It is commonly claimed that if five people saw the same car accident, the five witnesses would identify five different versions of the same wreck, though today, in the time period where the Holy Spirit is being withdrawn from mankind, those witnesses would no doubt include those who would invent and lie about what they saw in order to uphold their personal world-view, while believing they were being virtuous for doing so. In the hidden history there are several various lines of prophetic truth, which represents different witnesses of the same events. With God’s Word there is no falsehood, though there is often flawed human interpretation of those events, but the biblical witnesses of this history, rightly divided, all agree with one another.

معمولاً ادعا می‌شود که اگر پنج نفر یک تصادف واحدِ اتومبیل را دیده باشند، آن پنج شاهد پنج روایت متفاوت از همان سانحه ارائه خواهند داد؛ هرچند امروز، در این دوره‌ای که روح‌القدس از بشر بازداشته می‌شود، بی‌تردید در میان آن شاهدان کسانی نیز خواهند بود که برای پاسداری از جهان‌بینی شخصی خود، درباره آنچه دیده‌اند چیزهایی از خود بسازند و دروغ بگویند، در حالی که بر این باور باشند که با این کار رفتاری فاضلانه انجام می‌دهند. در تاریخِ پنهان، چندین شاخه گوناگونِ حقیقتِ نبوی وجود دارد که نمایانگر شاهدان متفاوتِ همان رویدادهاست. در کلام خدا هیچ دروغی نیست، هرچند غالباً تفسیر انسانیِ نادرست از آن رویدادها وجود دارد؛ اما شاهدانِ کتاب‌مقدسیِ این تاریخ، اگر به‌درستی تفکیک شوند، همگی با یکدیگر موافق‌اند.

Peter is a symbol of the one hundred and forty-four thousand in the history, and his testimony represents a progressive history from the disappointment of July 18, 2020, to the awakening of December 31, 2023, then as one involved in the first test of the external vision, then the second test of the internal vision to be followed by the litmus test of the fireballs of Nashville, unto the lifting up of the ensign to the Gentiles.

پطرس در تاریخ، نمادی از آن یکصد و چهل و چهار هزار نفر است، و شهادت او نمایانگر تاریخی تدریجی است از نومیدیِ ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۰ تا بیداریِ ۳۱ دسامبرِ ۲۰۲۳، سپس به‌عنوان کسی که در نخستین آزمونِ رؤیای خارجی درگیر است، آنگاه دومین آزمونِ رؤیای داخلی که آزمونِ قاطعِ گلوله‌های آتشینِ نشویل در پیِ آن خواهد آمد، تا افراشته شدنِ عَلَم برای امت‌ها.

Donald Trump is in that hidden history as the one who stirs up all the globalists consisting of the world globalists, the Democratic party and the RINO’s of the Republican party. He fulfills the prophetic characteristics associated with the image of the beast, being resurrected from political death as the eighth that is of the seven. He is located throughout the hidden history, destined to be ruling when “active despotism” is enforced first upon the United States and thereafter the world. Apostate Protestantism, as Trump’s counterpart in the two horns of the earth beast is there in the history of the Maccabees. The various manifestations of the dragon power in the United Nations and Russia bear witness in the history. The papacy, as the robbers of thy people, is there to tie everything together and establish the vision.

دونالد ترامپ در آن تاریخِ پنهان حضور دارد، به‌عنوان کسی که تمامی جهانی‌گرایان را ــ شامل جهانی‌گرایانِ جهان، حزب دموکرات، و رینوهای حزب جمهوری‌خواه ــ به جنبش درمی‌آورد. او ویژگی‌های نبویِ مرتبط با تصویرِ وحش را محقق می‌سازد، زیرا همچون هشتمی که از آنِ هفت است، از مرگِ سیاسی قیام می‌کند. او در سراسرِ تاریخِ پنهان جای دارد و مقدر است که در هنگامی حکومت کند که «استبدادِ فعال» نخست بر ایالات متحده و سپس بر جهان تحمیل می‌شود. پروتستانتیسمِ مرتد، به‌مثابه همتای ترامپ در دو شاخِ وحشِ زمین، در تاریخِ مکابیان حاضر است. تجلیاتِ گوناگونِ قدرتِ اژدها در سازمان ملل متحد و روسیه در تاریخ شهادت می‌دهند. پاپیّت، به‌عنوان غارتگرانِ قومِ تو، آنجاست تا همه‌چیز را به هم پیوند دهد و رؤیا را برقرار سازد.

Peter is you, dear reader. Peter is a candidate to be among the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Peter is standing in the middle, the midpoint of several prophetic lines, by faith entering into the Most Holy Place and receiving the transformation that is accomplished by the vision of Christ. Peter is on the Mount of Transfiguration, where he is to be transformed into the image of Christ, while the United States is forming the image of the beast.

ای خوانندۀ عزیز، پطرس شما هستید. پطرس نامزدی است تا در شمارِ پرچمدارانِ یک‌صد و چهل و چهار هزار تن باشد. پطرس در میانه ایستاده است، در نقطۀ میانیِ چندین خطِ نبوتی، و به‌واسطۀ ایمان به قدس‌الاقداس داخل می‌شود و آن تبدیلی را دریافت می‌کند که به‌وسیلۀ رؤیتِ مسیح به انجام می‌رسد. پطرس بر کوه تبدیل قرار دارد، جایی که باید به صورتِ مسیح متحوّل گردد، در حالی که ایالات متحدۀ آمریکا صورتِ وحش را تشکیل می‌دهد.

“Brethren, we must have less of self and more of God. He claims the energies of the Church; but to a great extent the ability of our people is absorbed by unworthy objects. Too much time is devoted to petty ideas and claims. God wants us to come up into the mount, more directly into his presence. We are coming into a crisis, which, more than any previous time since the world began, will demand the entire consecration of every one that has named the name of Christ. God’s work demands all there is of us. But our people will never make this consecration until their hearts are changed. They need conversion as much as did Peter. When they have been thus quickened, Christ can say to them, ‘Strengthen thy brethren,’ ‘Feed my sheep,’ ‘Feed my lambs.’

