As a primary symbol of the one hundred and forty-four thousand, Peter is standing at Panium in 2026 working to correct the false prediction of July 18, 2020. His work in that regard aligns with the work of Josiah Litch’s correction of August 11, 1840 and Samuel Snow’s identification of October 22, 1844. Litch’s correction empowered the first angel’s message and Snow’s empowered the second angel’s message. The empowerment of the first and second angels’ messages typify the empowerment of the third angel’s message. The characteristics of the first and second are represented in the third as a combination of an external woe message and the internal message of the midnight cry of the parable of the ten virgins.

پطرس، به‌عنوان نماد اصلیِ یکصد و چهل و چهار هزار، در سال ۲۰۲۶ در پانیوم ایستاده است و برای اصلاح پیشگوییِ کاذبِ ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۰ کار می‌کند. کار او از این حیث با کارِ اصلاحیِ جوزایا لیچ دربارهٔ ۱۱ اوت ۱۸۴۰ و تعیینِ ۲۲ اکتبر ۱۸۴۴ به‌وسیلهٔ ساموئل اسنو هم‌راستا است. اصلاحِ لیچ، پیام فرشتهٔ اول را توانمند ساخت، و اصلاحِ اسنو، پیام فرشتهٔ دوم را توانمند کرد. توانمندسازیِ پیام‌های فرشتهٔ اول و دوم، نمونه‌ای از توانمندسازیِ پیام فرشتهٔ سوم است. ویژگی‌های فرشتهٔ اول و دوم در فرشتهٔ سوم به‌صورتِ ترکیبی از یک پیامِ وایِ بیرونی و پیامِ درونیِ فریادِ نیمه‌شبِ مَثَلِ ده باکره نمایان می‌شود.

In a triple application of prophecy, the first and third, which are also the beginning and ending will possess parallel characteristics. Recently, a brother has uncovered several truths associated with the first woe of Revelation nine, which, when applied under the principle of Alpha and Omega identify another profound confirmation of Revelation eleven’s “earthquake.” The Sunday law in the United States is the “earthquake” that was first fulfilled in the French Revolution when France, who was one part of the ten nations that made of the prophetic structure of pagan Rome in the book of Daniel was overthrown. Thus, chapter eleven says a tenth part of the city fell.

در کاربرد سه‌گانهٔ نبوت، نخستین و سومین، که همچنین آغاز و انجام نیز هستند، ویژگی‌های موازی خواهند داشت. اخیراً، یکی از برادران چندین حقیقت مرتبط با نخستین وایِ مکاشفه ۹ را آشکار ساخته است که، هنگامی که تحت اصل آلفا و امگا به‌کار برده شوند، تأییدی ژرف دیگر بر «زلزله»ی مکاشفه ۱۱ را مشخص می‌سازند. قانون یک‌شنبه در ایالات متحده همان «زلزله»ای است که نخستین‌بار در انقلاب فرانسه تحقق یافت؛ زمانی که فرانسه، که یکی از ده ملتی بود که در کتاب دانیال ساختار نبوی رومِ بت‌پرست را تشکیل می‌دادند، سرنگون شد. ازاین‌رو، باب یازدهم می‌گوید که یک‌دهمِ شهر سقوط کرد.

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:13.

و در همان ساعت زلزله‌ای عظیم واقع شد، و یک‌دهم شهر فرو ریخت، و در آن زلزله هفت هزار تن از مردم کشته شدند؛ و بازماندگان هراسان شدند و خدای آسمان را تمجید نمودند. مکاشفه 11:13

Immediately after this verse Islam of the third woe arrives.

بلافاصله پس از این آیه، اسلامِ وایِ سوم فرا می‌رسد.

The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. Revelation 11:14.

وایِ دوم گذشت؛ و اینک، وایِ سوم به‌زودی می‌آید. مکاشفه 11:14.

The pioneers expected that “the third woe” would immediately follow the second woe, but the word translated as “quickly,” means suddenly and unexpectedly, which is the characteristic of Islam’s surprise attacks. The third woe wasn’t to arrive on October 22, 1844 as the pioneers conjectured, but when it arrived it would happen “suddenly and unexpectedly,” as it did at 9/11, thus marking the beginning of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which ends shortly before the earthquake of the Sunday law.

پیشگامان انتظار داشتند که «وایِ سوم» بی‌درنگ پس از وایِ دوم فرا رسد، اما واژه‌ای که به «به‌زودی» ترجمه شده است، به معنای ناگهانی و غیرمنتظره است، که از ویژگی‌های حملات غافلگیرانهٔ اسلام به شمار می‌رود. وایِ سوم قرار نبود در ۲۲ اکتبر ۱۸۴۴، آن‌گونه که پیشگامان گمان برده بودند، فرا رسد؛ بلکه هنگامی که می‌رسید، «ناگهان و غیرمنتظره» واقع می‌شد، چنان‌که در ۱۱ سپتامبر رخ داد، و بدین‌سان آغاز مهر و موم شدنِ یکصد و چهل و چهار هزار را مشخص می‌ساخت، که اندکی پیش از زلزلهٔ قانون یکشنبه به پایان می‌رسد.

The “earthquake” of the Sunday law is the shaking of the “earth” beast, and when 9/11 arrived, Sister White identified that the Lord arose to “shake terribly the earth.” At the beginning of the sealing and the end, the earth beast is shaken, thus the “great earthquake.”

«زلزله»ی قانون یکشنبه، لرزانیدنِ وحشِ «زمین» است، و هنگامی که ۱۱ سپتامبر فرا رسید، خواهر وایت تصریح کرد که خداوند برخاست تا «زمین را به‌شدّت بلرزاند». در آغازِ مُهرگذاری و در پایانِ آن، وحشِ زمین به لرزه درمی‌آید؛ ازاین‌رو «زلزله‌ای عظیم» رخ می‌دهد.

“This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’” Review and Herald, July 5, 1906.

«من هرگز چنین نگفته‌ام. من گفته‌ام، آنگاه که به ساختمان‌های عظیمی که در آنجا، طبقه بر طبقه، سر برمی‌آوردند می‌نگریستم: «چه صحنه‌های هولناکی روی خواهد داد هنگامی که خداوند برخیزد تا زمین را به‌شدت به لرزه درآورد! آنگاه کلماتِ مکاشفه ۱۸:۱–۳ به انجام خواهد رسید.»» ریویو اند هرالد، ۵ ژوئیه ۱۹۰۶.

The Lord “arises” when there is a change in His dispensational work, as was the case when Stephen was stoned and October 22, 1844, when the judgment of the dead commenced. When the judgment of the living began on 9/11, the Lord again arose, and then he shook the earth beast, as He will do at the end of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, when He changes His dispensational work from His church to His other flock of those still in Babylon.

خداوند هنگامی «برمی‌خیزد» که در کار تدبیریِ او تغییری پدید آید؛ چنان‌که در زمان سنگسار شدن استیفان چنین بود، و نیز در ۲۲ اکتبر ۱۸۴۴، هنگامی که داوریِ مردگان آغاز شد. وقتی داوریِ زندگان در ۹/۱۱ آغاز شد، خداوند بار دیگر برخاست، و سپس جانورِ زمین را به لرزه درآورد، همان‌گونه که در پایانِ مُهر کردنِ یکصد و چهل و چهار هزار نفر نیز چنین خواهد کرد، آنگاه که کار تدبیریِ خود را از کلیسای خویش به آن گلهٔ دیگرِ خود، یعنی کسانی که هنوز در بابل‌اند، منتقل می‌سازد.

What brother Daniel has discovered is the characteristics of the first woe, that align with the testimony of the “great earthquake” of chapter eleven in agreement with history and the pioneer’s understanding of the history that fulfilled the first woe.

آنچه برادر دانیال کشف کرده است، ویژگی‌های وَیلِ نخستین است که با شهادتِ «زلزلهٔ عظیم» در باب یازدهم، در توافق با تاریخ و با فهم پیشگامان از تاریخی که وَیلِ نخستین را به انجام رسانید، هم‌راستا می‌باشد.

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. Revelation 9:1–4.

و فرشتهٔ پنجم نواخت، و ستاره‌ای را دیدم که از آسمان بر زمین افتاده بود؛ و کلیدِ چاهِ بی‌انتها به او داده شد. و او چاهِ بی‌انتها را گشود؛ و دودی از چاه برآمد، همچون دودِ کوره‌ای عظیم؛ و خورشید و هوا از دودِ چاه تاریک گردید. و از میان دود، ملخ‌ها بر زمین بیرون آمدند؛ و به ایشان قدرتی داده شد، چنان‌که عقرب‌های زمین قدرت دارند. و بدیشان فرمان داده شد که به علفِ زمین، و هیچ سبزه‌ای، و هیچ درختی آسیب نرسانند، بلکه فقط به آن مردمانی که مُهرِ خدا را بر پیشانی‌های خود ندارند. مکاشفه ۹:‏۱–۴

The pioneers correctly applied these verses to the history that introduced Mohammed, who was born in 570, unified the tribes in 606, received his first revelation in 610, migrated to Medina in 622, started his warfare in 624 and died in 632. The “bottomless pit” prophetically represents a new manifestation of Satan, but Mohammed began in Arabia, which is also known as the bottomless pit because of the vast deserts.

