Jones' Logic

જોન્સનો તર્ક

Jones’ logic that the first angel of Revelation fourteen cannot be separated from the following two angels is rock-solid. His identification of the structural connection of those three angels with the trumpet angels is absolutely air-tight. His emphasis was no doubt upon the three angels of Revelation fourteen, but the logic for applying them as “inseparable,” is just as valid for all the angels that preceded them.

욘스의 논리, 곧 요한계시록 14장의 첫째 천사가 그 뒤를 잇는 두 천사와 분리될 수 없다는 주장은 반석같이 견고하다. 그가 이 세 천사와 나팔을 든 천사들 사이의 구조적 연관성을 식별한 것은 전적으로 빈틈이 없다. 그의 강조점이 분명 요한계시록 14장의 세 천사에게 놓여 있었으나, 그것들을 “불가분한” 것으로 적용하는 그 논리는 그들에 앞서 선행한 모든 천사들에게도 꼭같이 타당하다.

Because he was focusing upon the three angels of Revelation fourteen, he did not carry out his own logic to its ultimate conclusion. Ultimately the logic he used to connect the fifth, sixth and seventh woe trumpets to the three angels of Revelation fourteen, also included taking the line of the trumpets all the way back to the first of the seven trumpet angels.

Kuteta okugavisa ebiwandiiko by’emikolo esatu egy’Bamalayika ab’omu Okubikkulirwa essuula ya kkumi na nnya, teyagoberera bulungi ensonga ye okutuuka ku nkomerero yaayo ey’enkomeredde. Mu nkomerero, ensonga gye yakozesa okugatta amakondeere ag’ekibonyoobonyo eky’okutaano, eky’omukaaga, n’ eky’omusanvu ku bamalayika abo abasatu ab’omu Okubikkulirwa essuula ya kkumi na nnya, era yali erimu okutwala olunyiriri lw’amakondeere okuddayo ddala okutuuka ku malayika ow’olubereberye ku bamalayika omusanvu ab’amakondeere.

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. … And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Revelation 8:2, 6.

Ndzi vona tintsumi ta nkombo leti a ti yime emahlweni ka Xikwembu; kutani ti nyikiwa timhalamhala ta nkombo. … Kutani tintsumi ta nkombo leti a ti ri ni timhalamhala ta nkombo ti tilunghiselela ku ba timhalamhala teto. Nhlavutelo 8:2, 6.

The series of angels begins with the “seven” trumpet angels, and the line of angels in Revelation begins with the first trumpet all the way through to the third angel’s warning of the mark of the beast. Jones is correct for identifying a distinction from the first four trumpets and the last three woe trumpets, for that “four and three” prophetic structure is also found in the churches and the seals. Established upon three witnesses in the book of Revelation allows those who choose to see that seven as a symbol, also contains four as a symbol and three as a symbol.

દૂતોની શ્રેણી “સાત” તુરાઈવાળા દૂતો સાથે શરૂ થાય છે, અને પ્રકાશિતવાક્યમાં દૂતોની રેખા પ્રથમ તુરાઈથી શરૂ થઈને પશુના ચિહ્ન વિષે ત્રીજા દૂતની ચેતવણી સુધી જાય છે. પ્રથમ ચાર તુરાઈઓ અને છેલ્લી ત્રણ હાય-તુરાઈઓ વચ્ચે ભેદ ઓળખવામાં જોન્સ યોગ્ય છે, કારણ કે “ચાર અને ત્રણ” ની એ ભવિષ્યવાણીય રચના ચર્ચોમાં અને મહોરોમાં પણ જોવા મળે છે. પ્રકાશિતવાક્યના ગ્રંથમાં ત્રણ સાક્ષીઓ પર સ્થાપિત આ વાત, જોવાનું પસંદ કરનારાઓને એ સમજવાની મંજૂરી આપે છે કે સાત, પ્રતીક તરીકે, ચારને પણ પ્રતીક તરીકે અને ત્રણને પણ પ્રતીક તરીકે સમાવે છે.

A Divine Connection

ঐশ্বৰিক সংযোগ

What we have been identifying in the recent past is that the first and second angels of Revelation fourteen are empowered by a time prophecy of Islam of the first and second woes, and that the empowerment of the third angel is accomplished by the fulfillment of the third woe on 9/11. What Jones’ application identifies, (even though he did not make my point) is that every angel from the first trumpet angel of Revelation eight to the third woe trumpet of Revelation eleven is inseparably connected with the three angels of Revelation fourteen. They are symbols within the same prophetic line. They must be recognized as such to understand the various roles that each of the angels represent. So just as the seven churches, seals and trumpets represent seven, and also the symbol of four and three within the overall symbolism of the seven (churches, seals and trumpets); the line of angels from the first of seven trumpet angels all the way through to the third angel must be considered as a whole. This identifies a line of eleven angels.

અમે તાજેતરના સમયગાળામાં જે ઓળખી રહ્યા છીએ તે એ છે કે પ્રકાશન ચૌદના પ્રથમ અને દ્વિતીય દૂતને ઇસ્લામની પ્રથમ અને દ્વિતીય આફતોની સમયભવિષ્યવાણી દ્વારા સામર્થ્ય પ્રાપ્ત થાય છે, અને તૃતીય દૂતનું સશક્તિકરણ 9/11ના દિવસે તૃતીય આફતની પરિપૂર્ણતા દ્વારા પૂર્ણ થાય છે. જોન્સની લાગુ પડતી વ્યાખ્યા જે દર્શાવે છે, (જોકે તેણે મારો મુદ્દો રજૂ કર્યો નહોતો), તે એ છે કે પ્રકાશન આઠના પ્રથમ તુરાઈદૂતથી લઈને પ્રકાશન અગિયારની તૃતીય આફતની તુરાઈ સુધીનો દરેક દૂત પ્રકાશન ચૌદના ત્રણ દૂતો સાથે અવિભાજ્ય રીતે સંકળાયેલો છે. તેઓ એ જ ભવિષ્યવાણીય રેખામાં આવેલા પ્રતીકો છે. દરેક દૂત જે વિવિધ ભૂમિકાઓનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, તેને સમજવા માટે તેઓને આવા જ સ્વરૂપે ઓળખવા આવશ્યક છે. તેથી, જેમ સાત કલીસિયાઓ, મુદ્રાઓ અને તુરાઈઓ સાતનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, અને સાથે સાથે સાતના સમગ્ર પ્રતીકવાદની અંદર ચાર અને ત્રણના પ્રતીકનું પણ પ્રતિનિધિત્વ કરે છે (કલીસિયાઓ, મુદ્રાઓ અને તુરાઈઓ); તેમ જ સાત તુરાઈદૂતોમાંથી પ્રથમથી લઈને તૃતીય દૂત સુધીની દૂતોની રેખાને એક સમગ્ર એકમ તરીકે ગણવી જોઈએ. આ અગિયાર દૂતોની એક રેખાની ઓળખ કરાવે છે.

The three angels of Revelation fourteen represent the warning message of the Millerites that announced the opening of the judgment and thereafter the warning message of the one hundred and forty-four thousand that is announcing the close of judgment.

启示录十四章中的三位天使,象征米勒派所传那宣告审判开始的警告信息,此后又象征十四万四千人所传那宣告审判结束的警告信息。

The seven trumpets represent powers that God employed providentially to bring judgment upon nations that enforced the worship of the sun.

સાત તુરીઓ એ એવી સત્તાઓનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, જેઓનો દેવએ પોતાની પ્રભુસત્તાકીય વ્યવસ્થામાં ઉપયોગ કરીને સૂર્યની ઉપાસનાને અમલમાં મૂકનાર રાષ્ટ્રો પર ન્યાય લાવ્યો.

The first four trumpets identify the progressive demise of Western Rome by the year 427.

୪୨୭ ମସିହା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପଶ୍ଚିମ ରୋମର କ୍ରମୋନ୍ନତ ପତନକୁ ପ୍ରଥମ ଚାରିଟି ତୁରୀ ସୂଚିତ କରେ।

The fifth and sixth identify the demise of Eastern Rome from 1449 unto 1453.

ទី៥ និងទី៦ បញ្ជាក់អំពីការរលំរលាយនៃរ៉ូមខាងកើត ចាប់ពីឆ្នាំ 1449 ដល់ឆ្នាំ 1453។

The last three trumpets represent Islam of the three woes.

مۇپۇزقۇنىڭ ئاخىرقى ئۈچۈنچىسى ئۈچ ۋاي ئىچىدىكى ئىسلامغا ۋەكىللىك قىلىدۇ.

The angel in Revelation ten is Christ, who descends to empower the movement in the beginning and He descends again in Revelation eighteen, to empower the movement at the end.

પ્રકાશનના દસમો અધ્યાયમાંનો દેવદૂત ખ્રિસ્ત છે, જે શરૂઆતમાં આ ચળવળને સશક્ત કરવા ઉતરે છે; અને તે જ પ્રકાશનના અઢારમા અધ્યાયમાં ફરી ઉતરે છે, અંતે આ ચળવળને સશક્ત કરવા માટે.

The seventh trumpet began to sound on October 22, 1844 at the opening of the judgment which is the antitypical Day of Atonement. The trumpet of Jubilee was to be sounded on the Day of Atonement. Two trumpets therefore are sounded at the judgment; the Jubilee trumpet and the seventh trumpet.

ન્યાયના આરંભ સમયે, જે પ્રતિરૂપાત્મક પ્રાયશ્ચિત્તના દિવસ સમાન છે, 22 ઑક્ટોબર, 1844ના રોજ સાતમી તૂરી વાગવા લાગી. પ્રાયશ્ચિત્તના દિવસે જુબિલીની તૂરી વગાડવાની હતી. તેથી ન્યાય સમયે બે તૂરીઓ વગાડવામાં આવે છે: જુબિલીની તૂરી અને સાતમી તૂરી.

