Habakkuk's Two Tables 3 of 95
Hindi passage unavailable
This passage is not yet available in Hindi.
Introduction: The Foundation of Habakkuk's Two Tables
परिचय: हबक्कूक की दो पट्टिकाओं की नींव
This series is called Habakkuk's Two Tables. So far, we have been taking certain truths from the 1843 and 1850 Charts, not to defend them biblically at this point, but to establish that Ellen White endorses these truths. Our contention is that if you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. We want to put that in the record first.
इस श्रृंखला का नाम है “हबक्कूक की दो पट्टिकाएँ।” अब तक हम 1843 और 1850 की चार्टों से कुछ निश्चित सत्यों को ले रहे हैं—इस समय उनका बाइबिल के आधार पर बचाव करने के लिए नहीं, बल्कि यह स्थापित करने के लिए कि एलेन व्हाइट इन सत्यों का समर्थन करती हैं। हमारा दावा यह है कि यदि आप इन आधारभूत सत्यों को अस्वीकार करते हैं, तो आप उसी समय भविष्यवाणी की आत्मा को भी अस्वीकार कर रहे हैं। हम पहले इसे अभिलेख में दर्ज करना चाहते हैं।
Review of Millerite History and the Midnight Cry
मिलरवादी इतिहास और मध्यरात्रि की पुकार की समीक्षा
In our first presentation, we outlined the history of the Millerites, the waymarks from 1798 to 1844. In our last presentation, we looked more closely at the history from the tarrying time to the closing of the door on October 22, 1844, identifying that time as the Midnight Cry. The Midnight Cry entered history at the Exeter Camp Meeting, August 12–17, 1844, and continued until October 22, 1844. The tarrying time, which began in March 1844, is part of the Midnight Cry and the purging process that prepared a people to proclaim its message.
अपने प्रथम प्रस्तुतीकरण में, हमने मिलेराइटों के इतिहास की रूपरेखा प्रस्तुत की थी—1798 से 1844 तक के मार्गचिह्नों की। अपने पिछले प्रस्तुतीकरण में, हमने विलंब के समय से लेकर 22 अक्तूबर, 1844 को द्वार के बन्द होने तक के इतिहास का अधिक निकटता से अध्ययन किया, और उस समय की पहचान मध्यरात्रि के पुकार के रूप में की। मध्यरात्रि की पुकार इतिहास में एक्सेटर कैम्प मीटिंग में, 12–17 अगस्त, 1844 को प्रवेश करती है, और 22 अक्तूबर, 1844 तक बनी रहती है। विलंब का समय, जो मार्च 1844 में आरम्भ हुआ, मध्यरात्रि की पुकार और उस शुद्धिकरण-प्रक्रिया का भाग है, जिसने एक ऐसी प्रजा को उसकी घोषणा करने के लिए तैयार किया।
We hoped to establish this in your hearts and minds yesterday. All the illustrations in God's Word of tarrying times speak about the end of the world. Ellen White, commenting on 1 Corinthians 10:11, says, "Each of the ancient prophets spoke more for our day than the days in which they lived." 1 Corinthians 10:11 states, "Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come." The history of the Millerites is a history of what will take place at the end of the world. All these biblical histories of the tarrying time and what follows illustrate what would take place in the Millerite tarrying time and the Midnight Cry. We need to understand these things because history is to be repeated.
हमने आशा की थी कि कल हम इसे आपके हृदयों और मनों में स्थापित कर देंगे। परमेश्वर के वचन में विलंब के समयों के सभी दृष्टांत संसार के अंत के विषय में बोलते हैं। एलेन व्हाइट, 1 कुरिन्थियों 10:11 पर टिप्पणी करते हुए, कहती हैं, “प्राचीन भविष्यद्वक्ताओं में से प्रत्येक ने अपने समय के दिनों की अपेक्षा हमारे दिन के लिए अधिक कहा।” 1 कुरिन्थियों 10:11 कहता है, “और ये सब बातें जो उन पर पड़ीं, दृष्टान्त की रीति पर थीं; और वे हमारी चेतावनी के लिये लिखी गई हैं, जिन पर जगत का अन्त आ पहुँचा है।” मिलरवादियों का इतिहास उस बात का इतिहास है जो संसार के अंत में घटित होगी। विलंब के समय और उसके पश्चात् होने वाली बातों के ये सब बाइबिलीय इतिहास इस बात का चित्रण करते हैं कि मिलरवादी विलंब-काल और मध्यरात्रि के पुकार में क्या घटित होने वाला था। हमें इन बातों को समझने की आवश्यकता है, क्योंकि इतिहास की पुनरावृत्ति होने वाली है।
The 2520: Ellen White's Endorsement
2520: एलन व्हाइट की समर्थन-स्वीकृति
We have been dealing with the first issue on these Charts, though we haven't mentioned it much. The first doctrine we want to show that Ellen White clearly endorses is the 2520. The first two presentations were designed to lead us here. Tomorrow morning, we'll begin considering the Daily on this Chart.
हम इन चार्टों पर पहले विषय पर विचार करते रहे हैं, यद्यपि हमने उसका बहुत अधिक उल्लेख नहीं किया है। पहला सिद्धांत, जिसे हम दिखाना चाहते हैं कि एलेन व्हाइट स्पष्ट रूप से अनुमोदित करती हैं, 2520 है। पहली दो प्रस्तुतियाँ हमें यहाँ तक ले आने के लिए अभिकल्पित की गई थीं। कल प्रातः हम इस चार्ट पर “डेली” पर विचार आरम्भ करेंगे।
Remembering the Lord's Leading and Teaching
प्रभु की अगुवाई और शिक्षा को स्मरण रखना
Let's begin with Life Sketches, page 196: "We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history." The only thing a Christian has to fear for the future is falling off the path and being lost. The thing to be fearful about is not obtaining eternal life. Here, Sister White says we have nothing to fear for the future except for two things. This is a common passage in the Spirit of Prophecy in Adventism, but rarely do you hear anyone elaborate on what leading and what teachings she is referring to.
आइए *Life Sketches*, पृष्ठ 196 से आरंभ करें: “भविष्य के लिए हमें किसी बात का भय नहीं है, सिवाय इसके कि हम उस मार्ग को भूल जाएँ जिसके द्वारा प्रभु ने हमारी अगुवाई की है, और हमारी पूर्ववर्ती इतिहास में उसकी शिक्षा को।” भविष्य के लिए एक मसीही को केवल इसी बात का भय होना चाहिए कि वह मार्ग से भटक जाए और खो जाए। जिस बात के विषय में भयभीत होना है, वह है अनन्त जीवन को प्राप्त न कर पाना। यहाँ, सिस्टर व्हाइट कहती हैं कि भविष्य के लिए हमें किसी बात का भय नहीं है, केवल दो बातों को छोड़कर। यह एडवेंटवाद में भविष्यद्वाणी की आत्मा के साहित्य का एक सामान्यतः उद्धृत अंश है, परन्तु विरले ही आप किसी को यह विस्तार से बताते सुनते हैं कि वह किस अगुवाई और किन शिक्षाओं की ओर संकेत कर रही हैं।
We will show that the leading she refers to is the history of the Midnight Cry. In the history of the Midnight Cry, Christ was leading in the tarrying time, the arrival and proclamation of the Midnight Cry, and the closing of the door on October 22, 1844. He designed that history to produce a people who could enter by faith into the Most Holy Place with Him. We should be fearful to forget that particular history, as well as His teachings.
हम यह दिखाएँगे कि वह जिस अगुवाई का उल्लेख करती है, वह मिडनाइट क्राय का इतिहास है। मिडनाइट क्राय के इतिहास में, मसीह विलंब के समय, मिडनाइट क्राय के आगमन और उसकी घोषणा में, तथा 22 अक्टूबर, 1844 को द्वार के बंद होने में अगुवाई कर रहा था। उसने उस इतिहास की रचना इस उद्देश्य से की कि वह ऐसे लोगों को उत्पन्न करे जो विश्वास के द्वारा उसके साथ परमपवित्र स्थान में प्रवेश कर सकें। हमें उस विशिष्ट इतिहास को, साथ ही उसकी शिक्षाओं को, भूल जाने से भयभीत रहना चाहिए।
We will show that there is a specific teaching that produced the Midnight Cry. That teaching was not the collapse of the Ottoman Empire on August 11, 1840, nor the state of the dead, which came in the history of the Second Angel's Message in the Millerite History. It was a specific teaching in the Millerite History that produced the Midnight Cry, where the Lord led, and we have nothing to fear for the future except that we forget His leading and His teaching.