پیشگامان این آیات را به‌درستی بر تاریخی منطبق ساختند که محمد را معرفی کرد؛ کسی که در 570 زاده شد، در 606 قبایل را متحد ساخت، در 610 نخستین وحی خود را دریافت کرد، در 622 به مدینه هجرت نمود، در 624 جنگ‌های خود را آغاز کرد و در 632 درگذشت. «هاویه» از نظر نبوتی نمودی تازه از شیطان را بازمی‌نمایاند، اما محمد در عربستان آغاز کرد؛ سرزمینی که به سبب بیابان‌های پهناورش، «هاویه» نیز نامیده می‌شود.

Mohammed became the prophetic king, or as he was labelled, “the trustworthy one” in 606, when he resolved a dispute among the various tribes who were in a dilemma about who should be allowed to return the “black rock” cornerstone of the Kaaba. The Kaaba is a cube-shaped building (hence the name “Kaaba,” which means “cube” in Arabic) located in the center of the Great Mosque of Mecca in Saudi Arabia. It is approximately 43 feet high, eleven foot wide and 10 foot long, built of granite and marble, with a black silk and cotton cloth covering it. The Kaaba existed long before Muhammad and according to Islamic tradition, it was originally built by Abraham and his son Ishmael as a house of worship for the One God (Allah). Over the centuries, it became filled with idols and was used as a pagan shrine by the Arab tribes.

محمد در سال ۶۰۶ به پادشاهِ نبوی بدل شد، یا چنان‌که او را نامیده بودند، «امین»، هنگامی که نزاعی را میان قبایل گوناگون حل‌وفصل کرد؛ قبایلی که در این دوراهی بودند که چه کسی باید مجاز باشد «سنگ سیاه» را، که سنگِ زاویهٔ کعبه است، به جای خود بازگرداند. کعبه بنایی مکعب‌شکل است (ازاین‌رو نام «کعبه» که در عربی به معنای «مکعب» است) که در مرکز مسجدالحرامِ مکه در عربستان سعودی قرار دارد. ارتفاع آن تقریباً ۴۳ فوت، عرض آن ۱۱ فوت و طول آن ۱۰ فوت است؛ از گرانیت و مرمر ساخته شده و پوششی از پارچه‌ای سیاه از ابریشم و پنبه آن را دربر گرفته است. کعبه بسیار پیش از محمد وجود داشت و بنا بر سنت اسلامی، در اصل به‌دست ابراهیم و پسرش اسماعیل به‌عنوان خانه‌ای برای عبادت خدای یگانه (الله) بنا شد. در طی قرون، از بت‌ها انباشته شد و به‌وسیلهٔ قبایل عرب به‌عنوان زیارتگاهی مشرکانه مورد استفاده قرار گرفت.

The Kaaba is the spiritual center of the Islamic world—a simple, ancient building that symbolizes monotheism, unity, and the connection between Abrahamic faith and Islam. Muslims do not consider it “God’s house” in a literal sense, but rather a divinely appointed focal point for worship. Mohammed’s actions during a period when the Kaaba had been destroyed and was then rebuilt are where his leadership began.

کعبه مرکز روحانی جهان اسلام است—بنایی ساده و کهن که نماد توحید، وحدت، و پیوند میان ایمان ابراهیمی و اسلام است. مسلمانان آن را به معنای تحت‌اللفظی «خانهٔ خدا» نمی‌دانند، بلکه آن را قبله‌ای می‌شمارند که از سوی خداوند برای عبادت تعیین شده است. آغاز رهبری محمد در جریان رویدادهایی بود که در دوره‌ای، کعبه ویران شده بود و سپس بازسازی شد.

A flash flood damaged the Kaaba and the Quraysh tribe rebuilt it. When it came time to place the Black Stone (Hajar al-Aswad) back in its corner, the different clans quarreled over who should have the honor. They agreed that the next person to enter the area would decide. Muhammad walked in, and he resolved the dispute wisely: He placed the Black Stone on a cloth, had a representative from each clan lift it together, carrying it together, and then he personally set it in place. This event earned him great respect and the title Al-Amin (“the Trustworthy”) among the people of Mecca. It is one of the key pre-prophetic events highlighted in many timelines. The “Black Stone” was the cornerstone that was placed by Mohammed, who is the prophetic king over Islam. The black cornerstone is an obvious counterfeit of Christ (the true cornerstone), and the corruption of the house of Kaaba after years of the introduction of idols was also resolved by Mohammed.

سیلابی ناگهانی به کعبه آسیب رساند و قبیلهٔ قریش آن را بازسازی کرد. هنگامی که زمانِ بازنهادنِ حجرالاسود در رکنِ خود فرا رسید، طوایف گوناگون بر سر این‌که افتخار این کار از آنِ چه کسی باشد، به نزاع پرداختند. آنان توافق کردند که نفرِ بعدی که وارد آن ناحیه شود، داوری کند. محمد وارد شد و او این اختلاف را با حکمت حل کرد: حجرالاسود را بر پارچه‌ای نهاد، از نماینده‌ای از هر طایفه خواست تا آن را با هم بردارند و مشترکاً حمل کنند، و سپس خود شخصاً آن را در جای خود قرار داد. این رویداد برای او احترام فراوان و عنوانِ الامین («امین» / «قابل اعتماد») را در میان مردم مکه به ارمغان آورد. این یکی از رویدادهای کلیدیِ پیش از نبوت است که در بسیاری از جدول‌های زمانی برجسته می‌شود. «سنگ سیاه» سنگِ زاویه‌ای بود که به دست محمد نهاده شد؛ کسی که پادشاهِ نبی‌وارِ اسلام است. این سنگِ زاویه‌ایِ سیاه، بدلِ آشکارِ مسیح (سنگِ زاویه‌ایِ حقیقی) است، و فسادِ خانهٔ کعبه نیز پس از سال‌ها راه‌یافتنِ بت‌ها، به دست محمد برطرف شد.

After the Quraysh broke the Treaty of Hudaybiyyah, Muhammad marched on Mecca with an army of about 10,000 Muslims. The city surrendered with very little fighting. Muhammad then entered the Kaaba, destroyed the 360 idols inside it, and rededicated the shrine to the worship of the one God (Allah). Thus, Mohammed the king of Islam, laid the cornerstone, and he cleansed the temple of idolatry.

پس از آن‌که قریش پیمان حدیبیه را شکست، محمد با سپاهی متشکل از حدود ۱۰٬۰۰۰ مسلمان به سوی مکه حرکت کرد. شهر با درگیریِ بسیار اندکی تسلیم شد. سپس محمد وارد کعبه شد، ۳۶۰ بتی را که در آن بود نابود کرد، و این زیارتگاه را بار دیگر به پرستش خدای یگانه (الله) اختصاص داد. بدین‌سان، محمد، پادشاه اسلام، سنگِ زاویه را نهاد و معبد را از بت‌پرستی پاک ساخت.

There are three powers that come from the bottomless pit in the book of Revelation, and each of the three represents a counterfeit Christ. Satan, the dragon seeks to be as the Most High, seated on His throne and His church.

در کتاب مکاشفه سه قدرت وجود دارند که از هاویه برمی‌آیند، و هر یک از این سه نمایانگرِ مسیحی جعلی است. شیطان، اژدها، می‌کوشد همچون حضرت اعلی باشد، بر تخت او و بر کلیسای او جلوس کند.

How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. Isaiah 14:12–15.

ای لوسیفر، ای پسرِ صبح، چگونه از آسمان افتاده‌ای! چگونه به زمین افکنده شده‌ای، ای تو که امت‌ها را ناتوان می‌ساختی! زیرا در دل خود گفته‌ای: «به آسمان صعود خواهم کرد، و تخت خویش را بر فراز ستارگان خدا برپا خواهم داشت؛ و بر کوهِ جماعت، در اقصای شمال، خواهم نشست؛ بر فراز بلندی‌های ابرها صعود خواهم کرد؛ و مانند حضرتِ اعلیٰ خواهم شد.» لیکن به هاویه فرود آورده خواهی شد، به اقصای حُفره. اشعیا 14:12–15.

The dragon of atheism came from the bottomless pit in Revelation eleven and the beast of Catholicism ascends out of the bottomless pit when her deadly wound is healed.

اژدهای الحاد در مکاشفهٔ یازده از هاویه برآمد، و وحشِ کاتولیسیزم هنگامی که زخمِ مهلکش شفا یابد، از هاویه صعود می‌کند.

The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.

وحشی که دیدی، بود و نیست؛ و از هاویه برخواهد آمد و به هلاکت خواهد رفت؛ و ساکنان زمین، آنان که نام‌های ایشان از بنیاد عالم در دفتر حیات نوشته نشده است، چون آن وحش را ببینند که بود و نیست و با این همه هست، در شگفت خواهند شد. مکاشفه 17:8

The beast of Catholicism ascends to the throne of the earth at the Sunday law when the threefold union is put in place. Like unto the dragon, Catholicism claims to be God, as Paul so aptly identified.