«ای برادران، ما باید از خویشتن کمتر و از خدا بیشتر داشته باشیم. او قوای کلیسا را مطالبه می‌کند؛ اما تا حد زیادی توانایی‌های قوم ما صرف مقاصدی ناشایست می‌شود. وقت بسیار زیادی به اندیشه‌ها و دعاوی خرد اختصاص می‌یابد. خدا می‌خواهد که ما به فراز کوه برآییم، به‌گونه‌ای مستقیم‌تر به حضور او داخل شویم. ما به بحرانی نزدیک می‌شویم که بیش از هر زمان پیش از این از آغاز جهان، تسلیم و تخصیص کامل هر کسی را که نام مسیح را بر خود نهاده است، خواهد طلبید. کار خدا تمام آنچه را که از ما هست مطالبه می‌کند. اما قوم ما هرگز این تخصیص را نخواهند کرد مگر آنکه دل‌های ایشان دگرگون شود. آنان به همان اندازه که پطرس نیاز داشت، به توبه و بازگشت نیاز دارند. هنگامی که بدین‌سان زنده گردند، مسیح می‌تواند به ایشان بگوید: «برادران خود را استوار ساز»، «گوسفندان مرا خوراک ده»، «بره‌های مرا خوراک ده.»»

“When divine power is combined with human effort, the work will spread like fire in the stubble. God will employ agencies whose origin man will be unable to discern; angels will do a work which men might have had the blessing of accomplishing, had they not neglected to answer the claims of God. The work is now presented to man. Will he take it? There are at the present time many doors unbolted and thrown open to the workers. Will they enter these doors? Who is ready at the bidding of the Master to say, ‘Here am I, Lord, send me’? The Macedonian cry comes to us in pitiful appeals from all parts of the world, ‘Come over and help us.’” Review and Herald, December 15, 1885.

«هنگامی که قدرت الهی با تلاش انسانی درآمیزد، کار همچون آتش در کاهِ خشک گسترش خواهد یافت. خدا از عامل‌هایی استفاده خواهد کرد که منشأ آن‌ها برای انسان قابل تشخیص نخواهد بود؛ فرشتگان کاری را انجام خواهند داد که انسان‌ها می‌توانستند از برکتِ انجامِ آن برخوردار شوند، اگر از پاسخ دادن به مطالبات خدا غفلت نورزیده بودند. اکنون این کار به انسان عرضه شده است. آیا او آن را بر عهده خواهد گرفت؟ در زمان حاضر، درهای بسیاری برای کارگران از بند گشوده و کاملاً باز شده‌اند. آیا آنان از این درها وارد خواهند شد؟ چه کسی به فرمان استاد آماده است بگوید: “لبیک، خداوندا، مرا بفرست”؟ ندای مقدونی با التماس‌هایی جان‌سوز از همهٔ نقاط جهان به ما می‌رسد: “عبور کرده، ما را یاری کنید.”» ریویو اند هرالد، ۱۵ دسامبر ۱۸۸۵.

We are to come to the mount and be converted as was Peter, and when we do, we shall be purified, as was Isaiah. The purification is represented as being fulfilled when Divine power is combined with human effort. The Macedonian call occurs in the hidden history of verse forty.

ما باید به کوه بیاییم و همچون پطرس متبدل شویم، و هنگامی که چنین کنیم، همچون اشعیا تطهیر خواهیم شد. تطهیر به‌گونه‌ای تصویر شده است که هنگامی به انجام می‌رسد که قدرت الهی با کوشش انسانی متحد شود. ندای مقدونی در تاریخ پنهانِ آیهٔ چهل رخ می‌دهد.

“The time has come for decided efforts to be made in our cities. Read Luke 21. This is the message for this time, and it is written to this generation of the end. We must let nothing interpose between us and the work God has given us to do. Special efforts must be made to bring the truth before those in the cities.

«زمان آن فرا رسیده است که در شهرهای ما کوشش‌های قاطع به عمل آید. لوقا ۲۱ را بخوانید. این پیامِ این زمان است، و برای این نسلِ آخر نوشته شده است. ما نباید اجازه دهیم چیزی میان ما و کاری که خدا به ما سپرده است تا انجام دهیم، حائل شود. باید کوشش‌های ویژه‌ای به عمل آید تا حقیقت در برابر کسانی که در شهرها هستند قرار گیرد.»

“Let no time be lost in picking others to pieces. All contention is to cease. We are to love as brethren. Let us go up into the mount with God, that we may come back with the reflection of the glory of God upon us. The only place we can obtain it is in the mount with God. There is a work to be done in studying the Word of the Lord as revealed in His law. There has been much casual reading, but how much real study? Christ lived among men and preached the very precepts of that law in the world.

«هیچ وقتی در خُرده‌گیری از دیگران تلف نشود. هرگونه نزاع باید پایان پذیرد. ما باید همچون برادران محبت ورزیم. بیایید با خدا به کوه برآییم، تا با بازتاب جلال خدا بر ما بازگردیم. تنها جایی که می‌توانیم آن را به دست آوریم، کوه با خداست. کاری هست که باید در مطالعهٔ کلام خداوند، آن‌گونه که در شریعت او آشکار شده است، انجام شود. قرائت سطحی بسیار بوده است، اما مطالعهٔ حقیقی چه اندازه بوده است؟ مسیح در میان آدمیان زیست و همان احکامِ آن شریعت را در جهان موعظه کرد.»

The work will soon be cut short in righteousness. We must become more persistent and more devout in our efforts to carry it forward to completion. The time has come that we must not only be active, but we must concentrate that activity so as to make it tell. If we spent more time in the mount with God our work would be more effectual.

