The prophetic history that has been opened up within the seven thunders identifies the history we are now in. The secret was hidden until the history it represented arrived. It is the time when the Comforter, the Spirit of “truth” reveals the truth that John called the Revelation of Jesus Christ, for Jesus Christ is the Truth. It is not simply that the word “truth” represents the character of God. And it is not simply a revelation of the wonderful linguist, that the Hebrew word “truth” is used in such profound ways throughout the Scriptures. But is also the amazing miracle that when understood becomes the key for opening the prophecies of the book of Revelation, and in so doing it opens the entire Bible. But it is only for those willing to see, hear, and keep those things written therein for the time is at hand.

Η προφητική ιστορία που έχει αποκαλυφθεί μέσα στους επτά βροντές προσδιορίζει την ιστορία μέσα στην οποία βρισκόμαστε τώρα. Το μυστικό ήταν κρυμμένο έως ότου έφθασε η ιστορία την οποία αντιπροσώπευε. Είναι ο καιρός κατά τον οποίο ο Παράκλητος, το Πνεύμα της «αληθείας», αποκαλύπτει την αλήθεια την οποία ο Ιωάννης ονόμασε Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού, διότι ο Ιησούς Χριστός είναι η Αλήθεια. Δεν είναι απλώς ότι η λέξη «αλήθεια» αντιπροσωπεύει τον χαρακτήρα του Θεού. Και δεν είναι απλώς μια αποκάλυψη του θαυμαστού γλωσσολόγου, ότι η εβραϊκή λέξη για την «αλήθεια» χρησιμοποιείται με τόσο βαθυσήμαντους τρόπους σε ολόκληρες τις Γραφές. Αλλά είναι επίσης το εκπληκτικό θαύμα που, όταν γίνει κατανοητό, καθίσταται το κλειδί για το άνοιγμα των προφητειών του βιβλίου της Αποκάλυψης, και έτσι ανοίγει ολόκληρη τη Βίβλο. Αλλά είναι μόνο για εκείνους που είναι πρόθυμοι να βλέπουν, να ακούν και να τηρούν εκείνα που είναι γραμμένα εν αυτή, διότι ο καιρός είναι εγγύς.

In order for men to recognize the “truth” in such a way to be sanctified by it, requires the presence of the Holy Spirit. Men can intellectually understand the word “truth,” and even be amazed at the significance of it, but the “truth” must be eaten. It must be internalized and made a part of a person’s experience, for the word conveys the creative power of God to those who seek to be transformed into the image of Christ. One of the starting places of my personal investigation of the Hebrew word translated as “truth” was the Hebrew scholars, who also address the amazing nature of the word “truth” and its usage in the Bible. But there is no reason to believe that their intellectual understanding of the word “truth” has led them to Christ.

Για να αναγνωρίσουν οι άνθρωποι την «αλήθεια» κατά τρόπο ώστε να αγιασθούν δι’ αυτής, απαιτείται η παρουσία του Αγίου Πνεύματος. Οι άνθρωποι μπορούν να κατανοήσουν διανοητικώς τη λέξη «αλήθεια», και ακόμη να θαυμάσουν τη σημασία της, αλλά η «αλήθεια» πρέπει να φαγωθεί. Πρέπει να εσωτερικευθεί και να γίνει μέρος της εμπειρίας του ανθρώπου, διότι ο λόγος μεταδίδει τη δημιουργική δύναμη του Θεού σε εκείνους που επιζητούν να μεταμορφωθούν κατά την εικόνα του Χριστού. Ένα από τα σημεία αφετηρίας της προσωπικής μου έρευνας σχετικά με την εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται ως «αλήθεια» ήταν οι Εβραίοι λόγιοι, οι οποίοι επίσης πραγματεύονται τη θαυμαστή φύση της λέξεως «αλήθεια» και τη χρήση της στη Βίβλο. Αλλά δεν υπάρχει λόγος να πιστεύει κανείς ότι η διανοητική τους κατανόηση της λέξεως «αλήθεια» τούς έχει οδηγήσει στον Χριστό.

The prophetic fact that the word needs to be eaten with the presence of the Holy Spirit echoes of Sister White’s definition of the “oil” in the parable of the ten virgins, and also her description of the two classes of virgins that are waiting for the Bridegroom.

Το προφητικό γεγονός ότι ο λόγος χρειάζεται να φαγωθεί με την παρουσία του Αγίου Πνεύματος αποτελεί απήχηση του ορισμού που δίνει η Αδελφή Ουάιτ για το «έλαιο» στην παραβολή των δέκα παρθένων, καθώς και της περιγραφής της για τις δύο τάξεις των παρθένων που αναμένουν τον Νυμφίο.

A symbol most often has more than one meaning, and the meaning is to be defined by the context where the symbol is located. It is not to be defined by the grammatical expert’s definition of the word or by the historical time frame when the word was written. Those two approaches are what the theologians of Adventism have grasped in order to deny the “truth.” A symbol is defined by the context where it is employed. Within the Spirit of Prophecy, the word “oil” in the parable of the ten virgins represents at least a few different things depending on the context of the passage where the “oil” is found. Why does one class of virgins possess the oil and the other not?

Ένα σύμβολο, τις περισσότερες φορές, έχει περισσότερες από μία σημασίες, και η σημασία του πρέπει να καθορίζεται από το συμφραζόμενο μέσα στο οποίο βρίσκεται το σύμβολο. Δεν πρέπει να καθορίζεται από τον ορισμό της λέξεως που δίνει ο γραμματικός ειδικός ούτε από το ιστορικό χρονικό πλαίσιο κατά το οποίο γράφτηκε η λέξη. Αυτές οι δύο προσεγγίσεις είναι εκείνες στις οποίες έχουν προσκολληθεί οι θεολόγοι του Αντβεντισμού, προκειμένου να αρνηθούν την «αλήθεια». Ένα σύμβολο ορίζεται από το συμφραζόμενο μέσα στο οποίο χρησιμοποιείται. Μέσα στο Πνεύμα της Προφητείας, η λέξη «έλαιο» στην παραβολή των δέκα παρθένων αντιπροσωπεύει τουλάχιστον μερικά διαφορετικά πράγματα, αναλόγως με το συμφραζόμενο του χωρίου όπου βρίσκεται το «έλαιο». Γιατί η μία τάξη παρθένων κατέχει το έλαιο, ενώ η άλλη όχι;

“There is a world lying in wickedness, in deception, and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind is carried to the future when the signal will be given, ‘Behold the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable. That oil is the righteousness of Christ. It represents character, and character is not transferable. No man can secure it for another. Each must obtain for himself a character purified from every stain of sin.” Bible Echo, May 4, 1896.

«Υπάρχει ένας κόσμος που κείται μέσα στην πονηρία, στην απάτη και στην πλάνη, στην ίδια τη σκιά του θανάτου,—κοιμισμένος, κοιμισμένος. Ποιοι αισθάνονται οδύνη ψυχής για να τους αφυπνίσουν; Ποια φωνή μπορεί να τους φθάσει; Ο νους μου μεταφέρεται στο μέλλον, όταν θα δοθεί το σύνθημα: “Ιδού, ο Νυμφίος έρχεται· εξέλθετε εις απάντησιν Αυτού.” Αλλά μερικοί θα έχουν καθυστερήσει να προμηθευτούν το έλαιο για την αναπλήρωση των λαμπάδων τους, και πολύ αργά θα διαπιστώσουν ότι ο χαρακτήρας, ο οποίος παριστάνεται από το έλαιο, δεν είναι μεταβιβάσιμος. Το έλαιο εκείνο είναι η δικαιοσύνη του Χριστού. Αντιπροσωπεύει τον χαρακτήρα, και ο χαρακτήρας δεν είναι μεταβιβάσιμος. Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να τον εξασφαλίσει για κάποιον άλλον. Καθένας πρέπει να αποκτήσει για τον εαυτό του έναν χαρακτήρα καθαρισμένο από κάθε κηλίδα αμαρτίας.» Bible Echo, May 4, 1896.

The foolish virgins do not possess the character necessary to succeed in the soon-coming crisis. They lack Christ’s righteousness. But the oil is also a message, and the oil in the parable of the ten virgins in the “last days” is the final warning message represented by the Revelation of Jesus Christ that is to be heard, read and kept.

Αι μωραί παρθένοι δεν κατέχουν τον χαρακτήρα που είναι αναγκαίος για να εξέλθουν νικηφόρως από την επικείμενη κρίση. Στερούνται της δικαιοσύνης του Χριστού. Αλλά το έλαιον είναι επίσης μήνυμα, και το έλαιον στην παραβολή των δέκα παρθένων κατά τις «έσχατες ημέρες» είναι το τελικό προειδοποιητικό μήνυμα, το οποίο αντιπροσωπεύεται από την Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού και πρέπει να ακούεται, να αναγινώσκεται και να τηρείται.

“The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth. The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God’s Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.

«Οι κεχρισμένοι, οι ιστάμενοι πλησίον του Κυρίου πάσης της γης, κατέχουν τη θέση που άλλοτε είχε δοθεί στον Σατανά ως επισκιάζον χερουβείμ. Μέσω των αγίων όντων που περιβάλλουν τον θρόνο Του, ο Κύριος διατηρεί αδιάλειπτη επικοινωνία με τους κατοίκους της γης. Το χρυσό έλαιο αντιπροσωπεύει τη χάρη με την οποία ο Θεός διατηρεί τροφοδοτούμενες τις λυχνίες των πιστών, ώστε να μη τρεμοσβήνουν και σβήνουν. Εάν αυτό το άγιο έλαιο δεν εκχεόταν από τον ουρανό μέσω των μηνυμάτων του Πνεύματος του Θεού, οι δυνάμεις του κακού θα ασκούσαν πλήρη έλεγχο επάνω στους ανθρώπους.»