وحشِ کاتولیسیسم، هنگامی که قانونِ یکشنبه برقرار می‌گردد و اتحادِ سه‌گانه به اجرا درمی‌آید، به تختِ پادشاهیِ زمین صعود می‌کند. کاتولیسیسم، همچون اژدها، مدعیِ الوهیت است، چنان‌که پولس به‌درستی آن را مشخص ساخت.

Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. 2 Thessalonians 2:3, 4.

هیچ‌کس به هیچ‌وجه شما را نفریبد؛ زیرا آن روز نخواهد آمد مگر آنکه نخست ارتداد واقع شود و آن مرد گناه ظاهر گردد، آن پسر هلاکت؛ که با هر آنچه خدا خوانده می‌شود یا مورد پرستش قرار می‌گیرد، مخالفت می‌ورزد و خود را برتر می‌افرازد، تا آنجا که چون خدا در معبد خدا می‌نشیند و خود را چنین می‌نمایاند که خداست. ۲ تسالونیکیان ۲:‏۳، ۴

Like the dragon, the beast of Catholicism is antichrist, both profess to be God, and both have their final destruction associated with their biblical testimony, for the dragon is brought down to hell, and the beast is the son of perdition. Perdition being final destruction.

همانند اژدها، وحشِ کاتولیسیسم نیز ضدّمسیح است؛ هر دو ادعای الوهیت دارند، و نابودی نهایی هر دو با گواهیِ کتاب‌مقدسیِ ایشان پیوند دارد؛ زیرا اژدها به جهنم فرو افکنده می‌شود، و وحش پسرِ هلاکت است. هلاکت همان نابودی نهایی است.

“The determination of antichrist to carry out the rebellion he began in heaven will continue to work in the children of disobedience.” Testimonies, volume 9, 230.

«عزمِ ضدِمسیح برای به انجام رساندن آن تمرّدی که در آسمان آغاز کرد، همچنان در فرزندانِ نافرمانی به کار خود ادامه خواهد داد.» شهادت‌ها، جلد ۹، ص. ۲۳۰.

Through the pope of Rome the same work has been carried on here on earth as was carried on in the courts of heaven before the expulsion of the prince of darkness. Satan sought to correct the law of God in heaven, and to supply an amendment of his own. He exalted his own judgment above that of his Creator, and placed his will above the will of Jehovah, and in this way virtually declared God to be fallible. The pope also takes the same course and, claiming infallibility for himself, seeks to adjust the law of God to meet his own ideas, thinking himself able to correct the mistakes he thinks he sees in the statutes and commands of the Lord of heaven and earth. He virtually says to the world, I will give you better laws than those of Jehovah. What an insult is this to the God of heaven!” Signs of the Times, November 19, 1894.

«به‌واسطهٔ پاپِ روم، همان عملی بر اینجا بر زمین ادامه یافته است که پیش از اخراجِ رئیسِ تاریکی در بارگاه‌های آسمان انجام می‌شد. شیطان در آسمان در پی آن بود که شریعتِ خدا را اصلاح کند و متممی از خود بر آن بیفزاید. او داوریِ خود را برتر از داوریِ خالقِ خویش قرار داد و ارادهٔ خود را بالاتر از ارادهٔ یَهُوَه نهاد، و بدین‌سان عملاً اعلام کرد که خدا خطاپذیر است. پاپ نیز همان راه را در پیش می‌گیرد و، در حالی که برای خود عصمت از خطا قائل است، می‌کوشد شریعتِ خدا را با اندیشه‌های خود منطبق سازد، و خود را قادر می‌پندارد که اشتباهاتی را که گمان می‌کند در فرایض و اوامرِ خداوندِ آسمان و زمین می‌بیند، اصلاح کند. او عملاً به جهان می‌گوید: من به شما قوانینی بهتر از قوانینِ یَهُوَه خواهم داد. این چه اهانت عظیمی است به خدای آسمان!» Signs of the Times، 19 نوامبر 1894.

Islam, represented by Mohammed in the history of the seventh century also came out of the bottomless pit when the key that was given to Mohammed was turned. When the pit was opened “smoke” came out that darkened the sun and the air. The pioneers correctly identified that the “key” that opened the pit was the battle of Nineveh.

اسلام، که در تاریخ قرن هفتم به‌وسیلهٔ محمد نمایانده شده است، نیز هنگامی از چاه بی‌انتها برآمد که کلیدی که به محمد داده شده بود، گردانده شد. هنگامی که آن چاه گشوده شد، «دود»ی از آن بیرون آمد که خورشید و هوا را تاریک ساخت. پیشگامان به‌درستی تشخیص دادند که «کلید»ی که آن چاه را گشود، نبرد نینوا بود.

When we approach the first three verses on Revelation chapter nine from the pioneer understanding in the context of a triple application of prophecy, we find the prophetic characteristics of those verses that represent the first woe, typify the prophetic characteristics of the third woe that arrives “quickly” at the great earthquake. The Sunday law is represented by the battle of Nineveh.

وقتی از منظر فهم پیشگامان و در چارچوبِ کاربرد سه‌گانهٔ نبوت به سه آیهٔ نخستِ باب نهمِ مکاشفه نزدیک می‌شویم، درمی‌یابیم که ویژگی‌های نبویِ آن آیات، که نخستین وای را بازنمایی می‌کنند، نمونه‌وارْ ویژگی‌های نبویِ وایِ سوم را که در زلزلهٔ عظیم «به‌زودی» فرامی‌رسد، مجسم می‌سازند. قانون یکشنبه با نبرد نینوا بازنمایی شده است.

Peter is responsible for correcting the false prediction of the fireballs of Nashville, and he recognizes that the correct application of Ellen Whites warning of fireballs upon Nashville marks the beginning of “the destruction of thousands of cities almost fully given to idolatry.”

پطرس مسئولِ تصحیحِ پیشگوییِ کاذبِ گلوله‌های آتشینِ نشویل است، و او تشخیص می‌دهد که به‌کاربستِ درستِ هشدارِ الن وایت دربارهٔ گلوله‌های آتشین بر نشویل، آغازِ «ویرانیِ هزاران شهر را که تقریباً به‌طور کامل به بت‌پرستی سپرده شده‌اند» نشان می‌دهد.

The fireballs of Nashville mark the beginning of a period of destruction upon the cities, and it also marks the beginning of the proclamation of the short midnight cry message. That message begins with an unexpected attack from Islam and the period ends with an unexpected attack from Islam at the great earthquake. The period of the proclamation of the midnight cry marks the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand which began with the unexpected attack of Islam on 9/11.

گلوله‌های آتشین نشویل آغازگر دوره‌ای از ویرانی بر شهرها را نشان می‌دهند، و نیز آغاز اعلام پیامِ فریادِ کوتاهِ نیمه‌شب را مشخص می‌سازند. آن پیام با حمله‌ای غیرمنتظره از سوی اسلام آغاز می‌شود، و این دوره با حمله‌ای غیرمنتظره از سوی اسلام در زلزلهٔ عظیم به پایان می‌رسد. دورهٔ اعلام فریادِ نیمه‌شب، پایان زمانِ مُهر شدنِ صد و چهل و چهار هزار نفر را مشخص می‌کند؛ زمانی که با حملهٔ غیرمنتظرهٔ اسلام در 11/9 آغاز شد.

The sealing of the one hundred and forty-four thousand then began in agreement with the line of Balaam and the ass, where there are three strikes that culminate at the Sunday law, but where the second unexpected attack includes October 7, 2023 upon the ancient glorious land and then at the fireballs of Nashville. All the lines agree, and Peter understands that the unsealing of these truths, which are represented as the dirt brush man gathering up the scattered jewels and casting them into the casket is the work of the Lion of the tribe of Judah.

پس مُهرگذاریِ صد و چهل و چهار هزار تن، در توافق با خطِ بلعام و الاغ آغاز شد؛ جایی که سه ضربه وجود دارد که در قانون یکشنبه به اوج می‌رسند، اما در آن، دومین حملهٔ غیرمنتظره شامل ۷ اکتبر ۲۰۲۳ بر سرزمین کهنِ پرجلال، و سپس در گلوله‌های آتشینِ نشویل است. همهٔ خطوط با یکدیگر موافق‌اند، و پطرس درمی‌یابد که گشوده‌شدنِ مُهرِ این حقایق، که به‌صورتِ مردِ جاروی‌خاکی بازنمایی شده است که جواهراتِ پراکنده را گرد می‌آورد و آن‌ها را در صندوقچه می‌افکند، کارِ شیرِ سبطِ یهودا است.

The Lion of Judah identifies Peter’s corrected message of Nashville as occurring in the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand that is represented in the hidden history of verse forty of Daniel eleven, and more specifically in the portion of that hidden history represented in verses eleven through fifteen of the same chapter. In those verses the battle of Raphia and the battle of Panium lead to the Sunday law of verse sixteen, which is represented by the battle of Actium. When the battle of Panium joins the battle of Actium at the Sunday law, the battle of Nineveh is also repeated.

