και τηρούν όσα είναι γραμμένα σ’ αυτήν· διότι ο καιρός είναι πλησίον. Αποκάλυψη 1:3.

The wise priests who hear what the Spirit says to the churches, hear the message of Elijah. Miller was Elijah, and some heard, but others refused.

Οι σοφοί ιερείς που ακούν τι λέγει το Πνεύμα προς τις εκκλησίες, ακούν το μήνυμα του Ηλία. Ο Μίλλερ ήταν ο Ηλίας, και μερικοί άκουσαν, αλλά άλλοι αρνήθηκαν.

“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message. Like John, the forerunner of Jesus, those who preached this solemn message felt compelled to lay the ax at the root of the tree, and call upon men to bring forth fruits meet for repentance. Their testimony was calculated to arouse and powerfully affect the churches and manifest their real character. And as the solemn warning to flee from the wrath to come was sounded, many who were united with the churches received the healing message; they saw their backslidings, and with bitter tears of repentance and deep agony of soul, humbled themselves before God. And as the Spirit of God rested upon them, they helped to sound the cry, ‘Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come.’” Early Writings, 233.

«Χιλιάδες οδηγήθηκαν να αποδεχθούν την αλήθεια που κηρύχθηκε από τον Γουίλιαμ Μίλλερ, και υπηρέτες του Θεού ανεγέρθηκαν με το πνεύμα και τη δύναμη του Ηλία για να διακηρύξουν το μήνυμα. Όπως ο Ιωάννης, ο πρόδρομος του Ιησού, όσοι κήρυτταν αυτό το επίσημο μήνυμα ένιωθαν υποχρεωμένοι να βάλουν την αξίνη στη ρίζα του δένδρου και να καλέσουν τους ανθρώπους να φέρουν καρπούς αντάξιους της μετανοίας. Η μαρτυρία τους ήταν τέτοια ώστε να αφυπνίσει και να επηρεάσει ισχυρά τις εκκλησίες και να φανερώσει τον πραγματικό τους χαρακτήρα. Και καθώς ακουγόταν η επίσημη προειδοποίηση να φύγουν από τη μέλλουσα οργή, πολλοί από όσους ήταν ενωμένοι με τις εκκλησίες δέχθηκαν το θεραπευτικό μήνυμα· είδαν τις αποστασίες τους και, με πικρά δάκρυα μετανοίας και βαθιά αγωνία ψυχής, ταπεινώθηκαν ενώπιον του Θεού. Και καθώς το Πνεύμα του Θεού αναπαυόταν επάνω τους, συνέβαλλαν στο να ηχήσει η κραυγή: “Φοβήθητε τον Θεόν και δότε δόξαν εις Αυτόν, διότι ήλθεν η ώρα της κρίσεως Αυτού.”» Early Writings, 233.

Miller was typified by both Elijah and John the Baptist, for John the Baptist prepared the way for Christ’s first coming and Miller prepared the way for Christ to come to the Most Holy Place of the heavenly sanctuary on October 22, 1844. Malachi directly identifies John and Miller’s work.

Ο Μίλλερ προτυπώθηκε τόσο από τον Ηλία όσο και από τον Ιωάννη τον Βαπτιστή, διότι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής προετοίμασε την οδό για την πρώτη έλευση του Χριστού, και ο Μίλλερ προετοίμασε την οδό ώστε ο Χριστός να εισέλθει στα Άγια των Αγίων του επουρανίου αγιαστηρίου στις 22 Οκτωβρίου 1844. Ο Μαλαχίας ταυτοποιεί άμεσα το έργο του Ιωάννη και του Μίλλερ.

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts. For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Malachi 3:1–6.

Ιδού, εγώ αποστέλλω τον αγγελιαφόρον μου, και θέλει ετοιμάσει την οδόν ενώπιόν μου· και εξαίφνης θέλει ελθεί εις τον ναόν αυτού ο Κύριος, τον οποίον σεις ζητείτε, ο άγγελος της διαθήκης, εις τον οποίον σεις ευαρεστείσθε· ιδού, έρχεται, λέγει ο Κύριος των δυνάμεων. Αλλά τις δύναται να υπομείνη την ημέραν της ελεύσεως αυτού; και τις θέλει σταθή όταν αυτός φανή; διότι είναι ως πυρ χωνευτού και ως σάπων πλυνόντων· και θέλει καθίσει ως ο χωνευτής και καθαριστής του αργύρου· και θέλει καθαρίσει τους υιούς του Λευΐ και θέλει εκκαθαρίσει αυτούς ως τον χρυσόν και ως τον άργυρον, διά να προσφέρωσιν εις τον Κύριον προσφοράν εν δικαιοσύνη. Τότε η προσφορά του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ θέλει είσθαι ευάρεστος εις τον Κύριον, καθώς εν ταις ημέραις ταις αρχαίαις και καθώς εν τοις προτέροις έτεσι. Και θέλω πλησιάσει προς εσάς εις κρίσιν· και θέλω είσθαι ταχύς μάρτυς εναντίον των μάγων, και εναντίον των μοιχών, και εναντίον των επιόρκων, και εναντίον εκείνων οίτινες καταθλίβουσι τον μισθωτόν εις τον μισθόν αυτού, την χήραν και τον ορφανόν, και διαστρέφουσι το δίκαιον του ξένου, και δεν με φοβούνται, λέγει ο Κύριος των δυνάμεων. Διότι εγώ είμαι ο Κύριος, δεν αλλοιούμαι· διά τούτο σεις, υιοί του Ιακώβ, δεν απωλέσθητε. Μαλαχίας 3:1–6.

As the ‘watchman’ for his history, Miller’s work represented raising the foundations of the temple. His work in the beginning must illustrate a work that represents the finishing of the temple. That final work requires another watchman to give the trumpet a certain sound. Miller and the message of the first angel announced the opening of judgment, and the watchman who Miller typifies at the end of Adventism will announce the close of judgment.

Ως «φύλακας» για την ιστορία του, το έργο του Μίλλερ αντιπροσώπευε την ανύψωση των θεμελίων του ναού. Το έργο του στην αρχή πρέπει να απεικονίζει ένα έργο που αντιπροσωπεύει την αποπεράτωση του ναού. Εκείνο το τελικό έργο απαιτεί έναν άλλον φύλακα, ώστε να δώσει στη σάλπιγγα έναν καθορισμένο ήχο. Ο Μίλλερ και το μήνυμα του πρώτου αγγέλου ανήγγειλαν την έναρξη της κρίσεως, και ο φύλακας τον οποίο ο Μίλλερ προτυπώνει στο τέλος του Αντβεντισμού θα αναγγείλει την ολοκλήρωση της κρίσεως.

In Malachi the Lord promises to bring judgment “against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me.” Those that are being identified here are those who “fear not” “the Lord of hosts.” William Miller is the messenger of the first angel which calls for men to “fear God.” Rejecting the foundations is to reject the fear of God.

Στον Μαλαχία ο Κύριος υπόσχεται να επιφέρει κρίση «εναντίον των φαρμακών, και εναντίον των μοιχών, και εναντίον των ψευδορκούντων, και εναντίον εκείνων που καταδυναστεύουν τον μισθωτό στον μισθό του, τη χήρα και το ορφανό, και αποστερούν από τον ξένο το δίκαιό του, και δεν με φοβούνται». Εκείνοι που προσδιορίζονται εδώ είναι εκείνοι που «δεν φοβούνται» «τον Κύριον των δυνάμεων». Ο Ουίλλιαμ Μίλλερ είναι ο αγγελιαφόρος του πρώτου αγγέλου, ο οποίος καλεί τους ανθρώπους να «φοβηθούν τον Θεό». Η απόρριψη των θεμελίων σημαίνει απόρριψη του φόβου του Θεού.

For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts. Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:1–6.