“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call shall come, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God’s Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, ‘Show me thy glory,’ the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.’ By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God’s children shine as lights in the world.” Review and Herald, July 20, 1897.

«Ο Θεός ατιμάζεται όταν δεν δεχόμαστε τις επικοινωνίες που μας αποστέλλει. Έτσι απορρίπτουμε το χρυσό λάδι, το οποίο θα εξέχεε στις ψυχές μας, ώστε να μεταδοθεί σε εκείνους που βρίσκονται στο σκότος. Όταν ακουστεί η κλήση: “Ιδού, ο νυμφίος έρχεται· εξέλθετε εις απάντησίν του”, όσοι δεν έχουν λάβει το άγιο λάδι, όσοι δεν έχουν φυλάξει τη χάρη του Χριστού στις καρδιές τους, θα διαπιστώσουν, όπως οι μωρές παρθένες, ότι δεν είναι έτοιμοι να συναντήσουν τον Κύριό τους. Δεν έχουν, αφ’ εαυτών, τη δύναμη να αποκτήσουν το λάδι, και η ζωή τους καταστρέφεται. Αλλά αν ζητηθεί το Άγιο Πνεύμα του Θεού, αν ικετεύσουμε, όπως έκανε ο Μωυσής, “Δείξον μοι την δόξαν σου”, η αγάπη του Θεού θα εκχυθεί στις καρδιές μας. Διαμέσου των χρυσών σωλήνων, το χρυσό λάδι θα μεταδοθεί σε εμάς. “Ουχί διά δυνάμεως, ουδέ διά ισχύος, αλλά διά του Πνεύματός μου, λέγει ο Κύριος των Δυνάμεων.” Καθώς δέχονται τις λαμπρές ακτίνες του Ηλίου της Δικαιοσύνης, τα τέκνα του Θεού λάμπουν ως φώτα εν τω κόσμω.» Review and Herald, 20 Ιουλίου 1897.

The “oil” is the final message, which once again, is the Revelation of Jesus Christ. In the passage those who wish to have the oil need to plead to God as did Moses in Horeb’s cave. But notice that if we are to “plead, as did Moses” that God would “show” us His “glory,” we must first ask for the Holy Spirit who is the Comforter. If we do, then by angels and the two golden pipes we shall receive of Christ righteousness. We deceive ourselves if we think we can pray and plead for Christ’s character as the traditions and customs of Laodicean Adventism suggests should be done, while at the same time we are refusing the message of the Revelation of Jesus Christ. His righteousness is conveyed to us through the “messages of God’s Spirit,” that are conveyed by the two anointed ones that stand before God’s throne. When we reject his message, we reject His righteousness.

Το «έλαιον» είναι το τελικό μήνυμα, το οποίο, για μία ακόμη φορά, είναι η Αποκάλυψις του Ιησού Χριστού. Στο χωρίο, εκείνοι που επιθυμούν να έχουν το έλαιον πρέπει να ικετεύσουν τον Θεόν, όπως έπραξε ο Μωυσής στο σπήλαιο του Χωρήβ. Αλλά προσέξτε ότι, εάν πρόκειται να «ικετεύσουμε, όπως ο Μωυσής», ώστε ο Θεός να μας «δείξει» τη «δόξα» Του, πρέπει πρώτα να ζητήσουμε το Άγιον Πνεύμα, το οποίον είναι ο Παράκλητος. Εάν το πράξουμε, τότε μέσω αγγέλων και των δύο χρυσών σωλήνων θα λάβουμε από τη δικαιοσύνη του Χριστού. Εξαπατούμε τους εαυτούς μας, εάν νομίζουμε ότι μπορούμε να προσευχόμαστε και να ικετεύουμε για τον χαρακτήρα του Χριστού, όπως υποδεικνύουν ότι πρέπει να γίνεται οι παραδόσεις και οι συνήθειες του Λαοδικειανού Αντβεντισμού, ενώ ταυτοχρόνως αρνούμαστε το μήνυμα της Αποκαλύψεως του Ιησού Χριστού. Η δικαιοσύνη Του μεταβιβάζεται σε εμάς μέσω των «μηνυμάτων του Πνεύματος του Θεού», τα οποία μεταφέρονται από τους δύο κεχρισμένους που στέκονται ενώπιον του θρόνου του Θεού. Όταν απορρίπτουμε το μήνυμά Του, απορρίπτουμε τη δικαιοσύνη Του.

Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. Zechariah 4:11–14.

Καὶ ἀποκριθεὶς εἶπα πρὸς αὐτόν· Τί εἶναι αὗται αἱ δύο ἐλαῖαι ἐπὶ τῆς δεξιᾶς πλευρᾶς τῆς λυχνίας καὶ ἐπὶ τῆς ἀριστερᾶς αὐτῆς; Καὶ ἀπεκρίθην ἐκ δευτέρου καὶ εἶπα πρὸς αὐτόν· Τί εἶναι οὗτοι οἱ δύο κλάδοι τῶν ἐλαιῶν, οἵτινες διὰ τῶν δύο χρυσῶν σωλήνων ἐκχέουσιν ἀφ’ ἑαυτῶν τὸ χρυσίον; Καὶ ἀπεκρίθη πρὸς ἐμὲ καὶ εἶπεν· Οὐκ οἶδας τί εἶναι ταῦτα; Καὶ εἶπα· Οὐχί, κύριέ μου. Καὶ εἶπεν· Οὗτοί εἰσιν οἱ δύο κεχρισμένοι, οἵτινες παρίστανται ἐνώπιον τοῦ Κυρίου πάσης τῆς γῆς. Ζαχαρίας 4:11–14.

The two “anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth,” are also represented as the two witnesses of Revelation eleven.

Οι δύο «κεχρισμένοι, οι παριστάμενοι ενώπιον του Κυρίου πάσης της γης», παριστάνονται επίσης ως οι δύο μάρτυρες του ενδέκατου κεφαλαίου της Αποκαλύψεως.

“Concerning the two witnesses the prophet declares further: ‘These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.’ ‘Thy word,’ said the psalmist, ‘is a lamp unto my feet, and a light unto my path.’ Revelation 11:4; Psalm 119:105. The two witnesses represent the Scriptures of the Old and the New Testament.” The Great Controversy, 267.

«Σχετικά με τους δύο μάρτυρες, ο προφήτης δηλώνει περαιτέρω: “Οὗτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ αἱ δύο λυχνίαι αἱ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ τῆς γῆς ἑστῶσαι.” “Ὁ λόγος σου”, είπε ο ψαλμωδός, “εἶναι λύχνος εἰς τοὺς πόδας μου καὶ φῶς εἰς τὴν τρίβον μου.” Αποκάλυψις 11:4· Ψαλμός 119:105. Οι δύο μάρτυρες αντιπροσωπεύουν τις Γραφές της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης.» Η Μεγάλη Διαμάχη, 267.

Whether we consider Zechariah’s or John’s testimony of the two witnesses, the context of either testimony is the communication process that is the very first truth mentioned in association with the message of the Revelation of Jesus Christ in Revelation chapter one and verse one. From the Father, to the Son, to the angels, to a prophet to the church. The process in which Christ speaks to mankind is a major understanding that He seeks to reveal within the final warning message. This corresponds with the emphasis in the presentation of both the first and third angel’s messages.

Είτε εξετάζουμε τη μαρτυρία του Ζαχαρία είτε του Ιωάννη περί των δύο μαρτύρων, το πλαίσιο αμφοτέρων των μαρτυριών είναι η διαδικασία της επικοινωνίας, η οποία αποτελεί την πρώτη αλήθεια που μνημονεύεται σε συνάφεια με το μήνυμα της Αποκάλυψης του Ιησού Χριστού στην Αποκάλυψη κεφάλαιο πρώτο και εδάφιο πρώτο. Από τον Πατέρα, στον Υιό, στους αγγέλους, σε έναν προφήτη, προς την εκκλησία. Η διαδικασία διά της οποίας ο Χριστός ομιλεί προς την ανθρωπότητα αποτελεί μείζονα κατανόηση, την οποία επιδιώκει να αποκαλύψει μέσα στο τελικό προειδοποιητικό μήνυμα. Αυτό αντιστοιχεί προς την έμφαση που δίδεται στην παρουσίαση τόσο του μηνύματος του πρώτου όσο και του τρίτου αγγέλου.

The message of the first angel is represented by William Miller. Miller possesses several prophetic characteristics that must be recognized. He was the “Father” of the movement, which in terms of the Alpha and Omega demands that there would be a son. He represented a movement represented by the name “Millerite,” which is the word for a type of rock. He was used to organize a set of biblical rules of prophetic interpretation. Those rules become a major component of the communication of the messages of God’s Spirit that were either refused or accepted as those of Miller’s generation chose whether to retain their foolish Laodicean condition or to become wise Philadelphians. As the father of the message of the first angel, he typifies a movement that will proclaim the message of the third angel’s message, and that movement’s understanding of the message will be directed by a special set of biblical rules of prophetic interpretation that establish the message of the third angel as soundly as Miller was used to establish the message of the first angel. God never changes, Jesus Christ the same yesterday, today and forever.