شیر یهودا پیام اصلاح‌شدۀ پیترِ نشویل را چنین معرفی می‌کند که در دورۀ نهاییِ مُهرگذاریِ یکصد و چهل و چهار هزار رخ می‌دهد؛ همان دوره‌ای که در تاریخِ پنهانِ آیۀ چهلِ دانیال یازده بازنمایی شده است، و به‌طور مشخص‌تر در آن بخش از آن تاریخِ پنهان که در آیات یازده تا پانزدهٔ همان فصل بازنمایی شده است. در آن آیات، نبرد رافیا و نبرد پانیوم به قانون یکشنبهٔ آیۀ شانزده می‌انجامند که به‌وسیلۀ نبرد آکتیوم بازنمایی شده است. هنگامی که نبرد پانیوم در قانون یکشنبه به نبرد آکتیوم می‌پیوندد، نبرد نینوا نیز تکرار می‌شود.

The “key” given to Mohammed, the king of Islam, whose name is not only the character of Islam, but also the place of the destruction marked by the battle of Nineveh. The king’s name “in the Hebrew tongue is Abaddon,” and “in the Greek tongue hath his name Apollyon.” The Greek and Hebrew emphasize the Old and New Testaments and instruct us that Abaddon means “the place of destruction” and Apollyon means “the destroyer.” In verse eleven of Revelation nine the king over Islam is Mohammed, but it is also the “angel of the bottomless pit,” which is Satan. Just as the pope is the antichrist as Satan’s right-hand man on earth, Mohammed is also directly controlled by Satan, the angel of the bottomless pit.

«کلید» به محمد، پادشاه اسلام، داده شد؛ کسی که نام او نه‌تنها نمایانگر ماهیت اسلام است، بلکه همچنین نشان‌دهندهٔ جایگاه آن ویرانی‌ای است که با نبرد نینوا مشخص شده است. نام این پادشاه «به زبان عبرانی ابدون است»، و «در زبان یونانی نامش آپولیون است.» زبان‌های یونانی و عبرانی بر عهد عتیق و عهد جدید تأکید می‌کنند و به ما می‌آموزند که ابدون به معنای «جایگاه هلاکت» است و آپولیون به معنای «هلاک‌کننده.» در آیهٔ یازدهمِ مکاشفهٔ باب نهم، پادشاه بر اسلام محمد است، اما او همچنین «فرشتهٔ هاویه» نیز هست، که همان شیطان است. همان‌گونه که پاپ، به‌عنوان مرد دست راست شیطان بر زمین، ضدّمسیح است، محمد نیز مستقیماً تحت کنترل شیطان، آن فرشتهٔ هاویه، قرار دارد.

At the Sunday law, the threefold union is forced upon the world and the deadly wound that was delivered to the papacy in 1798, thus marking the end of the Dark Ages is healed. When the deadly wound is healed, the second period of the Dark Ages arrives, and at the great earthquake that is the Sunday law Islam turns the key and smoke as from a furnace blots out the sun and stars as darkness returns. The battle of Nineveh is repeated at the Sunday law, for it is the key that brings the second period of darkness. There national apostasy is followed by national ruin. There “active despotism” bears full sway, for the smoke of Islam that darkens the sun and stars at the battle of Nineveh is as a burning furnace. The “burning furnace” was an element of God’s covenant with Abraham.

در قانون یکشنبه، اتحاد سه‌گانه بر جهان تحمیل می‌شود و زخمِ مُهلکی که در سال ۱۷۹۸ بر دستگاه پاپی وارد آمد و بدین‌سان پایان اعصار تاریک را رقم زد، شفا می‌یابد. هنگامی که زخمِ مُهلک شفا می‌یابد، دورهٔ دوم اعصار تاریک فرا می‌رسد، و در زلزلهٔ عظیمی که همان قانون یکشنبه است، اسلام کلید را می‌گرداند و دودی همچون از کوره‌ای عظیم، خورشید و ستارگان را محو می‌سازد، آنگاه که تاریکی بازمی‌گردد. نبرد نینوا در قانون یکشنبه تکرار می‌شود، زیرا آن همان کلیدی است که دورهٔ دوم تاریکی را به همراه می‌آورد. در آنجا، ارتداد ملی با تباهی ملی در پی می‌آید. در آنجا «استبداد فعال» به‌تمامی حاکم می‌شود، زیرا دودِ اسلام که در نبرد نینوا خورشید و ستارگان را تیره می‌سازد، همچون کوره‌ای سوزان است. «کورهٔ سوزان» از عناصر عهد خدا با ابراهیم بود.

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. Genesis 15:17.

و چنین شد که چون خورشید فرو رفت و تاریکی فرا رسید، اینک تنوری دودکننده و چراغی افروخته از میان آن پاره‌ها گذشت. پیدایش ۱۵:۱۷.

The smoking furnace that passed between Abram’s covenant offerings identified the bondage in Egypt represented in the passage in verse thirteen.

تنورِ دودکنانی که از میان قربانی‌های عهدِ اَبرام گذشت، به بندگی در مصر که در عبارتی در آیهٔ سیزدهم نمایان شده است، اشاره داشت.

And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years. Genesis 15:13.

و به اَبرام گفت: «یقین بدان که ذریّتِ تو در سرزمینی که از آنِ ایشان نیست، غریب خواهند بود، و آنان را به بندگی خواهند گرفت؛ و ایشان را چهارصد سال مبتلا خواهند ساخت.» پیدایش ۱۵:۱۳.

A “burning furnace,” such as Nebuchadnezzar’s furnace in chapter three of Daniel represents bondage and slavery, as was the condition of Shadrach, Meshach and Abednego.

«کورهٔ آتشین»، همچون کورهٔ نبوکدنصر در باب سوم دانیال، نماد اسارت و بندگی است؛ همان‌گونه که حالت شدرک، میشک و عبدنغو چنین بود.

“But like the stars in the vast circuit of their appointed path, God’s purposes know no haste and no delay. Through the symbols of the great darkness and the smoking furnace, God had revealed to Abraham the bondage of Israel in Egypt, and had declared that the time of their sojourning should be four hundred years. “Afterward,” He said, “shall they come out with great substance.” Genesis 15:14.” The Desire of Ages, 33.

«امّا همچون ستارگان در مدار پهناور مسیرِ مقرّرِ خویش، مقاصد خدا نه شتاب می‌شناسد و نه تأخیر. خدا به‌وسیلهٔ نمادهای ظلمتِ عظیم و تنورِ دودکننده، بندگیِ اسرائیل را در مصر بر ابراهیم آشکار ساخته بود، و اعلام کرده بود که مدتِ اقامتِ ایشان چهارصد سال خواهد بود. «و بعد از آن،» گفت، «با اموال بسیار بیرون خواهند آمد.» پیدایش ۱۵:۱۴.» آرزوی اعصار، ۳۳.

But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. Deuteronomy 4:20.

اما یهوه شما را برگرفت و شما را از کورهٔ آهنین، یعنی از مصر، بیرون آورد تا برای او قومیِ میراث باشید، چنان‌که امروز هستید. تثنیه 4:20.

The smoke that darkens the sun and moon when the key of the battle of Nineveh is turned identifies the persecution that begins in earnest at the Sunday law. The persecution of the Dark Ages then is repeated. The pioneers correctly identified that the battle of Nineveh was the “key” that brought Islam into prophetic history as the first woe in 627. The battle was between Rome and Persia, and it represented a victory for Rome, but it was what is called a Pyrrhic victory. A victory that is actually detrimental to the victor. The phrase comes from a victory by king Pyrrhus of Epirus. After two battles against the Romans (Heraclea in 280 BC and Asculum in 279 BC), he defeated the Roman army but lost a huge portion of his own troops. According to legend, he then said, “One more such victory and we are lost.”

دودی که هنگامی خورشید و ماه را تاریک می‌سازد که کلیدِ نبرد نینوا گردانده می‌شود، آن آزار و جفایی را مشخص می‌کند که به‌طور جدی با قانون یکشنبه آغاز می‌شود. بدین‌سان، آزار و جفای قرون تاریک بار دیگر تکرار می‌گردد. پیشگامان به‌درستی تشخیص دادند که نبرد نینوا همان «کلید»ی بود که اسلام را در سال 627، به‌عنوان وایِ نخست، وارد تاریخ نبوی ساخت. آن نبرد میان روم و فارس بود، و نمایانگر پیروزی‌ای برای روم به‌شمار می‌رفت، اما آنچه رخ داد، چیزی بود که «پیروزی پیروسی» خوانده می‌شود؛ پیروزی‌ای که در واقع به زیانِ پیروزمند تمام می‌شود. این تعبیر از پیروزیِ شاه پیروسِ اپیروس گرفته شده است. او پس از دو نبرد با رومیان (هراکلیا در 280 ق.م. و آسکولوم در 279 ق.م.)، سپاه روم را شکست داد، اما بخش عظیمی از نیروهای خود را از دست داد. بنا بر افسانه، آنگاه گفت: «یک پیروزی دیگر از این‌گونه، و ما نابود شده‌ایم.»

