In Revelation chapter five, the Lion of the tribe of Judah represents Christ’s position as the one who prevailed to seal and unseal God’s word according to His will. In 1989, one hundred and twenty-six years after the rebellion of 1863, the Lion of the tribe of Judah unsealed the last six verses of Daniel chapter eleven. Those verses begin with the deadly wound of the papacy in 1798, and introduce the testimony of how the papal wound is to be healed and beyond that to the final deadly wound of the papacy. The verses begin where they end; with the judgment of papal Rome.

En el capítulo cinco de Apocalipsis, el León de la tribu de Judá representa la posición de Cristo como el que venció para sellar y desellar la palabra de Dios según su voluntad. En 1989, ciento veintiséis años después de la rebelión de 1863, el León de la tribu de Judá deselló los últimos seis versículos del capítulo once de Daniel. Esos versículos comienzan con la herida mortal del papado en 1798 e introducen el testimonio de cómo ha de ser sanada la herida papal y, más allá de eso, la herida mortal final del papado. Los versículos comienzan donde terminan: con el juicio de la Roma papal.

Those six verses describe the healing of the papacy’s deadly wound, and also how the threefold union of the dragon, the beast and false prophet lead the world to Armageddon, which is identified in verse forty-five as “between the seas and the glorious holy mountain.”

Esos seis versículos describen la curación de la herida mortal del papado, y también cómo la triple unión del dragón, la bestia y el falso profeta conduce al mundo a Armagedón, que se identifica en el versículo cuarenta y cinco como "entre los mares y el glorioso monte santo".

Alpha and Omega represents Christ’s character of always illustrating the end with the beginning. The reform movement of the one hundred and forty-four thousand is the movement of the third angel, which is the ending movement that was prefigured by its beginning, which was the Millerite movement of the first and second angels. The Millerite movement began at the time of the end in 1798, which is where the last six verses of Daniel eleven begins, and the movement ended at the opening of judgment on October 22, 1844. The movement of the one hundred and forty-four thousand ends at the Sunday law in the United States.

Alfa y Omega representa el carácter de Cristo de ilustrar siempre el fin desde el principio. El movimiento de reforma de los ciento cuarenta y cuatro mil es el movimiento del tercer ángel, que es el movimiento final que fue prefigurado por su comienzo, que fue el movimiento milerita del primer y del segundo ángel. El movimiento milerita comenzó en el tiempo del fin en 1798, que es donde comienzan los últimos seis versículos de Daniel once, y el movimiento terminó con la apertura del juicio el 22 de octubre de 1844. El movimiento de los ciento cuarenta y cuatro mil termina con la ley dominical en los Estados Unidos.

At the beginning of the movement at the time of the end in 1989, the Lion of the tribe of Judah unsealed the last six verses of Daniel eleven, and at the ending of the movement, just before the Sunday law, He unseals the hidden history of verse forty of Daniel eleven. Sister White’s commentary of what part of Daniel is unsealed addresses the unsealing in 1989, and also the unsealing that began in July of 2023.

Al comienzo del movimiento en el tiempo del fin en 1989, el León de la tribu de Judá deselló los últimos seis versículos de Daniel 11, y al término del movimiento, justo antes de la ley dominical, Él desella la historia oculta del versículo cuarenta de Daniel 11. El comentario de la hermana White acerca de qué parte de Daniel está desellada aborda el desellado de 1989, y también el desellado que comenzó en julio de 2023.

“The book that was sealed was not the book of Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel which related to the last days. The Scripture says, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased’ (Daniel 12:4). When the book was opened, the proclamation was made, ‘Time shall be no longer.’ (See Revelation 10:6.) The book of Daniel is now unsealed, and the revelation made by Christ to John is to come to all the inhabitants of the earth. By the increase of knowledge a people is to be prepared to stand in the latter days. . . .