हम यह दिखाएँगे कि एक विशिष्ट शिक्षा थी जिसने मध्यरात्रि की पुकार उत्पन्न की। वह शिक्षा 11 अगस्त, 1840 को उस्मानी साम्राज्य का पतन नहीं थी, और न ही मृतकों की अवस्था थी, जो मिलेराइट इतिहास में दूसरे स्वर्गदूत के संदेश के इतिहास में आई थी। वह मिलेराइट इतिहास में एक विशिष्ट शिक्षा थी जिसने मध्यरात्रि की पुकार उत्पन्न की, जहाँ प्रभु ने अगुवाई की, और भविष्य के लिए हमें किसी बात से भयभीत होने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम उसकी अगुवाई और उसकी शिक्षा को भूल जाएँ।
We suggest that the symbol of both His leading and His teaching is the Midnight Cry. Let's read this passage from Ellen White's first vision again: "On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the midnight cry. This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far."
हम यह सुझाव देते हैं कि उनके नेतृत्व और उनकी शिक्षा—दोनों का प्रतीक मध्यरात्रि की पुकार है। आइए, एलेन व्हाइट के प्रथम दर्शन से इस अंश को फिर पढ़ें: “इस मार्ग पर एडवेंट लोग उस नगर की ओर यात्रा कर रहे थे जो मार्ग के दूरवर्ती छोर पर था। मार्ग के आरम्भ में उनके पीछे एक उज्ज्वल ज्योति स्थापित की गई थी, जिसके विषय में एक स्वर्गदूत ने मुझसे कहा कि वह मध्यरात्रि की पुकार थी। यह ज्योति समस्त मार्ग पर प्रकाशमान रहती थी, और उनके पाँवों के लिए प्रकाश देती थी, ताकि वे ठोकर न खाएँ। यदि वे अपनी दृष्टि यीशु पर स्थिर रखते, जो उनके ठीक आगे होकर उन्हें नगर की ओर ले जा रहे थे, तो वे सुरक्षित थे। परन्तु शीघ्र ही कुछ थक गए, और कहने लगे कि नगर बहुत दूर है, और उनकी यह आशा थी कि वे उसमें इससे पहले प्रवेश कर चुके होते। तब यीशु अपनी महिमामय दाहिनी भुजा उठाकर उन्हें प्रोत्साहित करते, और उनकी भुजा से एक ज्योति निकलती जो एडवेंट मंडली के ऊपर लहराती, और वे ‘हालेलूयाह!’ पुकार उठते। अन्य लोगों ने उतावली में अपने पीछे की उस ज्योति का इन्कार किया, और कहा कि वह परमेश्वर नहीं था जिसने उन्हें इतनी दूर तक पहुँचाया था।”
They are denying the Midnight Cry, and in connection with the Midnight Cry, they are arguing that the Lord was not leading them in the Midnight Cry. They are denying the leading of God in the Midnight Cry. "The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."
वे मध्यरात्रि की पुकार का इंकार कर रहे हैं, और मध्यरात्रि की पुकार के संबंध में वे यह तर्क कर रहे हैं कि प्रभु उन्हें मध्यरात्रि की पुकार में अगुवाई नहीं कर रहा था। वे मध्यरात्रि की पुकार में परमेश्वर की अगुवाई का इंकार कर रहे हैं। “उनके पीछे का प्रकाश बुझ गया, जिससे उनके पाँव घोर अंधकार में रह गए, और वे ठोकर खाकर लक्ष्य और यीशु दोनों की दृष्टि खो बैठे, और मार्ग से नीचे गिरकर नीचे के अंधकारमय और दुष्ट संसार में जा पड़े।”
The Midnight Cry in Context
परिप्रेक्ष्य में मध्यरात्रि की पुकार
We will look once more at the history of the Midnight Cry to put it in context before we deal with the 2520.
2520 पर विचार करने से पहले, उसे संदर्भ में रखने के लिए हम एक बार फिर मध्यरात्रि के पुकार के इतिहास पर दृष्टि डालेंगे।
From The Great Controversy, pages 391–395: "When the time passed at which the Lord's coming was first expected, in the spring of 1844,"—this is the tarrying time, the first disappointment—"those who had looked in faith for His appearing were for a season involved in doubt and uncertainty. While the world regarded them as having been utterly defeated and proved to have been cherishing a delusion, their source of consolation was still the word of God. Many continued to search the Scriptures, examining anew the evidences of their faith and carefully studying the prophecies to obtain further light."
द ग्रेट कंट्रोवर्सी, पृष्ठ 391–395 से: “जब वह समय बीत गया, जिस पर प्रभु के आगमन की पहली अपेक्षा की गई थी, अर्थात् 1844 के वसंत में,”—यही विलंब का समय है, पहली निराशा—“तब जिन्होंने विश्वास में उसके प्रकट होने की बाट जोही थी, वे कुछ समय तक संदेह और अनिश्चितता में पड़े रहे। जबकि संसार उन्हें सर्वथा पराजित मानता था और यह सिद्ध समझता था कि वे एक भ्रम को पाले हुए थे, तब भी उनकी सांत्वना का स्रोत परमेश्वर का वचन ही बना रहा। बहुतों ने पवित्रशास्त्रों की खोज जारी रखी, अपने विश्वास के प्रमाणों की नए सिरे से जाँच की, और अधिक प्रकाश प्राप्त करने के लिए भविष्यवाणियों का सावधानीपूर्वक अध्ययन किया।”
If many did this, that means there were some who were not. It doesn't say "they"; it says "many"—two classes here. "The Bible testimony in support of their position seemed clear and conclusive. Signs which could not be mistaken pointed to the coming of Christ as near. The special blessing of the Lord, both in the conversion of sinners and the revival of spiritual life among Christians, had testified that the message was of Heaven. And though the believers could not explain their disappointment, they felt assured that God had led them in their past experience.
यदि बहुतों ने ऐसा किया, तो इसका अर्थ है कि कुछ ऐसे भी थे जिन्होंने ऐसा नहीं किया। यहाँ “वे” नहीं कहा गया; “बहुतों” कहा गया है—अर्थात यहाँ दो वर्ग हैं। “उनकी स्थिति के समर्थन में बाइबल की गवाही स्पष्ट और निर्णायक प्रतीत होती थी। ऐसे चिन्ह, जिनमें भूल होने की कोई संभावना न थी, मसीह के आगमन के निकट होने की ओर संकेत करते थे। पापियों के परिवर्तन में तथा मसीहियों के बीच आत्मिक जीवन के पुनरुत्थान में, प्रभु के विशेष आशीष ने यह साक्ष्य दिया था कि वह सन्देश स्वर्ग से था। और यद्यपि विश्वासी अपनी निराशा का स्पष्टीकरण नहीं कर सकते थे, तथापि उन्हें यह निश्चय था कि उनके अतीत के अनुभव में परमेश्वर ने ही उनका मार्गदर्शन किया था।
"Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent was instruction specially adapted to their state of uncertainty and suspense, and encouraging them to wait patiently in the faith that what was now dark to their understanding would in due time be made plain."
उन भविष्यवाणियों के साथ, जिन्हें वे द्वितीय आगमन के समय पर लागू होने वाली मानते थे, ऐसी शिक्षा भी अंतर्निहित थी जो उनकी अनिश्चितता और उत्कंठापूर्ण प्रतीक्षा की अवस्था के लिए विशेष रूप से उपयुक्त थी, और उन्हें विश्वास में धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करने के लिए प्रोत्साहित करती थी कि जो बात उस समय उनकी समझ के लिए अंधकारमय थी, वह उचित समय पर स्पष्ट कर दी जाएगी।
In that paragraph, it says, "Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent . . . ." What prophecies did they believe applied to the Second Advent? The 2520, the 2300, and the 1335. They believed all three of these time prophecies ended in 1843, and that was the Second Advent.
उस अनुच्छेद में यह कहा गया है, “उन भविष्यवाणियों के साथ गुँथी हुई, जिन्हें उन्होंने दूसरे आगमन के समय पर लागू होने वाली समझा था . . . ।” वे कौन-सी भविष्यवाणियाँ थीं, जिन्हें वे दूसरे आगमन पर लागू मानते थे? 2520, 2300, और 1335। वे विश्वास करते थे कि ये तीनों समय-संबंधी भविष्यवाणियाँ 1843 में समाप्त होती हैं, और वही दूसरा आगमन था।
"Among these prophecies was that of Habakkuk 2:1–4: 'I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.'"