The battle of Nineveh was a strategic victory for Rome, but when finished neither Rome or Persia had the power to thereafter effectively resist the onslaught of Islam. Persia is the United States and Rome is the papacy in the modern fulfillment of the battle of Nineveh. Medo-Persia as a two-horned power represent the two-horned power of the United States. At the Sunday law the United States is simply one horn, for leading to the Sunday law the image of the beast has been formed, and that formation consists of combining both horns into one. In Daniel eight, there are two horns representing the Medo-Persian Empire, and the Persian horn came up last.

نبرد نینوا برای روم یک پیروزی راهبردی بود، اما هنگامی که به پایان رسید، نه روم و نه ایران دیگر آن قدرت را نداشتند که پس از آن به‌گونه‌ای مؤثر در برابر یورش اسلام مقاومت کنند. ایران در تحقق امروزیِ نبرد نینوا ایالات متحده است و روم، پاپیّت است. مادِیان و پارسیان به‌عنوان قدرتی دوداخته، نمایانگر قدرت دوداختهٔ ایالات متحده‌اند. در زمان قانون یکشنبه، ایالات متحده صرفاً یک شاخ است، زیرا در روند منتهی به قانون یکشنبه، صورتِ وحش شکل گرفته است، و آن شکل‌گیری عبارت است از درهم‌آمیختن هر دو شاخ در یک شاخ. در دانیال ۸، دو شاخ وجود دارد که نمایانگر امپراتوری ماد و پارس هستند، و شاخ پارسی در آخر برآمد.

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 8:3.

آنگاه چشمان خود را برافراشتم و نگریستم، و اینک پیش روی نهر، قوچی ایستاده بود که دو شاخ داشت؛ و آن دو شاخ بلند بودند؛ اما یکی از دیگری بلندتر بود، و آن شاخِ بلندتر بعدتر برآمد. دانیال ۸:۳.

The United States’ two horns of Republicanism and Protestantism join into one when church and state come together to form the image of the beast. That formation is fully consummated when the mark of the beast is enforced at the Sunday law. This identifies the United States as simply Persia at the Sunday law. Persia was defeated by Rome at the battle of Nineveh. How Rome defeated Persia is of historical significance, because of the maneuvers of Heraclius, the Roman Emperor.

دو شاخِ ایالات متحده، یعنی جمهوری‌خواهی و پروتستانیسم، هنگامی به یکدیگر می‌پیوندند که کلیسا و دولت برای تشکیل تصویرِ وحش با هم متحد شوند. این تشکیل آنگاه به‌طور کامل به کمال می‌رسد که نشانِ وحش در قانونِ یکشنبه به اجرا گذاشته شود. این امر ایالات متحده را در قانونِ یکشنبه به‌سادگی همان فارس معرفی می‌کند. فارس در نبرد نینوا به‌دست روم شکست خورد. چگونگیِ شکست دادنِ فارس به‌وسیلهٔ روم از اهمیت تاریخی برخوردار است، زیرا به سبب مانورهای هراکلیوس، امپراتور روم، می‌باشد.

Simply put Heraclius accomplished a surprise attack, as opposed to a straight forward advancing attack. His efforts to accomplish the surprise are noted in history. The surprise included his decision to attack in winter, which was uncommon during those historic times, but it did not stop there. Heraclius started his invasion in mid-September 627 from the north (Armenian highlands). Instead of taking the expected route southward directly toward the Persian capital Ctesiphon, he made a wide arc, moving southeast along the border regions (roughly modern Turkey-Iran border). He then turned south and west, crossing the Great Zab River on December 1, 627. This placed his army on the Nineveh Plateau (east bank of the Tigris River), near the ruins of ancient Nineveh. This movement was from south to north relative to the Persian forces—the opposite of what the Persians anticipated. They expected him to continue pushing south toward Ctesiphon. It caught the Persian commander Rhahzadh off guard and forced him to chase Heraclius into unfavorable terrain. It allowed the Romans to choose the battlefield on the plains near Nineveh. The maneuver prevented the Romans from being trapped between Persian forces and gave them an escape route if needed. Combined with the fog on the day of battle and a feigned retreat tactic during the actual fighting, there were multiple layers of surprise. This bold winter invasion and flanking route deep into Persian territory is considered one of Heraclius’s greatest military achievements. It helped shatter Persian confidence and contributed heavily to the eventual Roman victory in the long war.

به‌سادگی می‌توان گفت که هراکلیوس یک حملهٔ غافلگیرانه را به انجام رساند، نه یک یورش مستقیم و آشکارِ پیش‌رونده. تلاش‌های او برای تحقق این غافلگیری در تاریخ ثبت شده است. این غافلگیری شامل تصمیم او برای حمله در زمستان بود، که در آن روزگار تاریخی امری نامعمول به‌شمار می‌رفت، اما ماجرا به همین‌جا ختم نمی‌شد. هراکلیوس تهاجم خود را در اواسط سپتامبر ۶۲۷ از شمال (ارتفاعات ارمنستان) آغاز کرد. او به‌جای آنکه مسیر مورد انتظار را به‌سوی جنوب، مستقیماً به طرف پایتخت ایران، تیسفون، در پیش گیرد، قوسی گسترده پیمود و در امتداد نواحی مرزی به‌سوی جنوب‌شرق حرکت کرد (تقریباً در امتداد مرز کنونی ترکیه و ایران). سپس به‌سوی جنوب و غرب چرخید و در ۱ دسامبر ۶۲۷ از رود زاب بزرگ گذشت. این حرکت سپاه او را بر فلات نینوا (کرانهٔ شرقی رود دجله)، در نزدیکی ویرانه‌های نینواى باستان، مستقر ساخت. این جابه‌جایی نسبت به نیروهای ایرانی از جنوب به شمال بود—در جهتِ مخالفِ آنچه ایرانیان انتظار داشتند. آنان انتظار داشتند که او همچنان به پیشروی خود به‌سوی جنوب، به طرف تیسفون، ادامه دهد. این امر فرمانده ایرانی، راهزاد، را غافلگیر کرد و او را واداشت تا هراکلیوس را به درون زمین‌هایی نامساعد تعقیب کند. این وضعیت به رومیان امکان داد که میدان نبرد را در دشت‌های نزدیک نینوا انتخاب کنند. این مانور همچنین مانع از آن شد که رومیان میان نیروهای ایرانی گرفتار شوند و در صورت نیاز، راه گریزی برای آنان فراهم می‌کرد. همراه با مهِ روز نبرد و تاکتیکِ عقب‌نشینیِ ساختگی در خلال خودِ نبرد، لایه‌های متعددی از غافلگیری وجود داشت. این تهاجم جسورانهٔ زمستانی و مسیرِ دورزنیِ عمیق در قلمرو ایران، یکی از بزرگ‌ترین دستاوردهای نظامی هراکلیوس به‌شمار می‌رود. این اقدام به درهم‌شکستن اعتمادبه‌نفس ایرانیان کمک کرد و سهمی بسزا در پیروزی نهایی رومیان در آن جنگ طولانی داشت.

“In the battle of Nineveh, which was fiercely fought from daybreak to the eleventh hour, twenty-eight standards, besides those which might be broken or torn, were taken from the Persians; the greatest part of their army was cut in pieces, and the victors (the Romans), concealing their own loss, passed the night on the field. The cities and palaces of Assyria were opened for the first time to the Romans.

«در نبرد نینوا، که از سپیده‌دم تا ساعت یازدهم به‌شدت درگرفت، بیست‌وهشت درفش، جدا از آنهایی که ممکن بود شکسته یا دریده شده باشند، از پارسیان به غنیمت گرفته شد؛ بخش اعظم سپاه ایشان تارومار گردید، و پیروزمندان (رومیان)، در حالی که تلفات خود را پنهان می‌داشتند، شب را در میدان نبرد گذراندند. شهرها و کاخ‌های آشور برای نخستین بار به روی رومیان گشوده شد.»

“The Roman emperor was not strengthened by the conquests which he achieved; and a way was prepared at the same time, and by the same means, for the multitudes of Saracens from Arabia, like locusts from the same region, who, propagating in their course the dark and delusive Mohammedan creed, speedily overspread both the Persian and the Roman empire.

«امپراتور روم به‌واسطهٔ فتوحاتى که به دست آورد نیرومند نگردید؛ و در همان زمان، و به همان وسایل، راهى نیز براى انبوه سَراسَنه از عربستان، همچون ملخ‌هایى از همان ناحیه، آماده شد که در مسیر خود کیش تاریک و فریبندهٔ محمدى را نشر مى‌دادند و به‌زودى هم امپراتورى ایران و هم امپراتورى روم را فرا گرفتند.»