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed. Leviticus 25:9–11.

Afei embiapo jasy porundyha ára pahápe, peẽ pembopuva’erã jubileo mimbipu ára diezpe; ñemopotĩha árape pembopuva’erã pe mimbipu pene retã pukukue javeve. Ha peẽ pemboyke hag̃ua marangatúpe pe ary cincuenta, ha peikuaaukáva’erã sãsõ opaite pe yvýpe opa umi oikóva ipype guarã: upéva ha’éta peteĩ jubileo peẽme guarã; ha káda peteĩ tojevy ijyvytee hag̃ua, ha káda peteĩ tojevy hag̃ua hogayguakuéra rendápe. Pe ary cincuenta ha’éta peteĩ jubileo peẽme guarã: ani peñotỹ, ani pemono’õ upe ijehegui okakuaáva ipype, ni ani pembyaty iparrál oñekytĩ’ỹvagui umi parral poguy. Levítico 25:9–11.

The context that identifies the scattering of Israel for “seven times” located in the very next chapter in Leviticus, is set forth in the verses that lead to the instruction of sounding the jubilee trumpet on the Day of Atonement.

Rehema yekwatsaara kwaIsraeri kwemakore “anomwe” inozivikanwa nechitsauko chinotevera chaipo muna Revhitiko, inoratidzwa mundima dzinotungamirira kurairo yokuridza hwamanda yejubheri paZuva reYananiso.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land. And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. Leviticus 25:2–8.

以色列子孙啊,你要对他们说:你们到了我所赐给你们的地,那地就要向耶和华守安息。六年你要耕种田地,六年你要修理葡萄园,收藏地的出产;只是第七年,地要完全安息,向耶和华守安息;不可耕种田地,也不可修理葡萄园。遗落自生的庄稼,不可收割;没有修理的葡萄树所结的葡萄,也不可摘取;这年,地要完全安息。地在安息年所出的,要给你们作食物;给你、你的仆人、你的婢女、你的雇工,并寄居在你那里的外人,也给你的牲畜和你地上的走兽作食物;地所有的出产,都可以作食物。 你要计算七个安息年,就是七次七年;这七个安息年的时期,共是四十九年。利未记 25:2–8。

When Miller recognized the judgment against Israel for breaking the sabbath rest for the land in chapter twenty-six, he applied the principle that a day represents a year and discovered that a year is three hundred and sixty days, and that seven times three hundred and sixty was twenty-five hundred and twenty years of punishment for breaking the covenant. It was the first prophetic truth he discovered. It’s the foundation of the truths that made up the foundation that Christ laid through the work of Miller. The Jubilee trumpet is an announcement of deliverance and freedom.

Miller oikuaa hag̃ua, mokõiha pa mokõipa poteĩha kapítulope, Israel ojejopy hag̃ua tekombo’e hag̃ua yvy pytu’u arapokõindýpe ojavy rupi, ombojoaju pe principio he’íva peteĩ ára ohechaukaha peteĩ ary, ha upéicha ojuhu peteĩ aryha mbohapy saĩ po ary, ha siete jey mbohapy saĩ poha mokõi su ary mokõipa aryha castígo oñeme’ẽva pe ñe’ẽme’ẽ rehe ojavy haguére. Kóva ha’e pe ñe’ẽmarandu profético peteĩha ha’e ojuhu va’ekue. Ha’e pe añetegua kuéra ñepyrũrã omoĩva’ekue pe ypykue Cristo omoĩva’ekue Miller rembiapo rupive. Pe trompéta Jubileo rehegua ha’e peteĩ marandu jejora ha sãso rehegua.

The seventh trumpet is Islam of the third woe.

Seventh trumpet ni Islam ya woe ya gatatu.

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.

Ani loko ta’ẽpu porãme pe séptimo ánhel ñe’ẽnguérape, ha’e oñepyrũ vove ombopu hag̃ua, Tupã remimíi ojehupytypáta, he’i haguéicha hembiguái profétakuérape. Apocalipsis 10:7.

The seventh trumpet of Islam is an external prophetic truth and the Jubilee trumpet is the internal prophetic truth of justification by faith—deliverance from sin, which according to Sister White is the third angel in verity. In the period when the seventh trumpet is sounding, the mystery of Christ in you the hope of glory will be perfected as Christ combines His Divinity with the humanity of the one hundred and forty-four thousand. Those who then receive the seal of God will proclaim a trumpet message of warning represented as the third woe and also the warning of the third angel. The third woe empowers the message of the third angel when the angel who is no less a personage than Jesus Christ descends with a message in His hand.

ઈસ્લામનું સાતમું તુરાઈ એ બાહ્ય ભવિષ્યવાણીય સત્ય છે, અને યોબેલની તુરાઈ વિશ્વાસ દ્વારા ન્યાયીકરણનું આંતરિક ભવિષ્યવાણીય સત્ય છે—પાપમાંથી મુક્તિ, જે Sister White અનુસાર સત્યરૂપે ત્રીજો દૂત છે. તે અવધિ દરમિયાન જ્યારે સાતમી તુરાઈ વાગી રહી છે, ત્યારે “તમારામાં ખ્રિસ્ત, મહિમાની આશા” નો ભેદ પરિપೂರ್ಣ કરવામાં આવશે, કારણ કે ખ્રિસ્ત પોતાના દેવત્વને એક લાખ ચુંમાલીસ હજારની માનવતા સાથે એકરૂપ કરે છે. જે લોકો ત્યારબાદ દેવની મુદ્રા પ્રાપ્ત કરશે, તેઓ ચેતવણીનો તુરાઈ-સંદેશ જાહેર કરશે, જે ત્રીજા હાય તરીકે પ્રતિનિધિત્વ પામે છે અને ત્રીજા દૂતની ચેતવણી પણ છે. ત્રીજો હાય ત્રીજા દૂતના સંદેશને શક્તિ આપે છે, જ્યારે તે દૂત, જે ઈસુ ખ્રિસ્ત કરતાં ઓછો કોઈ વ્યક્તિ નથી, પોતાના હાથે સંદેશ લઈને ઉતરે છે.

When we identify that it was a time prophecy of the first and second woe that empowered the first angel’s message, and a prophecy of the third woe that empowers the third angel’s message, we are identifying the trumpets as ‘judgments that were brought upon Rome in response to Sunday enforcement.’ Those providential judgments, particularly the last three woe trumpets, align and parallel the warning message of Revelation fourteen’s three angels. Two woes and two angels in the Millerite history and the third woe and the third angel in the history of the one hundred and forty-four thousand. In the beginning history of the first and second angels, the message of the opening of the judgment was empowered by a fulfillment of Islam of the first and second woes. In the ending history of the third angel the message announcing the close of judgment was empowered by a fulfillment of Islam of the third woe.

Nĩtwamenya yegũkĩrĩrwo nĩ ubũrĩri wa hinda wa makĩria ma mbere na ma keerĩ o guo kwahotithirie ũhoro wa mũraika wa mbere, na ubũrĩri wa kĩria gĩa gatatũ nĩguo guhotithia ũhoro wa mũraika wa gatatũ, nĩtwamanyithia hĩa ciarĩingĩrĩire ta “ciira iria ciarutirwo igũrũ rĩa Rooma nĩ ũndũ wa gũkĩrĩrwo kwa Dominika.” Ciira icio cia ũrĩa wa Ngai, na mũno mũno mĩturi itatũ ya makĩria, ciendana na ciigana hamwe na ũhoro wa kũmenyithania wa arĩaika atatũ a ũguo wa Kũguũrũrwo ikũmi na inya. Makĩria meerĩ na arĩaika meerĩ thĩinĩ wa ũtũũro wa Millerite, na kĩria gĩa gatatũ hamwe na mũraika wa gatatũ thĩinĩ wa ũtũũro wa andũ magana rimwe na mĩrongo ĩna na magana mana na mĩrongo ĩna. Thĩinĩ wa ũtũũro wa mũambĩrĩria wa arĩaika a mbere na a keerĩ, ũhoro wa kwĩgũrũka kwa ciira wahotithirio nĩ kũhingũra kwa Uislamu kwa makĩria ma mbere na ma keerĩ. Thĩinĩ wa ũtũũro wa mũthia wa mũraika wa gatatũ, ũhoro wa kũmenyithania gũthira kwa ciira wahotithirio nĩ kũhingũra kwa Uislamu kwa kĩria gĩa gatatũ.

The empowerment at the beginning and ending was represented by the angel of Revelation ten and eighteen, “who was no less a personage than Jesus Christ.” The external message of Islam and the internal message of judgment is the external third woe trumpet and the internal message of judgment is the trumpet of the third angel. The external trumpet of Islam is the prophecy of twenty-five hundred and twenty years and the internal trumpet of the third angel is the twenty-three hundred years. Both arrived and sounded at the opening of the judgment of the dead, and both arrived again at the opening of the judgment of the living.

આરંભ અને અંતે મળેલ સશક્તિકરણનું પ્રતિનિધિત્વ પ્રકટીકરણ દસ અને અઢારના દૂત દ્વારા કરવામાં આવ્યું હતું, “જે ઈસુ ખ્રિસ્ત કરતાં ઓછી વ્યક્તિ ન હતા.” ઇસ્લામનો બાહ્ય સંદેશ અને ન્યાયનો આંતરિક સંદેશ એ બાહ્ય ત્રીજા હાયના તુરાઈ છે, અને ન્યાયનો આંતરિક સંદેશ ત્રીજા દૂતની તુરાઈ છે. ઇસ્લામની બાહ્ય તુરાઈ બે હજાર પાંચસો વીસ વર્ષની ભવિષ્યવાણી છે અને ત્રીજા દૂતની આંતરિક તુરાઈ તે તેવીસો વર્ષ છે. બંને મૃતકોના ન્યાયના આરંભ સમયે આવ્યા અને ધ્વનિત થયા, અને બંને ફરી જીવિતોના ન્યાયના આરંભ સમયે આવ્યા.