Το μήνυμα του πρώτου αγγέλου εκπροσωπείται από τον William Miller. Ο Miller κατέχει αρκετά προφητικά χαρακτηριστικά που πρέπει να αναγνωρισθούν. Υπήρξε ο «Πατέρας» του κινήματος, πράγμα που, υπό το πρίσμα του Άλφα και του Ωμέγα, απαιτεί ότι θα υπήρχε ένας υιός. Εκπροσώπησε ένα κίνημα που προσδιοριζόταν με το όνομα «Millerite», λέξη που δηλώνει έναν τύπο βράχου. Χρησιμοποιήθηκε για να οργανώσει ένα σύνολο βιβλικών κανόνων προφητικής ερμηνείας. Εκείνοι οι κανόνες καθίστανται κύριο συστατικό της επικοινωνίας των μηνυμάτων του Πνεύματος του Θεού, τα οποία είτε απορρίφθηκαν είτε έγιναν αποδεκτά, καθώς εκείνοι της γενεάς του Miller επέλεγαν αν θα διατηρούσαν τη μωρή Λαοδικειακή τους κατάσταση ή αν θα γίνονταν σοφοί Φιλαδελφείς. Ως πατέρας του μηνύματος του πρώτου αγγέλου, προτυπώνει ένα κίνημα που θα διακηρύξει το μήνυμα του τρίτου αγγέλου, και η κατανόηση του μηνύματος από αυτό το κίνημα θα κατευθύνεται από ένα ειδικό σύνολο βιβλικών κανόνων προφητικής ερμηνείας, οι οποίοι θεμελιώνουν το μήνυμα του τρίτου αγγέλου τόσο σταθερά όσο χρησιμοποιήθηκε ο Miller για να θεμελιώσει το μήνυμα του πρώτου αγγέλου. Ο Θεός δεν αλλάζει ποτέ· ο Ιησούς Χριστός είναι ο ίδιος χθες, σήμερα και στους αιώνες.

Do not err, my beloved brethren. Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. James 1:16–18.

Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. Πᾶσα ἀγαθὴ δόσις καὶ πᾶν τέλειον δώρημα ἄνωθέν ἐστι, καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ Πατρὸς τῶν φώτων, παρ’ ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγή, οὐδὲ σκιὰ τροπῆς. Κατὰ τὸ ἴδιον αὐτοῦ θέλημα ἐγέννησεν ἡμᾶς διὰ τοῦ λόγου τῆς ἀληθείας, εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ κτισμάτων. Ἰακώβου 1:16–18.

In the beginning or the end of Adventism, the messages of God’s Spirit which are represented by the oil, are conveyed through the two witnesses. At the beginning with the Millerites the two witnesses were the Old and New Testaments and at the end they are the Bible and the Spirit of Prophecy. This is the reason why John, who most perfectly illustrates the end of God’s people in the last days of the investigative judgment was in the isle of Patmos.

Στην αρχή ή στο τέλος του Αντβεντισμού, τα μηνύματα του Πνεύματος του Θεού, τα οποία παριστάνονται από το έλαιο, μεταδίδονται μέσω των δύο μαρτύρων. Στην αρχή, με τους Μιλλεριτές, οι δύο μάρτυρες ήταν η Παλαιά και η Καινή Διαθήκη, και στο τέλος είναι η Αγία Γραφή και το Πνεύμα της Προφητείας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Ιωάννης, ο οποίος απεικονίζει τελειότερα το τέλος του λαού του Θεού κατά τις έσχατες ημέρες της ερευνητικής κρίσεως, βρισκόταν στη νήσο Πάτμο.

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. Revelation 1:9.

Εγώ ο Ιωάννης, ο οποίος είμαι και αδελφός σας και συγκοινωνός στη θλίψη και στη βασιλεία και στην υπομονή του Ιησού Χριστού, βρισκόμουν στη νήσο που ονομάζεται Πάτμος, για τον λόγο του Θεού και για τη μαρτυρία του Ιησού Χριστού. Αποκάλυψις 1:9.

The prophetic setting of Patmos represents that John is being persecuted. He was being persecuted for receiving the messages of God’s spirit that identify the Revelation of Jesus Christ through the Bible and Spirit of Prophecy.

Το προφητικό σκηνικό της Πάτμου δηλώνει ότι ο Ιωάννης υφίσταται διωγμό. Διωκόταν επειδή ελάμβανε τα μηνύματα του Πνεύματος του Θεού, τα οποία προσδιορίζουν την Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού μέσω της Βίβλου και του Πνεύματος της Προφητείας.

The persecution of God’s “last day” people is also represented in Revelation eleven when the two witnesses are slain in the streets, and everyone celebrates their death. In chapter eleven those two witnesses are Elijah and Moses. They have given their testimony for three and a half years and then they are slain, but they were thereafter resurrected.

Ο διωγμός του λαού τοῦ Θεοῦ τῶν «ἐσχάτων ἡμερῶν» ἀπεικονίζεται επίσης στὴν Ἀποκάλυψη κεφάλαιο ἕνδεκα, ὅταν οἱ δύο μάρτυρες φονεύονται στὶς πλατεῖες καὶ πάντες πανηγυρίζουν τὸν θάνατό τους. Στὸ κεφάλαιο ἕνδεκα οἱ δύο αὐτοὶ μάρτυρες εἶναι ὁ Ἠλίας καὶ ὁ Μωυσῆς. Ἔδωσαν τὴ μαρτυρία τους ἐπὶ τρία καὶ ἥμισυ ἔτη καὶ ἔπειτα ἐφονεύθησαν, ἀλλὰ κατόπιν ἀναστήθηκαν.

All the prophets speak more of the last days than they do their own history, so if there is ever a book that is speaking of the last days it is the book of Revelation where all the books of the Bible meet and end. There must therefore be a “message” in the last days that is slain, and thereafter resurrected. Revelation eleven illustrated the history of the French Revolution, but it more directly illustrates an attack against the message of the third angel in the last days. The message and the movement that was typified by Miller’s message and movement suffered that attack and died on July 18, 2020. According to Revelation eleven that attack would be carried out by the beast that ascended up out of the bottomless pit.

Όλοι οι προφήτες μιλούν περισσότερο για τις έσχατες ημέρες παρά για τη δική τους ιστορία· επομένως, αν υπάρχει ποτέ βιβλίο που να ομιλεί για τις έσχατες ημέρες, αυτό είναι το βιβλίο της Αποκάλυψης, όπου όλα τα βιβλία της Αγίας Γραφής συναντώνται και καταλήγουν. Πρέπει, λοιπόν, να υπάρχει στις έσχατες ημέρες ένα «μήνυμα» που θανατώνεται και, κατόπιν τούτου, ανασταίνεται. Το ενδέκατο κεφάλαιο της Αποκάλυψης απεικόνισε την ιστορία της Γαλλικής Επανάστασης, αλλά απεικονίζει ακόμη πιο άμεσα μια επίθεση εναντίον του μηνύματος του τρίτου αγγέλου κατά τις έσχατες ημέρες. Το μήνυμα και το κίνημα που προτυπώθηκαν από το μήνυμα και το κίνημα του Μίλλερ υπέστησαν εκείνη την επίθεση και πέθαναν στις 18 Ιουλίου 2020. Σύμφωνα με την Αποκάλυψη 11, εκείνη η επίθεση θα εκτελείτο από το θηρίο που ανέβηκε από την άβυσσο.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:8, 9.

Και όταν τελειώσουν τη μαρτυρία τους, το θηρίο που αναβαίνει από την άβυσσο θα κάνει πόλεμο εναντίον τους, και θα τους νικήσει, και θα τους θανατώσει. Και τα πτώματά τους θα κείτονται στην πλατεία της μεγάλης πόλεως, η οποία πνευματικώς καλείται Σόδομα και Αίγυπτος, όπου και ο Κύριός μας σταυρώθηκε. Αποκάλυψη 11:8, 9.

Sister White informs us that the “bottomless pit” represents a new manifestation of satanic power.

Η Αδελφή White μάς πληροφορεί ότι η «άβυσσος» αντιπροσωπεύει μία νέα εκδήλωση της σατανικής δύναμης.

“‘When they shall have finished [are finishing] their testimony.’ The period when the two witnesses were to prophesy clothed in sackcloth ended in 1798. As they were approaching the termination of their work in obscurity, war was to be made upon them by the power represented as ‘the beast that ascendeth out of the bottomless pit.’ In many of the nations of Europe the powers that ruled in Church and State had for centuries been controlled by Satan, through the medium of the papacy. But here is brought to view a new manifestation of Satanic power.” The Great Controversy, 268.

«“Ὅταν τελειώσωσι [τελειώνουσι] τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν.” Ἡ περίοδος κατά την οποία οι δύο μάρτυρες επρόκειτο να προφητεύουν ενδεδυμένοι σάκκους έληξε το 1798. Καθώς επλησίαζαν προς τον τερματισμό του έργου τους εν αφανεία, επρόκειτο να γίνει πόλεμος εναντίον τους από τη δύναμη που παριστάνεται ως «τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου». Σε πολλά από τα έθνη της Ευρώπης, οι εξουσίες που κυβερνούσαν στην Εκκλησία και στο Κράτος είχαν επί αιώνες ελεγχθεί από τον Σατανά, μέσω του παπισμού. Αλλά εδώ τίθεται υπόψη μία νέα εκδήλωση σατανικής δυνάμεως.» Η Μεγάλη Διαμάχη, 268.