«این کار به‌زودی در عدالت مختصر خواهد شد. ما باید در تلاش‌های خود برای پیش بردن آن تا به انجام رسیدن، استوارتر و پارساتر گردیم. زمانی فرا رسیده است که نه فقط باید فعال باشیم، بلکه باید آن فعالیت را چنان متمرکز سازیم که مؤثر واقع شود. اگر زمان بیشتری را بر کوه با خدا سپری می‌کردیم، کار ما ثمربخش‌تر می‌بود.»

“There must come more convincing power into our preaching. The sword of the spirit must be edged anew and sent forth with power. Shall we put ourselves to it like men with all the realities of eternity before them? We want the Holy Ghost power to go forward and complete God’s work in the earth.” Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.

«باید قدرتی قانع‌کننده‌تر در موعظهٔ ما پدید آید. شمشیر روح باید از نو تیز گردد و با قدرت به پیش فرستاده شود. آیا خود را بدان وامی‌نهیم، همچون مردانی که همهٔ واقعیاتِ ابدیت را در برابر خویش دارند؟ ما خواهان آنیم که قدرتِ روح‌القدس به پیش رود و کار خدا را در زمین به کمال رساند.» Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.

It is on the mount, which is also the Most Holy Place, where Divinity is combined with our humanity, and Luke 21 is the message for the final generation, who are to give the final warning to the cities. The warning to the cities is a work that angels will accomplish if we refuse to come to the mount and be transformed into His image. The work is for the cities, for the last generation lives in a period when “thousands of cities” are to be destroyed. The prophetic period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville, and the work of warning begins there, and that work is identified in Luke 21. Through the years we have repeatedly shown that Luke 21 is a warning about Islam of the third woe.

این بر کوه است، که همچنین قدس‌الاقداس نیز هست، جایی که الوهیت با انسانیت ما متحد می‌گردد؛ و لوقا ۲۱ پیامی است برای نسل نهایی، که باید هشدار نهایی را به شهرها برسانند. هشدار به شهرها کاری است که اگر ما از آمدن به کوه و متحوّل شدن به صورت او سر باز زنیم، فرشتگان آن را به انجام خواهند رساند. این کار برای شهرهاست، زیرا نسل آخر در دوره‌ای زندگی می‌کند که در آن «هزاران شهر» باید نابود شوند. دورهٔ نبویِ نابودی شهرها با گلوله‌های آتشینِ نشویل آغاز می‌شود، و کار هشدار از همان‌جا آغاز می‌گردد، و آن کار در لوقا ۲۱ مشخص شده است. در طی سال‌ها، ما بارها نشان داده‌ایم که لوقا ۲۱ هشداری است دربارهٔ اسلامِ وایِ سوم.

In Luke 21 Jesus traced the history beginning with the rejection of ancient Israel as God’s chosen people on through to the end of the Dark Ages of papal persecution, and then in to the signs that ushered in the Millerite history. The Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand.

در لوقا ۲۱، عیسی تاریخ را از رد شدن اسرائیلِ باستان به‌عنوان قومِ برگزیدهٔ خدا آغاز کرده، آن را تا پایان اعصار تاریکِ آزار و جفای پاپی دنبال می‌کند، و سپس به نشانه‌هایی می‌پردازد که تاریخ میلری را آغاز کردند. تاریخ میلری، تاریخِ یکصد و چهل و چهار هزار را به تصویر می‌کشد.

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. Luke 21:24–27.

و به دمِ شمشیر خواهند افتاد، و به اسیری به میان همهٔ امت‌ها برده خواهند شد؛ و اورشلیم پایمالِ امّت‌ها خواهد شد تا زمان‌های امّت‌ها به کمال رسد. و در خورشید و ماه و ستارگان علامت‌ها خواهد بود؛ و بر زمین، تنگیِ امت‌ها با حیرت؛ در حالی که دریا و امواج خروشان باشند؛ و دل‌های مردمان از خوف و از انتظارِ آنچه بر جهان خواهد آمد از حال خواهد رفت؛ زیرا قوّت‌های آسمان متزلزل خواهد شد. و آنگاه پسر انسان را خواهند دید که در ابری با قوّت و جلال عظیم می‌آید. لوقا ۲۱:‏۲۴–۲۷.

John, in chapter eleven of Revelation identifies that the 1,260 years of papal rule was prophetically given “to the Gentiles,” and Luke identifies that in 1798, the time of the Gentiles was fulfilled. Then Christ addressed the signs in the sun, moon and stars that mark the Millerite movement, concluding with “distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth.” The “distress of nations” in Luke is the “angering of nations” in Revelation.

یوحنا در باب یازدهم مکاشفه تصریح می‌کند که ۱٬۲۶۰ سال حاکمیت پاپی به‌طور نبوتی «به امت‌ها» داده شد، و لوقا مشخص می‌سازد که در سال ۱۷۹۸، زمان امت‌ها به کمال رسید. سپس مسیح به نشانه‌ها در خورشید و ماه و ستارگان اشاره کرد که جنبش میلری را مشخص می‌سازند، و در پایان فرمود: «و بر روی زمین تنگیِ امت‌ها با حیرت؛ دریا و امواج در خروش؛ و دل‌های مردم از خوف و انتظار آن حوادثی که بر جهان خواهد آمد از حال خواهد رفت.» «تنگیِ امت‌ها» در لوقا همان «خشمگین شدن امت‌ها» در مکاشفه است.

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:18.

و امّت‌ها خشمگین شدند، و غضب تو فرارسیده است، و زمانِ مردگان که داوری شوند، و تا به بندگان خود، انبیا، و به مقدّسان، و به آنان که از نام تو می‌ترسند، کوچک و بزرگ، پاداش دهی؛ و آنان را که زمین را تباه می‌کنند، هلاک سازی. مکاشفه 11:18.

God’s “wrath” occurs in the seven last plagues, and begins when Michael stands up and human probation closes. The angering of the nations is a period that leads to the close of probation. The angering of the nation’s began at 9/11, when Islam of the third woe arrived, thus marking the arrival of the latter rain.