“More complete illustration of this fact could not be desired than is supplied in the concluding words of the chapter from Gibbon, from which the preceding extracts are taken. ‘Although a victorious army had been formed under the standard of Heraclius, the unnatural effort seems to have exhausted rather than exercised their strength. While the emperor triumphed at Constantinople or Jerusalem, an obscure town on the confines of Syria was pillaged by the Saracens, and they cut in pieces some troops who advanced to its relief,—an ordinary and trifling occurrence, had it not been the prelude of a mighty revolution. These robbers were the apostles of Mohammed; their frantic valor had emerged from the desert; and in the last eight years of his reign, Heraclius lost to the Arabs the same provinces which he had rescued from the Persians.

«نمی‌توان برای این واقعیت نمونه‌ای کامل‌تر از آنچه در سخنان پایانی فصلِ گیبون ــ که اقتباس‌های پیشین از آن برگرفته شده‌اند ــ آمده است، خواست. «اگرچه سپاهی پیروزمند زیر درفش هراکلیوس فراهم آمده بود، این کوششِ خلافِ طبع، بیش از آنکه نیروی آنان را به کار اندازد، گویا آن را فرسوده ساخته بود. در حالی که امپراتور در قسطنطنیه یا اورشلیم ظفر می‌یافت، شهری گمنام در مرزهای سوریه به دست سَراسِن‌ها غارت شد، و آنان برخی از نیروهایی را که برای رهانیدن آن پیش تاخته بودند، قطعه‌قطعه کردند؛ رخدادی عادی و ناچیز، اگر دیباچهٔ انقلابی عظیم نمی‌بود. این راهزنان، رسولانِ محمد بودند؛ دلاوریِ جنون‌آمیزشان از بیابان سر برآورده بود؛ و هراکلیوس در هشت سال پایانی سلطنت خویش، همان ایالاتی را به عرب‌ها از دست داد که پیش‌تر آنها را از ایرانیان بازستانده بود.»

“‘The spirit of fraud and enthusiasm, whose abode is not in the heavens,’ was let loose on earth. The bottomless pit needed but a key to open it, and that key was the fall of Chosroes. He had contemptuously torn the letter of an obscure citizen of Mecca. But when from his ‘blaze of glory’ he sunk into the ‘tower of darkness’ which no eye could penetrate, the name of Chosroes was suddenly to pass into oblivion before that of Mohammed; and the crescent seemed but to wait its rising till the falling of the star. Chosroes, after his entire discomfiture and loss of empire, was murdered in the year 628; and the year 629 is marked by ‘the conquest of Arabia,’ and ‘the first war of the Mohammedans against the Roman empire.’ ‘And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth; and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit.’ He fell unto the earth. When the strength of the Roman empire was exhausted, and the great king of the East lay dead in his tower of darkness, the pillage of an obscure town on the borders of Syria was ‘the prelude of a mighty revolution.’ ‘The robbers were the apostles of Mohammed, and their frantic valor emerged from the desert.’” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495–497.

««روحِ فریب و شورِ افراطی، که جایگاهش در آسمان‌ها نیست،» بر زمین رها شد. هاویّه جز کلیدی برای گشوده شدن نیاز نداشت، و آن کلید سقوطِ خسرو بود. او با تحقیر، نامهٔ شهروندی گمنام از مکّه را درید. اما هنگامی که از «فروغِ جلال» خویش به «برجِ تاریکی» فروافتاد که هیچ چشمی را یارای نفوذ در آن نبود، نامِ خسرو ناگهان می‌بایست در برابر نامِ محمد به وادیِ فراموشی سپرده شود؛ و هلال گویی جز این انتظار نمی‌کشید که با افولِ آن ستاره، خود طلوع کند. خسرو، پس از شکستِ کامل و از دست دادنِ امپراتوری‌اش، در سال 628 به قتل رسید؛ و سال 629 با «فتحِ عربستان» و «نخستین جنگِ محمدیان با امپراتوری روم» مشخص می‌شود. «و فرشتهٔ پنجم نواخت، و ستاره‌ای را دیدم که از آسمان بر زمین افتاده بود؛ و کلیدِ هاویّه بدو داده شد. و هاویّه را گشود.» او بر زمین فرو افتاد. چون نیروی امپراتوری روم فرسوده شده بود، و پادشاه بزرگِ مشرق در برجِ تاریکیِ خود مرده افتاده بود، غارتِ شهری گمنام بر مرزهای سوریه «درآمدی بر انقلابی عظیم» بود. «غارتگران، رسولانِ محمد بودند، و دلاوریِ جنون‌آمیزِ ایشان از صحرا سر برآورد.»» Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495–497.

The battle of Nineveh represents modern Rome conquering the United States at the Sunday law, but it is a pyrrhic victory, for a progressive judgment upon Rome begins at the Sunday law.

نبرد نینوا نمایانگر آن است که رومِ جدید در قانونِ یکشنبه بر ایالات متحده غلبه می‌کند؛ اما این پیروزی، پیروزیِ پیرهوسی است، زیرا داوری‌ای تدریجی بر روم از قانونِ یکشنبه آغاز می‌شود.

Chosroes, was the head of the Persian empire, so Persia representing the United States’ fall at the Sunday law is the key that opens the bottomless pit at the fall of the sixth kingdom of Bible prophecy. It represents the Sunday law of verses sixteen, thirty-one, and forty-one of Daniel eleven, as well as, Revelation thirteen verse eleven.

خسرو، رئیس امپراتوری پارس بود؛ ازاین‌رو، پارس که نمایانگر سقوط ایالات متحده در هنگام قانون یکشنبه است، کلیدی است که در هنگام سقوط ششمین پادشاهیِ نبوت کتاب‌مقدس، چاهِ بی‌انتها را می‌گشاید. این، قانون یکشنبه را در آیات شانزده، سی‌ویک، و چهل‌ویکِ دانیال یازده، و نیز مکاشفه سیزده آیه یازده، بازنمایی می‌کند.

Notice the pioneer Stephen Haskell’s comments on the same verses and history:

به اظهارات استیون هسکل، از پیشگامان، دربارهٔ همین آیات و همین تاریخ توجه کنید:

“The Arabs, or the Saracens, had never exercised any influence in the earth. In the history of nations, these free men of the desert had passed with scarcely a notice. Mohammedanism united the scattered tribes, and sent them forth as the conquerors of nations. The rapid progress which attended the Saracen arms was due, in great measure, to the strife between the Romans and Chosroes, the head of the modern Persian empire. This strife resulted in the fall of the latter. Modern Persia had stood as a barrier wall, keeping in check the power of Mohammed; but when that power fell, the barrier was gone, the ‘bottomless pit’ opened, and the Saracens deluged the world. When the 'bottomless pit was opened, there arose a smoke which hid the face of the sun.' The figure is a strong one, representing the darkening effect of Mohammedanism, as it spread over the face of the earth.” Stephen Haskell, The Story of the Seer of Patmos, 164, 165.

«اعراب، یا سَراسِن‌ها، هرگز در زمین نفوذی اعمال نکرده بودند. در تاریخ ملت‌ها، این مردان آزادِ بیابان‌نشین تقریباً بی‌هیچ ذکری گذشته بودند. آیین محمدی قبایل پراکنده را متحد ساخت و آنان را به‌عنوان فاتحانِ ملت‌ها به پیش فرستاد. پیشرفت سریعِ همراهِ سلاح‌های سَراسِنی تا حد زیادی معلولِ کشمکش میان رومیان و خسرو، رئیس امپراتوری جدیدِ پارس، بود. این کشمکش به سقوطِ دومی انجامید. ایرانِ جدید همچون دیوارِ مانعی ایستاده بود و قدرتِ محمد را مهار می‌کرد؛ اما چون آن قدرت فرو افتاد، مانع از میان رفت، «چاهِ بی‌انتها» گشوده شد، و سَراسِن‌ها جهان را در سیلابِ خود فرو گرفتند. هنگامی که «چاهِ بی‌انتها گشوده شد، دودی برخاست که چهرهٔ خورشید را پنهان کرد.» این تصویر، تصویری نیرومند است و اثرِ تاریک‌کنندهٔ آیین محمدی را نشان می‌دهد، آنگاه که بر سراسرِ روی زمین گسترش یافت.» استیون هَسکل، The Story of the Seer of Patmos، 164، 165.

That barrier wall in Rome’s history is the wall of separation of church and state that is removed at the Sunday law. There is another layer to the pyrrhic victory of Rome over Persia in the battle of Nineveh, for there was a previous battle of Nineveh, representing an Alpha and the battle of 627 representing the Omega. The battle was in 612 BC, roughly twelve hundred years apart. In that battle Assyria was defeated by a threefold confederacy and marked the end of the Assyrian Empire.

آن دیوارِ حائل در تاریخ روم، همان دیوار جدایی میان کلیسا و دولت است که در هنگام قانون یکشنبه برداشته می‌شود. لایه‌ای دیگر نیز در پیروزی پیرهیک روم بر فارس در نبرد نینوا وجود دارد، زیرا پیش از آن نبردی دیگر در نینوا رخ داده بود که نمایانگر آلفا است، و نبرد سال ۶۲۷ نمایانگر امگا. آن نبرد در سال ۶۱۲ پیش از میلاد واقع شد، تقریباً با فاصله‌ای در حدود هزار و دویست سال. در آن نبرد، آشور به دست اتحادیه‌ای سه‌جانبه شکست خورد و پایان امپراتوری آشور رقم خورد.