The angel of Revelation ten descended on August 11, 1840 in fulfillment of the prophecy of Islam and in so doing, the angel typified the descent of the angel of Revelation eighteen with a fulfillment of a prophecy of Islam. God’s judgment upon the rebellion of the Sunday law in 321, and then again in 538 is represented by the first six trumpets, and His judgment for the soon-coming Sunday law rebellion is represented by the seventh trumpet, which is the third woe and also the third angel. The warning message of the beginning of the judgment on October 22, 1844 and the warning message of the judgment of the living on 9/11 were both empowered by the seventh angel in the sequence that Jones set forth. Six trumpet angels in chapters eight and nine, then in chapter ten the angel descends who is no less a personage than Jesus Christ. He is the seventh in the sequence of angels, who is followed in chapter eleven by the third woe, which is the seventh trumpet that began to sound in 1844, but is the eighth in the series of angels that lead to the ninth, tenth and eleventh angels in Revelation fourteen.

प्रकाशितवाक्य दस का स्वर्गदूत 11 अगस्त, 1840 को इस्लाम की भविष्यवाणी की पूर्ति में उतरा, और ऐसा करते हुए उस स्वर्गदूत ने प्रकाशितवाक्य अठारह के स्वर्गदूत के अवतरण का प्रतिरूप प्रस्तुत किया, जो इस्लाम की एक भविष्यवाणी की पूर्ति के साथ होता है। 321 में संडे लॉ के विद्रोह पर, और फिर 538 में, परमेश्वर का न्याय पहली छह तुरहियों द्वारा निरूपित है; और शीघ्र आने वाले संडे लॉ के विद्रोह के लिए उसका न्याय सातवीं तुरही द्वारा निरूपित है, जो तीसरा हाय है और साथ ही तीसरा स्वर्गदूत भी है। 22 अक्टूबर, 1844 को न्याय के आरम्भ की चेतावनी का सन्देश और 9/11 को जीवितों के न्याय की चेतावनी का सन्देश—दोनों ही उस क्रम में सातवें स्वर्गदूत द्वारा सामर्थी किए गए थे, जिसे जोन्स ने प्रस्तुत किया। आठवें और नौवें अध्यायों में छह तुरही-स्वर्गदूत हैं; फिर दसवें अध्याय में वह स्वर्गदूत उतरता है जो यीशु मसीह से कम व्यक्तित्व नहीं है। वह स्वर्गदूतों के क्रम में सातवाँ है, जिसके पीछे ग्यारहवें अध्याय में तीसरा हाय आता है, अर्थात् सातवीं तुरही, जिसने 1844 में ध्वनि करना आरम्भ किया; परन्तु वह स्वर्गदूतों की उस शृंखला में आठवाँ है, जो प्रकाशितवाक्य चौदह के नवें, दसवें और ग्यारहवें स्वर्गदूतों तक ले जाती है।

The third angel’s message cannot be isolated from the first and second angels’ messages, but neither can it be separated from the seven trumpets of God’s judgment upon apostasy. The first four trumpets of judgment in chapter eight of Revelation identify the progressive demise of Western Rome after Constantine’s first Sunday law in 321 and began at his division of the empire into east and west in 330.

ᏦᎢᎦᏘ ᎠᏂᎫᏴᎢ ᎤᏃᏴᎫᏍᏗ ᎠᎾᏍᎦᏯᏂᎸᎢ ᎬᏗ ᎢᏳᎾᏓᏁᎸᎢ ᎢᎬᏱᏱ ᎠᎴ ᎠᏂᏔᎵᏁ ᎠᏂᎫᏴᎢ ᎠᏂᏃᎮᏓ ᎬᏓᎾᏓᏅᏔᏅ ᎬᏩᎵᏍᏔᏴᎾ ᎥᏝ ᏱᎨᏎᏍᏗ; ᎠᏎᏃ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᎬᏩᎵᏍᏔᏴᎾ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎤᏁᎳᎩ ᏧᏤᎵ ᎦᎵᏉᎩ ᏧᏤᎷᎯᏍᏗ ᎤᏍᏓᏱᏗ ᎤᎵᏍᎪᎸᏔᏅ ᎠᏓᏅᏙ ᏚᏓᏅᏛ ᎢᏳᎾᏓᏅᏛᎢ ᎤᏂᏲᎢ. ᏣᎦᏔ ᏧᏤᎷᎯᏍᏗ ᎠᎴ ᏅᏓᎵ ᎢᏯᏂᏛ ᏧᏤᎷᎯᏍᏗ ᎠᏓᏍᏓᏱᏗ ᎦᎵᏉᎩ ᎤᏍᏗᎩ 8 ᎠᏍᏆᎳᎩ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ ᎭᏚᎾᏄᎪᏫᏍᎬᎢ ᏓᏂᎬᏁᎭ ᏩᏍᏛ ᎶᎻ ᎤᏙᏢᏒ ᎤᏠᏱᏍᏗ ᎢᏳᎬᏩᎵᏍᎬᎢ ᎤᎾᏠᏱᏍᏗ ᏄᏍᏛ ᎤᏁᏉᎢᏳ 321 ᏧᏕᏒᎢ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏍᏆᏂᎪᏔᏅ ᎦᏙᎯ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏧᏩᏁᎢ ᎠᎴ ᎤᎸᏅᏭ 330 ᏧᏕᏒᎢ ᎤᎴᏅᎮᎢ.

“When our nation, in its legislative councils, shall enact laws to bind the consciences of men in regard to their religious privileges, enforcing Sunday observance, and bringing oppressive power to bear against those who keep the seventh-day Sabbath, the law of God will, to all intents and purposes, be made void in our land; and national apostasy will be followed by national ruin.” Review and Herald, December 18, 1888.

“જ્યારે આપણી રાષ્ટ્ર પોતાની વિધાન પરિષદોમાં એવા કાયદાઓ બનાવશે કે જે મનુષ્યોના અંતઃકરણોને તેમની ધાર્મિક વિશેષાધિકારોના સંબંધમાં બંધન કરે, રવિવારના પાલનને બલાત્કારપૂર્વક અમલમાં મૂકે, અને સાતમા દિવસના શનિવારને પાળનારાઓ વિરુદ્ધ દમનકારી સત્તાનો ઉપયોગ કરે, ત્યારે દેવનો કાયદો આપણી ભૂમિમાં સર્વ પ્રાયોગિક હેતુઓ માટે રદ્દ ઠરાવવામાં આવશે; અને રાષ્ટ્રીય ધર્મત્યાગના અનુસંધાને રાષ્ટ્રીય વિનાશ આવશે.” Review and Herald, December 18, 1888.

The principle of national apostasy bringing national ruin was brought upon Constantine’s nation beginning with the first four trumpets that brought Western Rome to a conclusion by 476. Eastern Rome came to its conclusion in 1453, though it had prophetically lost its national sovereignty on July 27, 1449. Unlike Babylon, who was overthrown in one night, Rome, both western and eastern was brought to their endings progressively. The demise of Western Rome under the first four trumpets by 476, represents the demise of the United States under four trumpets, which at one level represents the four generations of the United States that began in 1798 and ends at the Sunday law. Those four generations parallel the four generations of Adventism, which parallel the first four churches of Revelation two, and the four escalating abominations of Ezekiel chapter eight and the four waves of grasshoppers in the book of Joel.

રાષ્ટ્રીય ધર્મત્યાગ રાષ્ટ્રીય વિનાશ લાવે છે—આ સિદ્ધાંત કૉન્સ્ટન્ટીનના રાષ્ટ્ર પર પ્રથમ ચાર તુરાઈઓ દ્વારા લાગુ પડ્યો, જેઓએ પશ્ચિમ રોમને ઇ.સ. 476 સુધી અંતે પહોંચાડ્યો. પૂર્વ રોમ ઇ.સ. 1453માં તેના અંતે પહોંચ્યો, જોકે ભવિષ્યવાણી મુજબ તેણે 27 જુલાઈ, 1449ના રોજ પોતાની રાષ્ટ્રીય સર્વસત્તા ગુમાવી દીધી હતી. બાબેલની જેમ, જેને એક જ રાત્રે પતન પામાડવામાં આવી હતી, તેવું નહિ; રોમ—પશ્ચિમ અને પૂર્વ બંને—તેમના અંત સુધી ક્રમશઃ લાવવામાં આવ્યા. ઇ.સ. 476 સુધી પ્રથમ ચાર તુરાઈઓ હેઠળ પશ્ચિમ રોમનો પતન, ચાર તુરાઈઓ હેઠળ સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાના પતનનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, જે એક સ્તરે સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાની તે ચાર પેઢીઓનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, જેઓ ઇ.સ. 1798માં શરૂ થાય છે અને રવિવારના કાયદા પર પૂર્ણ થાય છે. આ ચાર પેઢીઓ એડવેન્ટિઝમની ચાર પેઢીઓ સાથે સમાનાંતર છે, જે પ્રકાશન અધ્યાય બેની પ્રથમ ચાર કલીસિયાઓ સાથે સમાનાંતર છે, તેમજ યહેઝ્કેલ અધ્યાય આઠની વધતી જતી ચાર ઘૃણાસ્પદતાઓ અને યોએલના પુસ્તકમાં ટીડાની ચાર લહેરો સાથે પણ સમાનાંતર છે.

For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Ezekiel 14:21.

Kubanga bw’ati Mukama Katonda bw’ayogera nti; kale kirisinga kwenkana kwenkana bwe ndireeta emisango gyange ena emiruma ennyo ku Yerusaalemi, ekitala, n’enjala, n’ensolo embi, ne kawumpuli, okumalawo omuntu n’ensolo mu kyo? Ezeekyeri 14:21.