El libro que fue sellado no fue el del Apocalipsis, sino aquella parte de la profecía de Daniel que se refería a los últimos días. La Escritura dice: "Pero tú, oh Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin; muchos correrán de aquí para allá, y el conocimiento aumentará" (Daniel 12:4). Cuando se abrió el libro, se hizo la proclamación: "No habrá más tiempo". (Véase Apocalipsis 10:6.) El libro de Daniel está ahora desellado, y la revelación hecha por Cristo a Juan ha de llegar a todos los habitantes de la tierra. Mediante el aumento del conocimiento, debe prepararse un pueblo para permanecer en pie en los últimos días. . . .

“In the first angel’s message men are called upon to worship God, our Creator, who made the world and all things that are therein. They have paid homage to an institution of the Papacy, making of no effect the law of Jehovah, but there is to be an increase of knowledge on this subject.Selected Messages, book 2, 105, 106.

"En el mensaje del primer ángel se llama a los hombres a adorar a Dios, nuestro Creador, que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay. Han rendido homenaje a una institución del Papado, anulando la ley de Jehová, pero ha de haber un aumento del conocimiento sobre este asunto." Mensajes Selectos, libro 2, 105, 106.

The portion of the book of Daniel that related to the last days in 1989 was the last six verses of chapter eleven, and as the movement of the one hundred and forty-four thousand reaches the ending of their movement, the portion of the book of Daniel that is unsealed is the hidden history of verse forty, which represents the history of 1989 unto the Sunday law in the United States. The hidden history of verse forty is the history of the one hundred and forty-four thousand. Every prophet provides witness to that period.

La porción del libro de Daniel que se relacionaba con los últimos días en 1989 consistía en los últimos seis versículos del capítulo once, y, a medida que el movimiento de los ciento cuarenta y cuatro mil llega al fin de su movimiento, la porción del libro de Daniel que se desella es la historia oculta del versículo cuarenta, que representa la historia desde 1989 hasta la ley dominical en los Estados Unidos. La historia oculta del versículo cuarenta es la historia de los ciento cuarenta y cuatro mil. Cada profeta da testimonio de ese período.

In the passage, an increase of knowledge that “is to prepare a people to stand in the last days,” represents the unsealing of the last six verses in 1989, and again it represents the unsealing of the hidden history of verse forty. In both histories inspiration identifies that there is to be an increase of knowledge upon the papal power and the Sunday law. In both the beginning and ending of the movement of the one hundred and forty-four thousand the increase of knowledge produces a three-step testing process, as represented in Daniel chapter twelve.

En el pasaje, un aumento de conocimiento que “ha de preparar a un pueblo para mantenerse en pie en los últimos días” representa el desellamiento de los últimos seis versículos en 1989, y nuevamente representa el desellamiento de la historia oculta del versículo cuarenta. En ambas historias, la inspiración identifica que ha de haber un aumento de conocimiento sobre el poder papal y la ley dominical. Tanto al principio como al final del movimiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, el aumento de conocimiento produce un proceso de prueba en tres etapas, como se representa en el capítulo doce de Daniel.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

Y dijo: Anda, Daniel; porque las palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin. Muchos serán purificados, emblanquecidos y probados; pero los impíos obrarán impíamente, y ninguno de los impíos entenderá; pero los sabios entenderán. Daniel 12:9, 10.

As with all the sacred reform movements the three steps represented by Daniel as “purified, and made white, and tried” represent the waymark of the descent of a divine symbol, followed by the testing of a failed prediction, followed by a third litmus test which manifests the character of the two classes that are developed based upon their acceptance of, or their rejection of, the unsealed increase of knowledge. With the beginning of the movement of the one hundred and forty-four thousand, the three steps were September 11, 2001, followed by July 18, 2020, and then the Sunday law. At the ending of that very same movement the three steps are July 2023, the arrival of the Midnight Cry message and the Sunday law.

Como en todos los movimientos de reforma sagrados, los tres pasos representados por Daniel como "purificados, emblanquecidos y probados" representan el hito del descenso de un símbolo divino, seguido por la prueba de una predicción fallida y luego por una tercera prueba de fuego que manifiesta el carácter de las dos clases que se desarrollan según su aceptación o su rechazo del aumento del conocimiento desellado. Con el inicio del movimiento de los ciento cuarenta y cuatro mil, los tres pasos fueron el 11 de septiembre de 2001, seguido por el 18 de julio de 2020, y luego la ley dominical. Al final de ese mismo movimiento, los tres pasos son julio de 2023, la llegada del mensaje del Clamor de Medianoche y la ley dominical.