«غضب» خدا در هفت بلای آخر واقع می‌شود و هنگامی آغاز می‌گردد که میکائیل برمی‌خیزد و مهلت آزمایش انسان پایان می‌پذیرد. به خشم آمدن امت‌ها دوره‌ای است که به پایان مهلت آزمایش منتهی می‌شود. به خشم آمدن امت‌ها از ۱۱ سپتامبر آغاز شد، هنگامی که اسلامِ وایِ سوم فرا رسید، و بدین‌سان رسیدن باران آخر را نشان‌دار ساخت.

“I saw that the anger of the nations, the wrath of God, and the time to judge the dead were separate and distinct, one following the other, also that Michael had not stood up, and that the time of trouble, such as never was, had not yet commenced. The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished His work in the sanctuary, He will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out.

«دیدم که خشم امت‌ها، غضب خدا، و زمان داوری مردگان، از یکدیگر جدا و متمایز بودند و یکی پس از دیگری می‌آمدند؛ نیز اینکه میکائیل هنوز برنخاسته بود، و آن زمانِ تنگی‌ای که هرگز مانندش نبوده است، هنوز آغاز نشده بود. امت‌ها اکنون خشمگین می‌شوند؛ اما هنگامی که کاهن اعظم ما کار خود را در قُدس به پایان رسانده باشد، او برخواهد خاست، جامه‌های انتقام را بر تن خواهد کرد، و آنگاه هفت بلای آخر فرو ریخته خواهد شد.»

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

«دیدم که آن چهار فرشته، چهار باد را نگاه خواهند داشت تا کارِ عیسی در قدس به انجام رسد، و سپس هفت بلای آخر خواهد آمد.» نوشته‌های نخستین، ۳۶.

In the Millerite history the angering of the nations, or as Luke records, “the distress of nations” was accomplished by Islam.

در تاریخ میلری، به خشم آمدن امت‌ها، یا چنان‌که لوقا ثبت می‌کند، «پریشانیِ امت‌ها»، به‌وسیلهٔ اسلام تحقق یافت.

“In 1838 Turkey became involved in war with Egypt. The Egyptians bid fair to overthrow the Turkish power. To prevent this, the four great powers of Europe, England, Russia, Austria, and Prussia, interfered to sustain the Turkish government.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.

«در سال ۱۸۳۸، ترکیه درگیر جنگ با مصر شد. مصریان در آستانهٔ برانداختن قدرت ترکیه بودند. برای جلوگیری از این امر، چهار قدرت بزرگ اروپا، یعنی انگلستان، روسیه، اتریش و پروس، مداخله کردند تا حکومت ترکیه را حفظ کنند.» یوریا اسمیت، Synopsis of Present Truth، 218.

In 1838, the so-called “eastern question” was shaking the nations, and the “eastern question” was Islam, the biblical east wind. Millerite history saw the nations shaken by Islam and then the Lord came in the clouds to the Most Holy Place, thus typifying when the Lord comes in the clouds at His Second Coming. Before His coming in the clouds Islam distresses the nations, and this is the message that Peter is given to proclaim to the cities in advance of the destruction of “thousands of cities.” The period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville.

در سال ۱۸۳۸، آنچه «مسئلهٔ شرق» نامیده می‌شد، ملت‌ها را به لرزه درآورده بود، و «مسئلهٔ شرق» همان اسلام بود، یعنی بادِ شرقیِ کتاب‌مقدسی. تاریخ میلریتی نشان داد که ملت‌ها به‌وسیلهٔ اسلام متزلزل شدند و سپس خداوند در ابرها به سوی اقدس‌الاقداس آمد، و بدین‌سان نمونه‌ای شد از زمانی که خداوند در ابرها در آمدنِ دومِ خود خواهد آمد. پیش از آمدن او در ابرها، اسلام ملت‌ها را به تنگ می‌آورد، و این همان پیامی است که به پطرس داده می‌شود تا پیشاپیشِ نابودیِ «هزاران شهر» به شهرها اعلام کند. دورهٔ نابودیِ شهرها با گلوله‌های آتشینِ نشویل آغاز می‌شود.

“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy,... neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’

«ای کاش قوم خدا از ویرانی قریب‌الوقوع هزاران شهر، که اکنون تقریباً به بت‌پرستی سپرده شده‌اند، آگاهی می‌داشتند! اما بسیاری از کسانی که باید حقیقت را اعلام کنند، برادران خود را متهم می‌سازند و محکوم می‌کنند. هنگامی که قدرتِ تحول‌بخشِ خدا بر ذهن‌ها فرود آید، تغییری آشکار پدید خواهد آمد. مردم دیگر میلی به انتقاد کردن و ویران ساختن نخواهند داشت. آنان در موضعی نخواهند ایستاد که مانع تابیدن نور به جهان شود. انتقادها و اتهام‌زنی‌های ایشان پایان خواهد یافت. نیروهای دشمن برای نبرد بسیج می‌شوند. کشمکش‌های سخت در پیشِ روی ماست. به یکدیگر نزدیک شوید، ای برادران و خواهران من، به یکدیگر نزدیک شوید. با مسیح پیوند یابید. «مگویید: فتنه‌ای؛... و از آنچه ایشان از آن می‌ترسند، مترسید و هراسان مشوید. یَهُوَه صبایوت را تقدیس نمایید؛ و او ترسِ شما باشد و هیبتِ شما. و او برای مقدس خواهد بود؛ اما برای هر دو خاندان اسرائیل سنگِ لغزش و صخرهٔ عَثْرَت، و برای ساکنان اورشلیم دام و تله خواهد بود. و بسیاری از ایشان لغزش خواهند خورد، و خواهند افتاد و شکسته خواهند شد، و به دام خواهند افتاد و گرفتار خواهند گردید.»