The fifth and sixth trumpets brought down Eastern Rome, and eastern Rome in prophetic relation to western Rome, represents the state. Western Rome represents the church. Western Rome also represents the United States, who is conquered first, as was western Rome.

પાંચમી અને છઠ્ઠી તુરિયાઓએ પૂર્વી રોમને પતન પામાડ્યું; અને ભવિષ્યવાણીમાં પશ્ચિમી રોમની સંબંધિતતા મુજબ પૂર્વી રોમ રાજ્યનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. પશ્ચિમી રોમ ચર્ચનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. પશ્ચિમી રોમ સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાનું પણ પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, જે, જેમ પશ્ચિમી રોમ પ્રથમ જીતાયું હતું, તેમ પહેલાં જીતવામાં આવે છે.

“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.

“जब धार्मिक स्वतंत्रताको देश अमेरिका विवेकलाई जबर्जस्ती अधीन गराउन र मानिसहरूलाई झूटा विश्रामदिनको आदर गर्न बाध्य पार्न पोपसत्तासँग एक हुनेछ, तब पृथ्वीका हरेक देशका मानिसहरू उसको उदाहरण पछ्याउन अगुवाइ गरिनेछन्।” Testimonies, volume 6, 18.

The first four trumpets represent the four generations of American history, and when the United States falls, the glorious land of verse forty-one of Daniel eleven has just fallen, and the next obstacle is Egypt, a symbol of the rest of the nations of the world. The United Nations, who are the ten kings, then agree to give their seventh kingdom to the papacy, for ‘a short space—one hour,’ in Revelation seventeen. This occurs at Herod’s birthday party, when he pledges half his kingdom. At Herod’s birthday party, in that hour the handwriting appears upon the plaster of the walls, and Belshazzar is slain. That hour arrives at the Sunday law and continues until the close of human probation. The seventh kingdom is conquered as typified by the destruction of the walls of Constantinople that came down in 1453. From the Sunday law in the United States, as typified by 1449; unto the fall of Constantinople in 1453 is four symbolic years. The papacy received its deadly wound in 1798.

પ્રથમ ચાર તુરાઈઓ અમેરિકાના ઇતિહાસની ચાર પેઢીઓને પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, અને જ્યારે સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકા પતન પામે છે, ત્યારે દાનિયેલ અગિયારના એકતાલીસમા પદમાં ઉલ્લેખિત મહિમાવંત દેશ હમણાં જ પતન પામ્યો હોય છે, અને પછીનું અવરોધ મિસર છે, જે વિશ્વના બાકીના તમામ રાષ્ટ્રોનું પ્રતિક છે. ત્યારબાદ સંયુક્ત રાષ્ટ્રો, જે દસ રાજાઓ છે, પ્રકાશિત વાક્ય સત્તરના મુજબ “થોડા સમય માટે—એક ઘડી માટે” પોતાનું સાતમું રાજ્ય પાપાસત્તાને આપવા સંમત થાય છે. આ હેરોદની જન્મદિનની મહેફિલમાં બને છે, જ્યારે તે પોતાના રાજ્યનો અડધો ભાગ આપવાનો વચન આપે છે. હેરોદની જન્મદિનની મહેફિલમાં, એ જ ઘડી દિવાલોના ચૂનાપુત ઉપર હાથનું લખાણ પ્રગટ થાય છે, અને બેલશઝ્ઝાર માર્યો જાય છે. એ ઘડી રવિવારના કાયદા સમયે આવે છે અને માનવ પરીક્ષાકાળના સમાપ્તિ સુધી ચાલુ રહે છે. સાતમું રાજ્ય કોન્સ્ટેન્ટિનોપલની દિવાલોના વિનાશ દ્વારા દર્શાવ્યા મુજબ વિજય કરવામાં આવે છે, જે દિવાલો ઈ.સ. 1453માં ધરાશાયી થઈ પડી હતી. સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકામાં રવિવારના કાયદાથી, જેમનું પ્રતિરૂપ 1449 દ્વારા દર્શાવવામાં આવ્યું છે, લઈને કોન્સ્ટેન્ટિનોપલના ઈ.સ. 1453ના પતન સુધી ચાર પ્રતીકાત્મક વર્ષો થાય છે. પાપાસત્તાને ઈ.સ. 1798માં તેનું ઘાતક ઘા મળ્યું હતું.

In Daniel eleven verse forty the papacy fell in 1798, at the time of the end. Then the king of the south fell in 1989, at the time of the end. The United States falls in verse forty-one and Egypt falls in verse forty-two and the papacy comes to its second and final fall in verse forty-five.

다니엘 11장 40절에서 교황권은 마지막 때인 1798년에 무너졌다. 그 후 남방 왕은 마지막 때인 1989년에 무너졌다. 미국은 41절에서 무너지고, 애굽은 42절에서 무너지며, 교황권은 45절에서 두 번째이자 최종적인 몰락에 이른다.

From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.

“ຈາກການລຸກຂຶ້ນແລະການລົ້ມສະລາຍຂອງບັນດາຊາດຕ່າງໆ ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ແຈ້ງຊັດໃນພຣະທຳດານີເອນແລະພຣະນິມິດນັ້ນ, ພວກເຮົາຈຳເປັນຕ້ອງຮຽນຮູ້ວ່າ ລັດສະໝີແລະສະຫງ່າລາສີພາຍນອກຂອງໂລກນີ້ໂດຍລຳພັງນັ້ນໄຮ້ຄ່າພຽງໃດ. ບາບີໂລນ ພ້ອມດ້ວຍອຳນາດແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງສົງ່າງາມທັງປວງຂອງມັນ ຊຶ່ງໂລກຂອງພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍໄດ້ເຫັນອີກເລີຍນັບແຕ່ນັ້ນມາ,—ອຳນາດແລະຄວາມສົງ່າງາມທີ່ສຳລັບຜູ້ຄົນໃນສະໄໝນັ້ນເບິ່ງເຫັນວ່າໝັ້ນຄົງແລະຍືນຍົງຫຼາຍ,—ມັນໄດ້ຜ່ານພົ້ນໄປຢ່າງສິ້ນເຊີງພຽງໃດ! ດັ່ງ “ດອກໄມ້ແຫ່ງຫຍ້າ,” ມັນໄດ້ພິນາດໄປ. James 1:10. ອານາຈັກມີໂດ-ເປີເຊຍກໍໄດ້ພິນາດໄປດັ່ງນັ້ນ, ແລະອານາຈັກຂອງກຣີກແລະໂຣມກໍເຊັ່ນດຽວກັນ. ແລະທຸກສິ່ງທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າເປັນຮາກຖານຂອງຕົນກໍພິນາດໄປເຊັ່ນນັ້ນ. ມີແຕ່ສິ່ງນັ້ນເທົ່ານັ້ນທີ່ຜູກພັນຢູ່ກັບພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ແລະສະແດງພຣະລັກສະນະຂອງພຣະອົງ ຈຶ່ງຈະຄົງຢູ່ໄດ້. ຫຼັກການຂອງພຣະອົງເປັນສິ່ງດຽວທີ່ໝັ້ນຄົງທີ່ໂລກຂອງພວກເຮົາຮູ້ຈັກ.” Prophets and Kings, 548.

The fall of the United States (the false prophet) in verse forty-one was typified by 1449, and the fall of Egypt (the dragon) in verse forty-two was typified by 1453 and the papacy (the beast) comes to its end with none to help as typified by 1798. The false prophet and the dragon are brought down by trumpet powers, and the beast is brought down by a dragon power.

Ameerikaa Tokkummaa (raajichi sobaa) kufuun isaa lakkoofsa afurtamii tokko keessatti ibsame, bara 1449n fakkeenyaaf dursee agarsiifame; akkasumas Gibxiin (ajjeechaan guddaan) kufuun isaa lakkoofsa afurtamii lama keessatti ibsame, bara 1453n fakkeenyaaf dursee agarsiifame; papaasummaanis (bineensichi) akka bara 1798n fakkeenyaaf agarsiifametti, isa gargaaru tokko malee dhuma isaa ni ga'a. Raajichi sobaa fi ajjeechaan guddaan humnoota malakataatiin gad buufamu; bineensichis humna ajjeechaa guddaatiin gad buufama.

The number four is a symbol of the dissolution of a kingdom. Alexander’s kingdom disintegrated into four kingdoms, and Egypt came down in the Red Sea in the fourth generation, and Israel is bowing to the sun in the fourth abomination of Ezekiel eight. The four generations a Protestantism and Republicans in the earth beast began in 1798 and ends at the soon-coming Sunday law for both horns. Ezekiel’s four sore judgments upon Jerusalem illustrate four judgments upon the United States, and those four judgments upon the sixth kingdom of Bible prophecy typify the four years from 1449 unto 1453 when the seventh kingdom of Bible prophecy agrees to give half their kingdom unto the papacy in a church and state relationship that the whore of Tyre reigns over.