The message that prepares God’s people to stand that was unsealed in July 2023 contains several lines of prophetic truth, and included with those lines is Ezekiel’s dead dry bones in chapter thirty-seven. Ezekiel presents two messages. The first message brings the bones back together, but it was not until the second message that Israel stood upon its feet as a mighty army. The two witnesses of Revelation chapter eleven stood up when they were filled with the Holy Spirit.

El mensaje que prepara al pueblo de Dios para mantenerse en pie, que fue desellado en julio de 2023, contiene varias líneas de verdad profética, y entre esas líneas se incluyen los huesos secos y muertos que menciona Ezequiel en el capítulo treinta y siete. Ezequiel presenta dos mensajes. El primer mensaje hace que los huesos vuelvan a unirse, pero no fue sino hasta el segundo mensaje que Israel se puso en pie como un poderoso ejército. Los dos testigos de Apocalipsis capítulo once se pusieron en pie cuando fueron llenos del Espíritu Santo.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.

Y después de tres días y medio, el Espíritu de vida de Dios entró en ellos, y se pusieron de pie; y gran temor cayó sobre los que los vieron. Apocalipsis 11:11.

Ezekiel teaches the same truth.

Ezequiel enseña la misma verdad.

And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me. Ezekiel 2:1, 2.

Y me dijo: Hijo de hombre, ponte en pie, y te hablaré. Y el espíritu entró en mí cuando me habló, y me puso en pie, y oí al que me hablaba. Ezequiel 2:1, 2.

When Sister White says “by the increase of knowledge a people is to be prepared to stand in the latter days.” The increase of knowledge is identified as “oil” in the parable of the ten virgins, and the “oil” represents “the messages of God’s Spirit” and also “the Holy Spirit,” as well as “character.”

Cuando la hermana White dice: "por el aumento del conocimiento, un pueblo ha de ser preparado para mantenerse firme en los últimos días". El aumento del conocimiento se identifica como "aceite" en la parábola de las diez vírgenes, y el "aceite" representa "los mensajes del Espíritu de Dios" y también "el Espíritu Santo", así como "carácter".

Between July 2023 and the soon-coming Sunday law there is an increase of knowledge that brings God’s people to life, and they stand up. They stand up representing that they have the “oil” of the message that was unsealed at that time. They stand up when they have the Holy Spirit within their vessels, and they stand up when they have a character prepared for the seal of God.

Entre julio de 2023 y la inminente ley dominical hay un aumento del conocimiento que da vida al pueblo de Dios, y el pueblo de Dios se pone en pie. Se ponen en pie, lo cual representa que tienen el “aceite” del mensaje que fue desellado en ese tiempo. Se ponen en pie cuando tienen al Espíritu Santo en sus vasijas, y se ponen en pie cuando tienen un carácter preparado para el sello de Dios.

The first testing step that began in July 2023, was followed by a period that allows those candidates to accept or reject the oil. Those that accept are sealed and are then lifted up as an ensign at the soon-coming Sunday law. Those who reject the oil, receive strong delusion.

El primer paso de prueba que comenzó en julio de 2023 fue seguido por un período que permite a esos candidatos aceptar o rechazar el aceite. Los que lo aceptan son sellados y luego son levantados como estandarte en la inminente ley dominical. Los que rechazan el aceite reciben un poderoso engaño.

Those candidates were awakened out of spiritual sleep in July 2023, and they then were confronted with the final testing process before the close of their individual probation. The testing process was set within the context of a prophetic test associated with the formation of the image of the beast, during the time when those very candidates were to come back to life and form the image of Christ within. The prophetic structure where the test is to be accomplished is the history of 1989 unto the Sunday law. The inability of those candidates to wake up led the Lord to allow heresies to come in.