इन भविष्यद्वाणियों में हबक्कूक 2:1–4 की यह भविष्यद्वाणी भी थी: “मैं अपनी मीनार पर खड़ा रहूँगा, और गढ़ पर ठहरूँगा, और यह देखने के लिए जागता रहूँगा कि वह मुझसे क्या कहेगा, और जब मैं ताड़ना पाऊँ तब मैं क्या उत्तर दूँगा। तब यहोवा ने मुझे उत्तर दिया, और कहा, दर्शन को लिख, और पटियाओं पर स्पष्ट रीति से अंकित कर, ताकि जो उसे पढ़े वह दौड़ सके। क्योंकि यह दर्शन अभी नियुक्त समय के लिये है, परन्तु अन्त में वह बोलेगा, और झूठा न ठहरेगा; चाहे उसमें विलम्ब हो, तौभी उसकी बाट जोह, क्योंकि वह निश्चय अवश्य पूरी होगी, वह देर न करेगी। देख, उसका मन जो फूल उठा है, वह उसके भीतर सीधा नहीं; परन्तु धर्मी जन अपने विश्वास से जीवित रहेगा।”
As early as 1842, the direction given in this prophecy to "write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it," suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and the Revelation. The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command given by Habakkuk. No one, however, then noticed that an apparent delay in the accomplishment of the vision—a tarrying time—is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared very significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. . . . The just shall live by his faith.'
1842 में ही, इस भविष्यवाणी में दिया गया यह निर्देश कि “दर्शन को लिख, और उसे पटियाओं पर स्पष्ट कर दे, ताकि पढ़नेवाला दौड़ सके,” चार्ल्स फिच के लिए दानिय्येल और प्रकाशितवाक्य के दर्शनों को चित्रित करने हेतु एक भविष्यद्वाणी-संबंधी चार्ट तैयार करने का संकेत बना। इस चार्ट का प्रकाशन हबक्कूक को दी गई आज्ञा की पूर्ति माना गया। तथापि, उस समय किसी ने यह ध्यान नहीं दिया कि उसी भविष्यवाणी में दर्शन की पूर्ति में एक प्रकट विलंब—एक ठहरने का समय—भी प्रस्तुत किया गया है। निराशा के बाद, यह पवित्रशास्त्र का वचन अत्यन्त महत्त्वपूर्ण प्रतीत हुआ: “क्योंकि यह दर्शन अभी नियत समय के लिये है, परन्तु अन्त में वह बोलेगा और मिथ्या न ठहरेगा; चाहे उसमें विलंब हो, तौभी उसकी बाट जोह; क्योंकि वह निश्चय पूरा होगा, वह देर न करेगा। . . . धर्मी जन अपने विश्वास से जीवित रहेगा।”
The 1843 Chart and the Spirit of Prophecy
1843 का चार्ट और भविष्यद्वाणी की आत्मा
It does not matter whether you do regular work or irregular work—terms Ellen White uses for conference work and self-supporting work, respectively. Whether you go to leading self-supporting ministries in Adventism or to the General Conference or the Biblical Research Institute, if you ask them about the 1843 Chart, they will say, "There are lots of mistakes on this Chart." They disagree with Ellen White, who says the Lord held His hand over "a mistake" in some of the figures on this Chart.
इससे कोई अंतर नहीं पड़ता कि आप नियमित कार्य करते हैं या अनियमित कार्य—ये वे शब्द हैं जिनका प्रयोग एलेन व्हाइट क्रमशः कॉन्फ़्रेंस कार्य और स्व-समर्थित कार्य के लिए करती हैं। चाहे आप एडवेंटिज़्म में अग्रणी स्व-समर्थित सेवाकार्यों के पास जाएँ, अथवा जनरल कॉन्फ़्रेंस या बिब्लिकल रिसर्च इंस्टीट्यूट के पास, यदि आप उनसे 1843 चार्ट के विषय में पूछें, तो वे कहेंगे, “इस चार्ट में बहुत-सी गलतियाँ हैं।” वे एलेन व्हाइट से असहमत हैं, जो कहती हैं कि प्रभु ने इस चार्ट के कुछ अंकों में “एक गलती” पर अपना हाथ रखा था।
But they also place themselves in opposition to the Word of God. In Habakkuk, it says that this vision "shall . . . not lie." The vision the Pioneers were to put on the 1843 Chart, which they did, is a fulfillment of Habakkuk 2. This is the vision they were to place on this Chart, and Habakkuk 2 says this vision "shall . . . not lie." So, when you say this Chart is "full of mistakes," you are opposing both the Spirit of Prophecy and the Bible.
परन्तु वे अपने आप को परमेश्वर के वचन के विरोध में भी खड़ा करते हैं। हबक्कूक में कहा गया है कि यह दर्शन “झूठ न ठहरेगा।” जिस दर्शन को पायनियरों को 1843 चार्ट पर रखना था, और उन्होंने रखा भी, वह हबक्कूक 2 की पूर्ति है। यही वह दर्शन है जिसे उन्हें इस चार्ट पर रखना था, और हबक्कूक 2 कहता है कि यह दर्शन “झूठ न ठहरेगा।” इसलिए, जब आप कहते हैं कि यह चार्ट “त्रुटियों से भरा हुआ” है, तब आप भविष्यद्वाणी की आत्मा और बाइबल—दोनों का विरोध कर रहे होते हैं।
"A portion of Ezekiel's prophecy also was a source of strength and comfort to believers: 'The word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God. . . . The days are at hand, and the effect of every vision. . . . I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged.' 'They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done.' Ezekiel 12:21–25, 27, 28."
यहेजकेल की भविष्यद्वाणी का एक भाग भी विश्वासियों के लिए सामर्थ्य और सांत्वना का स्रोत था: “यहोवा का वचन मेरे पास पहुँचा, यह कहते हुए, हे मनुष्य के सन्तान, यह कैसी कहावत है जो तुम इस्राएल देश में कहते हो, कि दिन बढ़ते जाते हैं, और हर दर्शन निष्फल हो जाता है? इसलिए उनसे कह, प्रभु यहोवा यों कहता है। . . . वे दिन निकट हैं, और हर दर्शन की पूर्ति भी। . . . मैं बोलूँगा, और जो वचन मैं कहूँगा वह पूरा होगा; उसमें फिर देर न होगी।” “इस्राएल के घराने के लोग कहते हैं, जो दर्शन वह देखता है वह बहुत दिनों के बाद के लिए है, और वह उन समयों की भविष्यद्वाणी करता है जो बहुत दूर हैं। इसलिए उनसे कह, प्रभु यहोवा यों कहता है; मेरे किसी भी वचन में अब और देर न होगी, परन्तु जो वचन मैं ने कहा है वह पूरा किया जाएगा।” यहेजकेल 12:21–25, 27, 28।
Two Classes of Worshippers
आराधकों के दो वर्ग
Notice that she is talking about two classes of worshippers. She says many, when this disappointment came, continued to study the prophecies, indicating there was a class that did not continue. We will get more light on the distinction of the two classes.
ध्यान दीजिए कि वह उपासकों के दो वर्गों की बात कर रही है। वह कहती है कि बहुतों ने, जब यह निराशा आई, भविष्यवाणियों का अध्ययन करना जारी रखा, जिससे यह संकेत मिलता है कि एक ऐसा वर्ग भी था जिसने जारी नहीं रखा। इन दोनों वर्गों के भेद पर हमें और अधिक प्रकाश मिलेगा।
The fulfillment of Habakkuk 2:1–4 is this 1843 Chart and the 1850 Chart. Even in Habakkuk, verse 4 says that the just shall live by his faith and he whose heart is lifted up. It is describing two classes of worshippers. The history of the Midnight Cry produces two classes of worshippers, and those two classes are addressed in Habakkuk.
हबक्कूक 2:1–4 की पूर्ति यही 1843 का चार्ट और 1850 का चार्ट है। हबक्कूक में भी, पद 4 कहता है कि धर्मी जन अपने विश्वास से जीवित रहेगा, और वह भी जिसका हृदय फूल उठा है। यह उपासकों की दो श्रेणियों का वर्णन कर रहा है। मध्यरात्रि की पुकार का इतिहास उपासकों की दो श्रेणियाँ उत्पन्न करता है, और उन्हीं दो श्रेणियों को हबक्कूक में संबोधित किया गया है।
In the next paragraph, after referencing Habakkuk 2 and Ezekiel, she identifies one of the classes: "the waiting ones." Who are the waiting ones? They are those fulfilling Daniel 12, "Blessed is he who waiteth, and cometh to the 1335." This class is the waiting ones.