સંખ્યા ચાર રાજ્યના વિઘટનનું પ્રતીક છે. અલેક્ઝાન્ડરનું રાજ્ય તૂટી જઈ ચાર રાજ્યોમાં વિભાજિત થયું, અને ચોથી પેઢીમાં મિસર લાલ સમુદ્રમાં ડૂબી ગયું, અને હઝકિયેલ આઠના ચોથા ઘૃણાસ્પદ કૃત્યમાં ઇઝરાયેલ સૂર્યને નમી રહ્યું છે. ધરતીના પશુમાં પ્રોટેસ્ટન્ટિઝમ અને રિપબ્લિકનિઝમની ચાર પેઢીઓ 1798માં શરૂ થઈ હતી અને બંને શિંગડાઓ માટે જલદી આવનારા રવિવાર કાયદે સમાપ્ત થાય છે. યરુશાલેમ ઉપર હઝકિયેલના ચાર ઘોર ન્યાય યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઉપર આવેલા ચાર ન્યાયોને દર્શાવે છે, અને બાઇબલની ભવિષ્યવાણીના છઠ્ઠા રાજ્ય ઉપર આવેલા તે ચાર ન્યાયો 1449થી 1453 સુધીના ચાર વર્ષોના પ્રતીકરૂપ છે, જ્યારે બાઇબલની ભવિષ્યવાણીનું સાતમું રાજ્ય પાપાસત્તાને પોતાની અડધી સત્તા અર્પણ કરવા સંમત થાય છે, એવી ચર્ચ અને રાજ્યની સંબંધવ્યવસ્થામાં જેના ઉપર તૂરની વ્યભિચારિણી રાજ્ય કરે છે.

The four years of 1449 unto 1453 represent the demise of the seventh kingdom at the Sunday law, and they also represent the period of the demise of the eighth kingdom from the Sunday law unto the close of probation. The conquering of Egypt, who is the world and also the dragon that is given to the papacy, is a fractal at the beginning of the period symbolized by the four years of 1449 unto 1453. This identifies the fall of Constantinople at the Sunday law, and then again when Michael stands up. When Michael stands up the four angels are fully released according to inspiration.

Amajyaka ane yo kuva mu 1449 kugeza mu 1453 agereranya irimbuka ry’ubwami bwa karindwi ku itegeko ryo ku Cyumweru, kandi anagereranya igihe cy’irimbuka ry’ubwami bwa munani uhereye ku itegeko ryo ku Cyumweru kugeza igihe cyo gufungwa kw’igihe cy’imbabazi. Kunesha Misiri, ari yo isi kandi nanone ikaba ikiyoka gihabwa ubupapa, ni ishusho yisubiramo ku ntangiriro y’igihe gishushanywa n’amajyaka ane yo kuva mu 1449 kugeza mu 1453. Ibi bigaragaza ugwa kwa Konstantinopoli ku itegeko ryo ku Cyumweru, hanyuma bikongera no kubigaragaza igihe Mikayeli azahaguruka. Igihe Mikayeli ahagurutse, abamarayika bane barekurwa mu buryo bwuzuye nk’uko ibyahumetswe bivuga.

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

“Ndzi vone leswaku tintsumi ta mune a ti ta khoma mimoya ya mune ku kondza ntirho wa Yesu wu hetiseka exikwembeni xo kwetsima, kutani hi kona makhombo ya nkombo yo hetelela ma nga ta ta.” Early Writings, 36.

Four divisions of Alexander’s kingdom, four trumpets upon Western Rome, four winds released on Eastern Rome, four sore judgments upon Jerusalem, four winds released when the papacy comes to its end with none to help. With these prophetic symbols set forth we will consider the second woe in the context of applying it at the soon coming Sunday law.

અલેકઝાન્ડરના રાજ્યના ચાર વિભાગો, પશ્ચિમ રોમ પર ચાર તુરિયાઓ, પૂર્વીય રોમ પર મુક્ત કરાયેલા ચાર પવનો, યરુશાલેમ પર ચાર કઠોર દંડવિચાર, પાપત્વ તેના અંતે પહોંચે અને તેને સહાય કરવા કોઈ ન હોય ત્યારે મુક્ત કરાયેલા ચાર પવનો. આ ભવિષ્યવાણીય પ્રતીકો રજૂ કર્યા પછી, હવે આપણે આવનારા રવિવારના કાયદા પર તેની લાગુ પડતાના સંદર્ભમાં બીજા શોકવિચાર પર વિચાર કરીશું.

The Council of Florence

Florença Rembiguái Aty Guasu

In 1439, at the Council of Florence (also called the Union of Florence), representatives of the Eastern Orthodox Church (led by the Byzantine Emperor John VIII Palaiologos and the Patriarch of Constantinople) signed a formal decree of union with the Roman Catholic Church. They agreed to identify the Pope of Rome as the head (supreme authority) of the entire Church.

1439년에 피렌체 공의회(또는 피렌체 연합이라 불림)에서 동방 정교회의 대표자들(비잔틴 황제 요한 8세 팔라이올로고스와 콘스탄티노폴리스 총대주교가 이끔)은 로마 가톨릭교회와의 공식적인 연합 교령에 서명하였다. 그들은 로마의 교황을 온 교회의 머리, 곧 최고 권위로 인정하기로 동의하였다.

For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Ephesians 5:23.

ព្រោះប្ដី​ជា​ក្បាល​របស់​ប្រពន្ធ ដូចជា​ព្រះគ្រីស្ទ​ទ្រង់​ជា​ក្បាល​របស់​ពួកជំនុំ​ដែរ ហើយ​ទ្រង់​ជា​ព្រះអង្គ​សង្គ្រោះ​នៃ​រូបកាយ។ អេភេសូរ 5:23។

The Nicene Creed

Kredo ya Nisea

The Emperor and Patriarch accepted the “Filioque clause” in the Nicene Creed, which was an addition to Nicene Creed, claiming that the Holy Spirit proceeds from the Father and the Son. The Nicene Creed is one of the most important and widely used statements within the history of the Catholic faith. The Nicene Creed is a formal summary of core Catholic beliefs. It was originally written to defend the truth about who Jesus Christ is. In 325, a major controversy arose because a priest named Arius taught that Jesus was created by God the Father and was not fully God.

ᎤᏃᎯᏳᎲᏍᎩ ᎤᏬᏚᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏔᎲᎢ ᎤᎾᏤᎵᎬᎢ ᎤᎾᏓᏂᎸᎩ “Filioque clause” ᎾᏍᎩ ᎾᏂᏦᎢᎯ ᎾᏂᎦᏔᎲᎢ Nicene Creed ᎠᏥᏪᎵᏍᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏘ ᎠᎦᯢᏍᏗ ᎨᏒ Nicene Creed ᎠᏥᏪᎵᏍᎬᎢ ᎤᏩᒃᏗᏍᎬᎢ, ᎠᏂᏪᏎᎲᎢ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏓᎴᎾᏍᏗ ᎤᏓᎴᎲᎯ ᎠᎦᏴᎵᎨ ᎠᎴ ᎤᏪᏥ. Nicene Creed ᎠᏥᏪᎵᏍᎬᎢ ᎾᏍᎩ ᎠᏏᏴᏫ ᎤᏣᏘ ᎠᎵᏂᎩᏛ ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎠᏂᏙᎯᏳᏒ ᎠᎦᏔᎲᎢ ᎠᏥᏁᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏂᏍᎩᏃᎯ ᏗᎧᎿᎭᎩ ᎤᏃᎯᏳᎲᏍᎩ ᎤᏓᏅᏖᎸᎢ ᎠᎴ ᎤᏓᎵᏓᏍᏗᏍᎬ ᎬᏗ. Nicene Creed ᎠᏥᏪᎵᏍᎬᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎤᏃᎯᏳᎲᏍᎩ ᎠᎦᏔᎲᎢ ᎤᏂᎳᩏᏛ ᎤᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏃᎮᎸᎢ ᎨᏒ. ᎢᎬᏱᏱ ᎠᏥᏪᎵᏍᎨᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏩᒃᏗᏍᏗᏱ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎨᏒ ᏄᏍᏛ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎦᎪ ᎨᏒᎢ. 325 ᎤᏕᏘᏴᏒ, ᎤᏣᏘ ᎠᏓᏕᏯᏙᏗ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎤᏁᏟ ᏗᎾᏓᏅᏙᏗ ᎠᎦᏴᎵᎨ Arius ᏧᏙᎢᏛ ᎤᏪᏲᏅᎢ ᎾᏍᎩ ᏥᏌ ᎠᎦᏢᏔᏅ ᎤᏪᏥ ᎤᎾᏤᎵᎬ ᎤᏩᏒ ᎤᏓᏅᏘ ᎠᎦᏴᎵᎨ ᎤᏬᏚᎯ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎤᏟᎶᏒᎾ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᎩ.

Emperor Constantine called the First Council of Nicaea to settle the issue. The council strongly affirmed that Jesus is fully God, “of the same substance” as the Father. The Creed was later expanded at the Council of Constantinople in 381. It is to be noted at this point; that the Nicene Creed was established in the history of Constantine the first, and it would be an issue for the last Constantine, who was Constantine the eleventh, who was the last Emperor of the eastern Byzantine Empire. Constantine the Great, who was the first is repeatedly set forth as a subject in Bible prophecy. He is the ruler at the beginning of the empire of the east and therefore typifies the ruler at the ending of the empire of the east. The fact that the Nicene Creed is an element of both the beginning and ending histories must be noted by a student of prophecy, if they understand the principle of alpha and omega.

کونستانتینِ امپراتور مسئله را برای فیصله‌کردن، شورای اوّلِ نیقیه را فراخواند. شورا با تأکید بسیار تصدیق کرد که عیسی به‌گونهٔ کامل خدا است، «هم‌ذات» با پدر. این اعتقادنامه بعدتر در شورای قسطنطنیه در سال ۳۸۱ بسط داده شد. در این‌جا باید یادآور شد که اعتقادنامۀ نیقیه در تاریخِ کونستانتینِ اوّل تثبیت گردید، و این امر برای آخرین کونستانتین نیز مسئله‌ای می‌بود، یعنی کونستانتینِ یازدهم، که آخرین امپراتورِ امپراتوریِ شرقیِ بیزانس بود. کونستانتینِ کبیر، که اوّلین بود، به‌طور مکرر در نبوتِ کتاب‌مقدس به‌عنوان موضوع مطرح می‌گردد. او فرمانروای آغازِ امپراتوریِ شرق است و از این‌رو نمونه‌ای از فرمانروای پایانِ امپراتوریِ شرق به‌شمار می‌رود. این حقیقت که اعتقادنامۀ نیقیه عنصری از هر دو تاریخِ آغاز و پایان است، باید از سوی دانشجوی نبوت مورد توجه قرار گیرد، اگر اصلِ آلفا و اومگا را می‌فهمد.