Esos candidatos fueron despertados del sueño espiritual en julio de 2023, y luego se enfrentaron al proceso final de prueba antes del cierre de su probación individual. El proceso de prueba se estableció en el contexto de una prueba profética asociada con la formación de la imagen de la bestia, durante el tiempo en que esos mismos candidatos debían volver a la vida y formar la imagen de Cristo dentro de sí. La estructura profética en la que ha de cumplirse la prueba es la historia de 1989 hasta la ley dominical. La incapacidad de esos candidatos para despertarse llevó al Señor a permitir que entraran herejías.

God will arouse His people; if other means fail, heresies will come in among them, which will sift them, separating the chaff from the wheat. The Lord calls upon all who believe His word to awake out of sleep. Precious light has come, appropriate for this time. It is Bible truth, showing the perils that are right upon us. This light should lead us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examination of the positions which we hold. God would have all the bearings and positions of truth thoroughly and perseveringly searched, with prayer and fasting.” Testimonies, volume 5, 708.

Dios despertará a su pueblo; si otros medios fallan, entrarán entre ellos herejías que los zarandearán, separando la paja del trigo. El Señor llama a todos los que creen en su palabra a despertar del sueño. Ha llegado preciosa luz, apropiada para este tiempo. Es verdad bíblica que muestra los peligros que están ya sobre nosotros. Esta luz debería llevarnos a un estudio diligente de las Escrituras y a un examen muy crítico de las posiciones que sostenemos. Dios desea que todos los aspectos y posiciones de la verdad sean escudriñados a fondo y con perseverancia, con oración y ayuno. Testimonios, volumen 5, 708.

All the prophets address the last days, so in these last days, in July of 2023, the Lord attempted to “arouse” His people, but His efforts failed, and he allowed the first controversy over a symbol of Rome in Advent history to be repeated as a warning of the nearness of the end. He did this, even though “precious light” had “come, appropriate for this time.” The light that arrived in July 2023 is “Bible truth, showing the perils that are right upon us.” That light should have led “us to a diligent study of the Scriptures and a most critical examinations of the positions which we hold.”

Todos los profetas se refieren a los últimos días, así que en estos últimos días, en julio de 2023, el Señor intentó "despertar" a su pueblo, pero sus esfuerzos fracasaron, y permitió que se repitiera la primera controversia sobre un símbolo de Roma en la historia adventista como advertencia de la cercanía del fin. Hizo esto, aunque "preciosa luz" había "venido, apropiada para este tiempo". La luz que llegó en julio de 2023 es "verdad bíblica, que muestra los peligros que están justo sobre nosotros". Esa luz debería habernos llevado "a un estudio diligente de las Escrituras y a un examen sumamente crítico de las posiciones que sostenemos".

The hidden history of verse forty is represented in verses ten through fifteen of Daniel eleven, for Alpha and Omega illustrated the end of Daniel’s final prophecy, with its beginning. Leading up to the disappointment of July 18, 2020, Satan had introduced confusion over verses ten through fifteen, for he knew the beginning of the chapter was the key to represent the end of the chapter. Then the original controversy of verse fourteen was introduced.

La historia oculta del versículo cuarenta se representa en los versículos diez al quince del capítulo once de Daniel, pues Alfa y Omega ilustraron el fin de la última profecía de Daniel con su comienzo. En el período previo a la decepción del 18 de julio de 2020, Satanás había introducido confusión sobre los versículos diez al quince, pues sabía que el comienzo del capítulo era la clave para representar el final del capítulo. Entonces se introdujo la controversia original del versículo catorce.

“There is nothing that the great deceiver fears so much as that we shall become acquainted with his devices.” The Great Controversy, 516.

No hay nada que el gran engañador tema tanto como que lleguemos a conocer sus artimañas. La Gran Controversia, 516.

It is obvious by the satanic attempts to confuse the meaning and purpose of those verses, that they are an important part of the testing process that is now sifting the candidates to be among the one hundred and forty-four thousand. Sister White emphasizes that the history represented in Daniel eleven that has been fulfilled before the time of the end in 1798 is repeated in the final six verses.