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

«جهان صحنهٔ نمایشی است. بازیگران آن، یعنی ساکنانش، خود را آماده می‌کنند تا نقش خویش را در آخرین نمایش بزرگ ایفا کنند. خدا از نظرها دور شده است. در میان توده‌های عظیم بشریت هیچ وحدتی وجود ندارد، مگر آنجا که آدمیان برای برآوردن مقاصد خودخواهانهٔ خویش با یکدیگر هم‌پیمان می‌شوند. خدا نظاره‌گر است. مقاصد او در مورد رعایای سرکش خود به انجام خواهد رسید. جهان به دست انسان‌ها سپرده نشده است، هرچند خدا برای مدتی به عناصر آشفتگی و بی‌نظمی اجازه می‌دهد که حاکم باشند. قدرتی از زیر در کار است تا آخرین صحنه‌های بزرگ این نمایش را پدید آورد،—شیطان که به صورت مسیح ظاهر می‌شود و با همهٔ فریب‌کاریِ ناراستی در میان کسانی عمل می‌کند که خود را در انجمن‌های سری به یکدیگر پیوند می‌دهند. آنان که تسلیم شورِ هم‌پیمانی می‌شوند، در حال اجرای نقشه‌های دشمن‌اند. علت، در پیِ خود معلول را خواهد آورد.»

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

«تجاوز تقریباً به حدّ نهایی خود رسیده است. آشفتگی جهان را پر کرده است، و به‌زودی وحشتی عظیم بر بشر فرو خواهد آمد. پایان بسیار نزدیک است. ما که حقیقت را می‌شناسیم، باید خود را برای آنچه به‌زودی همچون شگفتی‌ای سهمگین بر جهان فرود خواهد آمد، آماده سازیم.» Review and Herald, September 10, 1903.

The “elements of confusion and disorder” are being manufactured as the fruit of the system which Sister White identifies as “higher education,” which she also identifies as “the mystery of iniquity.” Nashville’s Parthenon temple is the symbol of false education that is now producing the “confusion and disorder” that bears “sway for a season.” The fireballs on Nashville are brought by Islam and they represent God’s judgment upon the “tree of the knowledge of good and evil.” When Nashville is hit the short period of the proclamation of the midnight cry begins and leads to the Sunday law, where Isaiah’s evil “confederacy” makes its final movement as the world is forced to accept the one-world government identified as the image of the beast in Revelation thirteen. Isaiah’s identification of the evil confederacy aligns with the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

«عناصرِ سردرگمی و بی‌نظمی» به‌عنوان ثمرۀ نظامی در حال تولید شدن‌اند که خواهر وایت آن را «آموزش عالی» می‌نامد، و همان را نیز «سرّ بی‌دینی» معرفی می‌کند. معبد پارتنونِ نشویل نمادِ تعلیمِ کاذب است که اکنون «سردرگمی و بی‌نظمی»ای را پدید می‌آورد که برای «فصلی» سلطه می‌ورزد. گوی‌های آتشین بر نشویل به‌وسیلۀ اسلام آورده می‌شوند و آنها نمایانگر داوری خدا بر «درختِ معرفتِ نیک و بد» هستند. هنگامی که نشویل مورد اصابت قرار می‌گیرد، دورۀ کوتاهِ اعلامِ فریادِ نیمه‌شب آغاز می‌شود و به قانون یک‌شنبه منتهی می‌گردد، جایی که «اتحاد» شریرانۀ اشعیا آخرین حرکت خود را انجام می‌دهد، در حالی که جهان مجبور می‌شود حکومتِ واحدِ جهانی را بپذیرد که در مکاشفه سیزدهم به‌عنوان صورتِ وحش معرفی شده است. شناساییِ اشعیا از اتحادِ شریرانه با مُهر شدنِ یک‌صد و چهل و چهار هزار تن همسو است.

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

به هر آنانی که این قوم به ایشان خواهند گفت: «اتحاد»، شما مگویید: «اتحاد»؛ و از آنچه ایشان از آن می‌ترسند مترسید، و هراسان مشوید. یَهُوَه صبایوت را خود تقدیس نمایید؛ و او ترس شما باشد، و او هراس شما. و او برای شما قدس خواهد بود؛ اما برای هر دو خاندان اسرائیل، سنگِ لغزش و صخرهٔ مصادمه، و برای ساکنان اورشلیم دام و تله خواهد بود. و بسیاری از ایشان خواهند لغزید، و خواهند افتاد، و شکسته خواهند شد، و در دام گرفتار خواهند آمد، و گرفته خواهند شد.

Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:12–20.

شهادت را ببند، و شریعت را در میان شاگردان من مُهر کن. و من برای خداوندی که روی خود را از خاندان یعقوب پنهان می‌دارد، انتظار خواهم کشید، و به او چشم خواهم دوخت. اینک، من و فرزندانی که خداوند به من عطا فرموده است، از جانب یهوهٔ صبایوت، که در کوه صهیون ساکن است، در اسرائیل برای آیات و عجایب هستیم. و هنگامی که به شما گویند: «به صاحبان ارواح آشنا و به جادوگرانی که پچ‌پچ می‌کنند و زمزمه می‌نمایند مراجعه کنید»، آیا قومی نباید از خدای خود بطلبد؟ آیا برای زندگان به مردگان رجوع کنند؟ به شریعت و به شهادت! اگر ایشان موافق این کلام سخن نگویند، از آن روست که در ایشان هیچ نوری نیست. اشعیا ۸:‏۱۲–۲۰.

The passage from Sister White identifies that a season of “confusion and disorder” leads to “Satan coming as Christ.” Satan appears impersonating Christ at the Sunday law.