In 381, the Nicene Creed was updated with the doctrine of Purgatory, the doctrine of the Eucharist, with the acceptance of the use of unleavened bread for the Eucharist, which was a Latin practice. The Creed of 381 also accepted the Catholic understanding of original sin and the afterlife. It ended with this key line: “We also define that the holy apostolic see and the Roman Pontiff holds the primacy over the whole world and is the true vicar of Christ.”

381년에 니케아 신경은 연옥 교리와 성찬 교리로 갱신되었고, 성찬을 위하여 누룩 없는 빵을 사용하는 것, 곧 라틴 관행의 수용도 포함되었다. 381년의 신경은 또한 원죄와 내세에 대한 가톨릭적 이해를 받아들였다. 그것은 다음의 핵심 문구로 끝맺었다. “또한 우리는 거룩한 사도적 좌와 로마 교황이 온 세상 위에 수위권을 지니며 그리스도의 참된 대리자임을 규정한다.”

At the Council of Florence another updated version was signed on July 6, 1439, 14 years before Constantinople fell to the Ottoman Turks in 1453. The union was signed under heavy political pressure. The Byzantine Empire was desperate for military help from the West against the advancing Ottomans. When the Greek delegates returned home, the agreement was strongly rejected by the majority of the clergy, monks, and ordinary people in the East. Most of the bishops who signed it later withdrew their support. The union was never fully implemented and was formally repudiated by the Eastern Orthodox Church in the following years. By the time Constantinople fell in 1453, the union had already effectively collapsed. It is often described by historians as a political union that failed due to deep theological, cultural, and popular resistance.

ፍሎረንስ ጉባኤ ላይ ሌላ የተሻሻለ ቅጂ በ1439 ዓ.ም. ሐምሌ 6 ቀን፣ ቆስጠንጢኖስ ከተማ በ1453 በኦቶማን ቱርኮች ከመውደቋ 14 ዓመታት በፊት ተፈርሞ ነበር። ይህ ኅብረት ከባድ የፖለቲካ ግፊት ሥር ተፈርሞ ነበር። የባይዛንታይን መንግሥት ከሚቀርቡት ኦቶማኖች ጋር ለመቋቋም ከምዕራብ የጦር ድጋፍ በእጅጉ ይሻ ነበር። የግሪክ ተወካዮች ወደ አገራቸው በተመለሱ ጊዜ፣ ስምምነቱ በምሥራቅ ያሉ ካህናት፣ መነኮሳት፣ እና ተራ ሕዝብ አብዛኞቹ በጽኑ ተቃውሞ ተቀበለ። የፈረሙት ኤጲስ ቆጶሳት አብዛኞቹ በኋላ ድጋፋቸውን አነሱ። ይህ ኅብረት ሙሉ በሙሉ ተግባራዊ ሆኖ አልተፈጸመም፣ እናም በቀጣዮቹ ዓመታት በምሥራቃዊ ኦርቶዶክስ ቤተ ክርስቲያን በመደበኛ ሁኔታ ተሰርዟል። በ1453 ቆስጠንጢኖስ ከተማ በወደቀችበት ጊዜ ኅብረቱ አስቀድሞ በተግባር ፈርሶ ነበር። የታሪክ ጸሐፊዎች ብዙ ጊዜ ይህን ኅብረት በጥልቅ የሥነ መለኮት፣ የባህል፣ እና የሕዝባዊ ተቃውሞ ምክንያት የከሸፈ የፖለቲካ ኅብረት እንደነበር ይገልጹታል።

At the First Council of Nicaea of 325 the Nicene Creed was adopted. It is marked five years before the year 330, when the 360 years of Daniel eleven, verse twenty-four, represented as a “time” concluded.

325년에 열린 제1차 니케아 공의회에서 니케아 신경이 채택되었다. 이는 다니엘서 11장 24절의 360년이 “한 때”로 상징되어 끝나는 330년보다 5년 앞선 때로 표시된다.

He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.

Upe rupi oike porãta tetãvore iporãvéva ha henyhẽvévape jepe; ha ojapóta mba’e iñemoñare ypykuéra ndojapóiva’ekue, ni itúva kuéra ru kuéra; omosarambíta ijapyre, mba’e ojepillava’ekue ha mba’erepy ijapytépekuéra: ha’e he’ẽ, oñemohendáta iñembiapo aty mbarete renda kuéra rehe, peteĩ sapy’ami peve. Daniel 11:24.

The year 31 BC and 330 both mark the “time appointed” of verses twenty-seven and twenty-nine of Daniel eleven.

ઈસવીસન પૂર્વે 31મું વર્ષ અને 330મું વર્ષ—બંને દાનિયેલ અધ્યાય 11ની સત્તાવીસમી અને ઓગણત્રીસમી કલમોમાં દર્શાવેલ “નિયુક્ત સમય”ને ચિહ્નિત કરે છે.

And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. … At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter. Daniel 11:27, 29.

അവൻമാരിരുന്ന രാജാക്കന്മാരുടെ ഇരுவரുടെയും ഹൃദയങ്ങൾ ദുഷ്പ്രവർത്തി ചെയ്യുവാനായിരിക്കും; അവർ ഒരേ മേശയിൽ ഇരുന്നുകൊണ്ടു കള്ളം പറയും; എങ്കിലും അതു വിജയിക്കയില്ല; കാരണം അന്ത്യകാലം ഇനിയും നിയമിതസമയത്തേക്കു തന്നെയായിരിക്കും. … നിയമിതസമയത്തിൽ അവൻ മടങ്ങിവന്നു തെക്കോട്ടു വരും; എങ്കിലും അതു മുൻപത്തെപ്പോലെയോ പിന്നത്തെപ്പോലെയോ ആയിരിക്കയില്ല. ദാനിയേൽ 11:27, 29.

The beginning (330) and ending (1449–1453) of the prophetic line of eastern Rome is represented by the first and last emperor Constantine. The alpha and omega of the prophetic line of eastern Rome, called the Byzantine Empire is connected to the ending of the three hundred- and sixty-years Imperial Rome ruled supremely from the battle of Actium in 31 BC unto the year 330, and then onward to 1453. Before the battle of Actium in 31 BC Mark Antony and Augustus Ceasar spoke lies at one table that did not prosper. Before the year 330, in 325 the Nicene Creed was adopted. Before the year 1453 the updated version of the very same Nicene Creed was adopted. Before 31 BC two political figures told lies at one table. In 325 the spiritual lies were told at one table. Those two witnesses identify the political and spiritual lies that were adopted in 1439 at the Council of Florence. That updated Nicene Creed was called the Decree of Union.

પૂર્વીય રોમની ભવિષ્યવાણીય રેખાનો આરંભ (330) અને અંત (1449–1453) પ્રથમ અને છેલ્લાં સમ્રાટ કોન્સ્ટન્ટાઇન દ્વારા પ્રતિનિધિત્વ પામે છે. પૂર્વીય રોમની ભવિષ્યવાણીય રેખાનો આલ્ફા અને ઓમેગા, જેને બિઝાન્ટાઇન સામ્રાજ્ય કહેવામાં આવે છે, તે 31 BCમાં એક્ટિયમની લડાઈથી લઈને 330 સુધી સર્વોચ્ચ રીતે શાસિત ત્રણસો સાઠ વર્ષના સામ્રાજ્યવાદી રોમના અંત સાથે અને ત્યારબાદ 1453 સુધી જોડાયેલો છે. 31 BCમાં એક્ટિયમની લડાઈ પહેલાં માર્ક એન્ટોની અને ઓગસ્ટસ સીઝરે એક જ મેજ પર અસત્ય બોલ્યાં હતાં, જે સફળ થયા નહોતાં. 330 વર્ષ પહેલાં, 325માં, નાઇસિન ક્રીડ સ્વીકારવામાં આવ્યો હતો. 1453 વર્ષ પહેલાં, એ જ નાઇસિન ક્રીડનો સુધારેલો આવૃત્તિ સ્વીકારવામાં આવ્યો હતો. 31 BC પહેલાં બે રાજકીય વ્યક્તિત્વોએ એક જ મેજ પર અસત્ય કહ્યું હતું. 325માં આત્મિક અસત્યો એક જ મેજ પર કહેવામાં આવ્યા હતા. આ બે સાક્ષીઓ 1439માં કાઉન્સિલ ઑફ ફ્લોરન્સ ખાતે સ્વીકારવામાં આવેલાં રાજકીય અને આત્મિક અસત્યોની ઓળખ કરે છે. નાઇસિન ક્રીડના તે સુધારેલા આવૃત્તિને ડિક્રી ઑફ યુનિયન કહેવામાં આવ્યું હતું.

The first waymark of lies at one table came before 31 BC, and was between two political factions of pagan Rome. The time appointed for those lies was 31 BC, and it consisted of Augustus, a symbol of Rome against a confederacy of a man and woman representing Egypt. The second set of lies was 325, and the time appointed was 330. The third set of lies was in 1439, and the time appointed was 1449–1453. Those at the table in 1439 represented western and eastern Rome, with eastern Rome seeking a political goal, by agreeing to a religious argument. 31 BC, followed by 330 and then 1453 represent a triple application of the line of Rome.