Es obvio, por los intentos satánicos de confundir el significado y el propósito de esos versículos, que son una parte importante del proceso de prueba que ahora está tamizando a los candidatos para estar entre los ciento cuarenta y cuatro mil. La hermana White enfatiza que la historia representada en Daniel once, que se ha cumplido antes del tiempo del fin en 1798, se repite en los seis versículos finales.

“We have no time to lose. Troublous times are before us. The world is stirred with the spirit of war. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place. The prophecy in the eleventh of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Much of the history that has taken place in fulfillment of this prophecy will be repeated.” Manuscript Releases, number 13, 394.

"No tenemos tiempo que perder. Se avecinan tiempos difíciles. El mundo está agitado por el espíritu de guerra. Pronto tendrán lugar las escenas de angustia de las que hablan las profecías. La profecía del capítulo once de Daniel casi ha alcanzado su cumplimiento completo. Gran parte de la historia que ha tenido lugar en cumplimiento de esta profecía se repetirá." Manuscript Releases, número 13, 394.

I contend that all the history represented in verses one through thirty-nine are repeated in the last six verses of the chapter. I also contend that the history of the last days, which is the history of the conclusion of the judgment which began on October 22, 1844, is represented with two primary prophetic periods. The first period represents the judgment that is accomplished upon the house of God, that is then followed by a period when judgment is accomplished for those outside of the house of God. The first period began in 1989 and ends at the Sunday law in the United States, which in turn marks the beginning of the second period which concludes when Michael stands up and human probation closes. The hidden history of verse forty also begins in 1989, and ends in verse forty-one, which is the Sunday law in the United States.

Sostengo que toda la historia representada en los versículos del uno al treinta y nueve se repite en los últimos seis versículos del capítulo. También sostengo que la historia de los últimos días, que es la historia de la conclusión del juicio que comenzó el 22 de octubre de 1844, está representada con dos períodos proféticos principales. El primer período representa el juicio que se lleva a cabo sobre la casa de Dios, al que le sigue un período en el que el juicio se lleva a cabo para los que están fuera de la casa de Dios. El primer período comenzó en 1989 y termina en la ley dominical en los Estados Unidos, lo cual, a su vez, marca el comienzo del segundo período, que concluye cuando Miguel se levanta y se cierra la probación humana. La historia oculta del versículo cuarenta también comienza en 1989 y termina en el versículo cuarenta y uno, que es la ley dominical en los Estados Unidos.

That is the same history as verse ten through fifteen of the same chapter. That history parallels the history of the Millerites from the time of the end in 1798, until judgment began on October 22, 1844. Those two histories run parallel with the prophetic history that began at the birth of Christ and concluded at the cross.

Esa es la misma historia que la de los versículos diez al quince del mismo capítulo. Esa historia corre paralela a la historia de los milleritas desde el tiempo del fin en 1798, hasta que el juicio comenzó el 22 de octubre de 1844. Esas dos historias corren paralelas con la historia profética que comenzó con el nacimiento de Cristo y concluyó en la cruz.

The history beginning in 1989, includes the testing period that began on September 11, 2001, as typified by the period of testing that began on August 11, 1840 and the testing period that began at Christ’s baptism. The formation of the image of the beast has been typified by several lines of prophetic history. One of those representations of the same period of time is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that began on September 11, 2001 and is finished at the soon coming Sunday law. The hidden history of verse forty can also be overlaid with the line of October 22, 1844 until the rebellion of 1863.

La historia que comienza en 1989 incluye el período de prueba que comenzó el 11 de septiembre de 2001, como está tipificado por el período de prueba que comenzó el 11 de agosto de 1840 y por el período de prueba que comenzó en el bautismo de Cristo. La formación de la imagen de la bestia ha sido tipificada por varias líneas de la historia profética. Una de esas representaciones del mismo período de tiempo es el tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil que comenzó el 11 de septiembre de 2001 y concluye en la inminente ley dominical. La historia oculta del versículo cuarenta también puede superponerse con la línea del 22 de octubre de 1844 hasta la rebelión de 1863.