Διότι, ιδού, έρχεται η ημέρα, η καιομένη ως κλίβανος· και πάντες οι υπερήφανοι, ναι, και πάντες οι πράττοντες ασεβώς, θέλουσιν είσθαι ως καλάμη· και η ημέρα η ερχομένη θέλει κατακάψει αυτούς, λέγει ο Κύριος των δυνάμεων, ώστε δεν θέλει αφήσει εις αυτούς ούτε ρίζαν ούτε κλάδον. Αλλ’ εις εσάς τους φοβουμένους το όνομά μου θέλει ανατείλει ο Ήλιος της δικαιοσύνης με θεραπεία εν ταις πτέρυξιν αυτού· και θέλετε εξέλθει, και αυξηθή ως μόσχοι του σταύλου. Και θέλετε καταπατήσει τους ασεβείς· διότι θέλουσιν είσθαι σποδός υπό τα ίχνη των ποδών σας εν τη ημέρα καθ’ ην εγώ θέλω κάμει τούτο, λέγει ο Κύριος των δυνάμεων. Μνημονεύετε τον νόμον του Μωυσέως του δούλου μου, τον οποίον προσέταξα εις αυτόν εν Χωρήβ διά πάντα τον Ισραήλ, με τα διατάγματα και τας κρίσεις. Ιδού, εγώ αποστέλλω προς εσάς Ηλίαν τον προφήτην, πριν έλθει η ημέρα Κυρίου η μεγάλη και φοβερά· και αυτός θέλει επιστρέψει την καρδίαν των πατέρων προς τα τέκνα, και την καρδίαν των τέκνων προς τους πατέρας αυτών, μήποτε έλθω και πατάξω την γην με ανάθεμα. Μαλαχίας 4:1–6.

  • The beginning of the Bible (Genesis) and the end of the Bible (Revelation).

    Η αρχή της Βίβλου (Γένεσις) και το τέλος της Βίβλου (Αποκάλυψις).

  • The beginning of the Old Testament (Genesis) and the end of the Old Testament (Malachi).

    Η αρχή της Παλαιάς Διαθήκης (Γένεσις) και το τέλος της Παλαιάς Διαθήκης (Μαλαχίας).

  • The beginning of the New Testament (Matthew) and the end of the New Testament (again Revelation).

    Η αρχή της Καινής Διαθήκης (Κατά Ματθαίον) και το τέλος της Καινής Διαθήκης (πάλι η Αποκάλυψη).

  • The beginning of John’s testimony (the gospel of John) and the end of John’s testimony (again Revelation).

    Η αρχή της μαρτυρίας του Ιωάννη (το κατά Ιωάννην Ευαγγέλιο) και το τέλος της μαρτυρίας του Ιωάννη (πάλι η Αποκάλυψη).

  • The beginning of Malachi and the end of Malachi.

    Η αρχή του Μαλαχία και το τέλος του Μαλαχία.

  • The beginning of Matthew’s gospel and the end of Matthew’s gospel.

    Η αρχή του Ευαγγελίου του Ματθαίου και το τέλος του Ευαγγελίου του Ματθαίου.

  • The beginning of John’s gospel and the end of John’s gospel.

    Η αρχή του Ευαγγελίου του Ιωάννη και το τέλος του Ευαγγελίου του Ιωάννη.

  • The beginning of the four gospels and the end of the four gospels.

    Η αρχή των τεσσάρων Ευαγγελίων και το τέλος των τεσσάρων Ευαγγελίων.

When we remove the prophetic beginnings or endings that are referenced more than once, it equals eight prophetic lines that are to be brought together and placed upon the first three verses of Revelation. What about the end of Genesis?

Όταν αφαιρέσουμε τις προφητικές αρχές ή καταλήξεις που αναφέρονται περισσότερες από μία φορές, απομένουν οκτώ προφητικές γραμμές, οι οποίες πρέπει να συναχθούν και να τοποθετηθούν επάνω στους τρεις πρώτους στίχους της Αποκαλύψεως. Τι γίνεται με το τέλος της Γενέσεως;

Genesis chapter fifty ends with the death of Joseph.

Το πεντηκοστό κεφάλαιο της Γένεσης τελειώνει με τον θάνατο του Ιωσήφ.

So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. Genesis 50:26.

Καὶ ἐτελεύτησεν ὁ Ἰωσὴφ ἑκατὸν δέκα ἐτῶν ὤν· καὶ ἐταρίχευσαν αὐτόν, καὶ ἐτέθη ἐν λάρνακι ἐν Αἰγύπτῳ. Γένεσις 50:26.

Chapter forty-eight identifies the death of Jacob. The death of Jacob being first in chapter forty-eight leading to the death of Joseph in chapter fifty’s closing verses place the signature of the Alpha and Omega upon the last three chapters of Genesis as the ending of the book of Genesis.

Το τεσσαρακοστό όγδοο κεφάλαιο προσδιορίζει τον θάνατο του Ιακώβ. Το γεγονός ότι ο θάνατος του Ιακώβ τίθεται πρώτος στο τεσσαρακοστό όγδοο κεφάλαιο, οδηγώντας στον θάνατο του Ιωσήφ στους καταληκτικούς στίχους του πεντηκοστού κεφαλαίου, θέτει την υπογραφή του Άλφα και του Ωμέγα επάνω στα τρία τελευταία κεφάλαια της Γενέσεως ως το τέλος του βιβλίου της Γενέσεως.

Those two deaths are used as symbols of the beginning and ending of Israel’s captivity in Egypt. In the beginning, Jacob’s body is taken back to be buried with his fathers, and when Moses comes out of Egypt, he brings Joseph’s body to be buried in the burial place of his fathers.

Αυτοί οι δύο θάνατοι χρησιμοποιούνται ως σύμβολα της αρχής και του τέλους της αιχμαλωσίας του Ισραήλ στην Αίγυπτο. Στην αρχή, το σώμα του Ιακώβ μεταφέρεται πίσω για να ταφεί μαζί με τους πατέρες του, και όταν ο Μωυσής εξέρχεται από την Αίγυπτο, φέρει το σώμα του Ιωσήφ για να ταφεί στον τόπο ταφής των πατέρων του.

And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. Exodus 13:19.

Καὶ ὁ Μωυσῆς ἔλαβε μεθ’ ἑαυτοῦ τὰ ὀστᾶ τοῦ Ἰωσήφ· διότι ἐκεῖνος εἶχεν ὁρκίσει ἐπισήμως τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ, λέγων· Ὁ Θεὸς θέλει ἐξάπαντος σᾶς ἐπισκεφθῇ, καὶ θέλετε ἀναβιβάσει τὰ ὀστᾶ μου ἐντεῦθεν μεθ’ ὑμῶν. Ἔξοδος 13:19.

The ending of Genesis is the last three chapters. In chapter forty-eight Jacob (Israel) pronounces blessings upon his twelve sons that are directly identified as prophecies of what happens to those twelve tribes in the “last days” of the investigative judgment.

Το τέλος της Γένεσης αποτελείται από τα τρία τελευταία κεφάλαια. Στο τεσσαρακοστό όγδοο κεφάλαιο, ο Ιακώβ (Ισραήλ) εκφωνεί ευλογίες επάνω στους δώδεκα υιούς του, οι οποίες προσδιορίζονται ρητώς ως προφητείες για όσα θα συμβούν στις δώδεκα εκείνες φυλές κατά τις «έσχατες ημέρες» της ανακριτικής κρίσεως.

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days. Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father. Genesis 49:1, 2.

Και ο Ιακώβ εκάλεσε τους υιούς αυτού και είπε· Συνάχθητε, διά να σας αναγγείλω εκείνα τα οποία θέλουσι σας συμβή εν ταις εσχάταις ημέραις. Συνάχθητε και ακούσατε, υιοί του Ιακώβ, και προσέξατε εις τον Ισραήλ, τον πατέρα σας. Γένεσις 49:1, 2.

In the “last days” of the investigative judgment the Lord promises to gather his twelve sons, who are represented as the one hundred and forty-four thousand in the book of Revelation. These are they who John represents in the book of Revelation. They are gathered by a call from Jacob, a call from their beginning history that they are told to “hear,” and “hearken” unto. In the last days, those typified by Jacob’s sons “hear” a message and “hearken” or as John says “keep” those things that are written therein. It’s a call from the father to the children, it is the Elijah message. Those called are called the “son[‘s] of Jacob,” and are also to “hearken unto Israel” their father.