There are three powers identified in the book of Revelation that come from the bottomless pit, the first mentioned is Islam in Revelation chapter nine verse two, the second is atheism of the French Revolution in chapter eleven verse eight and the third is modern Rome in chapter seventeen verse eight. The “new manifestation” in the last days that will not only attack the movement typified by the Millerite movement, but also attack the world is the counterfeit awakening of the counterfeit Midnight Cry known as “Woke-ism.” Woke-ism represents a “new manifestation of satanic power” which is upheld by the current Jesuit antichrist and is promoted through the merchants, the political leaders of the United Nations, the liberal representatives in the fallen churches of Protestantism in the United States, and the Democratic party in conjunction with the RINO-Republicans who either promote or permit the promotion of all the variations of the deviant lifestyles of the homosexual community as represented in chapter eleven as “Sodom.” These three powers are what lead the world to Armageddon, and they are also represented by “Egypt,” the symbol of atheism and worldliness. Set within the anarchy of the French Revolution, which is another element of these three powers that make up what Sister White calls the “evil confederacy,” either directly promote or allow Woke-ism. Woke-ism is the satanic counterfeit of the awakening of the ten virgins. We have more to discuss on these lines, but we need first to address the aftermath of the murder in the street that was accomplished on July 18, 2020.

Υπάρχουν τρεις δυνάμεις που ταυτοποιούνται στο βιβλίο της Αποκαλύψεως ως προερχόμενες από την άβυσσο· η πρώτη που αναφέρεται είναι το Ισλάμ στην Αποκάλυψη κεφάλαιο εννέα, εδάφιο δύο· η δεύτερη είναι η αθεΐα της Γαλλικής Επαναστάσεως στο κεφάλαιο ένδεκα, εδάφιο οκτώ· και η τρίτη είναι η σύγχρονη Ρώμη στο κεφάλαιο δεκαεπτά, εδάφιο οκτώ. Η «νέα εκδήλωση» κατά τις έσχατες ημέρες, η οποία δεν θα επιτεθεί μόνον κατά του κινήματος που προτυπώθηκε από το Μιλλεριτικό κίνημα, αλλά και κατά του κόσμου, είναι η παραποιημένη αφύπνιση της παραποιημένης Κραυγής του Μεσονυκτίου, γνωστή ως «Woke-ism». Το Woke-ism αντιπροσωπεύει μία «νέα εκδήλωση σατανικής δυνάμεως», η οποία υποστηρίζεται από τον παρόντα Ιησουίτη αντίχριστο και προωθείται μέσω των εμπόρων, των πολιτικών ηγετών των Ηνωμένων Εθνών, των φιλελευθέρων εκπροσώπων στις πεπτωκυίες εκκλησίες του Προτεσταντισμού στις Ηνωμένες Πολιτείες, και του Δημοκρατικού κόμματος σε σύμπραξη με τους Ρεπουμπλικανούς RINO, οι οποίοι είτε προωθούν είτε επιτρέπουν την προώθηση όλων των παραλλαγών των διεστραμμένων τρόπων ζωής της ομοφυλοφιλικής κοινότητος, όπως παριστάνεται στο κεφάλαιο ένδεκα ως «Σόδομα». Αυτές οι τρεις δυνάμεις είναι εκείνες που οδηγούν τον κόσμο στον Αρμαγεδδώνα, και επίσης παριστάνονται από την «Αίγυπτο», το σύμβολο της αθεΐας και της κοσμικότητας. Τοποθετημένο εντός της αναρχίας της Γαλλικής Επαναστάσεως, η οποία αποτελεί ένα ακόμη στοιχείο αυτών των τριών δυνάμεων που συγκροτούν εκείνο που η Αδελφή White αποκαλεί «πονηρή συνομοσπονδία», το καθένα είτε προωθεί άμεσα είτε επιτρέπει το Woke-ism. Το Woke-ism είναι το σατανικό παραποίημα της αφυπνίσεως των δέκα παρθένων. Έχουμε περισσότερα να εξετάσουμε επί αυτών των γραμμών, αλλά πρέπει πρώτα να ασχοληθούμε με τα επακόλουθα του φόνου στον δρόμο, ο οποίος συντελέσθηκε στις 18 Ιουλίου 2020.

And also, dear Reader, please understand I have no support to offer to the Republican party. There is no political persuasion that I have any confidence in. It is simply the prophetic dynamics that exist in the United States, the United Nations and the Papacy that I am pointing out. Those dynamics will be more specifically addressed when we begin to directly address the two horns that parallel each other from 1798 until the Sunday law.

Και επίσης, αγαπητέ Αναγνώστη, παρακαλώ κατανόησε ότι δεν έχω καμία υποστήριξη να προσφέρω στο Ρεπουμπλικανικό κόμμα. Δεν υπάρχει καμία πολιτική παράταξη στην οποία να έχω οποιαδήποτε εμπιστοσύνη. Απλώς επισημαίνω τις προφητικές δυναμικές που υφίστανται στις Ηνωμένες Πολιτείες, στα Ηνωμένα Έθνη και στον Παπισμό. Αυτές οι δυναμικές θα εξεταστούν ειδικότερα όταν αρχίσουμε να πραγματευόμαστε άμεσα τα δύο κέρατα που είναι παράλληλα μεταξύ τους από το 1798 μέχρι τον νόμο της Κυριακής.

The satanic Woke-ism that represents a counterfeit Midnight Cry precedes the actual Midnight Cry and before the time of the genuine Midnight Cry, those that have been slain in the streets will ultimately evolve into either a foolish or wise virgin. The period of time when the binding off of our characters into either the bundle destined for the fire of destruction or as the bundle for the heavenly garner is now here.

Ο σατανικός Woke-ισμός, ο οποίος αντιπροσωπεύει μια παραχαραγμένη Κραυγή του Μεσονυκτίου, προηγείται της πραγματικής Κραυγής του Μεσονυκτίου, και πριν από τον καιρό της γνήσιας Κραυγής του Μεσονυκτίου, εκείνοι που έχουν φονευθεί στους δρόμους τελικώς θα εξελιχθούν είτε σε μωρή είτε σε φρόνιμη παρθένο. Η χρονική περίοδος κατά την οποία συντελείται το δέσιμο των χαρακτήρων μας είτε στο δεμάτι που προορίζεται για τη φωτιά της καταστροφής είτε ως δεμάτι για την επουράνια αποθήκη είναι τώρα παρούσα.

Sister White identifies that in the tarrying time the foolish virgins of the Millerite history reacted to the testing disappointment differently than the wise virgins, thus suggesting that by the tarrying time their characters were already settled. But Jeremiah’s testimony informs us that we can choose to return to God and He will not only return to us, but He will make us a fenced brazen wall against the wicked and the terrible as we are used as his mouth piece in the ensuing crisis. It is at that prophetic point that Jesus promises to comfort us. This is the significance of John’s four chapters that are set within our current history.

Η αδελφή White επισημαίνει ότι, κατά τον χρόνο της καθυστέρησης, οι μωρές παρθένοι της ιστορίας των Μιλλεριτών αντέδρασαν στην δοκιμαστική απογοήτευση διαφορετικά από τις φρόνιμες παρθένους, υποδηλώνοντας έτσι ότι, μέχρι τον χρόνο της καθυστέρησης, οι χαρακτήρες τους είχαν ήδη σταθεροποιηθεί. Αλλά η μαρτυρία του Ιερεμία μάς πληροφορεί ότι μπορούμε να επιλέξουμε να επιστρέψουμε στον Θεό, και Αυτός όχι μόνο θα επιστρέψει σε εμάς, αλλά θα μας καταστήσει οχυρωμένο χάλκινο τείχος εναντίον των πονηρών και των φοβερών, καθώς θα χρησιμοποιούμαστε ως στόμα Του στην επερχόμενη κρίση. Σε εκείνο το προφητικό σημείο ο Ιησούς υπόσχεται να μας παρηγορήσει. Αυτή είναι η σημασία των τεσσάρων κεφαλαίων του Ιωάννη, τα οποία τοποθετούνται μέσα στην παρούσα ιστορία μας.

The oil is the Holy Spirit, it is character and it is the messages of God’s Spirit. God’s Spirit is the “Comforter.” As God so loved the world that He gave His only-begotten Son, and as Jesus sacrificed His godly being to willingly accept the humanity he had created as part of Himself for eternity, so too the Holy Spirit that is given in this period of time will abide with us forever.

Το έλαιο είναι το Άγιο Πνεύμα· είναι ο χαρακτήρας και είναι τα μηνύματα του Πνεύματος του Θεού. Το Πνεύμα του Θεού είναι ο «Παράκλητος». Καθώς ο Θεός τόσο αγάπησε τον κόσμο, ώστε έδωσε τον μονογενή Του Υιό, και καθώς ο Ιησούς θυσίασε τη θεία Του ύπαρξη για να αποδεχθεί εκουσίως την ανθρωπότητα, την οποία είχε δημιουργήσει, ως μέρος του Εαυτού Του για όλη την αιωνιότητα, έτσι και το Άγιο Πνεύμα, το οποίο δίδεται σε αυτή τη χρονική περίοδο, θα παραμείνει μαζί μας για πάντα.

If ye love me, keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever; Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. I will not leave you comfortless: I will come to you. John 14:15–18.