अगले अनुच्छेद में, हबक्कूक 2 और यहेजकेल का उल्लेख करने के बाद, वह वर्गों में से एक की पहचान करती है: "प्रतीक्षा करने वाले।" प्रतीक्षा करने वाले कौन हैं? वे वही हैं जो दानिय्येल 12 को पूरा कर रहे हैं, "धन्य है वह जो प्रतीक्षा करता है, और 1335 तक पहुँचता है।" यही वर्ग प्रतीक्षा करने वालों का है।
"The waiting ones rejoiced, believing that He who knows the end from the beginning had looked down through the ages and, foreseeing their disappointment, had given them words of courage and hope."
प्रतीक्षा करनेवाले आनन्दित हुए, यह विश्वास करते हुए कि जो आदि से अंत को जानता है, उसने युगों के पार दृष्टि डाली थी और, उनकी निराशा को पहले से देखकर, उन्हें साहस और आशा के वचन दिए थे।
We had a sister call who had been working in one of the Eastern European countries for a few years. She was from there, moved to the United States, and when she understood this message, moved back. She has faced resistance, with her former church family reaching out to leadership in her country to "close the door on her." Recently, the Lord opened the door for her to share this message with groups.
हमारी एक बहन का फ़ोन आया था, जो कुछ वर्षों से पूर्वी यूरोप के एक देश में कार्य कर रही थीं। वह वहीं की थीं, संयुक्त राज्य अमेरिका चली गई थीं, और जब उन्होंने इस संदेश को समझा, तब वापस लौट गईं। उन्हें विरोध का सामना करना पड़ा है; उनके पूर्व कलीसियाई परिवार ने उनके देश के नेतृत्व से संपर्क करके “उनके लिए द्वार बंद कर देने” का प्रयास किया है। हाल ही में, प्रभु ने उनके लिए यह द्वार खोल दिया कि वह इस संदेश को समूहों के साथ साझा करें।
She called early this morning, sharing that one obstacle was transportation. They needed a car to travel and teach this message, but lacked the funds. As soon as they reached this place, friends from the United States, convicted by the Lord, sent enough money to buy a car.
उसने आज प्रातः ही फ़ोन किया और बताया कि एक बाधा परिवहन की थी। इस सन्देश को लेकर यात्रा करने और शिक्षा देने के लिए उन्हें एक गाड़ी की आवश्यकता थी, परन्तु उनके पास धन नहीं था। जैसे ही वे इस स्थान पर पहुँचे, संयुक्त राज्य अमेरिका से मित्रों ने, प्रभु से प्रेरित होकर, एक गाड़ी खरीदने के लिए पर्याप्त धन भेज दिया।
This is the type of experience that was happening for the disappointed ones. They were disappointed, but the Lord led them to the Scriptures to encourage them, saying, "This disappointment was at my direction. Just keep moving forward."
यह उसी प्रकार का अनुभव था जो निराश हुए लोगों के साथ घटित हो रहा था। वे निराश थे, परन्तु प्रभु ने उन्हें प्रोत्साहित करने के लिए पवित्रशास्त्रों की ओर उनका मार्गदर्शन किया, यह कहते हुए, “यह निराशा मेरी ही व्यवस्था के अनुसार थी। बस आगे बढ़ते रहो।”
"Had it not been for such portions of Scripture, admonishing them to wait with patience and to hold fast their confidence in God's word, their faith would have failed in that trying hour."
यदि पवित्रशास्त्र के ऐसे अंश न होते, जो उन्हें धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करने और परमेश्वर के वचन पर अपने भरोसे को दृढ़ता से थामे रखने की चेतावनी देते थे, तो उस परीक्षा की घड़ी में उनका विश्वास चूक जाता।
The Parable of the Ten Virgins and the Tarrying Time
दस कुँवारियों का दृष्टान्त और ठहराव का समय
Notice how Sister White ties the parable of the Ten Virgins with Habakkuk 2, as both discuss a tarrying time and two classes of worshippers.
ध्यान दीजिए कि किस प्रकार सिस्टर व्हाइट दस कुँवारियों के दृष्टांत को हबक्कूक 2 के साथ जोड़ती हैं, क्योंकि दोनों में विलंब के समय और उपासकों के दो वर्गों की चर्चा की गई है।
"The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people. In Matthew 24, in answer to the question of His disciples concerning the sign of His coming and of the end of the world, Christ had pointed out some of the most important events in the history of the world and of the church from His first to His second advent; namely, the destruction of Jerusalem, the great tribulation of the church under the pagan and papal persecutions, the darkening of the sun and moon, and the falling of the stars. After this He spoke of His coming in His kingdom, and related the parable describing the two classes of servants who look for His appearing. Chapter 25 opens with the words: 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins.' Here is brought to view the church living in the last days,"—now, she is applying this to the Millerite History, but notice what she is saying—"Here is brought to view the church living in the last days,"—who is "the church living in the last days"? That is us.
मत्ती 25 की दस कुँवारियों का दृष्टान्त भी ऐडवेंटिस्ट लोगों के अनुभव को चित्रित करता है। मत्ती 24 में, अपने आने और जगत के अंत के चिन्ह के विषय में अपने चेलों के प्रश्न के उत्तर में, मसीह ने अपने प्रथम आगमन से लेकर अपने द्वितीय आगमन तक संसार और कलीसिया के इतिहास की कुछ अत्यंत महत्त्वपूर्ण घटनाओं की ओर संकेत किया था; अर्थात्, यरूशलेम का विनाश, अन्यजातीय और पोपीय उत्पीड़नों के अधीन कलीसिया का महान क्लेश, सूर्य और चन्द्रमा का अन्धकारमय हो जाना, और तारों का गिरना। इसके पश्चात् उसने अपने राज्य में अपने आने के विषय में कहा, और उस दृष्टान्त को सुनाया जिसमें उन सेवकों के दो वर्गों का वर्णन है जो उसके प्रकट होने की बाट जोहते हैं। अध्याय 25 इन शब्दों से आरम्भ होता है: ‘तब स्वर्ग का राज्य उन दस कुँवारियों के समान होगा।’ यहाँ अन्तिम दिनों में जीवित कलीसिया को दृष्टि में लाया गया है,”—अब, वह इसे मिलरवादी इतिहास पर लागू कर रही है, पर ध्यान दें कि वह क्या कह रही है—“यहाँ अन्तिम दिनों में जीवित कलीसिया को दृष्टि में लाया गया है,”—“अन्तिम दिनों में जीवित कलीसिया” कौन है? वह हम हैं।
"The same that is pointed out in the close of chapter 24. In this parable their experience is illustrated by the incidents of an Eastern marriage. 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.'"
यही बात अध्याय 24 के अंत में संकेतित की गई है। इस दृष्टान्त में उनके अनुभव को एक पूर्वी विवाह की घटनाओं के द्वारा चित्रित किया गया है। “तब स्वर्ग का राज्य उन दस कुँवारियों के समान होगा, जो अपनी-अपनी दीपक लेकर दूल्हे से भेंट करने को निकलीं। उनमें से पाँच बुद्धिमान थीं, और पाँच मूर्ख। जो मूर्ख थीं, उन्होंने अपने दीपक तो ले लिए, पर अपने साथ तेल न लिया; परन्तु बुद्धिमानों ने अपने दीपकों के साथ अपनी-अपनी पात्रियों में तेल भी लिया। जब दूल्हे के आने में देर हुई, तो वे सब ऊँघने लगीं और सो गईं। और आधी रात को यह पुकार मची, देखो, दूल्हा आ गया; उससे भेंट करने को बाहर निकलो।”
The coming of Christ, as announced by the first angel's message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom. The widespread reformation under the proclamation of His soon coming corresponded to the going forth of the virgins. In this parable, as in Matthew 24, two classes are represented. All had taken their lamps, the Bible, and by its light had gone forth to meet the Bridegroom. But while the foolish took their lamps without oil, the wise took oil in their vessels. The wise had received the grace of God, the regenerating, enlightening power of the Holy Spirit, which made His word a lamp to their feet. They studied the Scriptures to learn the truth and earnestly sought purity of heart and life. These had a personal experience and faith in God and His word, which could not be overthrown by disappointment and delay. Others moved from impulse, depending on the faith of their brethren, satisfied with good emotions but lacking a thorough understanding of the truth or a genuine work of grace. They were not prepared for delay and disappointment. When trials came, their faith failed, and their lights burned dim.