Κατά τις «έσχατες ημέρες» της ερευνητικής κρίσεως, ο Κύριος υπόσχεται να συνάξει τους δώδεκα υιούς Του, οι οποίοι παριστάνονται στο βιβλίο της Αποκαλύψεως ως οι εκατόν τεσσαράκοντα τέσσερις χιλιάδες. Αυτοί είναι εκείνοι τους οποίους ο Ιωάννης παρουσιάζει στο βιβλίο της Αποκαλύψεως. Συνάγονται διά κλήσεως από τον Ιακώβ, κλήσεως από την αρχική ιστορία τους, την οποία καλούνται να «ακούσουν» και να «προσέξουν». Κατά τις έσχατες ημέρες, εκείνοι που προτυπώνονται από τους υιούς του Ιακώβ «ακούουν» ένα μήνυμα και «προσέχουν» ή, όπως λέγει ο Ιωάννης, «τηρούν» όσα είναι γεγραμμένα εν αυτή. Είναι κλήση από τον πατέρα προς τα τέκνα· είναι το μήνυμα του Ηλία. Εκείνοι που καλούνται ονομάζονται «υι[ο]ί του Ιακώβ» και καλούνται επίσης να «προσέξουν τον Ισραήλ», τον πατέρα τους.

Esau and Jacob in Malachi represent the wise and foolish virgins. The call is from their father Jacob and their father Israel, identifying that when the last call is made everyone is a Laodicean Adventist and the choice is placed into their own hands whether to be a son of Jacob the deceiver or Israel the overcomer. What allows them to make a choice is the creative power within the message. If the message is read, heard and kept, then through the identical creative power that brought all things into existence they will be changed unto a son of Israel. To refuse to hear, is to retain the experience of Jacob, the deceiver.

Ο Ησαύ και ο Ιακώβ στον Μαλαχία αντιπροσωπεύουν τις φρόνιμες και τις μωρές παρθένες. Η κλήση προέρχεται από τον πατέρα τους Ιακώβ και τον πατέρα τους Ισραήλ, υποδηλώνοντας ότι, όταν απευθύνεται η τελευταία κλήση, όλοι είναι Λαοδικείς Αντβεντιστές και η επιλογή τίθεται στα δικά τους χέρια, αν θα είναι υιοί του Ιακώβ, του απατεώνα, ή του Ισραήλ, του νικητή. Εκείνο που τους επιτρέπει να κάνουν επιλογή είναι η δημιουργική δύναμη μέσα στο μήνυμα. Εάν το μήνυμα αναγνωσθεί, ακουσθεί και τηρηθεί, τότε, διά της ίδιας δημιουργικής δυνάμεως που έφερε τα πάντα στην ύπαρξη, θα μεταβληθούν σε υιό του Ισραήλ. Το να αρνηθούν να ακούσουν σημαίνει να διατηρήσουν την εμπειρία του Ιακώβ, του απατεώνα.

The gathering call by Jacob, which is also the gathering call of the message that is unsealed in Revelation is an important symbol to understand. The “seven times” of Leviticus twenty-six teaches that there is no gathering, unless there is previously a scattering. The one hundred and forty-four thousand are those who were scattered in advance of the calling. This truth is repeatedly identified in the Bible.

Το κάλεσμα της συνάξεως από τον Ιακώβ, το οποίο είναι επίσης το κάλεσμα της συνάξεως του μηνύματος που αποσφραγίζεται στην Αποκάλυψη, αποτελεί ένα σημαντικό σύμβολο που πρέπει να κατανοηθεί. Οι «επτά καιροί» του Λευιτικού είκοσι έξι διδάσκουν ότι δεν υπάρχει σύναξη, εκτός εάν έχει προηγηθεί διασκορπισμός. Οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες είναι εκείνοι που είχαν διασκορπισθεί πριν από το κάλεσμα. Αυτή η αλήθεια προσδιορίζεται επανειλημμένως στη Βίβλο.

Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock. Jeremiah 31:10.

Ακούσατε τον λόγον του Κυρίου, έθνη, και αναγγείλατε αυτόν εις τας νήσους τας μακράν, και είπατε· Εκείνος που διεσκόρπισε τον Ισραήλ θα συνάξει αυτόν και θα φυλάξει αυτόν, καθώς ο ποιμήν το ποίμνιόν του. Ιερεμίας 31:10.

The covenant that is renewed with the one hundred and forty-four thousand includes the promise that God will write his law upon our hearts. But those who have this creative act performed for them by the Lord have been previously scattered.

Η διαθήκη που ανανεώνεται με τους εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες περιλαμβάνει την υπόσχεση ότι ο Θεός θα γράψει τον νόμο Του επάνω στις καρδιές μας. Αλλά εκείνοι υπέρ των οποίων ο Κύριος επιτελεί αυτή τη δημιουργική πράξη έχουν προηγουμένως διασκορπιστεί.

Again the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession. Therefore say, Thus saith the Lord God; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come. Therefore say, Thus saith the Lord God; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh. Ezekiel 11:14–19.

Καὶ πάλιν ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς ἐμέ, λέγων· Υἱὲ ἀνθρώπου, οἱ ἀδελφοί σου, μάλιστα οἱ ἀδελφοί σου, οἱ ἄνδρες τῆς συγγενείας σου, καὶ πᾶς ὁ οἶκος τοῦ Ἰσραὴλ ὅλος, εἰσὶν ἐκεῖνοι περὶ τῶν ὁποίων οἱ κάτοικοι τῆς Ἱερουσαλήμ εἶπαν· Μακρυνθῆτε ἀπὸ τοῦ Κυρίου· εἰς ἡμᾶς ἐδόθη αὕτη ἡ γῆ εἰς κατοχήν. Διὰ τοῦτο εἰπὲ· Οὕτω λέγει Κύριος ὁ Θεός· Καίτοι ἐξώρισα αὐτοὺς μακρὰν ἀνὰ μέσον τῶν ἐθνῶν, καὶ καίτοι διεσκόρπισα αὐτοὺς ἀνὰ μέσον τῶν χωρῶν, ὅμως θὰ εἶμαι εἰς αὐτοὺς ὡς μικρὸν ἁγιαστήριον ἐν ταῖς χώραις ὅπου θὰ ἔλθουν. Διὰ τοῦτο εἰπὲ· Οὕτω λέγει Κύριος ὁ Θεός· Ἐγὼ θὰ σᾶς συνάξω ἐκ τῶν λαῶν καὶ θὰ σᾶς συναθροίσω ἐκ τῶν χωρῶν, ὅπου ἐσκορπίσθητε, καὶ θὰ σᾶς δώσω τὴν γῆ τοῦ Ἰσραήλ. Καὶ θὰ ἔλθουν ἐκεῖ, καὶ θὰ ἀφαιρέσουν ἀπὸ ἐκεῖ πάντα τὰ βδελυκτὰ αὐτῆς καὶ πάντα τὰ ἀνομήματα αὐτῆς. Καὶ θὰ δώσω εἰς αὐτοὺς μίαν καρδίαν, καὶ πνεῦμα νέον θὰ θέσω ἐντός σας· καὶ θὰ ἀφαιρέσω τὴν λιθίνην καρδίαν ἀπὸ τῆς σαρκὸς αὐτῶν, καὶ θὰ δώσω εἰς αὐτοὺς καρδίαν σαρκίνην. Ἰεζεκιὴλ 11:14–19.

More is to be said about the gathering of the one hundred and forty-four thousand in relation to the “scattering,” but we first need to bring together the consideration of the signature of Alpha and Omega in these nine references we are considering.

Περισσότερα πρέπει να λεχθούν σχετικά με τη σύναξη των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων σε σχέση με τη «διασπορά», αλλά προηγουμένως χρειάζεται να συγκεντρώσουμε την εξέταση της υπογραφής του Άλφα και του Ωμέγα σε αυτές τις εννέα αναφορές που εξετάζουμε.