Εάν με αγαπάτε, τηρήσατε τας εντολάς μου. Και εγώ θέλω παρακαλέσει τον Πατέρα, και θέλει σας δώσει άλλον Παράκλητον, διά να μένη μεθ’ υμών εις τον αιώνα· το Πνεύμα της αληθείας, το οποίον ο κόσμος δεν δύναται να λάβη, διότι δεν βλέπει αυτό, ουδέ γνωρίζει αυτό· σεις όμως γνωρίζετε αυτό, διότι μένει μεθ’ υμών, και εν υμίν θέλει είσθαι. Δεν θέλω σας αφήσει ορφανούς· έρχομαι προς υμάς. Ιωάννης 14:15–18.

This sacrifice of the Spirit in choosing to abide with human beings forever, parallels the sacrifice of the other two persons of the heavenly trio. Perhaps as significant as the sacrifice of the Spirit in His willingness to live within each of the redeemed for eternity is that the arrival of the “Comforter” in this particular history identifies when God’s people are sealed for eternity.

Αυτή η θυσία του Πνεύματος, με το να επιλέξει να παραμείνει με τους ανθρώπους για πάντα, παραλληλίζεται με τη θυσία των άλλων δύο προσώπων της ουράνιας τριάδας. Ίσως εξίσου σημαντικό με τη θυσία του Πνεύματος στη διάθεσή Του να κατοικεί μέσα σε κάθε έναν από τους λυτρωμένους επί την αιωνιότητα, είναι ότι η έλευση του «Παρηγόρου» σε αυτή τη συγκεκριμένη ιστορία προσδιορίζει πότε ο λαός του Θεού σφραγίζεται για την αιωνιότητα.

And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. Ephesians 4:30.

Καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ Ἅγιον Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ, με τὸ ὁποῖο ἐσφραγίσθητε εἰς τὴν ἡμέραν τῆς ἀπολυτρώσεως. Ἐφεσίους 4:30.

In the history where the promise of the Comforter is perfectly fulfilled, which is the history of the one hundred and forty-four thousand the Spirit will “abide” in us “forever.” Every Christian that met the requirements of the gospel received the Holy Spirit and was therefore “sealed unto the day of redemption,” but that sealing simply points forward to the time when the one hundred and forty-four thousand are to be sealed during this current history. In Ephesians those that are sealed unto the day of redemption are contrasted with those who “grieve” the “Holy Spirit.” They grieve the Holy Spirit by refusing to accept the communications of God’s Spirit, and thus refuse the golden oil. When Christ promises to send us the “Comforter” “the Spirit of truth” in this period of disappointment, He is promising to place His seal upon us, and His seal represents the keeping of His commandments, particularly the Sabbath commandment, which is the day that John received the revelation and which is the issue that is about to confront the world.

Στην ιστορία όπου η υπόσχεση του Παρακλήτου εκπληρώνεται τελείως, η οποία είναι η ιστορία των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων, το Πνεύμα θα «μένει» μέσα μας «εις τον αιώνα». Κάθε Χριστιανός που ανταποκρίθηκε στις απαιτήσεις του ευαγγελίου έλαβε το Άγιο Πνεύμα και, επομένως, «εσφραγίσθη εις την ημέραν της απολυτρώσεως», αλλά εκείνη η σφράγιση απλώς προεικονίζει τον καιρό κατά τον οποίο οι εκατόν σαράντα τέσσερις χιλιάδες πρόκειται να σφραγισθούν κατά τη διάρκεια της παρούσας αυτής ιστορίας. Στην προς Εφεσίους, όσοι σφραγίζονται εις την ημέραν της απολυτρώσεως αντιπαραβάλλονται προς εκείνους που «λυπούν» το «Άγιον Πνεύμα». Λυπούν το Άγιο Πνεύμα αρνούμενοι να δεχθούν τις επικοινωνίες του Πνεύματος του Θεού, και έτσι αρνούνται το χρυσούν έλαιον. Όταν ο Χριστός υπόσχεται να μας στείλει τον «Παράκλητον», «το Πνεύμα της αληθείας», σε αυτή την περίοδο της απογοητεύσεως, υπόσχεται να θέσει επάνω μας τη σφραγίδα Του, και η σφραγίδα Του αντιπροσωπεύει την τήρηση των εντολών Του, ιδιαιτέρως της εντολής του Σαββάτου, η οποία είναι η ημέρα κατά την οποία ο Ιωάννης έλαβε την αποκάλυψη και η οποία είναι το ζήτημα που πρόκειται να έλθει αντιμέτωπο με τον κόσμο.

The sealing of the wise virgins is accomplished before the test of the Sunday law, for it is there that the characters of both the wise and foolish will be manifested, and character is never developed in a crisis, it is simply manifested. The sealing represents, among other things a transformation from the mind of a Laodicean into the mind of a Philadelphian. The problem is that for that transformation to be accomplished, the first test for each of us is to genuinely understand that heretofore we have been Laodiceans, for as Laodiceans our primary spiritual attitude is that everything is alright, when everything is actually all wrong. That attitude must be set aside, it is one of the vile things that must be separated from the precious.

Η σφράγιση των φρονίμων παρθένων ολοκληρώνεται πριν από τη δοκιμασία του νόμου της Κυριακής, διότι εκεί θα φανερωθούν οι χαρακτήρες τόσο των φρονίμων όσο και των μωρών· και ο χαρακτήρας δεν αναπτύσσεται ποτέ μέσα σε μια κρίση, αλλά απλώς φανερώνεται. Η σφράγιση αντιπροσωπεύει, μεταξύ άλλων, μια μεταμόρφωση από τον νου ενός Λαοδικέα στον νου ενός Φιλαδελφέα. Το πρόβλημα είναι ότι, για να πραγματοποιηθεί αυτή η μεταμόρφωση, η πρώτη δοκιμασία για τον καθένα από εμάς είναι να κατανοήσει αληθινά ότι έως τώρα υπήρξαμε Λαοδικείς· διότι, ως Λαοδικείς, η πρωτεύουσα πνευματική μας στάση είναι ότι όλα είναι εντάξει, ενώ στην πραγματικότητα όλα είναι εντελώς εσφαλμένα. Αυτή η στάση πρέπει να παραμεριστεί· είναι ένα από τα αισχρά πράγματα που πρέπει να διαχωριστούν από το πολύτιμο.

“Just as soon as the people of God are sealed in their foreheads—it is not any seal or mark that can be seen, but a settling into the truth, both intellectually and spiritually, so they cannot be moved—just as soon as God’s people are sealed and prepared for the shaking, it will come. Indeed, it has begun already; the judgments of God are now upon the land, to give us warning, that we may know what is coming.” Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1161.

«Μόλις ο λαός του Θεού σφραγισθεί στα μέτωπά του—δεν πρόκειται για κάποια σφραγίδα ή σημάδι που μπορεί να ιδωθεί, αλλά για μια στερέωση μέσα στην αλήθεια, τόσο διανοητικά όσο και πνευματικά, ώστε να μη μπορεί να μετακινηθεί—μόλις ο λαός του Θεού σφραγισθεί και προετοιμασθεί για τον κλονισμό, αυτός θα έλθει. Πράγματι, έχει ήδη αρχίσει· οι κρίσεις του Θεού είναι τώρα επάνω στη γη, για να μας δώσουν προειδοποίηση, ώστε να γνωρίζουμε τι έρχεται». Seventh-day Adventist Bible Commentary, τόμος 4, 1161.

The “Comforter” that Jesus promises to His disciples who comforts them in the time of disappointment guides His people into all truth, and it is through a “settling into the truth” that we are sealed. The “truth” which God’s people are to settle into at this point is the “truth” that is unsealed just before probation closes, for the “time is at hand.” That truth is the structure of the hidden history of the seven thunders, and that hidden history identifies the history where the Revelation of Jesus Christ is opened up. The hidden history of the seven thunders will be fulfilled at the very time that “truth” represented as the hidden history is unsealed. The unsealing of the “truth” is what seals those who receives the message that has been previously sealed.

Ο «Παράκλητος» τον οποίο ο Ιησούς υπόσχεται στους μαθητές Του, ο οποίος τους παρηγορεί στον καιρό της απογοητεύσεως, οδηγεί τον λαό Του σε πάσαν την αλήθειαν, και είναι μέσω ενός «εδραιώματος εις την αλήθειαν» που σφραγιζόμεθα. Η «αλήθεια» εις την οποίαν ο λαός του Θεού πρέπει να εδραιωθεί εις αυτό το σημείον είναι η «αλήθεια» που αποσφραγίζεται ακριβώς πριν κλείσει η δοκιμασία, διότι «ο καιρός είναι πλησίον». Αυτή η αλήθεια είναι η δομή της κεκρυμμένης ιστορίας των επτά βροντών, και αυτή η κεκρυμμένη ιστορία προσδιορίζει την ιστορία όπου η Αποκάλυψις του Ιησού Χριστού ανοίγεται. Η κεκρυμμένη ιστορία των επτά βροντών θα εκπληρωθεί ακριβώς κατά τον χρόνο που η «αλήθεια», η παριστανομένη ως κεκρυμμένη ιστορία, αποσφραγίζεται. Η αποσφράγισις της «αληθείας» είναι εκείνο που σφραγίζει εκείνους οι οποίοι λαμβάνουν το μήνυμα που είχε προηγουμένως σφραγισθεί.