October 22, 1844 marked the arrival of the third angel. As with the arrival of any prophetic angel, he had a message which was to be eaten, but it was not to be; and Philadelphian Millerism changed unto Laodicean Millerism, in advance of 1863, when they formally took the name Seventh-day Adventist and began to wander in the wilderness of rebellion to this very day. The history of 1844 unto 1863 represents those who reject the calling to be among the one hundred and forty-four thousand. They are Daniel’s wicked in chapter twelve, Jeremiah’s assembly of mockers, John’s synagogue of Satan and Matthew’s foolish virgins.

El 22 de octubre de 1844 marcó la llegada del tercer ángel. Como con la llegada de cualquier ángel profético, traía un mensaje que debía ser comido, pero no había de ser; y el millerismo de Filadelfia se convirtió en el millerismo de Laodicea, antes de 1863, cuando adoptaron formalmente el nombre de Adventistas del Séptimo Día y comenzaron a vagar por el desierto de la rebelión hasta el día de hoy. La historia de 1844 a 1863 representa a quienes rechazan el llamado a estar entre los ciento cuarenta y cuatro mil. Ellos son los impíos de Daniel en el capítulo doce, la asamblea de burladores de Jeremías, la sinagoga de Satanás de Juan y las vírgenes insensatas de Mateo.

The warning message represented by Christ as the “abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet” represents a warning to flee in advance of the destruction and scattering that is to follow. In the year 66 AD, the Roman general Cestius fulfilled that warning to the Christians of the era of pagan Rome. In the first century the apostle Paul recorded the same warning for the Christians that would suffer during the era of papal Rome. The warning for Sabbath-keepers to move out of the cities and live in the country came in 1888, the same year as the Blair Bill, the first attempt to establish Sunday as the National Day of Rest. The Blair Bill was the warning to flee in fulfillment of Christ’s reference of Daniel’s abomination of desolation.

El mensaje de advertencia representado por Cristo como la “abominación desoladora, de que habló el profeta Daniel” constituye una advertencia para huir con antelación a la destrucción y la dispersión que han de seguir. En el año 66 d. C., el general romano Cestio cumplió esa advertencia para los cristianos de la era de la Roma pagana. En el primer siglo, el apóstol Pablo registró la misma advertencia para los cristianos que habrían de sufrir durante la era de la Roma papal. La advertencia para que los guardadores del sábado salieran de las ciudades y vivieran en el campo llegó en 1888, el mismo año del Proyecto de Ley Blair, el primer intento de establecer el domingo como el Día Nacional de Descanso. El Proyecto de Ley Blair fue la advertencia para huir en cumplimiento de la referencia de Cristo a la abominación desoladora de Daniel.

As with Cestius in the year 66 AD, the Blair Bill was providentially withdrawn. 1888 typifies September 11, 2001, for Sister White marks the descent of the angel of Revelation eighteen in both histories. The warning to flee the cities in the last days became in force on September 11, 2001. Therefore, the Blair Bill of 1888, typified the Patriot Act of 2001. The angel who descended on September 11, 2001 proclaims the final warning message in the first three verses of Revelation eighteen, and the final warning message is also the third angel’s message, even though the message represented by the third angel in chapter fourteen is not the same expressions of truth as in chapter eighteen. Line upon line they are the same warning message.

Como con Cestius en el año 66 d. C., el Proyecto de Ley Blair fue retirado providencialmente. 1888 tipifica el 11 de septiembre de 2001, pues la hermana White señala el descenso del ángel de Apocalipsis dieciocho en ambas historias. La advertencia de huir de las ciudades en los últimos días entró en vigor el 11 de septiembre de 2001. Por lo tanto, el Proyecto de Ley Blair de 1888 tipificó la Ley Patriota de 2001. El ángel que descendió el 11 de septiembre de 2001 proclama el mensaje de advertencia final en los tres primeros versículos de Apocalipsis dieciocho, y el mensaje de advertencia final es también el mensaje del tercer ángel, aunque el mensaje representado por el tercer ángel en el capítulo catorce no presenta las mismas expresiones de verdad que en el capítulo dieciocho. Renglón tras renglón son el mismo mensaje de advertencia.

The abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet was a sign given by Christ that identified when His people were to flee for their protection. It is a warning message, and therefore must be the final warning message, though it is expressed with different words than the message represented in chapter fourteen as well as chapter eighteen of Revelation. The history that begins in verse sixteen, of Jeremiah fifteen, is the same prophetic period of the warning testing message. It begins when Jeremiah eats God’s word, and that occurs when the angel descends, as He did when the great buildings of New York City came down.

La abominación desoladora, de la que habló el profeta Daniel, fue una señal dada por Cristo que identificaba cuándo su pueblo debía huir para su protección. Es un mensaje de advertencia y, por lo tanto, debe ser el mensaje final de advertencia, aunque se exprese con palabras diferentes al mensaje representado tanto en el capítulo catorce como en el capítulo dieciocho de Apocalipsis. El relato que comienza en el versículo dieciséis de Jeremías quince corresponde al mismo período profético del mensaje de advertencia y prueba. Comienza cuando Jeremías come la palabra de Dios, y eso ocurre cuando desciende el ángel, como lo hizo cuando cayeron los grandes edificios de la ciudad de Nueva York.

When Jeremiah proclaims, “Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart,” he represents Daniel’s first test upon diet in chapter one, and John in chapter ten of Revelation taking the book out of the angel’s hand and eating it. The eating of the message begins when an angel arrives, and when the angel arrives there is a testing prophecy that is unsealed. When the angel arrives the first testing period begins and it ends when the second testing period begins, and when Michael stands up, the second testing period ends.

Cuando Jeremías proclama: «Fueron halladas tus palabras, y yo las comí; y tu palabra me fue por gozo y alegría de mi corazón», él representa la primera prueba de Daniel sobre la dieta en el capítulo uno, y a Juan en el capítulo diez de Apocalipsis tomando el libro de la mano del ángel y comiéndolo. El acto de comer el mensaje comienza cuando llega un ángel, y cuando el ángel llega hay una profecía de prueba que es desellada. Cuando llega el ángel comienza el primer período de prueba y termina cuando comienza el segundo período de prueba, y cuando Miguel se levanta, el segundo período de prueba termina.

When the angel arrives, the latter rain begins to fall.

Cuando llega el ángel, comienza a caer la lluvia tardía.

“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.

"La lluvia tardía ha de caer sobre el pueblo de Dios. Un poderoso ángel ha de descender del cielo, y toda la tierra ha de ser iluminada con su gloria." Review and Herald, 21 de abril de 1891.

The latter rain is received by those who walk in Jeremiah’s old paths.

La lluvia tardía es recibida por quienes caminan por las sendas antiguas de Jeremías.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:16, 17.

Así dice el Señor: Deteneos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál es el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestras almas. Pero dijeron: No andaremos por él. También puse centinelas sobre vosotros, diciendo: Atended al sonido de la trompeta. Pero dijeron: No atenderemos. Jeremías 6:16, 17.

The “trumpet” the “watchmen” sound is the Laodicean message, that Jones and Waggoner presented in 1888.

La "trompeta" que los "atalayas" tocan es el mensaje de Laodicea que Jones y Waggoner presentaron en 1888.

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 58:1.

Clama a voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, y muestra a mi pueblo su transgresión, y a la casa de Jacob sus pecados. Isaías 58:1.

On September 11, 2001 the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. A warning message to Laodicea was proclaimed.

El 11 de septiembre de 2001 comenzó el sellado de los ciento cuarenta y cuatro mil. Se proclamó un mensaje de advertencia a Laodicea.

The message given us by A. T. Jones, and E. J. Waggoner is the message of God to the Laodicean church, and woe be unto anyone who professes to believe the truth and yet does not reflect to others the God-given rays.” The 1888 Materials, 1053.

"El mensaje que nos dieron A. T. Jones y E. J. Waggoner es el mensaje de Dios para la iglesia de Laodicea, y ¡ay de quien profese creer la verdad y, sin embargo, no refleje a los demás los rayos dados por Dios." Los Materiales de 1888, 1053.