Two classes are represented in the last three chapters of Genesis. A class of rebels and a class of the wise. Both classes hear a voice that says this is the way walk ye in it, but one class refused to hearken to the trumpet and walk in the old paths. The class of rebels in Genesis forty-eight through fifty are represented by the thirteenth tribe.

Δύο τάξεις παριστάνονται στα τρία τελευταία κεφάλαια της Γενέσεως. Μία τάξη επαναστατών και μία τάξη σοφών. Αμφότερες οι τάξεις ακούουν μία φωνή που λέγει: αυτή είναι η οδός, περιπατεῖτε ἐν αὐτῇ· αλλά η μία τάξη ηρνήθη να δώσει προσοχή εις την σάλπιγγα και να περιπατήσει εις τας αρχαίας τρίβους. Η τάξη των επαναστατών στη Γένεση τεσσαράκοντα οκτώ έως πενήντα παρίσταται διά της δεκάτης τρίτης φυλής.

At the beginning of ancient Israel there were thirteen tribes and at the beginning of modern Israel there were thirteen disciples. The one disciple that is distinguished from the other twelve disciples, (as was Ephraim distinguished from the other tribes) are both symbols of rebellion. Sister White directly calls Judas a foolish virgin.

Στην αρχή του αρχαίου Ισραήλ υπήρχαν δεκατρείς φυλές και στην αρχή του σύγχρονου Ισραήλ υπήρχαν δεκατρείς μαθητές. Ο ένας μαθητής που διακρίνεται από τους άλλους δώδεκα μαθητές, (όπως ο Εφραΐμ διακρινόταν από τις άλλες φυλές) είναι και οι δύο σύμβολα αποστασίας. Η αδελφή Γουάιτ αποκαλεί ευθέως τον Ιούδα μωρά παρθένο.

“There have been and always will be tares among the wheat, the foolish virgins with the wise, those who have no oil in their vessels with their lamps. There was a covetous Judas in the church Christ formed on earth, and there will be Judases in the church in every stage of her history.” Signs of the Times, October 23, 1879.

«Υπήρξαν και πάντοτε θα υπάρχουν ζιζάνια ανάμεσα στο σιτάρι, οι μωρές παρθένες μαζί με τις φρόνιμες, εκείνοι που δεν έχουν έλαιο στα αγγεία τους μαζί με τις λαμπάδες τους. Υπήρχε ένας πλεονέκτης Ιούδας στην εκκλησία που ο Χριστός ίδρυσε επάνω στη γη, και θα υπάρχουν Ιούδες στην εκκλησία σε κάθε στάδιο της ιστορίας της». Signs of the Times, 23 Οκτωβρίου, 1879.

Judas Iscariot was a foolish virgin; he was a tare and if a foolish virgin, then also a Laodicean.

Ο Ιούδας ο Ισκαριώτης ήταν μία μωρή παρθένος· ήταν ζιζάνιο, και αν ήταν μωρή παρθένος, τότε ήταν επίσης και Λαοδικεύς.

“The state of the Church represented by the foolish virgins, is also spoken of as the Laodicean state.” Review and Herald, August 19, 1890.

«Η κατάσταση της Εκκλησίας που αντιπροσωπεύεται από τις μωρές παρθένους αναφέρεται επίσης ως η κατάσταση της Λαοδίκειας.» Review and Herald, August 19, 1890.

Joseph’s two sons both received a blessing from Jacob in chapter forty-eight of Genesis, and from that point on they are referred to as “half tribes.” Half tribes or not, they were still tribes. Judas Iscariot was replaced by Matthias in order to fill in the twelfth place formerly held by Judas Iscariot. Judas was a disciple, and in this sense—there were thirteen disciples at the end of ancient Israel, just as there were thirteen tribes at the beginning.

Οι δύο υιοί του Ιωσήφ έλαβαν αμφότεροι ευλογία από τον Ιακώβ στο τεσσαρακοστό όγδοο κεφάλαιο της Γενέσεως, και από εκείνο το σημείο και εξής αναφέρονται ως «ημίσεις φυλές». Είτε ημίσεις φυλές είτε όχι, παρέμεναν πάντως φυλές. Ο Ιούδας ο Ισκαριώτης αντικαταστάθηκε από τον Ματθία, ώστε να συμπληρωθεί η δωδέκατη θέση που προηγουμένως κατείχε ο Ιούδας ο Ισκαριώτης. Ο Ιούδας ήταν μαθητής, και υπό αυτή την έννοια—υπήρχαν δεκατρείς μαθητές στο τέλος του αρχαίου Ισραήλ, όπως ακριβώς υπήρχαν δεκατρείς φυλές στην αρχή.

Joseph’s son Ephraim (the thirteenth tribe) became the symbol of the rebellion when the northern ten tribes rallied in support of Jeroboam and divided the kingdom into ten northern tribes and two southern tribes. Why do I identify Ephraim the son of Joseph as the symbol of rebellion instead of his brother Manasseh? The rebellion associated with Ephraim begins in chapter forty-eight, before Jacob blesses his twelve sons. In chapter forty-eight Jacob first blesses Joseph’s two sons. Because Manasseh was the first-born Joseph expects that the first blessing of his sons should go upon Manasseh, and Joseph rebels against Jacob choosing Ephraim.

Ο υἱός τοῦ Ἰωσὴφ, ὁ Ἐφραΐμ (ἡ δέκατη τρίτη φυλή), κατέστη σύμβολο τῆς ἀποστασίας, ὅταν αἱ δέκα βόρειοι φυλαὶ συσπειρώθηκαν πρὸς ὑποστήριξιν τοῦ Ἱεροβοάμ καὶ διεμέρισαν τὸ βασίλειον εἰς δέκα βορείους φυλὰς καὶ δύο νοτίους φυλάς. Διὰ τί προσδιορίζω τὸν Ἐφραΐμ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰωσήφ, ὡς σύμβολον τῆς ἀποστασίας καὶ οὐχὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ Μανασσῆ; Ἡ ἀποστασία ἡ συνδεομένη μὲ τὸν Ἐφραΐμ ἀρχίζει ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ὀγδόῳ κεφαλαίῳ, πρὶν ὁ Ἰακὼβ εὐλογήσῃ τοὺς δώδεκα υἱοὺς αὐτοῦ. Ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ὀγδόῳ κεφαλαίῳ ὁ Ἰακὼβ εὐλογεῖ πρῶτον τοὺς δύο υἱοὺς τοῦ Ἰωσήφ. Ἐπειδὴ ὁ Μανασσῆς ἦτο ὁ πρωτότοκος, ὁ Ἰωσὴφ ἀναμένει ὅτι ἡ πρώτη εὐλογία τῶν υἱῶν αὐτοῦ πρέπει νὰ ἐπέλθῃ ἐπὶ τὸν Μανασσῆ, καὶ ὁ Ἰωσὴφ ἐπαναστατεῖ ἐναντίον τῆς ἐκλογῆς τοῦ Ἐφραΐμ ὑπὸ τοῦ Ἰακώβ.

The beginning of Ephraim as a representative of God’s elect possesses a testimony of rebellion, and the end of Ephraim is Leviticus twenty-six’s scattering of “seven times” from 723 BC through to 1798. In 723 BC the northern ten tribes, the kingdom of Ephraim, (also known as Israel) received a deadly wound as a kingdom of Bible prophecy. That deadly wound began a time prophecy that concluded with the papal power and its kingdom receiving a deadly wound in 1798. The deadly wound of the papal power in 1798 typifies the final fall of Babylon when the king of the north will “come to his end with none to help” in Daniel eleven verse forty-five. The rebellion and fall of Babylon in the last days was typified by the rebellion and fall of the papal power in 1798, which in turn was typified by the rebellion and fall of the kingdom of Ephraim (Israel) in 723 BC, which was typified by Joseph’s rebellion to his father’s prophetic inspiration as identified in the end of Genesis.