God’s people are sealed in their foreheads in advance of the shaking of the angry nations that occurs at the Sunday law, thus initiating national ruin. The Revelation of Jesus Christ is the “sayings of the prophecy of” the book of Revelation that are no longer to be sealed, for the time is at hand. It is the truth that now is to be read, heard and most importantly to be kept, if we are to be blessed.

Ο λαός του Θεού σφραγίζεται στα μέτωπά του πριν από τον σάλον των εξοργισμένων εθνών που λαμβάνει χώρα κατά τον νόμον της Κυριακής, εγκαινιάζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την εθνική καταστροφή. Η Αποκάλυψη του Ιησού Χριστού είναι οι «λόγοι της προφητείας» του βιβλίου της Αποκαλύψεως, οι οποίοι δεν πρέπει πλέον να παραμένουν σφραγισμένοι, διότι ο καιρός είναι πλησίον. Αυτή είναι η αλήθεια που τώρα πρέπει να αναγινώσκεται, να ακούγεται και, το σπουδαιότερον, να τηρείται, εάν πρόκειται να είμεθα μακάριοι.

Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me. These things have I spoken unto you, being yet present with you. But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:22–26.

Λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰούδας, οὐχὶ ὁ Ἰσκαριώτης· Κύριε, καὶ τί γέγονεν ὅτι μέλλεις νὰ φανερώσῃς σεαυτὸν εἰς ἡμᾶς, καὶ οὐχὶ εἰς τὸν κόσμον; Ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἐὰν τις μᾶ ἀγαπᾷ, τὸν λόγον μου θὰ φυλάξῃ· καὶ ὁ Πατήρ μου θὰ ἀγαπήσῃ αὐτόν, καὶ θὰ ἔλθωμεν πρὸς αὐτόν, καὶ θὰ κάμωμεν μονὴν παρ’ αὐτῷ. Ὁ μὴ ἀγαπῶν με τοὺς λόγους μου δὲν φυλάττει· καὶ ὁ λόγος τὸν ὁποῖον ἀκούετε δὲν εἶναι ἐμός, ἀλλὰ τοῦ Πατρός, ὁ ὁποῖος μὲ ἀπέστειλε. Ταῦτα σᾶς ἐλάλησα ἐνώ ἤμην ἀκόμη μεθ’ ὑμῶν. Ὁ δὲ Παράκλητος, τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ ὁποῖον θὰ ἀποστείλῃ ὁ Πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος θὰ σᾶς διδάξῃ πάντα, καὶ θὰ σᾶς ὑπομνήσῃ πάντα, ὅσα σᾶς εἶπον. Ἰωάννης 14:22–26.

For those who keep the message that is being unsealed, the promise is that the Comforter will “teach” us “all things” “whatsoever” Jesus has said “unto you.” This is the promise that was fulfilled to the disciples of Emmaus and thereafter the eleven disciples. When Christ removed his hand from “holden” the Emmaus disciples’ eyes and thereafter “opened” the eleven disciples’ “understanding” so they could fully “understand the scriptures,” He was recording a promise for those living in the “last days” who will return from their disappointment, repent of their Laodicean condition and accept the “truth.” The “Comforter” in the “last days” will “bring all things to” our “remembrance” as he teaches us “all things.” Just as significant as bringing past truths to our remembrance as He teaches us all things, He will also “show us things to come.”

Για όσους τηρούν το μήνυμα που αποσφραγίζεται, η υπόσχεση είναι ότι ο Παράκλητος θα μας «διδάξει» «πάντα» «όσα» είπε ο Ιησούς «προς εσάς». Αυτή είναι η υπόσχεση που εκπληρώθηκε στους μαθητές προς Εμμαούς και κατόπιν στους ένδεκα μαθητές. Όταν ο Χριστός απέσυρε το χέρι Του από τα μάτια των μαθητών προς Εμμαούς, που ήσαν «κρατούμενοι», και κατόπιν «άνοιξε» τη «διάνοια» των ένδεκα μαθητών, ώστε να μπορούν να «κατανοούν πλήρως τας γραφάς», κατέγραφε μία υπόσχεση για όσους ζουν στις «έσχατες ημέρες», οι οποίοι θα επιστρέψουν από την απογοήτευσή τους, θα μετανοήσουν για τη Λαοδικειακή τους κατάσταση και θα δεχθούν την «αλήθεια». Ο «Παράκλητος» στις «έσχατες ημέρες» θα «φέρει εις την ενθύμησίν» μας «πάντα», καθώς θα μας διδάσκει «πάντα». Εξίσου σημαντικό με το να φέρει εις την ενθύμησίν μας παρελθούσες αλήθειες, καθώς μας διδάσκει τα πάντα, είναι ότι θα μας «αναγγείλει τα μέλλοντα».

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you. John 16:7–14.

Πλην, εγώ σας λέγω την αλήθεια· σας συμφέρει να απέλθω· διότι, εάν δεν απέλθω, ο Παράκλητος δεν θα έλθει προς εσάς· αν όμως αναχωρήσω, θα τον αποστείλω προς εσάς. Και όταν εκείνος έλθει, θα ελέγξει τον κόσμο περί αμαρτίας και περί δικαιοσύνης και περί κρίσεως· περί αμαρτίας μεν, διότι δεν πιστεύουν σε εμένα· περί δικαιοσύνης δε, διότι υπάγω προς τον Πατέρα μου, και δεν με βλέπετε πλέον· περί κρίσεως δε, διότι ο άρχων του κόσμου τούτου έχει κριθεί. Έχω ακόμη πολλά να σας είπω, αλλά δεν δύνασθε τώρα να τα βαστάσετε. Όταν όμως έλθει εκείνος, το Πνεύμα της αληθείας, θα σας οδηγήσει εις πάσαν την αλήθειαν· διότι δεν θα λαλήσει αφ’ εαυτού, αλλά όσα ακούσει, αυτά θα λαλήσει, και θα σας αναγγείλει τα μέλλοντα. Εκείνος θα με δοξάσει· διότι εκ του εμού θα λάβει και θα το αναγγείλει εις εσάς. Ιωάννης 16:7–14.

At this time the Comforter shall “guide” us into “truth,” “teach us all things,” including “things to come,” for at this time Jesus still has “many things to say unto” us. Those things whether they be things from our “remembrance,” “things to come” or the many “things” he has “yet” to say unto us is what seals us for the coming crisis. It does so, for his truth represents his creative power. He seals us in advance of the coming crisis, for He intends that we should be forewarned of the greatest period of persecution against His people that ever takes place in sacred history. That persecution specifically identifies that the words and actions which we have done in the past will be remembered and used against us as Christ’s words were twisted against him. Never-the-less we are to present the message as a witness against their rebellion as represented by Ezekiel and Christ.

Κατ’ αυτόν τον καιρό ο Παράκλητος θα μας «οδηγήσει» εις την «αλήθειαν», θα μας «διδάξει πάντα», συμπεριλαμβανομένων και των «μελλόντων», διότι κατά τον καιρόν αυτόν ο Ιησούς έχει ακόμη «πολλά να είπη προς» ημάς. Τα πράγματα εκείνα, είτε είναι πράγματα από την «ανάμνησίν» μας, είτε «τα μέλλοντα», είτε τα πολλά «πράγματα» τα οποία έχει «έτι» να είπη προς ημάς, είναι εκείνα που μας σφραγίζουν διά την επερχομένην κρίσιν. Και τούτο πράττει, διότι η αλήθειά Του αντιπροσωπεύει την δημιουργικήν Του δύναμιν. Μας σφραγίζει εκ των προτέρων εν όψει της επερχομένης κρίσεως, διότι προτίθεται να είμεθα προειδοποιημένοι περί της μεγίστης περιόδου διωγμού εναντίον του λαού Του που έλαβε ποτέ χώραν εις την ιεράν ιστορίαν. Ο διωγμός εκείνος προσδιορίζει ειδικώς ότι τα λόγια και τα έργα τα οποία επράξαμεν εις το παρελθόν θα ενθυμηθούν και θα χρησιμοποιηθούν εναντίον μας, καθώς τα λόγια του Χριστού διεστράφησαν εναντίον Του. Παρ’ όλα ταύτα, οφείλομεν να παρουσιάσωμεν το μήνυμα ως μαρτυρίαν εναντίον της αποστασίας των, όπως εκπροσωπείται από τον Ιεζεκιήλ και τον Χριστόν.

Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me. If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin. He that hateth me hateth my Father also. If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me. John 15:20–26.

Ενθυμείσθε τον λόγον τον οποίον σας είπα· Δεν είναι ο δούλος ανώτερος του κυρίου αυτού. Εάν εμέ εδίωξαν, και εσάς θέλουσι διώξει· εάν τον λόγον μου ετήρησαν, και τον ιδικόν σας θέλουσι τηρήσει. Αλλά πάντα ταύτα θέλουσι κάμει εις εσάς διά το όνομά μου, διότι δεν εγνώρισαν τον πέμψαντά με. Εάν δεν είχον έλθει και λαλήσει εις αυτούς, αμαρτίαν δεν ήθελον έχει· τώρα όμως πρόφασιν δεν έχουσι περί της αμαρτίας αυτών. Ο μισών εμέ, μισεί και τον Πατέρα μου. Εάν τα έργα δεν είχον κάμει μεταξύ αυτών, τα οποία ουδείς άλλος έκαμε, αμαρτίαν δεν ήθελον έχει· τώρα όμως και είδον και εμίσησαν και εμέ και τον Πατέρα μου. Αλλά τούτο γίνεται, διά να πληρωθή ο λόγος ο γεγραμμένος εν τω νόμω αυτών· Με εμίσησαν δωρεάν. Όταν δε έλθη ο Παράκλητος, τον οποίον εγώ θέλω πέμψει προς εσάς παρά του Πατρός, το Πνεύμα της αληθείας, το οποίον παρά του Πατρός εκπορεύεται, εκείνος θέλει μαρτυρήσει περί εμού. Ιωάννης 15:20–26.