این بخش از نوشته‌های خواهر وایت مشخص می‌سازد که دوره‌ای از «آشفتگی و بی‌نظمی» به «آمدنِ شیطان در هیئت مسیح» می‌انجامد. شیطان در هنگام قانون یک‌شنبه در هیئت مسیح ظاهر می‌شود.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

«با حکمی که نهاد پاپیّت را در نقض شریعت خدا برقرار می‌سازد، ملت ما خویشتن را به‌طور کامل از پارسایی جدا خواهد کرد. هنگامی که پروتستانیسم دست خود را از فراز این شکاف دراز کند تا دست قدرت روم را بگیرد، هنگامی که از فراز این پرتگاه دست دراز کند تا با اسپیریتوالیسم دست دهد، هنگامی که تحت تأثیر این اتحاد سه‌گانه، کشور ما هر اصل قانون اساسی خود را به‌عنوان حکومتی پروتستان و جمهوری‌خواه مردود بشمارد و برای گسترش اکاذیب و فریب‌های پاپی زمینه فراهم سازد، آنگاه می‌توانیم بدانیم که زمانِ عملکرد شگفت‌انگیز شیطان فرا رسیده و پایان نزدیک است.» Testimonies, volume 5, 451.

The season of “confusion and disorder” occurs leading up to the Sunday law. Just before the Sunday law, in the period typified by the Exeter camp meeting and the ten days in the upper room before Pentecost the one hundred and forty-four thousand are to “press together, my brethren and sisters, … bind up with Christ.” The sealing takes place before the Sunday law, and it is in that history that the evil confederacy begins its final work of setting up a one-world government.

دورهٔ «سردرگمی و بی‌نظمی» در آستانهٔ قانون یکشنبه رخ می‌دهد. درست پیش از قانون یکشنبه، در دوره‌ای که به‌وسیلهٔ گردهمایی اردوگاهی اکستر و ده روز در بالاخانه پیش از پنتیکاست نمونه‌وار شده است، آن یکصد و چهل و چهار هزار تن باید «به یکدیگر نزدیک شوند، ای برادران و خواهران من، … با مسیح پیوند یابند.» مُهر شدن پیش از قانون یکشنبه واقع می‌شود، و در همان تاریخ است که کنفدراسیونی شریر کار نهایی خود را برای برپا ساختن یک حکومت جهانی واحد آغاز می‌کند.

In the sealing time Christ will be a sanctuary for the righteous, but a stone of stumbling for the wicked. He will be “a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem,” who are the “many” that fall, but to the few who are sealed “He” will be their “fear.”

در زمانِ مُهرگذاری، مسیح برای عادلان مَقدَسی خواهد بود، اما برای شریران سنگِ لغزش. او «دامی و تله‌ای برای ساکنان اورشلیم» خواهد بود، یعنی همان «بسیاری» که می‌افتند؛ اما برای آن اندکان که مُهر شده‌اند، «او» مایهٔ «ترس» ایشان خواهد بود.

“Fear” of God is what Eve lacked, and those that do fear God possess a different type of fear than the fear brought upon the many who stumble. The two types of fear mark those who pass and those who fail the testing process. Those who pass are sealed, those who don’t are represented by the number five, for they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” The sealing time that is represented as occurring before the Sunday law, when there is a period of confusion and disorder, is when the parable of the ten virgins is fulfilled.

«ترس» از خدا همان چیزی بود که حوّا فاقد آن بود، و آنان که از خدا می‌ترسند، نوعی متفاوت از ترس را دارا هستند، متفاوت از ترسی که بر بسیاری از آنان که لغزش می‌خورند عارض می‌شود. این دو نوع ترس، آنان را که از فرایند آزمون سربلند بیرون می‌آیند و آنان را که در آن ناکام می‌مانند، مشخص می‌سازد. آنان که کامیاب می‌شوند، مُهر می‌گردند؛ و آنان که نمی‌شوند، با عدد پنج نشان داده شده‌اند، زیرا «بلغزند، و بیفتند، و شکسته شوند، و در دام گرفتار آیند، و گرفته شوند.» زمانی که مُهر شدن، که پیش از قانون یکشنبه رخ می‌دهد و با دوره‌ای از سردرگمی و بی‌نظمی همراه است، به وقوع می‌پیوندد، همان زمانی است که مَثَل ده باکره به انجام می‌رسد.

The few who are sealed in contrast with the many who stumble are those who “wait” for the Lord, thus identifying the wise virgins who “waited.” There is also a sanctified and unsanctified prophetic waiting within the two classes of virgins, that corresponds to the two types of fear.

آن معدود کسانی که در تقابل با بسیاریِ لغزش‌خورندگان مُهر شده‌اند، همان کسانی هستند که برای خداوند «انتظار» می‌کشند؛ و بدین‌سان با باکره‌های دانا که «انتظار کشیدند» شناخته می‌شوند. همچنین در میان دو طبقهٔ باکره‌ها، گونه‌ای انتظارِ نبویِ تقدیس‌شده و تقدیس‌ناشده وجود دارد که با دو نوع ترس متناظر است.

“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.

«چون داماد تأخیر کرد، همگی پینکی زدند و به خواب رفتند.» از تأخیر داماد، گذشتن زمانی که انتظار می‌رفت خداوند در آن بیاید، نومیدی، و تأخیرِ ظاهری مراد است. در این زمانِ عدم یقین، علاقهٔ سطحی‌نگران و نیم‌دل‌ها به‌زودی دستخوش تزلزل شد و کوشش‌هایشان سستی گرفت؛ اما آنان که ایمانشان بر شناختی شخصی از کتاب‌مقدس بنا شده بود، صخره‌ای زیر پای خود داشتند که امواج نومیدی نمی‌توانست آن را از میان ببرد. «همگی پینکی زدند و به خواب رفتند»؛ یک گروه در بی‌اعتنایی و دست کشیدن از ایمان خویش، و گروه دیگر با شکیبایی در انتظار تا نور روشن‌تری داده شود. با این همه، در شبِ آزمایش، گروه دوم نیز تا اندازه‌ای شور و اخلاص خود را از دست‌رفته می‌نمودند. نیم‌دل‌ها و سطحی‌نگران دیگر نمی‌توانستند بر ایمان برادران خود تکیه کنند. هر کس باید برای خود بایستد یا سقوط کند.» کشمکش عظیم، ۳۹۵.