Η αρχή του Εφραΐμ, ως αντιπροσώπου των εκλεκτών του Θεού, φέρει μαρτυρία αποστασίας, και το τέλος του Εφραΐμ είναι η διασπορά των «επτά καιρών» του Λευιτικού εικοστού έκτου, από το 723 π.Χ. έως το 1798. Το 723 π.Χ. οι βόρειες δέκα φυλές, το βασίλειο του Εφραΐμ (γνωστό και ως Ισραήλ), έλαβαν θανατηφόρο πλήγμα ως βασίλειο της βιβλικής προφητείας. Εκείνο το θανατηφόρο πλήγμα εγκαινίασε μια χρονική προφητεία, η οποία ολοκληρώθηκε όταν η παπική εξουσία και το βασίλειό της έλαβαν θανατηφόρο πλήγμα το 1798. Το θανατηφόρο πλήγμα της παπικής εξουσίας το 1798 προτυπώνει την τελική πτώση της Βαβυλώνας, όταν ο βασιλιάς του βορρά «θέλει έλθει εις το τέλος αυτού, και δεν θέλει υπάρχει ο βοηθών αυτόν» στο Δανιήλ ένδεκα, εδάφιο σαράντα πέντε. Η αποστασία και η πτώση της Βαβυλώνας στις έσχατες ημέρες προτυπώθηκαν από την αποστασία και την πτώση της παπικής εξουσίας το 1798, η οποία, με τη σειρά της, προτυπώθηκε από την αποστασία και την πτώση του βασιλείου του Εφραΐμ (Ισραήλ) το 723 π.Χ., η οποία προτυπώθηκε από την αποστασία του Ιωσήφ προς την προφητική έμπνευση του πατέρα του, όπως προσδιορίζεται στο τέλος της Γένεσης.

The rebellion that Ephraim is a symbol of started with his father’s rebellion (Joseph) against his father (Jacob). It ultimately leads to the rebellion of the ten northern tribes, which leads to the “scattering represented” as “seven times” in Leviticus twenty-six. The period of the time the northern kingdom was scattered is divided into two periods. One ending in the year 538, the next period ending in 1798, and all pointing to the message that is unsealed just before probation closes in the book of Revelation. That message identifies the final fall of Babylon. At each waymark of Ephraim’s prophetic history rebellion is marked. Just as is the rebellion of the thirteenth disciple, Judas Iscariot. This is two of the witnesses that identify the number thirteen as a symbol of rebellion. But none of these sacred truths can be recognized if a person isn’t standing on the foundations of Adventism that were built upon the first truth Miller discovered and the first truth discarded by Adventism.

Η ανταρσία, της οποίας σύμβολο είναι ο Εφραΐμ, άρχισε με την ανταρσία του πατέρα του (Ιωσήφ) εναντίον του πατέρα του (Ιακώβ). Τελικώς οδηγεί στην ανταρσία των δέκα βορείων φυλών, η οποία οδηγεί στη «διασπορά που παριστάνεται» ως «επτά καιροί» στο Λευιτικό είκοσι έξι. Η περίοδος του χρόνου κατά τον οποίο το βόρειο βασίλειο ήταν διασκορπισμένο διαιρείται σε δύο περιόδους. Η μία λήγει στο έτος 538, η επόμενη περίοδος λήγει στο 1798, και όλα αυτά κατατείνουν στο μήνυμα που αποσφραγίζεται ακριβώς πριν κλείσει η δοκιμασία στο βιβλίο της Αποκαλύψεως. Το μήνυμα εκείνο προσδιορίζει την τελική πτώση της Βαβυλώνος. Σε κάθε ορόσημο της προφητικής ιστορίας του Εφραΐμ σημειώνεται ανταρσία· όπως ακριβώς και η ανταρσία του δέκατου τρίτου μαθητή, του Ιούδα Ισκαριώτη. Αυτοί είναι δύο από τους μάρτυρες που προσδιορίζουν τον αριθμό δεκατρία ως σύμβολο ανταρσίας. Αλλά καμία από αυτές τις ιερές αλήθειες δεν μπορεί να αναγνωρισθεί, εάν κάποιος δεν στέκεται επάνω στα θεμέλια του Αντβεντισμού, τα οποία οικοδομήθηκαν επάνω στην πρώτη αλήθεια που ανακάλυψε ο Μίλλερ και στην πρώτη αλήθεια που απορρίφθηκε από τον Αντβεντισμό.

The ending of Genesis agrees with all the other lines that we have been considering. In summation:

Το τέλος της Γενέσεως συμφωνεί με όλες τις άλλες γραμμές που εξετάζουμε. Συνοπτικώς:

In the beginning the heavenly trio of the Father, Son and Holy Spirit witnessed the creation of the heavens and earth that was accomplished by the Son, who is also the Word. The Word became the channel of communication from the Father, to mankind, and the Word is the only avenue for mankind to communicate with the Father. The Father’s message was given by the Son to the angel Gabriel, who replaced Lucifer (the light bearer) after Lucifer’s rebellion in heaven. Gabriel receives the light, or message and delivers it to a prophet, who is the holy created being assigned with passing the message from the Father to the fallen created family. The message given to the prophet is written out and then conveyed to mankind. At every step in the communication process the message is holy, and for this reason the prophets, who are fallen human beings are to be holy. At the point that the holy message is transferred into the hands of fallen humanity, humanity has the potential of handling a holy message with unsanctified hands. Thus, the light of the holy message produces both light and darkness. When the message is received by those in the family of fallen man it contains the identical creative power that created all things, which is the power that justifies that being. The beginning of the communication process illustrates the end of the communication process. Therefore, if the message is heard, read and kept, the message recreates fallen mankind into the image of the Son.

Στην αρχή, η επουράνια τριάδα του Πατρός, του Υιού και του Αγίου Πνεύματος υπήρξε μάρτυς της δημιουργίας των ουρανών και της γης, η οποία επιτελέσθηκε διά του Υιού, ο οποίος είναι επίσης ο Λόγος. Ο Λόγος έγινε ο δίαυλος επικοινωνίας από τον Πατέρα προς την ανθρωπότητα, και ο Λόγος είναι η μόνη οδός διά της οποίας η ανθρωπότητα δύναται να επικοινωνεί με τον Πατέρα. Το μήνυμα του Πατρός δόθηκε από τον Υιό στον άγγελο Γαβριήλ, ο οποίος αντικατέστησε τον Εωσφόρο (τον φωτοφόρο) μετά την ανταρσία του Εωσφόρου στον ουρανό. Ο Γαβριήλ λαμβάνει το φως, ή το μήνυμα, και το παραδίδει σε έναν προφήτη, ο οποίος είναι το άγιο κτιστό ον που έχει ορισθεί να μεταβιβάζει το μήνυμα από τον Πατέρα προς την πεσμένη κτιστή οικογένεια. Το μήνυμα που δίνεται στον προφήτη καταγράφεται και έπειτα μεταβιβάζεται στην ανθρωπότητα. Σε κάθε στάδιο της διαδικασίας επικοινωνίας το μήνυμα είναι άγιο, και για τον λόγο αυτόν οι προφήτες, οι οποίοι είναι πεπτωκότα ανθρώπινα όντα, οφείλουν να είναι άγιοι. Κατά το σημείο όπου το άγιο μήνυμα μεταβιβάζεται στα χέρια της πεσμένης ανθρωπότητας, η ανθρωπότητα έχει τη δυνατότητα να χειρισθεί ένα άγιο μήνυμα με ακαθαγίαστα χέρια. Έτσι, το φως του αγίου μηνύματος παράγει τόσο φως όσο και σκότος. Όταν το μήνυμα λαμβάνεται από εκείνους που ανήκουν στην οικογένεια του πεπτωκότος ανθρώπου, περιέχει την ίδια ακριβώς δημιουργική δύναμη που δημιούργησε τα πάντα, η οποία είναι η δύναμη που δικαιώνει εκείνο το ον. Η αρχή της διαδικασίας επικοινωνίας απεικονίζει το τέλος της διαδικασίας επικοινωνίας. Επομένως, εάν το μήνυμα ακούεται, αναγινώσκεται και τηρείται, το μήνυμα αναδημιουργεί την πεσμένη ανθρωπότητα κατά την εικόνα του Υιού.

Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:3.

Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων, καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας ταύτης, καὶ τηροῦντες τὰ γεγραμμένα ἐν αὐτῇ· διότι ὁ καιρὸς εἶναι πλησίον. Αποκάλυψη 1:3.

John illustrates fallen mankind in the “last days” of the investigative judgment who hear a voice behind them and turn around to receive the message that leads to the past. Those that receive and make the message not a part of their life, but exclusively their life, are there and then justified. To be justified is to be made holy. When those who read and hear the message sent from the Father, accept the message and are made holy, it is through the creative power within the message. The creative power accomplishes the work of justifying men, when men believe as did Abraham. The message instructs them to turn and listen to the voice behind, which leads to the old paths, which are the foundational truths. The message guides them into all truth and as they walk the old paths, they are walking on the path of the justified.

Ο Ιωάννης απεικονίζει την πεπτωκυία ανθρωπότητα κατά τις «έσχατες ημέρες» της ερευνητικής κρίσεως, η οποία ακούει φωνή όπισθέν της και στρέφεται για να λάβει το μήνυμα που οδηγεί στο παρελθόν. Όσοι δέχονται το μήνυμα και το καθιστούν όχι απλώς μέρος της ζωής τους, αλλά αποκλειστικώς τη ζωή τους, δικαιώνονται εκείνη ακριβώς τη στιγμή. Το να δικαιωθεί κανείς σημαίνει να καταστεί άγιος. Όταν εκείνοι που αναγινώσκουν και ακούν το μήνυμα το αποσταλμένο από τον Πατέρα αποδέχονται το μήνυμα και καθίστανται άγιοι, αυτό γίνεται διά της δημιουργικής δυνάμεως που ενυπάρχει μέσα στο μήνυμα. Η δημιουργική δύναμη επιτελεί το έργο της δικαιώσεως των ανθρώπων, όταν οι άνθρωποι πιστεύουν όπως επίστευσε ο Αβραάμ. Το μήνυμα τους διδάσκει να στραφούν και να ακούσουν τη φωνή όπισθέν τους, η οποία οδηγεί στις αρχαίες οδούς, οι οποίες είναι οι θεμελιώδεις αλήθειες. Το μήνυμα τους οδηγεί εις πάσαν την αλήθειαν, και καθώς βαδίζουν στις αρχαίες οδούς, βαδίζουν επί της οδού των δικαιωμένων.

But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble. My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. Proverbs 4:18–27.

Αλλ’ η οδός των δικαίων είναι ως το λαμπρόν φως, το οποίον φέγγει επί το μάλλον και μάλλον έως ου γίνη τελεία ημέρα. Η οδός των ασεβών είναι ως σκότος· δεν γνωρίζουσιν εις τι προσκόπτουσιν. Υιέ μου, πρόσεχε εις τους λόγους μου· κλίνον το ωτίον σου εις τα ρητά μου. Ας μη απομακρυνθώσιν από των οφθαλμών σου· φύλαττε αυτά εν τω μέσω της καρδίας σου. Διότι είναι ζωή εις τους ευρίσκοντας αυτά, και ίασις εις πάσαν αυτών την σάρκα. Μετά πάσης φυλάξεως φύλαττε την καρδίαν σου· διότι εκ ταύτης προέρχονται αι εκβάσεις της ζωής. Απόβαλε από σου στόμα σκολιόν, και χείλη διεστραμμένα απομάκρυνον από σου. Οι οφθαλμοί σου ας βλέπωσιν ορθώς, και τα βλέφαρά σου ας κατευθύνωνται ευθέως εμπροσθέν σου. Στάθμιζε την οδόν των ποδών σου, και πάσαι αι οδοί σου θέλουσι στερεωθή. Μη εκκλίνης εις τα δεξιά μηδέ εις τα αριστερά· απομάκρυνον τον πόδα σου από κακού. Παροιμίαι 4:18–27.

Those justified by the message conveyed walk on the path that represents an ever-increasing light, but that very light makes the path of the wicked correspondingly darker. Light separates from darkness. The creative power that commanded for there to be light in the beginning produces the same effect upon mankind at the end as light did in the beginning. The class that refuses to hear the voice behind, and therefore choose to walk the darkened path “stumble” at his Word, for they stumble on the foundation stone, the old tried stone. The voice is Alpha and Omega, and when the justified hear those words and incline their hearts unto those words they keep those words in the midst of their hearts, for the Alpha and Omega turns their hearts to the fathers, (the past) and the hearts of the fathers point to the end.

Εκείνοι που δικαιώνονται διά του μεταδιδόμενου μηνύματος βαδίζουν επί της οδού που αντιπροσωπεύει φως ολοένα αυξανόμενο, αλλά αυτό το ίδιο το φως καθιστά την οδό των ασεβών αναλόγως σκοτεινότερη. Το φως χωρίζεται από το σκότος. Η δημιουργική δύναμη που πρόσταξε να υπάρξει φως στην αρχή παράγει το ίδιο αποτέλεσμα επάνω στο ανθρώπινο γένος στο τέλος, όπως το φως παρήγαγε στην αρχή. Η τάξη που αρνείται να ακούσει την οπίσωθεν φωνή και, επομένως, επιλέγει να βαδίζει τη σκοτισμένη οδό, «προσκόπτει» στον λόγο Αυτού, διότι προσκόπτει επί του θεμελίου λίθου, του παλαιού δοκιμασμένου λίθου. Η φωνή είναι το Άλφα και το Ωμέγα, και όταν οι δικαιωμένοι ακούουν εκείνους τους λόγους και κλίνουν τις καρδιές τους προς εκείνους τους λόγους, διατηρούν εκείνους τους λόγους εν μέσω των καρδιών τους, διότι το Άλφα και το Ωμέγα στρέφει τις καρδιές τους προς τους πατέρες, (το παρελθόν) και οι καρδιές των πατέρων δείχνουν προς το τέλος.

The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just. Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. Isaiah 26:7–9.

Ἡ ὁδὸς τοῦ δικαίου εἶναι εὐθύτης· σύ, ὁ παντελῶς εὐθύς, σταθμίζεις τὴν τρίβον τοῦ δικαίου. Ναί, ἐν τῇ ὁδῷ τῶν κριμάτων σου, Κύριε, σε περιεμέναμεν· ὁ πόθος τῆς ψυχῆς ἡμῶν εἶναι πρὸς τὸ ὄνομά σου καὶ πρὸς τὴν μνήμην σου. Μὲ τὴν ψυχήν μου σε ἐπεθύμησα ἐν τῇ νυκτί· ναί, μὲ τὸ πνεῦμά μου ἐντός μου θὰ σε ζητήσω ἀπὸ πρωΐας· διότι ὅταν τὰ κρίματά σου εἶναι ἐπὶ τῆς γῆς, οἱ κάτοικοι τῆς οἰκουμένης θὰ μάθουν δικαιοσύνην. Ἠσαΐας 26:7–9.

God weighs, or He judges, those who walk the path of the just, and He does so in the “last days” when His judgments are in the land. The just are those who have waited for the Lord in fulfillment of the tarrying time in the parable of the ten virgins. The desire of those walking the path of increasing knowledge, is for a greater and greater understanding of God’s name, His character. Those who have waited for their Lord, are those that proclaim the final warning message, for they are those who proclaim the Midnight Cry, which is of course the first internal message of Revelation eighteen that is followed by the second, external message.