The “Spirit of truth” who is the “Comforter” will “testify of” Christ, who is the “truth.” And the “truth” is the Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the ending. The hidden history of the seven thunders that is now being unsealed is the sealing message of the one hundred and forty-four thousand. In the aftermath of July 18, 2020 Jeremiah provides an example that we may choose to return to Him that first loved us. In accomplishing that work of returning we have the responsibility of separating the precious from the vile. If we work out our salvation, with fear and trembling and accomplish that work we will be sealed and immediately enter into the greatest crisis of earth’s history. We will also have the privilege of experiencing the history that prophets, kings and righteous men have desired to see.

Το «Πνεῦμα τῆς ἀληθείας», ὁ ὁποῖος εἶναι ὁ «Παράκλητος», θὰ «μαρτυρήσῃ περὶ» τοῦ Χριστοῦ, ὁ ὁποῖος εἶναι ἡ «ἀλήθεια». Καὶ ἡ «ἀλήθεια» εἶναι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὠμέγα, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. Ἡ κεκρυμμένη ἱστορία τῶν ἑπτὰ βροντῶν, ἡ ὁποία τώρα ἀποσφραγίζεται, εἶναι τὸ σφραγιστικὸ μήνυμα τῶν ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων χιλιάδων. Στὰ ἐπακόλουθα τῆς 18ης Ἰουλίου 2020, ὁ Ἰερεμίας παρέχει παράδειγμα, ὥστε νὰ ἐπιλέξωμεν νὰ ἐπιστρέψωμεν πρὸς Ἐκεῖνον ὁ ὁποῖος πρῶτος μᾶς ἠγάπησε. Κατὰ τὴν ἐπιτέλεσιν αὐτοῦ τοῦ ἔργου τῆς ἐπιστροφῆς, ἔχομεν τὴν εὐθύνη νὰ διαχωρίσωμεν τὸ τίμιον ἀπὸ τὸ εὐτελές. Ἐὰν ἐργασθῶμεν γιὰ τὴ σωτηρία μας, μὲ φόβον καὶ τρόμον, καὶ ἐπιτελέσωμεν αὐτὸ τὸ ἔργον, θὰ σφραγισθοῦμεν καὶ ἀμέσως θὰ εἰσέλθωμεν στὴ μεγαλύτερη κρίση τῆς ἱστορίας τῆς γῆς. Θὰ ἔχωμεν, ἐπίσης, τὸ προνόμιο νὰ βιώσωμεν τὴν ἱστορία τὴν ὁποία προφῆτες, βασιλεῖς καὶ δίκαιοι ἄνδρες ἐπεθύμησαν νὰ ἴδουν.

Those that take up that work and return “will walk in the light proceeding from the throne of God,” and by “means of the angels there will be constant communication between heaven and earth,” which is the communication process identified in the opening verse of the book of Revelation.

Εκείνοι που αναλαμβάνουν εκείνο το έργο και επιστρέφουν «θα περπατούν στο φως που εκπορεύεται από τον θρόνο του Θεού», και «μέσω των αγγέλων θα υπάρχει αδιάκοπη επικοινωνία μεταξύ ουρανού και γης», η οποία είναι η διαδικασία επικοινωνίας που προσδιορίζεται στο εναρκτήριο εδάφιο του βιβλίου της Αποκάλυψης.

“Not all in this world have taken sides with the enemy against God. Not all have become disloyal. There are a faithful few who are true to God; for John writes: ‘Here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:12. Soon the battle will be waged fiercely between those who serve God and those who serve Him not. Soon everything that can be shaken will be shaken, that those things that cannot be shaken may remain.

«Δεν έχουν όλοι σ’ αυτόν τον κόσμο ταχθεί με το μέρος του εχθρού εναντίον του Θεού. Δεν έχουν όλοι καταστεί άπιστοι. Υπάρχουν λίγοι πιστοί που είναι αληθινοί προς τον Θεό· διότι ο Ιωάννης γράφει: “Εδώ είναι οι τηρούντες τας εντολάς του Θεού και την πίστιν του Ιησού.” Αποκάλυψις 14:12. Σύντομα η μάχη θα διεξαχθεί σφοδρά μεταξύ εκείνων που υπηρετούν τον Θεό και εκείνων που δεν Τον υπηρετούν. Σύντομα όλα όσα μπορούν να σαλευθούν θα σαλευθούν, ώστε να παραμείνουν εκείνα που δεν μπορούν να σαλευθούν.»

“Satan is a diligent Bible student. He knows that his time is short, and he seeks at every point to counterwork the work of the Lord upon this earth. It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect. God’s people will not find their safety in working miracles, for Satan will counterfeit the miracles that will be wrought. God’s tried and tested people will find their power in the sign spoken of in Exodus 31:12–18. They are to take their stand on the living word: ‘It is written.’ This is the only foundation upon which they can stand securely. Those who have broken their covenant with God will in that day be without God and without hope.

«Ο Σατανάς είναι επιμελής μελετητής της Βίβλου. Γνωρίζει ότι ο καιρός του είναι σύντομος, και επιδιώκει σε κάθε σημείο να αντιστρατεύεται το έργο του Κυρίου επάνω στη γη αυτή. Είναι αδύνατον να δοθεί οποιαδήποτε ιδέα της εμπειρίας του λαού του Θεού που θα είναι ζωντανός επάνω στη γη όταν η ουράνια δόξα και μια επανάληψη των διωγμών του παρελθόντος θα συγχωνεύονται. Θα περιπατούν στο φως που εκπορεύεται από τον θρόνο του Θεού. Μέσω των αγγέλων θα υπάρχει αδιάκοπη επικοινωνία μεταξύ ουρανού και γης. Και ο Σατανάς, περικυκλωμένος από πονηρούς αγγέλους και αξιώνοντας ότι είναι Θεός, θα επιτελεί θαύματα κάθε είδους, για να πλανήσει, ει δυνατόν, και αυτούς ακόμη τους εκλεκτούς. Ο λαός του Θεού δεν θα βρει την ασφάλειά του στην επιτέλεση θαυμάτων, διότι ο Σατανάς θα παραποιήσει τα θαύματα που θα γίνουν. Ο δοκιμασμένος και ελεγμένος λαός του Θεού θα βρει τη δύναμή του στο σημείο για το οποίο γίνεται λόγος στην Έξοδο 31:12–18. Πρέπει να λάβουν τη θέση τους επάνω στον ζωντανό λόγο: “Είναι γεγραμμένον.” Αυτό είναι το μόνο θεμέλιο επάνω στο οποίο μπορούν να σταθούν ασφαλώς. Εκείνοι που έχουν παραβεί τη διαθήκη τους με τον Θεό θα είναι κατά την ημέρα εκείνη χωρίς Θεό και χωρίς ελπίδα.»

“The worshipers of God will be especially distinguished by their regard for the fourth commandment, since this is the sign of God’s creative power and the witness to His claim upon man’s reverence and homage. The wicked will be distinguished by their efforts to tear down the Creator’s memorial and to exalt the institution of Rome. In the issue of the conflict all Christendom will be divided into two great classes, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus, and those who worship the beast and his image, and receive his mark. Although church and state will unite their power to compel all, ‘both small and great, rich and poor, free and bond,’ to receive the mark of the beast, yet the people of God will not receive it. Revelation 13:16. The prophet of Patmos beholds ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God,’ and singing the song of Moses and the Lamb. Revelation 15:2.

«Οι προσκυνητές του Θεού θα διακρίνονται ιδιαιτέρως από τον σεβασμό τους προς την τετάρτη εντολή, διότι αυτή είναι το σημείο της δημιουργικής δυνάμεως του Θεού και η μαρτυρία του δικαιώματός Του επί του ανθρώπου για σεβασμό και λατρευτική τιμή. Οι ασεβείς θα διακρίνονται από τις προσπάθειές τους να καταρρίψουν το μνημείο του Δημιουργού και να εξυψώσουν το ίδρυμα της Ρώμης. Στην έκβαση της συγκρούσεως όλη η χριστιανοσύνη θα διαιρεθεί σε δύο μεγάλες τάξεις, εκείνους που τηρούν τις εντολές του Θεού και την πίστη του Ιησού, και εκείνους που προσκυνούν το θηρίο και την εικόνα του και λαμβάνουν το χάραγμά του. Μολονότι εκκλησία και κράτος θα ενώσουν τη δύναμή τους για να εξαναγκάσουν όλους, «μικρούς τε και μεγάλους, πλουσίους και πτωχούς, ελευθέρους και δούλους», να λάβουν το χάραγμα του θηρίου, εντούτοις ο λαός του Θεού δεν θα το λάβει. Αποκάλυψη 13:16. Ο προφήτης της Πάτμου βλέπει «εκείνους που ενίκησαν το θηρίο, και την εικόνα αυτού, και το χάραγμά του, και τον αριθμόν του ονόματός του, να στέκονται επάνω στην υάλινη θάλασσα, έχοντες τας κιθάρας του Θεού» και να ψάλλουν την ωδή του Μωυσή και του Αρνίου. Αποκάλυψη 15:2.»