पहले स्वर्गदूत के संदेश द्वारा घोषित मसीह का आगमन दूल्हे के आगमन द्वारा निरूपित समझा गया। उसके शीघ्र आगमन की उद्घोषणा के अंतर्गत जो व्यापक सुधार-कार्य हुआ, वह कुँवारियों के निकलकर जाने के अनुरूप था। इस दृष्टान्त में, जैसे मत्ती 24 में, दो वर्गों का प्रतिनिधित्व किया गया है। सबने अपने-अपने दीपक, अर्थात् बाइबल, ले लिए थे, और उसके प्रकाश में दूल्हे से भेंट करने के लिए निकल पड़े थे। परन्तु जब मूर्खों ने अपने दीपक तो लिए, पर तेल नहीं लिया, तब बुद्धिमानों ने अपने पात्रों में तेल लिया। बुद्धिमानों ने परमेश्वर के अनुग्रह को, अर्थात् पवित्र आत्मा की पुनर्जननकारी और आलोकित करने वाली शक्ति को, ग्रहण किया था, जो उसके वचन को उनके पांव के लिए दीपक बनाती है। उन्होंने सत्य को जानने के लिए पवित्रशास्त्र का अध्ययन किया और हृदय तथा जीवन की पवित्रता को गंभीरतापूर्वक खोजा। इनके पास व्यक्तिगत अनुभव तथा परमेश्वर और उसके वचन में विश्वास था, जिसे निराशा और विलम्ब द्वारा पराजित नहीं किया जा सकता था। अन्य लोग केवल आवेग से प्रेरित होकर चले, अपने भाइयों के विश्वास पर निर्भर रहे, अच्छी भावनाओं से सन्तुष्ट रहे, परन्तु सत्य की गहन समझ और अनुग्रह के वास्तविक कार्य से रहित थे। वे विलम्ब और निराशा के लिए तैयार न थे। जब परीक्षाएँ आईं, तब उनका विश्वास चूक गया, और उनके दीपक मंद पड़ गए।
"While the bridegroom tarried,"
“जब तक दूल्हे ने विलम्ब किया,”
When did the Bridegroom tarry? March 22, 1844. He tarries. What is going to happen now? These two classes are going to be manifested.
दूल्हा कब विलंबित हुआ? 22 मार्च, 1844. वह विलंब करता है। अब क्या होने वाला है? ये दो वर्ग प्रकट किए जाने वाले हैं।
When we forget the Midnight Cry and fall off the path to the wicked world below, we show we do not understand the Gospel. The Everlasting Gospel is the work of Christ in producing two classes of worshippers, based on a testing prophetic message. From the tarrying time to the closing of the door, this is the climax of the Everlasting Gospel. Here, the Lord takes two classes in the tarrying time, seeking to lead them into the Judgment with Himself, and puts them through a testing process to prove whether they genuinely have oil or not. This is the climax of Christ's work of separating the gold from the dross, the wheat from the tares, the wise from the foolish.
जब हम मध्यरात्रि की पुकार को भूल जाते हैं और नीचे के दुष्ट संसार की ओर जाने वाले पथ से हट जाते हैं, तो हम यह प्रकट करते हैं कि हम सुसमाचार को नहीं समझते। सनातन सुसमाचार, एक परखने वाले भविष्यद्वाणी-संदेश के आधार पर, मसीह द्वारा दो प्रकार के उपासकों को उत्पन्न करने का कार्य है। ठहराव के समय से लेकर द्वार के बन्द होने तक, यही सनातन सुसमाचार का चरम बिंदु है। यहाँ प्रभु ठहराव के समय में दो वर्गों को लेता है, उन्हें अपने साथ न्याय में ले चलने का प्रयत्न करता है, और उन्हें एक परख की प्रक्रिया से होकर ले जाता है, ताकि यह सिद्ध हो जाए कि वास्तव में उनके पास तेल है या नहीं। यह मसीह के उस कार्य का चरम है जिसमें वह खरे सोने को मलिनता से, गेहूँ को जंगली घास से, और बुद्धिमानों को मूर्खों से अलग करता है।
"While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.' By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. 'They all slumbered and slept;' one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself."
“जब तक दूल्हे के आने में देर हुई, तब तक वे सब ऊँघने लगीं और सो गईं।” दूल्हे के विलंब करने के द्वारा उस समय के बीत जाने का संकेत दिया गया है जब प्रभु की अपेक्षा की गई थी, उस निराशा का, और उस प्रतीत होनेवाले विलंब का। इस अनिश्चितता के समय में सतही और अर्धहृदय लोगों की रुचि शीघ्र ही डगमगाने लगी, और उनके प्रयत्न शिथिल पड़ने लगे; परन्तु जिनकी आस्था बाइबल के व्यक्तिगत ज्ञान पर आधारित थी, उनके पैरों तले ऐसी चट्टान थी, जिसे निराशा की लहरें बहाकर नहीं ले जा सकती थीं। “वे सब ऊँघने लगीं और सो गईं;” एक वर्ग निश्चिन्तता में और अपनी आस्था को छोड़ देने की दशा में, और दूसरा वर्ग धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करता हुआ, जब तक कि अधिक स्पष्ट प्रकाश न दिया जाए। तौभी परीक्षा की उस रात में बाद वाला वर्ग भी कुछ सीमा तक अपना उत्साह और समर्पण खोता हुआ प्रतीत हुआ। अर्धहृदय और सतही लोग अब अपने भाइयों की आस्था पर आश्रित नहीं रह सकते थे। प्रत्येक को अपने लिए स्वयं खड़ा रहना था या गिरना था।
When the disappointment came, two classes began to sleep differently; but even the wise virgins lost some of their zeal. The Lord was leading in this, so that when the Midnight Cry message came at the Exeter Camp Meeting, He would accomplish a work among them.
जब वह निराशा आई, तब दो वर्ग भिन्न-भिन्न प्रकार से सोने लगे; परन्तु बुद्धिमान कुँवारियों ने भी अपना कुछ उत्साह खो दिया। प्रभु इसमें अगुवाई कर रहा था, ताकि जब एक्सेटर कैंप-मीटिंग में आधी रात की पुकार का संदेश आया, तब वह उनके बीच एक कार्य सम्पन्न करे।
The Testing Process: The Tarrying Time and the Midnight Cry
परीक्षा की प्रक्रिया: विलम्ब का समय और मध्यरात्रि का पुकारा जाना
From Spirit of Prophecy, volume 4, page 228: Remember that this process—the Midnight Cry, from the Tarrying Time to the closing of the door—is the Lord testing His people. The Midnight Cry at the Exeter Camp Meeting, in its proclamation until October 22, 1844, is just one part of that history. It cannot be separated from the tarrying time, which prepares for the effect of the Midnight Cry among the two classes of worshippers. You must understand the Midnight Cry, because if you do not, you fall off the path.
स्पिरिट ऑफ प्रोफेसी, खंड 4, पृष्ठ 228 से: स्मरण रखो कि यह प्रक्रिया—मध्यरात्रि का पुकार, विलंब के समय से लेकर द्वार के बंद हो जाने तक—प्रभु द्वारा अपनी प्रजा की परीक्षा लेना है। एक्सेटर शिविर-सभा में मध्यरात्रि की पुकार, 22 अक्टूबर 1844 तक उसकी घोषणा के क्रम में, उस इतिहास का केवल एक भाग है। इसे विलंब के समय से अलग नहीं किया जा सकता, जो उपासकों के दो वर्गों के बीच मध्यरात्रि की पुकार के प्रभाव के लिए तैयारी करता है। तुम्हें मध्यरात्रि की पुकार को समझना ही होगा, क्योंकि यदि तुम ऐसा नहीं करते, तो तुम पथ से गिर पड़ते हो।
"God designed to prove his people. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. His hand, the Lord's hand, covered a singular mistake in the reckoning of the prophetic periods, in the plural. Adventists did not discover the error, nor was it discovered by the most learned of their opponents. The latter said, 'Your reckoning of the prophetic periods is correct. Some great event is about to take place; but it is not what Mr. Miller predicts; it is the conversion of the world, and not the second advent of Christ.'"