A. T. Jones comments on the alpha battle of Nineveh:

اِی. تی. جونز دربارهٔ نبرد آلفای نینوا چنین اظهار نظر می‌کند:

“Affairs in the government of Assyria went from bad to worse, so that in 612 BC there was another grand revolt on the part of the same three countries, led this time by Nabopolassar himself. This one was completely successful: Nineveh was made a heap of ruins; and the Assyrian Empire was divided into three great divisions,—Media, holding the northeast and the extreme north, Babylon holding Elam and all the plain and valleys of the Euphrates and the Tigris, and Egypt holding all the country west of the Euphrates. The seal of this alliance between Babylon and Media was the marriage of the daughter of the king of Media to Nebuchadnezzar, son of Nabopolassar. It was in the performance of his part in the alliance against Assyria, that Pharaoh-Necho king of Egypt went up against the king of Assyria to fight against Carchemish by Euphrates when King Josiah of Judah went out to fight with him, and was slain at Megiddo. Then as all this western territory pertained to the king of Egypt, it was in exercise of his legitimate sovereignty, gained by conquest, that he removed Shallum, the son of Josiah, from being king of Judah, and appointed Eliakim king of Judah in his stead, changing his name to Jehoiakim, and laid a tax upon the land.” 1 Chronicles 3:15; 2 Kings 23:31–35.” A. T. Jones, Review and Herald, March 15, 1898.

«اوضاع در حکومت آشور از بد به بدتر گرایید، تا آنکه در سال ۶۱۲ ق.م. بار دیگر شورشی عظیم از سوی همان سه کشور روی داد، که این بار خود نبوپلاسر رهبری آن را بر عهده داشت. این شورش کاملاً کامیاب شد: نینوا به توده‌ای از ویرانه‌ها بدل گردید؛ و امپراتوری آشور به سه بخش بزرگ تقسیم شد: ماد، که شمال‌شرق و دورترین نواحی شمالی را در اختیار گرفت؛ بابل، که عیلام و سراسر جلگه و دره‌های فرات و دجله را در اختیار داشت؛ و مصر، که تمامی سرزمینِ غربِ فرات را در اختیار گرفت. مُهر این اتحاد میان بابل و ماد، ازدواج دخترِ پادشاه ماد با نبوکدنصر، پسر نبوپلاسر، بود. در اجرای سهم خود در این اتحاد بر ضد آشور بود که فرعون-نِخو، پادشاه مصر، برای جنگیدن با پادشاه آشور بر ضد کَرکَمیش نزد فرات برآمد، هنگامی که یوشیای پادشاه یهودا برای جنگ با او بیرون رفت و در مجدّو کشته شد. سپس، چون تمام این قلمرو غربی متعلق به پادشاه مصر بود، او در اعمال حاکمیت مشروع خویش، که از راه فتح به دست آمده بود، شلوم، پسر یوشیا، را از پادشاهی یهودا برکنار کرد، و اِلیاقیم را به جای او به پادشاهی یهودا گماشت، و نام او را به یهویاقیم تغییر داد، و بر آن سرزمین خراج نهاد.» ۱ تواریخ ۳:۱۵؛ ۲ پادشاهان ۲۳:۳۱–۳۵.» A. T. Jones, Review and Herald, March 15, 1898.

In the alpha battle of Nineveh of 612 BC, the Assyrian Empire came to an end, just as the sixth kingdom of Bible prophecy ends at the Sunday law. The victor in the battle was a threefold union of Babylon, Egypt and Media. In the warfare of that period King Josiah dies at Megiddo, thus typifying Armageddon. In the omega battle of Nineveh in 627, Islam of the third woe is released as the wall of protection in the Constitution is removed as typified, as Haskell noted of Persia as the “barrier wall” of protection being removed with the defeat of Persia. King Josiah’s death at Megiddo identifies the first battle of Nineveh as being the second battle in the last days. The last of the two battles of Nineveh in 627, when the key is turned and the pit is opened is the first in the last days, for the first will be last. The first battle of Nineveh between Assyria and the threefold union leads to Armageddon. The period of the second Dark Ages begins with the battle of Nineveh and ends with the battle of Nineveh.

در نبرد آلفای نینوا در سال ۶۱۲ ق.م.، امپراتوری آشور به پایان رسید، همان‌گونه که ششمین پادشاهیِ نبوت کتاب‌مقدس در قانون یک‌شنبه به پایان می‌رسد. پیروز این نبرد، اتحادی سه‌گانه از بابل، مصر و ماد بود. در جنگ‌های آن دوره، یوشیای پادشاه در مجدّو می‌میرد و بدین‌سان نمونه‌ای از هارمجدون می‌گردد. در نبرد اُمگای نینوا در سال ۶۲۷، اسلامِ وایِ سوم رها می‌شود، هنگامی که دیوارِ محافظت در قانون اساسی برداشته می‌شود؛ چنان‌که به‌صورت نمونه‌وار هسکل دربارهٔ ایران یادآور شد که «دیوار حائل» محافظت با شکست ایران برداشته شد. مرگ یوشیای پادشاه در مجدّو، نخستین نبرد نینوا را به‌عنوان نبرد دوم در ایام آخر مشخص می‌سازد. آخرینِ دو نبرد نینوا در سال ۶۲۷، هنگامی که کلید گردانیده می‌شود و هاویه گشوده می‌گردد، نخستین نبرد در ایام آخر است، زیرا اول، آخر خواهد بود. نخستین نبرد نینوا میان آشور و اتحادی سه‌گانه به هارمجدون منتهی می‌شود. دورهٔ دومین اعصار تاریک با نبرد نینوا آغاز می‌شود و با نبرد نینوا پایان می‌یابد.

The facts of the fifth trumpet which is the first woe of Revelation chapter nine is what the pioneers understood to be the clearest historical witness of any passage in the book of Revelation. Uriah Smith expresses that fact as follows:

حقایقِ شیپور پنجم، که نخستین وایِ باب نهمِ مکاشفه است، همان چیزی بود که پیشگامان آن را روشن‌ترین گواهیِ تاریخیِ هر بخشی از کتاب مکاشفه می‌دانستند. اوریا اسمیت این واقعیت را چنین بیان می‌کند:

“‘VERSE 1. And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.’

«آیه ۱. و فرشتهٔ پنجم در صور دمید، و ستاره‌ای را دیدم که از آسمان بر زمین افتاد؛ و کلید چاهِ هاویه به او داده شد.»

“For an exposition of this trumpet, we shall again draw from the writings of Mr. Keith. This writer truthfully says: ‘There is scarcely so uniform an agreement among interpreters concerning any other part of the Apocalypse as respecting the application of the fifth and sixth trumpets, or the first and second woes, to the Saracens and Turks. It is so obvious that it can scarcely be misunderstood. Instead of a verse or two designating each, the whole of the ninth chapter of the Revelation in equal portions, is occupied with a description of both.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495.

«برای شرح این شیپور، بار دیگر از نوشته‌های آقای کیث بهره خواهیم گرفت. این نویسنده به‌درستی می‌گوید: “به‌ندرت می‌توان درباره هر بخش دیگری از مکاشفه، چنین توافق یکنواختی در میان مفسران یافت که در خصوص انطباق شیپور پنجم و ششم، یا وایِ اول و دوم، بر ساراسن‌ها و ترکان وجود دارد. این امر چنان آشکار است که به‌سختی می‌توان آن را بد فهمید. به‌جای آنکه برای تعیین هر یک تنها یک یا دو آیه آمده باشد، تمام باب نهم مکاشفه، به‌طور مساوی، به توصیف هر دوی آنها اختصاص یافته است.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495.»

Peter is at Panium with the responsibility to correct the message of the fireballs of Nashville, and it is seen for the first time that the elements of the first woe perfectly align with the elements of the soon-coming Sunday law. The Lion of the tribe of Judah unsealed this understanding in agreement with other lines of prophecy that He had already put in place. The historians will testify to the significance of the surprise attack accomplished by Rome upon the Persians in 627, and when they do so, they noted Heraclius’ maneuvering around and behind Persia in the winter time as a ploy to keep hidden until the time of the attack.

پطرس در پانیوم با مسئولیتِ تصحیحِ پیامِ گوی‌های آتشینِ نَشویل قرار دارد، و برای نخستین بار دیده می‌شود که عناصرِ وَیلِ نخست به‌طور کامل با عناصرِ قانونِ یکشنبه‌ای که به‌زودی خواهد آمد، هم‌تراز است. شیرِ سبطِ یهودا این فهم را در توافق با دیگر خطوطِ نبوت که او پیش‌تر برقرار ساخته بود، مُهرگشایی کرد. مورخان به اهمیتِ حملهٔ غافلگیرانه‌ای که روم در سال 627 بر ضدِ پارسیان به انجام رساند شهادت خواهند داد، و چون چنین کنند، خاطرنشان ساخته‌اند که مانورِ هِراکلیوس در پیرامون و پشتِ سرِ پارس در فصلِ زمستان، حیله‌ای بود برای آنکه تا زمانِ حمله پنهان بماند.