The warning to Laodicea is the sound of Jeremiah’s watchmen’s trumpet that the Laodicean Seventh-day Adventist church refuses to hear. It is the warning to flee the cities for country property in advance of the soon coming Sunday law.

La advertencia a Laodicea es el toque de trompeta de los centinelas de Jeremías que la iglesia Adventista del Séptimo Día laodicense se niega a escuchar. Es la advertencia de huir de las ciudades para ir a propiedades en el campo antes de la pronta llegada de la ley dominical.

What I just stated concerning these various prophetic lines, was an attempt to stimulate your discernment in an attempt to encourage you to truly test what I am about to write. Perhaps the most important characteristic of the image to and of the beast is that there are two formations of an image of and to the beast in the last days. The first, in the United States, and thereafter in the nations of the world.

Lo que acabo de afirmar respecto a estas diversas líneas proféticas fue un intento de estimular tu discernimiento para animarte a que realmente pongas a prueba lo que estoy a punto de escribir. Quizás la característica más importante de la imagen de y para la bestia es que hay dos formaciones de una imagen de y para la bestia en los últimos días. La primera, en los Estados Unidos, y posteriormente en las naciones del mundo.

There are certain prophetic characteristics associated with the image to and of the beast that are required to rightly apply if we are to navigate through the prophetic testing process of this image of Rome. A second important element of the testing period of the image of the beast (that can be shown on several witnesses), is that the sealing time of the one hundred and forty-four thousand occurs in the period of the image of the beast test in the United States, and that the period of the image of the beast test in the nations of the world is when God’s other children who are still in Babylon at the time of that Sunday law (represented by 321), are gathered into the fold.

Hay ciertas características proféticas asociadas con la imagen a la bestia y la imagen de la bestia que debemos aplicar correctamente si hemos de atravesar el proceso profético de prueba de esta imagen de Roma. Un segundo elemento importante del período de prueba de la imagen de la bestia (que puede demostrarse por medio de varios testigos) es que el tiempo de sellamiento de los ciento cuarenta y cuatro mil ocurre durante el período de la prueba de la imagen de la bestia en los Estados Unidos, y que el período de la prueba de la imagen de la bestia en las naciones del mundo es cuando los otros hijos de Dios que aún están en Babilonia en el momento de esa ley dominical (representada por 321) son traídos al redil.

The image of the beast represents two specific interconnected periods of testing time, and those two testing times also represent the final gathering of the one hundred and forty-four thousand of Revelation chapter seven, followed by the great multitude in the very same chapter.

La imagen de la bestia representa dos períodos específicos interconectados de prueba, y esos dos tiempos de prueba también representan la reunión final de los ciento cuarenta y cuatro mil del capítulo siete de Apocalipsis, seguida de la gran multitud en ese mismo capítulo.

At the Sunday law the United States speaks as a dragon in verse eleven of Revelation chapter thirteen. It then goes forth to deceive all the nations of the world saying to those nations that they should also make a worldwide image to the beast, as the United States just did. The period that begins at the Sunday law, represented by Constantine’s Sunday law of 321, ends when the final nation bows to papal Rome, where the Sunday law of 538 is represented, for in chapter thirteen the United States has the power to bring the image to the beast to life and cause it to speak. The period begins with the Sunday law of 321 and ends with the Sunday law of 538.

En la ley dominical, Estados Unidos habla como un dragón en el versículo once de Apocalipsis capítulo trece. Luego sale a engañar a todas las naciones del mundo, diciéndoles que también hagan una imagen mundial de la bestia, como Estados Unidos acaba de hacer. El período que comienza en la ley dominical, representado por la ley dominical de Constantino de 321, termina cuando la última nación se somete a Roma papal, donde se representa la ley dominical de 538, pues en el capítulo trece Estados Unidos tiene el poder de dar vida a la imagen de la bestia y hacer que hable. El período comienza con la ley dominical de 321 y termina con la ley dominical de 538.

In 2001 the government of the United States “spoke” the Patriot Act into law.

En 2001, el gobierno de los Estados Unidos "habló" la Ley Patriota en ley.

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudio en el próximo artículo.