Those who wait in a sanctified fashion are to be “signs and for wonders” as they are lifted up as an ensign to the world at the Sunday law, when the issue of the tree of knowledge of good and evil represents the knowledge of “those who have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter” and the knowledge identified by “the law and to the testimony.” It is the same test as it was for Eve and Adam. Do we accept education that has truth mixed and blended with error, or do we stand upon a “thus saith the Lord,” for if they speak not according to this Word, it is because there is no light in them. True and false education is a primary line of truth in the great controversy between Christ and Satan. Nashville is the symbol of rebellion against the Word of God, as certainly as Sodom is a symbol of licentiousness, and as New York is a symbol of the economic power of the United States and the Pentagon is a symbol of its military might.

آنان که به‌گونه‌ای تقدیس‌شده انتظار می‌کشند، باید «آیات و عجایب» باشند، هنگامی که در زمان قانون یکشنبه به‌منزلهٔ عَلَمی برای جهان برافراشته می‌شوند؛ زمانی که مسئلهٔ درخت معرفت نیک و بد نمایانگر معرفتِ «اصحابِ اجنّه و افسونگرانی است که نجوا می‌کنند و زمزمه سر می‌دهند» و آن معرفتی است که با این عبارت شناخته می‌شود: «به شریعت و به شهادت.» این همان آزمونی است که برای حوّا و آدم بود. آیا آموزشی را می‌پذیریم که حقیقت با خطا در آن آمیخته و ممزوج شده است، یا بر «خداوند چنین می‌فرماید» می‌ایستیم؟ زیرا اگر مطابق این کلام سخن نگویند، از آن روست که نوری در ایشان نیست. تعلیم راستین و تعلیم کاذب، خط اصلی حقیقت در کشمکش عظیم میان مسیح و شیطان است. نَشویل نماد عصیان بر ضد کلام خداست، همان‌گونه که سدوم بی‌عفّتی را نماد است، و همان‌گونه که نیویورک نماد قدرت اقتصادی ایالات متحده است و پنتاگون نماد اقتدار نظامی آن.

Peter is standing on the threshold of the fireballs of Nashville, in Panium and at the mount, that represents the temple test. He recognizes that Laodicean Seventh-day Adventism is about to be rebuked and made ashamed when the fireballs fall, and that Nashville, the United States and the world need to be warned. The message of Islam confirms the messengers just as the fire that fell at Carmel confirmed that Elijah was the true prophet. Yet the warning to Nashville is not simply Islam of the third woe, let alone what type of weapons are employed in the surprise attack. The message of warning must identify why Islam is being allowed to bring judgment, a judgment that begins a period where thousands of cities are destroyed. Identifying in advance that Islam would produce a surprise attack upon Nashville, will validate the messengers, but it is an incomplete warning if that is all that it does.

پطرس بر آستانهٔ گوی‌های آتشین نشویل، در پانیوم و بر فراز کوه، ایستاده است؛ آستانه‌ای که آزمون هیکل را نمایندگی می‌کند. او تشخیص می‌دهد که ادونتیسمِ لائودیکیه‌ایِ روز هفتم در شُرُف آن است که هنگامی که گوی‌های آتشین فرود آیند، توبیخ گردد و سرافکنده شود، و این‌که نشویل، ایالات متحده و جهان باید هشدار داده شوند. پیام اسلام، قاصدان را تأیید می‌کند؛ همان‌گونه که آتشی که بر کرمل فرود آمد، تأیید کرد که ایلیا نبیِ راستین بود. با این همه، هشدار به نشویل صرفاً اسلامِ وایِ سوم نیست، چه رسد به این‌که فقط دربارهٔ نوع سلاح‌هایی باشد که در حملهٔ غافلگیرانه به کار گرفته می‌شوند. پیام هشدار باید مشخص سازد که چرا به اسلام اجازه داده می‌شود که داوری را به ارمغان آورد؛ داوری‌ای که دوره‌ای را آغاز می‌کند که در آن هزاران شهر نابود می‌شوند. این‌که از پیش مشخص شود اسلام حمله‌ای غافلگیرانه بر نشویل پدید خواهد آورد، قاصدان را تصدیق خواهد کرد، اما اگر همهٔ کارکرد آن همین باشد، هشداری ناقص است.

The fireballs of Nashville are a judgment of God that begins a short period that ends at the Sunday law, which as in the beginning of the period is also a judgment of God. God told Adam and Eve in advance what the test was, and what the consequences would be should they fail the test. Sister White identifies the importance of being able to reason “from cause to effect,” and the Bible identifies that a “curse” without a “cause” will not come.

گوی‌های آتشینِ نشویل داوریِ خداست که دوره‌ای کوتاه را آغاز می‌کند که به قانونِ یکشنبه ختم می‌شود؛ قانونی که همان‌گونه که در آغازِ این دوره نیز بود، خود نیز داوریِ خداست. خدا از پیش به آدم و حوا گفت که آزمون چه بود، و اگر در آن آزمون کامیاب نمی‌شدند، پیامدهای آن چه می‌بود. خواهر وایت اهمیتِ تواناییِ استدلال «از علت به معلول» را مشخص می‌سازد، و کتاب‌مقدس بیان می‌دارد که «لعنت» بدون «علت» نخواهد آمد.

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Proverbs 26:2.

چنان‌که گنجشک با پرسه زدن، و چنان‌که پرستو با پرواز، همچنین لعنتِ بی‌سبب نخواهد آمد. امثال 26:2.

The fireballs of Nashville are the “effect,” and the “curse” that comes. The warning message must include the “cause.” The prophet Jonah’s message was not simply an identification of destruction in forty days, but it produced a revival and reformation from the king throughout the population. What was identified was that the king and his people turned from the evil ways. Jonah had told them of the coming destruction, and he told them it was because of their wicked and evil lifestyle.