Sister White informs us that Rome is simply waiting for “vantage ground,” and then she will strike.

خواهر وایت ما را آگاه می‌سازد که روم صرفاً در انتظار «موضعِ برتر» است، و سپس ضربه خواهد زد.

“God’s word has given warning of the impending danger; let this be unheeded, and the Protestant world will learn what the purposes of Rome really are, only when it is too late to escape the snare. She is silently growing into power. Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, in the churches, and in the hearts of men. She is piling up her lofty and massive structures in the secret recesses of which her former persecutions will be repeated. Stealthily and unsuspectedly she is strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike. All that she desires is vantage ground, and this is already being given her. We shall soon see and shall feel what the purpose of the Roman element is. Whoever shall believe and obey the word of God will thereby incur reproach and persecution.” The Great Controversy, 581.

«کلام خدا نسبت به خطر قریب‌الوقوع هشدار داده است؛ اگر به این هشدار اعتنا نشود، جهان پروتستان تنها هنگامی خواهد آموخت که مقاصد روم واقعاً چیست، که دیگر برای گریختن از دام بسیار دیر شده باشد. او در سکوت در حال رشد یافتن به‌سوی قدرت است. تعالیم او نفوذ خود را در تالارهای قانون‌گذاری، در کلیساها، و در دل‌های مردمان اعمال می‌کند. او بناهای بلند و عظیم خود را انباشته می‌سازد، که در نهانخانه‌های پنهانِ آنها، جفاهای پیشین او تکرار خواهد شد. او به‌گونه‌ای خزنده و بی‌آنکه مورد ظن قرار گیرد، نیروهای خود را تقویت می‌کند تا چون زمان ضربه زدنش فرا رسد، مقاصد خویش را پیش ببرد. تمام آنچه او می‌خواهد، موضع برتر و برتری‌زا است، و این هم‌اکنون به او داده می‌شود. ما به‌زودی خواهیم دید و احساس خواهیم کرد که هدف عنصر رومی چیست. هر که به کلام خدا ایمان آورد و از آن اطاعت کند، از این رهگذر ملامت و جفا را بر خود خواهد خرید.» The Great Controversy, 581.

As with the Emperor Heraclius, the papacy has been moving toward her goal “stealthily and unexpectedly” in fulfillment of Isaiah chapter twenty-three, where the whore of Tyre is forgotten for the history of the sixth kingdom of Bible prophecy. The secret surprise attack of Heraclius is the world forgetting the papacy from 1798 unto the Sunday law. Line upon line the first woe represents the third and last woe. In the first woe a pronouncement is made that also aligns with the history of Islam and the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

همان‌گونه که در مورد امپراتور هراکلیوس بود، پاپیّت نیز در جهت هدف خویش «پنهانی و به‌طور غیرمنتظره» در حرکت بوده است؛ در تحققِ اشعیا باب بیست‌وسه، جایی که فاحشهٔ صور برای تاریخِ ششمین پادشاهیِ نبوتِ کتاب‌مقدسی به فراموشی سپرده می‌شود. یورشِ غافلگیرانهٔ پنهانیِ هراکلیوس عبارت است از فراموشیِ پاپیّت از سوی جهان از سال 1798 تا قانون یکشنبه. حکم بر حکم، وایِ نخست نمایانگر وایِ سوم و آخر است. در وایِ نخست اعلانی صادر می‌شود که همچنین با تاریخِ اسلام و دورهٔ مُهر شدنِ صد و چهل و چهار هزار نیز هم‌راستا است.

And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Revelation 9:4–6.

و به ایشان گفته شد که به علف زمین، و هیچ سبزه‌ای، و هیچ درختی آسیبی نرسانند؛ بلکه فقط آن مردمانی را که مُهر خدا را بر پیشانی‌های خود ندارند. و به ایشان داده شد که آنان را نکشند، بلکه پنج ماه ایشان را عذاب دهند؛ و عذاب ایشان مانند عذاب عقربی بود هنگامی که انسانی را می‌گزد. و در آن ایام، مردمان مرگ را خواهند طلبید و آن را نخواهند یافت؛ و آرزوی مردن خواهند کرد، و مرگ از ایشان خواهد گریخت. مکاشفه ۹:۴–۶

Before the key is turned at the battle of Nineveh, which is the soon-coming Sunday law the one hundred and forty-four thousand are already sealed. At the Sunday law the destruction of the cities which is initiated with the fireballs of Nashville is represented as a period of “five months,” when warfare rages and the second papal blood bath is initiated in fulfillment of the answer given to the martyrs of the Dark Ages in the fifth seal.

پیش از آن‌که کلید در نبرد نینوا، که همان قانون یکشنبهِ قریب‌الوقوع است، چرخانده شود، صد و چهل و چهار هزار نفر از پیش مُهر شده‌اند. در زمان قانون یکشنبه، ویرانی شهرها که با گلوله‌های آتشینِ نشویل آغاز می‌شود، به‌منزلهٔ دوره‌ای «پنج‌ماهه» به تصویر کشیده شده است؛ زمانی که جنگ در اوج خود جریان دارد و دومین حمام خون پاپی، در تحقق پاسخی که به شهیدان قرون تاریک در مُهر پنجم داده شد، آغاز می‌گردد.

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellow servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. Revelation 6:9–11.

و چون مُهر پنجم را گشود، در زیر مذبح، نفوسِ کسانی را دیدم که به سبب کلام خدا و به سبب شهادتی که بدان متمسک بودند، کشته شده بودند. و ایشان به آواز بلند فریاد برآورده، گفتند: «ای خداوندِ قدوس و حق، تا به کی داوری نمی‌کنی و انتقام خون ما را از ساکنان زمین نمی‌ستانی؟» و به هر یک از ایشان جامه‌ای سفید داده شد؛ و بدیشان گفته شد که اندک زمانی دیگر آرام گیرند، تا هم‌خادمان ایشان نیز و برادرانشان، که می‌بایست همچون آنان کشته شوند، کامل گردند. مکاشفه ۶:۹–۱۱

The martyrs of the Dark Ages are the first group that typify the martyrs of Modern Rome during the Sunday law crisis. Before that crisis arrives the one hundred and forty-four thousand are sealed, and that sealing process began at 9/11 with the arrival of Islam of the third woe, and the sprinkling of the latter rain. When the martyrs of the first Dark Ages asked when the papacy would be judged, they were told there will be a second group of martyrs when the Dark Ages are repeated, which is when the key of the battle of Nineveh is fulfilled at the soon-coming Sunday law. Before the second group of martyrs are made up the one hundred and forty-four thousand are sealed, and the period of the sealing that began on 9/11 is identified in the fifth seal, for the conversation there set forth is found in Revelation chapter six, verses NINE through ELEVEN, thus marking the beginning and ending of the sealing with 9/11. The ending introduces the destruction of Islam as set forth in Revelation NINE, ELEVEN, and those who are sealed will have fulfilled the experience of Daniel represented in Daniel NINE, ELEVEN.

شهیدانِ قرونِ تاریک نخستین گروهی هستند که نمونه‌وار شهیدانِ رومِ جدید را در خلالِ بحرانِ قانونِ یکشنبه مجسّم می‌سازند. پیش از آنکه آن بحران فرارسد، صد و چهل و چهار هزار نفر مُهر می‌شوند، و آن فرایندِ مُهر شدن در 11 سپتامبر، با آمدنِ اسلامِ وایِ سوم و پاشیده شدنِ بارانِ آخِر، آغاز شد. هنگامی که شهیدانِ نخستین قرونِ تاریک پرسیدند که پاپیّت چه زمان داوری خواهد شد، به ایشان گفته شد که هنگامی که قرونِ تاریک تکرار شود، گروهِ دومی از شهیدان پدید خواهد آمد؛ و این همان زمانی است که کلیدِ نبردِ نینوا در قانونِ یکشنبه‌ای که به‌زودی خواهد آمد، به انجام می‌رسد. پیش از آنکه گروهِ دومِ شهیدان کامل گردد، صد و چهل و چهار هزار نفر مُهر می‌شوند، و دورهٔ مُهر شدن که در 11 سپتامبر آغاز شد، در مُهرِ پنجم شناسایی می‌شود؛ زیرا گفت‌وگویی که در آنجا مطرح شده است در مکاشفه باب شش، آیات نُه تا یازده یافت می‌شود، و بدین‌سان آغاز و پایانِ مُهر شدن را با 11 سپتامبر مشخص می‌سازد. پایانِ آن، نابودیِ اسلام را، آن‌گونه که در مکاشفه 9:11 بیان شده است، معرفی می‌کند، و آنان که مُهر شده‌اند، تجربهٔ دانیال را که در دانیال 9:11 به تصویر درآمده است، به کمال رسانده خواهند بود.

We will continue these things in the next article.

این مطالب را در مقالهٔ بعدی ادامه خواهیم داد.