અસત્યોથી એક જ મેજ પરનો પ્રથમ માર્ગચિહ્ન ઈ.સ.પૂર્વે ૩૧ પહેલાં આવ્યું હતું, અને તે મૂર્તિપૂજક રોમના બે રાજકીય પક્ષો વચ્ચે હતું. તે અસત્ય માટેનો નિયુક્ત સમય ઈ.સ.પૂર્વે ૩૧ હતો, અને તેમાં મિસરને પ્રતિનિધિત્વ આપતાં એક પુરુષ અને એક સ્ત્રીની સંઘબદ્ધતા સામે રોમના પ્રતીક તરીકે ઑગસ્ટસ હતો. અસત્યનો બીજો સમૂહ ૩૨૫માં હતો, અને તેનો નિયુક્ત સમય ૩૩૦ હતો. અસત્યનો ત્રીજો સમૂહ ૧૪૩૯માં હતો, અને તેનો નિયુક્ત સમય ૧૪૪૯–૧૪૫૩ હતો. ૧૪૩૯માં મેજ પર રહેલાં લોકો પશ્ચિમ અને પૂર્વીય રોમનું પ્રતિનિધિત્વ કરતા હતા, જેમાં પૂર્વીય રોમ એક ધાર્મિક વિવાદ સાથે સંમત થઈને રાજકીય લક્ષ્ય સાધવા પ્રયત્નશીલ હતું. ઈ.સ.પૂર્વે ૩૧, ત્યારબાદ ૩૩૦, અને પછી ૧૪૫૩, રોમની રેખાનો ત્રિવિધ અનુપ્રયોગ દર્શાવે છે.

The political threat of the alliance of Marc Antony and Cleopatra, typified the spiritual threat of the heresy of Arianism in 325, which in turn typified the political and religious threat of the Islamic Turks in 1439.

མཱརྐ་ཨན་ཏོ་ནི་དང་ ཀླེའོ་པཏྲཱ་གཉིས་ཀྱི་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་ཆབ་སྲིད་ཀྱི་ཉེན་ཁ་དེས་ ༣༢༥ ལོར་ཨ་རི་ཨཱན་ནིསྨ་ཞེས་པའི་གཞན་ལུགས་ཀྱི་ཆོས་ཕྱོགས་ཉེན་ཁ་མཚོན་པར་གྱུར་ཅིང་། དེས་ཀྱང་ ༡༤༣༩ ལོར་ཨིས་ལཱམ་གྱི་ཏུརྐ་པའི་ཆབ་སྲིད་དང་ཆོས་ལུགས་ཀྱི་ཉེན་ཁ་མཚོན་པར་གྱུར་ཏོ།

The doctrines of the Nicene Creed are lies and there is no truth in them. The document signed on July 6, 1439, at the Council of Florence was called the Decree of Union and represented the same lies and more. When the delegates returned to Constantinople in 1439, they were met with anger and accusations of betrayal. The saying went around: “Better the Turkish turban than the Pope’s mitre.”

니케아 신경의 교리들은 거짓이며, 그 안에는 진리가 전혀 없다. 1439년 7월 6일 피렌체 공의회에서 서명된 문서는 「일치 교령」이라 불렸으며, 동일한 거짓들과 그보다 더한 것들을 나타내었다. 1439년에 사절들이 콘스탄티노폴리스로 돌아왔을 때, 그들은 분노와 배신에 대한 비난에 직면하였다. 그때 이러한 말이 널리 퍼졌다. “교황의 주교관보다는 차라리 터키인의 터번이 낫다.”

The union was signed mainly because the Byzantine Emperor desperately needed Western military help against the Ottomans. Once it became clear that very little (or no) military aid was coming, support for the union evaporated. In 1450–1451, several Eastern synods rejected the union, and after Constantinople fell in 1453, the union was completely abandoned. The ultimate outcome of the Decree of Union of Florence is considered by the Eastern Orthodox Church as a failed and rejected council. It is not recognized as valid. The Roman Catholic Church, however, still considers it a valid ecumenical council.

એકતા પર મુખ્યત્વે આ માટે હસ્તાક્ષર કરવામાં આવ્યા હતા કે બિઝાન્ટાઇન સમ્રાટને ઓટોમનો સામે પશ્ચિમ તરફથી સૈનિક મદદની અત્યંત તાત્કાલિક જરૂર હતી. એકવાર સ્પષ્ટ થઈ ગયું કે સૈનિક મદદ બહુ ઓછી (અથવા બિલ્કુલ નહિ) આવવાની હતી, ત્યારે આ એકતા માટેનો આધાર લુપ્ત થઈ ગયો. 1450–1451 દરમિયાન, અનેક પૂર્વીય સિનોડોએ આ એકતાને અસ્વીકાર કરી, અને 1453માં કોન્સ્ટાન્ટિનોપલના પતન પછી, આ એકતાનો સંપૂર્ણ ત્યાગ કરવામાં આવ્યો. ફ્લોરેન્સના એકતા-હુકમનામાનું અંતિમ પરિણામ પૂર્વીય ઑર્થોડૉક્સ ચર્ચ દ્વારા નિષ્ફળ અને અસ્વીકારાયેલ પરિષદ તરીકે માનવામાં આવે છે. તેને માન્ય તરીકે સ્વીકારવામાં આવતું નથી. તેમ છતાં, રોમન કેથોલિક ચર્ચ તેને આજે પણ માન્ય સર્વસામાન્ય પરિષદ માને છે.

We are setting the logic to understand how the prophetic characteristics of the second woe are repeated in the history of the third woe. The one-hundred-and-fifty-year prophecy of the first woe began on July 27, 1299 and ended on July 27, 1449.

Ñamohenda porã hag̃uáicha pe lógica ikatu hag̃uáicha ñantende mba’éichapa mokõiha aipoasy marandu’ỹgua reko profétiko oñembojevy mbohapyha aipoasy rembiasakuepe. Peteĩsa po ary profecía peteĩha aipoasygua oñepyrũ kuri 27 jasypokõi 1299-pe ha opa 27 jasypokõi 1449-pe.

1449

1449

Constantine XI Palaiologos was born in 1404 and reigned from January, 1449 unto May 29, 1453. He was the final emperor of the Eastern Roman (Byzantine) Empire, which had lasted over 1,100 years. He bravely led the defense of Constantinople during the Ottoman siege in 1453 with only about 7,000 to 8,000 defenders against Mehmed II’s army of 80,000 plus. He died fighting on the city walls on May 29, 1453 when Constantinople finally fell. His body was never conclusively identified. His death marked the end of the Roman Empire (the last direct continuation of the empire founded by Augustus in 27 BC).

કોન્સ્ટાન્ટિન એકાદશ પેલાઈઓલોગોસનો જન્મ 1404માં થયો હતો અને તેણે જાન્યુઆરી, 1449થી લઈને 29 મે, 1453 સુધી શાસન કર્યું. તે પૂર્વીય રોમન (બિઝાન્ટિન) સામ્રાજ્યનો અંતિમ સમ્રાટ હતો, જે 1,100 કરતાં વધુ વર્ષો સુધી ટક્યું હતું. 1453માં ઓસ્માનીઓના ઘેરાવ દરમિયાન તેણે કોન્સ્ટાન્ટિનોપલના રક્ષણનું શૂરવીરતાપૂર્વક નેતૃત્વ કર્યું, જ્યાં મહમદ દ્વિતીયની 80,000થી વધુની સેનાની સામે તેની પાસે માત્ર આશરે 7,000 થી 8,000 રક્ષકો હતા. 29 મે, 1453ના રોજ, જ્યારે કોન્સ્ટાન્ટિનોપલ આખરે પતન પામ્યું, ત્યારે તે શહેરની દિવાલો પર યુદ્ધ કરતાં કરતાં મૃત્યુ પામ્યો. તેના દેહની કદી નિશ્ચિત ઓળખ થઈ શકી નહોતી. તેની મૃત્યુએ રોમન સામ્રાજ્યનો અંત ચિહ્નિત કર્યો (ઈ.સ.પૂર્વ 27માં ઑગસ્ટસે સ્થાપેલું સામ્રાજ્ય જેનું આ અંતિમ પ્રત્યક્ષ અનુસરણ હતું).

He is remembered in Greek history and Orthodox tradition as a heroic figure — often called “the Marble Emperor” in legend (the belief that he will one day return to save Constantinople).

Gu Griegokuéra rembiasakue ha tradición Ortodoxa-pe oñemandu’a hese peteĩ tekove ñe’ẽporã, ipy’aguasúva ramo — heta jey oñehenóiva ñemombe’úpe “Mburuvicha Guasu Mármol-gua” ramo (jerovia ha’éva peteĩ ára ojevýta hag̃uáicha osalva hag̃ua Constantinopla).

John VIII Palaiologos (1392–1448) was the second-to-last Byzantine Emperor who reigned from 1425–1448. He was the eldest son of Emperor Manuel II Palaiologos and the older brother of Constantine XI. John VIII spent most of his reign desperately trying to save the dying Byzantine Empire from the Ottomans. In 1439, he personally traveled to Italy and presided over the Council of Florence, where he and the Eastern Orthodox delegation temporarily agreed to reunite with the Roman Catholic Church and accept the Pope as head of the Church. Constantine the Great had also presided over the Council of Nicaea. John VIII hoped this union with the papacy would bring Western military help against the Turks, but the union was deeply unpopular back in Constantinople and ultimately failed. John VIII died in 1448 (of natural causes), just five years before Constantinople fell in 1453. His brother Constantine XI then became emperor and died defending the city.