گوی‌های آتشینِ نشویل «اثر» هستند، و «لعنتی» که می‌آید. پیامِ هشدار باید «علت» را نیز دربرگیرد. پیامِ یونسِ نبی صرفاً اعلامِ نابودی در چهل روز نبود، بلکه احیا و اصلاحی را از پادشاه تا سراسر جمعیت پدید آورد. آنچه مشخص شد این بود که پادشاه و قومش از راه‌های شریرانه بازگشتند. یونس به آنان از نابودیِ در راه خبر داده بود، و به ایشان گفته بود که این به سببِ شیوهٔ زندگیِ شرارت‌آمیز و پلیدِ ایشان است.

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. Jonah 3:6–8.

زیرا خبر به پادشاه نینوا رسید، و او از تخت خود برخاست، و ردای خویش را از بر کند، و پلاس بر خود پوشید، و در خاکستر نشست. و به فرمان پادشاه و بزرگانش در سراسر نینوا اعلام و منتشر ساختند که: نه انسان و نه حیوان، نه گله و نه رمه، چیزی بچشند؛ نه بچرند و نه آب بنوشند؛ بلکه انسان و حیوان هر دو پلاس بپوشند، و با قوت نزد خدا فریاد برآورند؛ و آری، هر یک از راه شریرانهٔ خود، و از ظلمی که در دست‌های ایشان است، بازگردد. یونس ۳:۶–۸.

Islam is a trumpet power, and the seven trumpets of Revelation eight through eleven, and also chapter sixteen possess specific prophetic characteristics. The first four trumpets were judgments upon imperial Rome for passing the first Sunday law in 321. The next two trumpets were judgments upon papal Rome for passing a Sunday law in 538. The seven trumpets of Revelation eight through eleven, typify the seven last plagues of Revelation sixteen, which is God’s judgment upon mankind for Sunday enforcement.

اسلام قدرتی شیپورگونه است، و هفت شیپورِ مکاشفه باب‌های هشت تا یازده، و نیز باب شانزدهم، دارای ویژگی‌های نبوتیِ مشخصی هستند. چهار شیپور نخست، داوری‌هایی بر رومِ امپراتوری بودند به سبب وضع نخستین قانون یکشنبه در سال ۳۲۱. دو شیپور بعدی، داوری‌هایی بر رومِ پاپی بودند به سبب وضع قانون یکشنبه در سال ۵۳۸. هفت شیپورِ مکاشفه باب‌های هشت تا یازده، نمونه‌وارِ هفت بلای آخرِ مکاشفه باب شانزدهم هستند، که داوریِ خدا بر بشر به سبب اجرای اجباری یکشنبه است.

The warning message of Nashville must identify the footsteps leading to a Sunday law, and based upon the prophetic testimony, the judgment follows, and does not precede the cause. The judgment is the effect of Sunday enforcement. The five witnesses of the hidden history of verse forty we are considering provide different testimonies, but unlike the human witnesses, all the prophetic lines blend together. To identify the footsteps of the ultimate Sunday law in the United States, is accomplished when Peter combines the testimony of Donald Trump to explain the effect of the fireballs of Nashville.

پیام هشدارِ نشویل باید گام‌هایی را که به‌سوی یک قانونِ یکشنبه رهنمون می‌شوند، شناسایی کند، و بر اساس شهادتِ نبوی، داوری در پی می‌آید و بر علت پیشی نمی‌گیرد. داوری، اثرِ اجرای اجباریِ یکشنبه است. پنج شاهدِ تاریخِ پنهانِ آیهٔ چهل که اکنون در حال بررسی آن هستیم، شهادت‌های متفاوتی ارائه می‌دهند، اما برخلاف شاهدانِ انسانی، همهٔ خطوطِ نبوی با یکدیگر درهم می‌آمیزند. شناساییِ گام‌های قانونِ یکشنبهٔ نهایی در ایالات متحده، هنگامی تحقق می‌یابد که پطرس شهادتِ دونالد ترامپ را برای توضیحِ اثرِ گلوله‌های آتشینِ نشویل با هم ترکیب می‌کند.

The warning of Nashville to the world is that God begins His final judgment of men and nations at that point in time. A period of the destruction of the cities then begins and quickly leads to the Sunday law where national apostasy is followed by national ruin. Satan then arrives to personate Christ, and the evil confederacy is set up as the ten kings agree to give their kingdom to the robbers of thy people, that establish the vision. The warning of Nashville is represented by the history that precedes Nashville as represented by Donald Trump forming an image to the beast. The message of Trump is the warning trumpet that precedes the fireballs of Nashville.

هشدارِ نشویل به جهان این است که خدا در آن مقطع زمانی داوری نهاییِ خود را بر انسان‌ها و ملت‌ها آغاز می‌کند. سپس دوره‌ای از ویرانیِ شهرها آغاز می‌شود و به‌سرعت به قانون یکشنبه می‌انجامد، جایی که ارتدادِ ملی با خرابیِ ملی دنبال می‌شود. آنگاه شیطان ظاهر می‌شود تا خود را به‌جای مسیح بنمایاند، و آن اتحادیهٔ شریر برقرار می‌گردد، زیرا آن ده پادشاه موافقت می‌کنند که پادشاهیِ خود را به دزدانِ قومِ تو، که رؤیا را استوار می‌سازند، بدهند. هشدارِ نشویل به‌وسیلهٔ تاریخی بازنمایی می‌شود که پیش از نشویل قرار دارد، چنان‌که با اقدام دونالد ترامپ در ساختنِ تصویری برای وحش نمایان شده است. پیامِ ترامپ همان شیپورِ هشدار است که پیش از گوی‌های آتشینِ نشویل می‌آید.

We will continue these things in the next article.

ما این مطالب را در مقالهٔ بعدی ادامه خواهیم داد.