Ο Θεός ζυγίζει, ή κρίνει, εκείνους που βαδίζουν την οδό των δικαίων, και το πράττει αυτό στις «έσχατες ημέρες», όταν οι κρίσεις Του είναι επί της γης. Οι δίκαιοι είναι εκείνοι που ανέμειναν τον Κύριο σε εκπλήρωση του χρόνου της καθυστέρησης στην παραβολή των δέκα παρθένων. Η επιθυμία εκείνων που βαδίζουν την οδό της αυξανόμενης γνώσεως είναι για όλο και μεγαλύτερη κατανόηση του ονόματος του Θεού, του χαρακτήρα Του. Εκείνοι που ανέμειναν τον Κύριό τους είναι εκείνοι που κηρύττουν το τελικό προειδοποιητικό μήνυμα, διότι είναι εκείνοι που διακηρύττουν την Κραυγή του Μεσονυκτίου, η οποία είναι βεβαίως το πρώτο εσωτερικό μήνυμα της Αποκαλύψεως δεκαοκτώ, το οποίο ακολουθείται από το δεύτερο, εξωτερικό μήνυμα.

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. Revelation 18:1–4.

Και μετά ταύτα είδα άλλον άγγελο να καταβαίνει εκ του ουρανού, έχοντας μεγάλη εξουσία· και η γη εφωτίσθη από τη δόξα αυτού. Και έκραξε δυνατά με ισχυρή φωνή, λέγοντας· Έπεσε, έπεσε η Βαβυλώνα η μεγάλη, και έγινε κατοικητήριο δαιμόνων και φυλακή παντός ακαθάρτου πνεύματος και κλωβός παντός ακαθάρτου και μισητού ορνέου. Διότι πάντα τα έθνη ήπιαν εκ του οίνου του θυμού της πορνείας αυτής, και οι βασιλείς της γης επόρνευσαν μετ’ αυτής, και οι έμποροι της γης επλούτησαν εκ του πλήθους της τρυφής αυτής. Και ήκουσα άλλη φωνή εκ του ουρανού, λέγουσα· Εξέλθετε εξ αυτής, λαός μου, διά να μη συγκοινωνήσετε εις τας αμαρτίας αυτής, και διά να μη λάβετε εκ των πληγών αυτής. Αποκάλυψις 18:1–4.

When the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, the Seventh-day Adventist church refused its final call to return to the old paths. It then ceased to be the horn of true Protestantism in the United States. At that point a testing process began for those who chose to take the message of that strong voice and eat it, as typified by John when the angel of Revelation ten descended at the beginning of Adventism on August 11, 1840. The spiritual nation that had taken the mantle of true Protestantism when the first angel’s message was rejected, then followed in the footsteps of apostate Protestantism at the beginning of Adventism.

Όταν ο άγγελος της Αποκάλυψης δεκαοκτώ κατήλθε στις 11 Σεπτεμβρίου 2001, η Εκκλησία των Αντβεντιστών της Εβδόμης Ημέρας αρνήθηκε την τελική της κλήση να επιστρέψει στις αρχαίες οδούς. Τότε έπαυσε να είναι το κέρας του αληθινού Προτεσταντισμού στις Ηνωμένες Πολιτείες. Σε εκείνο το σημείο άρχισε μια διαδικασία δοκιμασίας για όσους επέλεξαν να λάβουν το μήνυμα εκείνης της ισχυρής φωνής και να το φάγουν, όπως προτυπώθηκε από τον Ιωάννη όταν ο άγγελος της Αποκάλυψης δέκα κατήλθε στην αρχή του Αντβεντισμού, στις 11 Αυγούστου 1840. Το πνευματικό έθνος που είχε λάβει τον μανδύα του αληθινού Προτεσταντισμού όταν απορρίφθηκε το μήνυμα του πρώτου αγγέλου, ακολούθησε τότε τα ίχνη του αποστάτη Προτεσταντισμού κατά την αρχή του Αντβεντισμού.

The true Protestant horn was then given to those who accepted the message in the little book that was in the angel’s hand in Revelation ten. The testing process at the beginning of Adventism from 1840 through 1844 represents a testing process at the end of Adventism from September 11, 2001 until the Sunday law in the United States. Within the first history of 1840 to 1844, and the testing process that began on September 11, 2001, marks a dispensational transition from the former body of believers who held the mantle of Protestantism, unto a new body of believers who take the mantle of true Protestantism.

Τότε το αληθινό προτεσταντικό κέρας δόθηκε σε εκείνους που δέχθηκαν το μήνυμα του μικρού βιβλίου που βρισκόταν στο χέρι του αγγέλου στην Αποκάλυψη δέκα. Η δοκιμαστική διαδικασία κατά την αρχή του Αντβεντισμού από το 1840 έως το 1844 αντιπροσωπεύει μία δοκιμαστική διαδικασία στο τέλος του Αντβεντισμού από την 11η Σεπτεμβρίου 2001 έως τον νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες. Εντός της πρώτης ιστορίας από το 1840 έως το 1844, και η δοκιμαστική διαδικασία που άρχισε την 11η Σεπτεμβρίου 2001, σηματοδοτεί μία οικονομολογική μετάβαση από το προηγούμενο σώμα πιστών που έφερε τον μανδύα του Προτεσταντισμού, σε ένα νέο σώμα πιστών που λαμβάνει τον μανδύα του αληθινού Προτεσταντισμού.

More important to our consideration of the path of the justified is that within that history there is a disappointment that marks the beginning of the tarrying time. The faithful wait for their Lord in that time, which ends with the unsealing of the message of the Midnight Cry. That testing process at the beginning of Adventism ended when the message of the Midnight Cry concluded on October 22, 1844. The testing process at the end concludes for those represented by John at the Sunday law in the United States. The message of the Midnight Cry at the end, will conclude just as at the beginning, and in the beginning of Adventism the message of the Midnight Cry was unsealed in advance of the close of the testing process. The message of the Midnight Cry at the beginning is now being unsealed at the end.

Σημαντικότερο για την εξέτασή μας της οδού των δικαιωμένων είναι ότι μέσα σε εκείνη την ιστορία υπάρχει μία απογοήτευση που σηματοδοτεί την αρχή του χρόνου της καθυστέρησης. Οι πιστοί αναμένουν τον Κύριό τους κατά τον καιρό εκείνον, ο οποίος τελειώνει με την αποσφράγιση του μηνύματος της Κραυγής του Μεσονυκτίου. Εκείνη η διαδικασία δοκιμασίας στην αρχή του Αντβεντισμού έληξε όταν το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου ολοκληρώθηκε στις 22 Οκτωβρίου 1844. Η διαδικασία δοκιμασίας στο τέλος ολοκληρώνεται για εκείνους που αντιπροσωπεύονται από τον Ιωάννη κατά τον νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες. Το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου στο τέλος θα ολοκληρωθεί, ακριβώς όπως και στην αρχή, και κατά την αρχή του Αντβεντισμού το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου αποσφραγίσθηκε πριν από το πέρας της διαδικασίας δοκιμασίας. Το μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου στην αρχή αποσφραγίζεται τώρα στο τέλος.

The justified wise virgins enter into covenant with God when the wicked foolish virgins enter into a covenant of death.

Οι δικαιωμένες φρόνιμες παρθένες εισέρχονται σε διαθήκη με τον Θεό, όταν οι ασεβείς μωρές παρθένες εισέρχονται σε διαθήκη θανάτου.

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Isaiah 28:12–16.