“Fearful tests and trials await the people of God. The spirit of war is stirring the nations from one end of the earth to the other. But in the midst of the time of trouble that is coming,—a time of trouble such as has not been since there was a nation,—God’s chosen people will stand unmoved. Satan and his host cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.” Testimonies, volume 9, 15–17.

«Φοβερές δοκιμασίες και θλίψεις αναμένουν τον λαό του Θεού. Το πνεύμα του πολέμου διεγείρει τα έθνη από το ένα άκρο της γης έως το άλλο. Αλλά εν μέσω του καιρού της θλίψεως που έρχεται,—καιρός θλίψεως τέτοιος που δεν υπήρξε αφότου έγινε έθνος,—ο εκλεκτός λαός του Θεού θα σταθεί ασάλευτος. Ο Σατανάς και οι στρατιές του δεν θα μπορέσουν να τους καταστρέψουν, διότι άγγελοι που υπερέχουν σε δύναμη θα τους προστατεύσουν.» Testimonies, τόμος 9, 15–17.

It is worthwhile to recognize that this passage is the ending of a chapter that begins on page eleven of Testimonies volume nine, which can be recognized as representing nine-eleven. It is worthwhile to take note that the title is about the coming Bridegroom, and also to the charts of Habakkuk which is where Paul derived the verse he wrote in the book of Hebrews. The beginning of the chapter is marking the history that began on September 11, 2001, the two tables of the covenant of prophecy that was entered into at the beginning of Adventism, and that the title is the last crisis, which identifies the last Midnight Cry. The end of the chapter is in complete agreement with the beginning, for both the beginning and end address the final crisis.

Αξίζει να αναγνωρισθεί ότι αυτό το απόσπασμα αποτελεί το τέλος ενός κεφαλαίου που αρχίζει στη σελίδα ένδεκα του ένατου τόμου των Testimonies, κάτι που μπορεί να αναγνωρισθεί ως αναπαριστών το εννέα-έντεκα. Αξίζει να σημειωθεί ότι ο τίτλος αφορά τον ερχόμενο Νυμφίο, καθώς και τα διαγράμματα του Αββακούμ, από όπου ο Παύλος άντλησε το εδάφιο που έγραψε στο βιβλίο των Εβραίων. Η αρχή του κεφαλαίου επισημαίνει την ιστορία που άρχισε στις 11 Σεπτεμβρίου 2001, τις δύο πλάκες της διαθήκης της προφητείας που συνήφθη κατά την αρχή του Αντβεντισμού, και ότι ο τίτλος είναι η τελευταία κρίση, πράγμα που προσδιορίζει την τελευταία Κραυγή του Μεσονυκτίου. Το τέλος του κεφαλαίου βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με την αρχή, διότι τόσο η αρχή όσο και το τέλος πραγματεύονται την τελική κρίση.

“Section 1—For the Coming of the King

«Τμήμα 1—Για την Έλευση του Βασιλέως»

“Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.

«Ἔτι ὀλίγον ὅσον ὅσον, καὶ ὁ ἐρχόμενος ἥξει καὶ οὐ χρονιεῖ». Ἑβραίους 10:37.

“The Last Crisis

«Η Έσχατη Κρίση»

“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.” Testimonies, volume 9, 11.

«Ζούμε στον καιρό του τέλους. Τα ταχέως εκπληρούμενα σημεία των καιρών διακηρύττουν ότι η έλευση του Χριστού είναι πλησίον. Οι ημέρες στις οποίες ζούμε είναι σοβαρές και σημαντικές. Το Πνεύμα του Θεού αποσύρεται σταδιακά αλλά βεβαίως από τη γη. Πληγές και κρίσεις ήδη πέφτουν επάνω σε εκείνους που καταφρονούν τη χάρη του Θεού. Οι συμφορές στην ξηρά και στη θάλασσα, η ασταθής κατάσταση της κοινωνίας, οι συναγερμοί του πολέμου, είναι δυσοίωνα σημεία. Προαναγγέλλουν επερχόμενα γεγονότα υψίστης σπουδαιότητας.» Testimonies, τόμος 9, σ. 11.

If we return and accept the high calling of being God’s “mouth” as represented by Jeremiah, we will very soon participate in the greatest ingathering of sacred history.

Εάν επιστρέψουμε και αποδεχθούμε την υψηλή κλήση τοῦ νὰ εἴμεθα τὸ «στόμα» τοῦ Θεοῦ, ὅπως ἀντιπροσωπεύεται ἀπὸ τὸν Ἱερεμία, πολὺ σύντομα θὰ συμμετάσχουμε στὴ μεγαλύτερη σύναξη τῆς ἱερῆς ἱστορίας.

“He spoke to them also words of hope and courage. ‘Let not your heart be troubled,’ He said; ‘ye believe in God, believe also in Me. In My Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto Myself; that where I am, there ye may be also. And whither I go ye know, and the way ye know.’ John 14:1–4. For your sake I came into the world; for you I have been working. When I go away I shall still work earnestly for you. I came to the world to reveal Myself to you, that you might believe. I go to My Father and yours to co-operate with Him in your behalf.

Τους μίλησε επίσης λόγια ελπίδας και θάρρους. «Ας μη ταράττεται η καρδιά σας», είπε· «πιστεύετε στον Θεό, και σε Μένα πιστεύετε. Στην οικία του Πατέρα Μου υπάρχουν πολλές μονές· αν δεν ήταν έτσι, θα σας το είχα πει. Πηγαίνω να σας ετοιμάσω τόπο. Και αν πορευθώ και σας ετοιμάσω τόπο, θα έλθω πάλι και θα σας παραλάβω κοντά Μου· ώστε όπου είμαι Εγώ, να είστε και εσείς. Και όπου πηγαίνω το γνωρίζετε, και την οδό τη γνωρίζετε». Ιωάννης 14:1–4. Για χάρη σας ήλθα στον κόσμο· για εσάς έχω εργασθεί. Όταν φύγω, θα εξακολουθήσω και πάλι να εργάζομαι με ζήλο για εσάς. Ήλθα στον κόσμο για να αποκαλύψω τον εαυτό Μου σε εσάς, ώστε να πιστεύσετε. Πηγαίνω προς τον Πατέρα Μου και Πατέρα σας, για να συνεργασθώ μαζί Του υπέρ σας.

“‘Verily, verily, I say unto you, He that believeth on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto My Father.’ John 14:12. By this, Christ did not mean that the disciples would make more exalted exertions than He had made, but that their work would have greater magnitude. He did not refer merely to miracle working, but to all that would take place under the agency of the Holy Spirit. ‘When the Comforter is come,’ He said, ‘whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, He shall testify of Me: and ye also shall bear witness, because ye have been with Me from the beginning.’ John 15:26, 27.

«Ἀμὴν, ἀμὴν, σᾶς λέγω· ὁ πιστεύων εἰς Ἐμέ, τὰ ἔργα τὰ ὁποῖα ἐγὼ πράττω, καὶ ἐκεῖνος θὰ πράξῃ· καὶ μεγαλύτερα τούτων θὰ πράξῃ, διότι ἐγὼ ὑπάγω πρὸς τὸν Πατέρα Μου.» Ἰωάν. 14:12. Με τοῦτο, ὁ Χριστὸς δὲν ἐννοοῦσε ὅτι οἱ μαθηταὶ θὰ ἐπιτελοῦσαν ὑψηλότερες προσπάθειες ἀπὸ ἐκείνες ποὺ Ἐκεῖνος εἶχε ἐπιτελέσει, ἀλλὰ ὅτι τὸ ἔργο τους θὰ εἶχε μεγαλύτερη ἔκταση. Δὲν ἀναφερόταν μόνο στὴν ἐπιτέλεση θαυμάτων, ἀλλὰ σὲ ὅλα ὅσα θὰ ἐλάμβαναν χώρα ὑπὸ τὴν ἐνέργεια τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. «Ὅταν ἔλθῃ ὁ Παράκλητος,» εἶπε, «τὸν ὁποῖον ἐγὼ θὰ σᾶς πέμψω παρὰ τοῦ Πατρός, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας, τὸ ὁποῖον ἐκπορεύεται παρὰ τοῦ Πατρός, ἐκεῖνος θὰ μαρτυρήσῃ περὶ Ἐμοῦ· καὶ σεῖς δὲ θὰ μαρτυρῆτε, διότι εἶσθε μετ’ Ἐμοῦ ἀπ’ ἀρχῆς.» Ἰωάν. 15:26, 27.

“Wonderfully were these words fulfilled. After the descent of the Holy Spirit, the disciples were so filled with love for Him and for those for whom He died, that hearts were melted by the words they spoke and the prayers they offered. They spoke in the power of the Spirit; and under the influence of that power, thousands were converted.” Acts of the Apostles, 21, 22.

«Με θαυμαστό τρόπο εκπληρώθηκαν αυτά τα λόγια. Μετά την κάθοδο του Αγίου Πνεύματος, οι μαθητές γέμισαν τόσο πολύ με αγάπη προς Αυτόν και προς εκείνους για τους οποίους πέθανε, ώστε οι καρδιές μαλάκωσαν από τα λόγια που μιλούσαν και από τις προσευχές που πρόσφεραν. Μιλούσαν με τη δύναμη του Πνεύματος· και υπό την επίδραση εκείνης της δύναμης, χιλιάδες επέστρεψαν.» Πράξεις των Αποστόλων, 21, 22.