“परमेश्वर ने अपने लोगों को परखने का अभिप्राय किया था। उसका हाथ भविष्यवाणी की अवधियों की गणना में हुई एक त्रुटि पर पड़ा रहा। उसका हाथ, अर्थात प्रभु का हाथ, भविष्यवाणी की अवधियों की गणना में, बहुवचन में, हुई एक विलक्षण त्रुटि पर पड़ा रहा। एडवेंटवादियों ने उस त्रुटि का पता नहीं लगाया, और न ही उनके सबसे विद्वान विरोधियों ने उसे खोज निकाला। बाद वालों ने कहा, ‘भविष्यवाणी की अवधियों की आपकी गणना सही है। कोई महान घटना घटित होने ही वाली है; परन्तु वह वह नहीं है जिसकी श्री मिलर भविष्यवाणी करते हैं; वह संसार का परिवर्तन है, और मसीह का दूसरा आगमन नहीं।’”
The time of expectation passed, and Christ did not appear for the deliverance of His people. Those who had looked for their Saviour with sincere faith and love experienced a bitter disappointment. Yet the Lord had accomplished His purpose: He had tested the hearts of those who professed to be waiting for His appearing. Among them were many who had been motivated by fear rather than love for the truth. When the expected event failed to take place, these persons declared they were not disappointed; they had never believed that Christ would come. They were among the first to ridicule the sorrow of the true believers.
प्रतीक्षा का समय बीत गया, और मसीह अपनी प्रजा के उद्धार के लिए प्रकट नहीं हुए। जिन्होंने सच्चे विश्वास और प्रेम के साथ अपने उद्धारकर्ता की बाट जोही थी, उन्होंने गहन कटु निराशा का अनुभव किया। तौभी प्रभु ने अपना उद्देश्य सिद्ध कर लिया था: उन्होंने उन लोगों के हृदयों की परीक्षा की थी जो यह दावा करते थे कि वे उनके प्रकट होने की प्रतीक्षा कर रहे हैं। उनमें बहुत-से ऐसे थे जो सत्य के प्रति प्रेम से अधिक भय से प्रेरित थे। जब अपेक्षित घटना घटित न हुई, तो इन लोगों ने घोषित किया कि वे निराश नहीं हुए थे; उन्होंने कभी विश्वास ही नहीं किया था कि मसीह आएँगे। वे सच्चे विश्वासियों के शोक का उपहास करनेवालों में सबसे पहले थे।
This was the Lord's purpose. We have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in our past experience, and nothing to fear except we forget the Lord's teachings in our past experience. We are suggesting you cannot separate this leading from His teaching.
यह प्रभु का उद्देश्य था। भविष्य के लिए हमें किसी बात का भय नहीं है, सिवाय इसके कि हम भूल जाएँ कि प्रभु ने हमारे बीते हुए अनुभव में हमारी अगुवाई कैसे की है, और किसी बात का भय नहीं है, सिवाय इसके कि हम अपने बीते हुए अनुभव में प्रभु की शिक्षाओं को भूल जाएँ। हम यह संकेत कर रहे हैं कि आप इस अगुवाई को उसकी शिक्षा से पृथक नहीं कर सकते।
Life Sketches of James White and Ellen G. White 1888, pages 186–187: "God tested and proved his people by the passing of the time in 1843. The mistake—a singular mistake—they made in reckoning the prophetic periods was not at once discovered even by learned men who opposed the views of those who were looking for Christ's coming. These profound scholars declared that Mr. Miller was right in his calculation of the time, though they disputed him in regard to the event that would crown that period. But they, and the waiting people of God, were in a common error on the question of time.
जेम्स व्हाइट और एलेन जी. व्हाइट की जीवन-रेखाएँ, 1888, पृष्ठ 186–187: “1843 में समय बीत जाने के द्वारा परमेश्वर ने अपनी प्रजा की परीक्षा ली और उसे परखा। भविष्यद्वाणी की अवधियों की गणना करने में जो भूल—एक विलक्षण भूल—उन्होंने की थी, वह तुरंत ही उन विद्वान पुरुषों द्वारा भी नहीं पहचानी गई, जो मसीह के आगमन की बाट जोहनेवालों के विचारों का विरोध करते थे। इन गहन विद्वानों ने घोषित किया कि समय की गणना में श्री मिलर सही थे, यद्यपि उस घटना के विषय में, जो उस अवधि का परिपूर्ण समापन करती, वे उनसे असहमत थे। परंतु वे, और परमेश्वर की प्रतीक्षारत प्रजा, समय के प्रश्न पर एक ही समान भूल में थे।”
We fully believe that God, in His wisdom, designed that His people should meet with a disappointment, which was well calculated to reveal hearts and develop true characters—not only to reveal their hearts but to develop their characters, bringing it to a point where it would be demonstrated in the crisis that comes at the Midnight Cry. Those who embraced the first angel's message through fear of God's judgments, not because they loved the truth and desired an inheritance in the kingdom of heaven, now appeared in their true light. They were among the first to ridicule the disappointed ones who sincerely longed for and loved the appearing of Jesus. This most searching test of God revealed the true characters of those who would shirk responsibility and stigma by denying their faith in the hour of trial.
हम पूर्ण विश्वास करते हैं कि परमेश्वर ने अपनी बुद्धि में यह अभिप्रेत किया कि उसके लोग ऐसी निराशा का अनुभव करें, जो हृदयों को प्रकट करने और सच्चे चरित्रों को विकसित करने के लिए अत्यन्त उपयुक्त थी—केवल उनके हृदयों को प्रकट करने के लिए ही नहीं, वरन् उनके चरित्रों को विकसित करने के लिए भी, उन्हें उस बिन्दु तक ले आते हुए जहाँ उस संकट में, जो मध्यरात्रि की पुकार पर आता है, यह प्रदर्शित हो जाता। जिन्होंने परमेश्वर के न्यायों के भय से, न कि इस कारण कि वे सत्य से प्रेम रखते थे और स्वर्ग के राज्य में उत्तराधिकार की अभिलाषा रखते थे, पहले स्वर्गदूत के सन्देश को ग्रहण किया था, वे अब अपने वास्तविक प्रकाश में प्रकट हुए। जो लोग ईमानदारी से यीशु के प्रकट होने की लालसा रखते थे और उससे प्रेम करते थे, उन निराश हुए लोगों का उपहास करने वालों में वे सबसे पहले थे। परमेश्वर की यह अत्यन्त खोजनेवाली परीक्षा उन लोगों के सच्चे चरित्रों को प्रकट कर गई, जो परीक्षा की घड़ी में अपने विश्वास का इन्कार करके उत्तरदायित्व और कलंक से बच निकलना चाहते थे।
Those who had been disappointed were not left in darkness; for in searching the prophetic periods with earnest prayers, the error was discovered—the singular error—and the tracing of the prophetic pencil down through the tarrying time. In the joyful expectation of the coming of Christ, the apparent tarrying of the vision had not been taken into account, and was a sad and unlooked-for surprise. Yet this very trial was highly necessary to develop and strengthen the sincere believers in the truth. The tarrying time was highly necessary. It not only was going to demonstrate the two classes and begin to develop their characters that would be demonstrated in the history of the Midnight Cry to the closing of the door, but it was necessary to strengthen those who would come out on the right side of the issue. You cannot separate the tarrying time from the Midnight Cry or the closing of the door.
जो निराश हुए थे, उन्हें अन्धकार में नहीं छोड़ा गया; क्योंकि गम्भीर प्रार्थनाओं के साथ भविष्यवाणीय कालों की खोज करने पर भूल का पता चला—वह एक विशिष्ट भूल—और विलम्ब के समय तक भविष्यद्वाणी की लेखनी के क्रम का अनुगमन किया गया। मसीह के आगमन की आनन्दमय प्रतीक्षा में दर्शन के प्रत्यक्ष विलम्ब को ध्यान में नहीं रखा गया था, और वह एक दुःखद तथा अप्रत्याशित आश्चर्य सिद्ध हुआ। तौभी, सत्य के निष्कपट विश्वासियों को विकसित और दृढ़ करने के लिए यही परीक्षा अत्यन्त आवश्यक थी। विलम्ब का समय अत्यन्त आवश्यक था। वह न केवल उन दो वर्गों को प्रकट करने और उनके चरित्रों के विकास का आरम्भ करने वाला था, जिनका प्रदर्शन मध्यरात्रि के पुकार के इतिहास से लेकर द्वार बन्द होने तक किया जाने वाला था, वरन् वह उन लोगों को सुदृढ़ करने के लिए भी आवश्यक था जो इस विवाद के परिणाम में सही पक्ष पर निकलेंगे। आप विलम्ब के समय को मध्यरात्रि के पुकार या द्वार बन्द होने से पृथक नहीं कर सकते।
When you deny the Midnight Cry, you are denying that very history. The Midnight Cry is not just the message of Samuel Snow at the Exeter Camp Meeting; it is the experience of the tarrying time. This is where the Lord was leading. We have nothing to fear for the future, except as we forget the Lord's leading in our past history—this history of the tarrying time and the Midnight Cry, where He brings to a climax the Everlasting Gospel in the Millerite History, producing two classes of worshippers.