Johan VIII Palaiologos (1392–1448) nĩwe Mũthamaki wa Bũzantini wa kerĩ kuuma mũthenya wa kũrigĩrwo nĩ ũthamaki ũcio, na nĩarĩ mũthamaki kuuma 1425 nginya 1448. Nĩwe warĩ mũriũ mũnene wa Mũthamaki Manuel II Palaiologos, na nĩ mũrũ wa mbere wa Constantine XI. Johan VIII nĩathire igũrũ rĩa gũthii na ũthamaki wake wothe arĩ na kĩeha kĩnene gĩa kũhonokia ũthamaki wa Bũzantini ũrĩa warĩ hakuhĩ na kũkua, kuuma moko-inĩ ma Aotomanĩ. Mwaka wa 1439, nĩathii we mwene Italia na akĩrĩa mũtongoria wa Mũicokano wa Florence, kũu we hamwe na andũ a kĩama gĩa Ũthikithia wa Mashariki makĩigua hamwe gwa kahinda gatũũrũ kũgũcokia ũiguano wao na Kanitha wa Roma Katoliki na kũnyita Papa ta mũtwe wa Kanitha. Constantine Mũnene o nake nĩarĩ mũtongoria wa Mũicokano wa Nicaea. Johan VIII nĩetereire atĩ ũiguano ũyũ na ũPapa nĩũgũtũma aingĩ a Irigũa rĩa Kũrigũa mangĩmũhe ũteithio wa thigari kũrĩa na Aturuki, no ũiguano ũcio ndwarĩ wa kũnyitwo wega mũno kũu Constantinople, na mũthia-inĩ ũgĩthũkuma. Johan VIII nĩakũire mwaka wa 1448 (nĩ ũndũ wa gũkua kwa kĩrĩra), myaka itano tu mbere ya Constantinople kũgũa mwaka wa 1453. Hĩndĩ ĩyo mũrũ wa nyina, Constantine XI, agĩtuĩka mũthamaki, na nĩakũire arĩ na kũgitĩra gũthingata ita kũgitĩra itũũra rĩu.

When John VIII died in 1448, his brother Constantine XI was chosen as successor. By 1448 the Byzantine Empire was a tiny vassal state, and the Ottomans had significant influence over who sat on the throne in Constantinople. On July 27, 1449, a very significant political event occurred in the final years of the Byzantine Empire. The Byzantine Emperor John VIII Palaiologos had died earlier in 1448. His brother, Constantine XI Palaiologos (the last emperor), was proclaimed emperor in Constantinople. However, before Constantine XI officially ascended the throne, he sent ambassadors to the Ottoman Sultan (Murad II) and requested permission to reign. The Sultan granted that permission, and only then was Constantine XI formally crowned and recognized as emperor. This act was seen as the voluntary surrender of Byzantine independence. For the first time, a Byzantine emperor openly acknowledged that he ruled only by permission of the Ottoman Turks. Just four years later, in 1453, Constantinople fell to the Ottomans.

જ્યારે જોન VIIIનું 1448માં અવસાન થયું, ત્યારે તેના ભાઈ કોન્સ્ટેન્ટાઇન XIને ઉત્તરાધિકારી તરીકે પસંદ કરવામાં આવ્યો. 1448 સુધીમાં બિઝેન્ટાઇન સામ્રાજ્ય એક નાનકડું આધિન રાજ્ય બની ગયું હતું, અને કોન્સ્ટેન્ટિનોપલના સિંહાસન પર કોણ બેસશે તે વિષયે ઑટોમનોનો નોંધપાત્ર પ્રભાવ હતો. 27 જુલાઈ, 1449ના રોજ, બિઝેન્ટાઇન સામ્રાજ્યના અંતિમ વર્ષોમાં એક અત્યંત મહત્વપૂર્ણ રાજકીય ઘટના બની. બિઝેન્ટાઇન સમ્રાટ જોન VIII પાલિયોલોગોસનું 1448માં અગાઉ અવસાન થયું હતું. તેના ભાઈ, કોન્સ્ટેન્ટાઇન XI પાલિયોલોગોસ (અંતિમ સમ્રાટ), કોન્સ્ટેન્ટિનોપલમાં સમ્રાટ તરીકે ઘોષિત કરવામાં આવ્યા. પરંતુ, કોન્સ્ટેન્ટાઇન XI સત્તાવાર રીતે સિંહાસન પર આરોહિત થાય તે પહેલાં, તેણે ઑટોમન સુલ્તાન (મુરાદ II) પાસે રાજદૂતો મોકલ્યા અને શાસન કરવાની અનુમતિ માંગી. સુલ્તાને તે અનુમતિ આપી, અને તે પછી જ કોન્સ્ટેન્ટાઇન XIને ઔપચારિક રીતે રાજમુકુટ ધારણ કરાવવામાં આવ્યો અને સમ્રાટ તરીકે માન્યતા આપવામાં આવી. આ કૃત્યને બિઝેન્ટાઇન સ્વતંત્રતાના સ્વૈચ્છિક સમર્પણ તરીકે જોવામાં આવ્યું. પ્રથમ વાર, એક બિઝેન્ટાઇન સમ્રાટે ખુલ્લેઆમ સ્વીકાર્યું કે તે માત્ર ઑટોમન તુર્કોની અનુમતિથી જ શાસન કરતો હતો. માત્ર ચાર વર્ષ બાદ, 1453માં, કોન્સ્ટેન્ટિનોપલ ઑટોમનોના હાથે પડી ગયું.

Three hundred and ninety-one years and fifteen days after July 27, 1449, on August 11, 1840, the Turks sought protection from Egypt by submitting to the four great European powers, thus fulfilling the prophecy of an hour, day, month and year. We have now set the logic in place to apply the first and second woe at the soon coming Sunday law. Peter as a symbol of the one hundred and forty-four thousand represents the movement of the third angel and William Miller represents the movement in the first and second angels. Both movements are associated with “keys.”

Años trescientos noventa y uno ha quince ára 27 de julio de 1449 guive, 11 de agosto de 1840-pe, umi turco oheka Egipto ñangareko rupi oñemoĩvo umi irundy mbarete guasu Europeo poguýpe, upéicha ojehupytyvo pe profesía peteĩ aravo, peteĩ ára, peteĩ jasýpe ha peteĩ áño rehegua. Koʼág̃a ñamoĩma hendápe pe lógica ikatu hag̃uáicha jaiporu pe peteĩha ha mokõiha ñembyasy pe léi domingo pyaʼete oútavape. Pedro, peteĩ símbolo ramo umi cien cuarenta y cuatro mil rehegua, orrepresenta pe tercer ángel rembiapo; ha William Miller orrepresenta pe peteĩha ha mokõiha ángel rembiapo. Mokõivéva pe movimiento ojoaju “llave” ndive.

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. Isaiah 22:22.

Upeo echa’ẽ hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃ua hag̃uáicha amoĩta hi’ati’y ári; upévare ha’e oavríta, ha avave noñembotymo’ãi; ha ha’e ombotýta, ha avave ndoavri mo’ãi. Isaías 22:22.

And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:18, 19.

Mã je'égui avei ndéve: nde ha'e Pedro, ha ko ita ári amopu'ãta che tupao; ha añaretã rokẽnguéra ndaipu'akamo'ãi hese. Ha ame'ẽta ndéve yvágape guara mburuvicha guasu retã llávekuéra; ha opa mba'e reñapytĩva ko yvy ári, oñeñapytĩta yvágape avei; ha opa mba'e rehejáva ko yvy ári, ojehejáta yvágape avei. Mateo 16:18, 19.

We will approach the battle of Nineveh in the next article as the “key” that not only opens the bottomless pit, but as the prophetic key that aligns the entire testimony of Daniel eleven into perfect order. In Miller’s dream the “key” attached to the casket was Miller’s method of Bible study. Proof texting of the Millerite history combined with “line upon line” in the history of the third angel is the key that allows the key of Revelation nine to unlock and align the hidden history of verse forty’s external message into order.

આગામી લેખમાં અમે નીનવેહના યુદ્ધને એવા “ચાવી” તરીકે સમીપ કરીશું, જે માત્ર અગાધ ખાડો ખોલે છે એટલું જ નહીં, પરંતુ એવી પ્રબોધકીય ચાવી તરીકે પણ કાર્ય કરે છે, જે દાનિયેલ અગિયારની સમગ્ર સાક્ષીને પરિપૂર્ણ ક્રમમાં ગોઠવે છે. મિલરના સ્વપ્નમાં પેટી સાથે જોડાયેલ “ચાવી” મિલરની બાઇબલ અભ્યાસની પદ્ધતિ હતી. મિલરાઇટ ઇતિહાસના પ્રમાણ-પાઠોને ત્રીજા દૂતના ઇતિહાસમાં “પંક્તિ પર પંક્તિ” સાથે સંયોજિત કરવું એ એવી ચાવી છે, જે પ્રકાશન નવની ચાવીને ચાળીસમા શ્લોકના બાહ્ય સંદેશાના ગુપ્ત ઇતિહાસને ઉકેલીને ક્રમમાં ગોઠવવા સક્ષમ બનાવે છે.

We will continue our considerations in the next article.

Bbi tuzakomeza ibyo twatekerejeho mu nyandiko ikurikira.

“To the prophet the wheel within a wheel, the appearances of living creatures connected with them, all seemed intricate and unexplainable. But the hand of Infinite Wisdom is seen among the wheels, and perfect order is the result of its work. Every wheel works in perfect harmony with every other.” Testimonies to Ministers, 214.

“ལུང་སྟོན་པ་ལ་མཐོང་བའི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་ཞིག་དང་། དེ་དག་དང་འབྲེལ་བའི་གསོན་པོའི་ཚུལ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཧ་ཅང་དཀའ་ངལ་ཅན་དང་བཤད་མི་ནུས་པ་ཞིག་ཏུ་སྣང་། འོན་ཀྱང་། མཐའ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕྱག་ནི་འཁོར་ལོ་དེ་དག་གི་ནང་དུ་མཐོང་བ་དང་། དེའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི་ཡོངས་སུ་ཚུལ་མཐུན་པ་ཡིན། འཁོར་ལོ་རེ་རེ་ནི་གཞན་རེ་རེ་དང་ཡོངས་སུ་མཐུན་པའི་ཐོག་ནས་ལས་བྱེད་དོ།” Testimonies to Ministers, 214.