Πρὸς τοὺς ὁποίους εἶπεν, Αὕτη εἶναι ἡ ἀνάπαυσις, μετὰ τῆς ὁποίας δύνασθε νὰ κάμετε τὸν κεκοπιακότα νὰ ἀναπαυθῇ· καὶ αὕτη εἶναι ἡ ἀναψυχή· ἀλλ’ αὐτοὶ δὲν ἠθέλησαν νὰ ἀκούσουν. Ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου ἦτο πρὸς αὐτοὺς ἐντολὴ ἐπὶ ἐντολήν, ἐντολὴ ἐπὶ ἐντολήν· γραμμὴ ἐπὶ γραμμήν, γραμμὴ ἐπὶ γραμμήν· ἐδῶ ὀλίγον, καὶ ἐκεῖ ὀλίγον· διὰ νὰ ὑπάγωσι, καὶ νὰ πέσωσι πρὸς τὰ ὀπίσω, καὶ νὰ συντριβῶσι, καὶ νὰ παγιδευθῶσι, καὶ νὰ συλληφθῶσι. Διὰ τοῦτο ἀκούσατε τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, ἄνδρες χλευασταί, οἱ ἄρχοντες τοῦ λαοῦ τούτου τοῦ ἐν Ἱερουσαλήμ. Ἐπειδὴ εἴπατε, Ἐκάμαμεν διαθήκην μετὰ τοῦ θανάτου, καὶ μετὰ τοῦ ᾅδου εἴμεθα ἐν συμφωνίᾳ· ὅταν διέλθῃ ἡ πλημμυρίζουσα μάστιξ, δὲν θὰ ἔλθῃ ἐφ’ ἡμᾶς· διότι ἐκάμαμεν τὸ ψεῦδος καταφύγιόν μας, καὶ ὑπὸ τὴν ψευδολογίαν ἐκρύφθημεν· διὰ τοῦτο οὕτω λέγει Κύριος ὁ Θεός, Ἰδοὺ, ἐγὼ θέτω ἐν Σιὼν λίθον θεμελίου, λίθον δεδοκιμασμένον, ἀκρογωνιαῖον λίθον τίμιον, θεμέλιον ἀσφαλές· ὁ πιστεύων δὲν θὰ σπεύσῃ. Ἠσαΐας 28:12–16.

The justified take the holy message of the Midnight Cry to the church and thereafter they proclaim the message of the second voice as they call mankind out of Babylon.

Οι δικαιωμένοι μεταφέρουν στην εκκλησία το άγιο μήνυμα της Κραυγής του Μεσονυκτίου και, κατόπιν, διακηρύττουν το μήνυμα της δεύτερης φωνής, καθώς καλούν την ανθρωπότητα να εξέλθει από τη Βαβυλώνα.

“So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.’ And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.’” Review and Herald, December 6, 1892.

«Έτσι, στο τελευταίο έργο για την προειδοποίηση του κόσμου, απευθύνονται δύο διακριτές κλήσεις προς τις εκκλησίες. Το μήνυμα του δευτέρου αγγέλου είναι: “Έπεσε, έπεσε η Βαβυλώνα, η μεγάλη πόλη, επειδή έκαμε όλα τα έθνη να πιουν από τον οίνο του θυμού της πορνείας της.” Και μέσα στη δυνατή κραυγή του μηνύματος του τρίτου αγγέλου ακούγεται μία φωνή από τον ουρανό να λέγει: “Εξέλθετε απ’ αυτήν, λαέ μου, για να μη συγκοινωνήσετε στις αμαρτίες της και για να μη λάβετε από τις πληγές της. Διότι οι αμαρτίες της έφθασαν έως τον ουρανό, και ο Θεός ενθυμήθηκε τις ανομίες της.”» Review and Herald, 6 Δεκεμβρίου 1892.

Those who come out of Babylon and join those walking on the path of the just are accepted into the fold through the water of baptism that is represented by the name of the heavenly trio. The justified, whether it is those who are currently hearing the message delivered to John on Patmos, or those who thereafter are called out of Babylon are all justified by receiving the Holy Spirit. That combination of the Holy Spirit’s divinity and man’s humanity was accomplished, as set forth as an example when Christ took upon himself human nature. The one hundred and forty-four thousand were represented upon two witnesses, the twelve sons of Jacob and the twelve disciples. The wicked are represented by the thirteenth tribe and the thirteenth disciple. Both “thirteens” in either illustration were called to be priests unto God, and those who reject that calling are represented by Esau, while his younger brother Jacob represents those who accept the calling. Esau and Jacob both represent Laodicean Seventh-day Adventists at the end of the world. One class accepts the holy message conveyed through the prophet’s writings and is changed unto Israel, while Esau retains his name.

Εκείνοι που εξέρχονται από τη Βαβυλώνα και ενώνονται με όσους βαδίζουν στην οδό των δικαίων γίνονται δεκτοί στο ποίμνιο διά του ύδατος του βαπτίσματος, το οποίο αντιπροσωπεύεται από το όνομα της ουράνιας τριάδος. Οι δικαιωμένοι, είτε είναι εκείνοι που τώρα ακούν το μήνυμα που παραδόθηκε στον Ιωάννη στην Πάτμο, είτε εκείνοι που κατόπιν καλούνται να εξέλθουν από τη Βαβυλώνα, όλοι δικαιώνονται λαμβάνοντας το Άγιο Πνεύμα. Αυτός ο συνδυασμός της θεότητος του Αγίου Πνεύματος και της ανθρωπότητας του ανθρώπου πραγματοποιήθηκε, όπως εκτέθηκε ως παράδειγμα όταν ο Χριστός προσέλαβε επάνω του την ανθρώπινη φύση. Οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες αντιπροσωπεύθηκαν επάνω σε δύο μάρτυρες, τους δώδεκα υιούς του Ιακώβ και τους δώδεκα μαθητές. Οι ασεβείς αντιπροσωπεύονται από τη δέκατη τρίτη φυλή και τον δέκατο τρίτο μαθητή. Και οι δύο «δεκατρείς» σε καθεμία από τις δύο απεικονίσεις εκλήθησαν να είναι ιερείς στον Θεό, και εκείνοι που απορρίπτουν εκείνη την κλήση αντιπροσωπεύονται από τον Ησαύ, ενώ ο νεότερος αδελφός του, ο Ιακώβ, αντιπροσωπεύει εκείνους που αποδέχονται την κλήση. Ο Ησαύ και ο Ιακώβ αμφότεροι αντιπροσωπεύουν Λαοδικείς Αντβεντιστές της Εβδόμης Ημέρας στο τέλος του κόσμου. Η μία τάξη αποδέχεται το άγιο μήνυμα που μεταβιβάζεται μέσω των γραπτών του προφήτη και μεταβάλλεται σε Ισραήλ, ενώ ο Ησαύ διατηρεί το όνομά του.

There is of course much more in these nine lines of Alpha and Omega, for this was simply a brief summation of beginnings and endings in God’s Word.

Βεβαίως, υπάρχουν πολύ περισσότερα μέσα σε αυτές τις εννέα γραμμές του Άλφα και του Ωμέγα, διότι αυτό ήταν απλώς μια σύντομη σύνοψη των απαρχών και των τελών στον Λόγο του Θεού.

Nine lines of history, representing prophetic histories from the creation to the Second Coming. All nine of these prophetic lines of beginnings and endings are directly connected to the first three verses of Revelation chapter one. Those three verses identify that the Revelation of Jesus Christ, that is unsealed just before probation closes, is a manifestation of God’s creative power. What other power could construct such a complex inter-woven testimony from a variety of witnesses, who provided their testimony from the time of Moses until the time of John the Revelator?

Εννέα γραμμές ιστορίας, οι οποίες αντιπροσωπεύουν προφητικές ιστορίες από τη δημιουργία έως τη Δευτέρα Παρουσία. Και οι εννέα αυτές προφητικές γραμμές αρχών και τελών συνδέονται άμεσα με τα τρία πρώτα εδάφια του πρώτου κεφαλαίου της Αποκαλύψεως. Τα τρία εκείνα εδάφια προσδιορίζουν ότι η Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού, η οποία αποσφραγίζεται ακριβώς πριν κλείσει ο καιρός της δοκιμασίας, αποτελεί εκδήλωση της δημιουργικής δυνάμεως του Θεού. Ποια άλλη δύναμη θα μπορούσε να συγκροτήσει μια τόσο σύνθετη, αλληλένδετη μαρτυρία από ποικίλους μάρτυρες, οι οποίοι έδωσαν τη μαρτυρία τους από τον καιρό του Μωυσή έως τον καιρό του Ιωάννη του Αποκαλυπτού;

Take off your shoes, for this is holy ground.

Βγάλε τα υποδήματά σου, διότι ο τόπος αυτός είναι άγιος.