जब आप मध्यरात्रि की पुकार का इन्कार करते हैं, तब आप उसी इतिहास का इन्कार कर रहे होते हैं। मध्यरात्रि की पुकार केवल एक्सेटर कैम्प मीटिंग में सैमुएल स्नो का संदेश मात्र नहीं है; वह ठहराव के समय का अनुभव है। प्रभु इसी ओर ले चला रहा था। भविष्य के विषय में हमें किसी बात से भय करने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम अपने भूतकालीन इतिहास में प्रभु के मार्गदर्शन को भूल जाएँ—ठहराव के समय और मध्यरात्रि की पुकार के इस इतिहास को, जहाँ वह मिलेराइट इतिहास में अनन्त सुसमाचार को उसके चरमोत्कर्ष तक पहुँचाता है, और उपासकों के दो वर्ग उत्पन्न करता है।
Early Writings, page 74: "I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
अर्ली राइटिंग्स, पृष्ठ 74: "मैंने देखा है कि 1843 का चार्ट प्रभु के हाथ द्वारा निर्देशित था, और उसमें कोई परिवर्तन नहीं किया जाना चाहिए; कि उसके अंक वैसे ही थे जैसे वह चाहता था; कि उसका हाथ उन अंकों में से कुछ की एक त्रुटि पर था और उसने उसे छिपा रखा था, ताकि कोई उसे देख न सके, जब तक कि उसका हाथ हटा न लिया गया।"
The Mystery of Iniquity and the Testing Process
अधर्म का रहस्य और परीक्षा की प्रक्रिया
If we had time, we could discuss the mystery of iniquity. The mystery of iniquity can have more than one correct definition, but here it refers to the work of Satan in mixing evil with good, truth with error, in the sacred histories where the Lord tests His people. In the sacred histories of Scripture where the Lord brings His people to a testing process, you will always see the mystery of iniquity—the activity of Satan in mixing truth with error. When people come to this testing point, the mystery of iniquity has clouded the issues.
यदि हमारे पास समय होता, तो हम अधर्म के भेद पर चर्चा कर सकते थे। अधर्म के भेद की एक से अधिक सही परिभाषाएँ हो सकती हैं, परंतु यहाँ इसका आशय उस कार्य से है जिसमें शैतान उन पवित्र इतिहासों में, जहाँ प्रभु अपनी प्रजा की परीक्षा लेते हैं, बुराई को भलाई के साथ और सत्य को भ्रांति के साथ मिला देता है। पवित्रशास्त्र के उन पवित्र इतिहासों में, जहाँ प्रभु अपनी प्रजा को परीक्षात्मक प्रक्रिया में ले आते हैं, आप सदैव अधर्म का भेद देखेंगे—अर्थात् शैतान की वह सक्रियता, जिसमें वह सत्य को भ्रांति के साथ मिला देता है। जब लोग इस परीक्षा-बिंदु पर पहुँचते हैं, तब अधर्म के भेद ने विषयों को धुंधला कर दिया होता है।
When Noah's testing time came, the Bible tells us the seed of Satan had been mixed with the seed of God prior to that. This is what caused the mystery of iniquity to be fulfilled in the time of Noah, expressed in Genesis as the sons of God taking the daughters of men as wives—the mixing of the two seeds, the mystery of iniquity that precedes the test of Noah.
जब नूह के परीक्षण का समय आया, तब बाइबल हमें बताती है कि उससे पहले शैतान का बीज परमेश्वर के बीज के साथ मिला दिया गया था। यही वह बात थी जिसके कारण नूह के समय में अधर्म के भेद की परिपूर्ति हुई, जिसे उत्पत्ति में इस प्रकार व्यक्त किया गया है कि परमेश्वर के पुत्रों ने मनुष्यों की पुत्रियों को अपनी पत्नियों के रूप में ले लिया—दोनों बीजों का मिश्रण, अधर्म का वह भेद जो नूह की परीक्षा से पहले आता है।
At the test of Moses and the Red Sea, Scripture describes how Israel, who would be tested at the Red Sea and at Sinai, had been corrupted by the teachings of Egypt after being there so long. That was the mystery of iniquity—being influenced by satanic teachings.
मूसा और लाल समुद्र की परीक्षा के प्रसंग में, पवित्रशास्त्र वर्णन करता है कि इस्राएल, जिसकी परीक्षा लाल समुद्र पर और सीनै पर होने वाली थी, वहाँ इतने लंबे समय तक रहने के कारण मिस्र की शिक्षाओं से भ्रष्ट हो गया था। यही अधर्म का भेद था—शैतानी शिक्षाओं के प्रभाव में आ जाना।
In the time of the Jews, it was Greek teachings that prepared the way for the Sanhedrin to reject their testing process.
यहूदियों के समय में, यूनानी शिक्षाओं ने ही महासभा को उनकी परख की प्रक्रिया को अस्वीकार करने के लिए मार्ग तैयार किया।
In the Millerite history, the Millerites in the Protestant churches had just come out of 1260 years of Papal influence, which corrupted the pure seed with the impure seed, producing a mystery of iniquity that preceded the test of the Millerite History.
मिलरवादी इतिहास में, प्रोटेस्टेंट कलीसियाओं के भीतर के मिलरवादी अभी-अभी पापसी के प्रभाव के 1260 वर्षों से बाहर आए थे, जिसने शुद्ध बीज को अशुद्ध बीज के साथ भ्रष्ट कर दिया था, और इस प्रकार अधर्म का एक भेद उत्पन्न किया था, जो मिलरवादी इतिहास की परीक्षा से पूर्व था।
That is the mystery of iniquity that is always present.
यह अधर्म का वह भेद है जो सदा उपस्थित रहता है।
If you study how the mystery of iniquity works, go to Patriarchs and Prophets, the first chapter. Sister White tells us how Satan accomplished the mystery of iniquity in Heaven. There was going to be a test in Heaven about which angels would stay and which would be removed, and Satan was accomplishing the mystery of iniquity right there in Heaven prior to that testing process.
यदि आप अध्ययन करें कि अधर्म का भेद कैसे कार्य करता है, तो *Patriarchs and Prophets* के प्रथम अध्याय में जाएँ। बहन व्हाइट हमें बताती हैं कि शैतान ने स्वर्ग में अधर्म के उस भेद को कैसे पूरा किया। स्वर्ग में यह परीक्षा होने वाली थी कि कौन-से स्वर्गदूत बने रहेंगे और कौन हटा दिए जाएँगे, और उस परीक्षा-प्रक्रिया से पूर्व ही शैतान वहीं स्वर्ग में अधर्म के भेद को पूरा कर रहा था।
Satan did this by insinuating doubt, placing his word above God's Word, and more importantly, by leading others to express his false teachings—a sinister activity. He would place doubt in your mind, and then you would go out and express that doubt to a group. If anyone complained about the doubt, they would complain about you, not about him.
शैतान ने यह कार्य संदेह का संकेत देकर, अपने वचन को परमेश्वर के वचन से ऊपर रखकर, और उससे भी बढ़कर, दूसरों को अपनी मिथ्या शिक्षाओं को व्यक्त करने के लिए प्रेरित करके किया—यह एक दुष्टतापूर्ण गतिविधि थी। वह तुम्हारे मन में संदेह उत्पन्न करता, और फिर तुम बाहर जाकर उस संदेह को किसी समूह के सामने व्यक्त करते। यदि कोई उस संदेह के विषय में शिकायत करता, तो वह उसके विषय में उससे नहीं, बल्कि तुमसे शिकायत करता।
Recently, a pastor in Spokane, Washington, commented on Early Writings, page 74, saying, "I went to the dictionary of Ellen White's day and age, the Webster's Dictionary, and figures does not mean anything to do with arithmetic." Most people who heard that would not check it out and would believe him. At minimum, that pastor was sowing doubt about what the figures represent in this passage; in reality, he was lying. Webster's 1828 Dictionary says: FIGURE, n. In arithmetic, a character denoting a number, as 2, 7, 9.
हाल ही में, स्पोकेन, वॉशिंगटन के एक पादरी ने *Early Writings*, पृष्ठ 74 पर टिप्पणी करते हुए कहा, “मैं एलेन व्हाइट के समय और युग के शब्दकोश, वेब्स्टर डिक्शनरी, में गया, और figures का अर्थ अंकगणित से संबंधित कोई बात नहीं होता।” जिन अधिकांश लोगों ने यह सुना, वे इसकी जाँच नहीं करते और उस पर विश्वास कर लेते। कम-से-कम, वह पादरी इस विषय में संदेह बो रहा था कि इस अनुच्छेद में figures किसका प्रतिनिधित्व करते हैं; वास्तव में, वह झूठ बोल रहा था। वेब्स्टर की 1828 की डिक्शनरी कहती है: FIGURE, n. अंकगणित में, ऐसा चिह्न जो किसी संख्या को प्रकट करता है, जैसे 2, 7, 9.
He was expressing doubt, doing the work represented as the mystery of iniquity. He was identifying for Adventists, if they are willing to see, that in this time in Earth's history, you must understand the truth for yourself and not listen to human beings; because, ". . . the mystery of iniquity doth already work: . . . ."
वह संदेह प्रकट कर रहा था, और उस कार्य को कर रहा था जिसे अधर्म का भेद कहा गया है। वह ऐडवेंटिस्टों के लिए—यदि वे देखने को इच्छुक हों—यह प्रकट कर रहा था कि पृथ्वी के इतिहास के इस समय में, तुम्हें सत्य को अपने लिए स्वयं समझना चाहिए और मनुष्यों की न सुननी चाहिए; क्योंकि, “. . . अधर्म का भेद तो अब भी कार्य कर रहा है: . . . .”
Early Writings, page 74: ". . . that the figures were as He wanted them, that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
अर्ली राइटिंग्स, पृष्ठ 74: “. . . कि वे अंक वैसे ही थे जैसा वह चाहता था, कि उसका हाथ उन अंकों में से कुछ की एक त्रुटि पर था और उसे छिपाए हुए था, ताकि जब तक उसका हाथ हटाया न गया, तब तक कोई उसे देख न सके।”
It is misdirection, and theologians often do it. If you want to understand what a word means in the Bible or the Spirit of Prophecy, you do not look to the dictionaries first; you look to the prophet. For example, Daniel uses the Hebrew word rum in Daniel 8:11, translated as "taken away." People think it means "removed," but Daniel uses rum five other times, and it never means "take away"—it means "to lift up and exalt." So, to think rum in Daniel 8:11 means "take away" is to follow tradition, not how Daniel used the word.
यह भटकाने वाली बात है, और धर्मशास्त्री प्रायः ऐसा करते हैं। यदि आप यह समझना चाहते हैं कि बाइबल या भविष्यवाणी की आत्मा में किसी शब्द का क्या अर्थ है, तो आप सबसे पहले शब्दकोशों की ओर नहीं देखते; आप भविष्यद्वक्ता की ओर देखते हैं। उदाहरण के लिए, दानिय्येल 8:11 में दानिय्येल हिब्रानी शब्द rum का प्रयोग करता है, जिसका अनुवाद “हटा लिया गया” किया गया है। लोग सोचते हैं कि इसका अर्थ “हटा देना” है, परन्तु दानिय्येल rum का पाँच और बार प्रयोग करता है, और वहाँ इसका अर्थ कभी “हटा लेना” नहीं होता—उसका अर्थ होता है “ऊँचा उठाना और महिमान्वित करना।” इसलिए, यह मानना कि दानिय्येल 8:11 में rum का अर्थ “हटा लेना” है, परंपरा का अनुसरण करना है, न कि उस प्रकार का जैसा दानिय्येल ने उस शब्द का प्रयोग किया।
Similarly, with Ellen White: If you want to claim that in Early Writings, 74, "figures" means art figures or graphics, you might say, "The dictionary in Ellen White's day does not say figures mean arithmetic," trusting that most people will not check. But if they did, they would find that figures do mean arithmetic.
इसी प्रकार, एलेन व्हाइट के संबंध में: यदि आप यह दावा करना चाहते हैं कि Early Writings, 74 में “figures” का अर्थ कलात्मक आकृतियाँ या ग्राफ़िक्स है, तो आप कह सकते हैं, “एलेन व्हाइट के समय के शब्दकोश में यह नहीं कहा गया है कि figures का अर्थ arithmetic होता है,” यह भरोसा रखते हुए कि अधिकांश लोग इसकी जाँच नहीं करेंगे। परन्तु यदि वे जाँच करते, तो वे पाते कि figures का अर्थ arithmetic होता है।
But the first place you go is to Ellen White herself: What does she mean by figures? In Early Writings, page 74, she says, "His hand was over and hid a mistake in some of the figures," and on page 236 she says, "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." The prophetess identifies that her terminology, figures, represents the prophetic periods—the arithmetic, not the artwork.
परन्तु सबसे पहले आपको स्वयं एलेन व्हाइट के पास जाना चाहिए: “आँकड़ों” से उनका क्या अभिप्राय है? *Early Writings*, पृष्ठ 74 में वह कहती हैं, “उसका हाथ कुछ आँकड़ों की त्रुटि पर था और उसे ढाँपे हुए था,” और पृष्ठ 236 में वह कहती हैं, “उसका हाथ भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों की गणना में हुई एक त्रुटि को ढाँपे हुए था।” भविष्यद्वक्त्री स्पष्ट करती हैं कि उनकी पारिभाषिक संज्ञा “आँकड़े” भविष्यद्वाणी की अवधियों का द्योतक है—अर्थात् गणितीय गणना, न कि चित्रकारी।
So, what did the Lord hold His hand over? He held His hand over a mistake in the reckoning of the prophetic periods—the figures.
तो फिर, प्रभु ने अपने हाथ से किस बात को ढाँप दिया? उन्होंने भविष्यद्वाणी की अवधियों की गणना—अर्थात् संख्याओं—में हुई एक त्रुटि को अपने हाथ से ढाँप दिया।
Ellen White's Endorsement of the 2520
2520 के प्रति एलन व्हाइट का अनुमोदन
This is the punch line. Many are presenting the same message we are, and I support them. But when it comes to the 2520 and whether Ellen White believed it was a valid prophecy, this is the argument—this is the proof and where you should start. All other arguments are valid and true, but this is the starting point.
यही मूल निष्कर्ष है। बहुत-से लोग वही संदेश प्रस्तुत कर रहे हैं जो हम कर रहे हैं, और मैं उनका समर्थन करता हूँ। परंतु जब बात 2520 की आती है, और इस प्रश्न की कि क्या एलेन व्हाइट ने इसे एक मान्य भविष्यवाणी माना था, तो यही तर्क है—यही प्रमाण है, और यहीं से आपको आरंभ करना चाहिए। अन्य सभी तर्क मान्य और सत्य हैं, परंतु आरंभ-बिंदु यही है।
In Early Writings, page 74, where it says the Lord held His hand over a mistake in some of the figures, she defines what that means in the same book, on page 236: "I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them." She is talking about the Tarrying Time [March 22, 1844], the first disappointment.
अर्ली राइटिंग्स, पृष्ठ 74 में, जहाँ यह कहा गया है कि प्रभु ने अंकों में हुई कुछ त्रुटियों पर अपना हाथ रख दिया, वह उसी पुस्तक के पृष्ठ 236 पर इसका अर्थ स्पष्ट करती है: “मैंने परमेश्वर की प्रजा को आनन्दित अपेक्षा में, अपने प्रभु की बाट जोहते हुए देखा। परन्तु परमेश्वर ने उन्हें परखने का अभिप्राय रखा था।” वह विलंब के समय [22 मार्च, 1844], अर्थात् पहली निराशा, की बात कर रही है।
She is not talking about the Disappointment on October 22, 1844, because they are going to be proved there too; but here she is talking about March 22, 1844, the tarrying time: "God designed to prove them." "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." How was He going to prove them by the tarrying time? By holding His hand over their understanding of the prophetic periods. You have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in the past, in the history of the Millerites and His teachings.
वह 22 अक्तूबर, 1844 की निराशा की बात नहीं कर रही हैं, क्योंकि वहाँ भी उनकी परीक्षा होने वाली है; बल्कि यहाँ वह 22 मार्च, 1844, अर्थात् विलम्ब के समय, की बात कर रही हैं: “परमेश्वर ने उन्हें परखने का उद्देश्य रखा था।” “उसका हाथ भविष्यवाणी की अवधियों की गणना में हुई एक भूल पर ढका रहा।” वह विलम्ब के समय के द्वारा उनकी परीक्षा कैसे करने वाला था? इस प्रकार कि उसने भविष्यवाणी की अवधियों के विषय में उनकी समझ पर अपना हाथ रखे रखा। भविष्य के विषय में तुम्हें किसी बात का भय करने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम यह भूल जाएँ कि प्रभु ने अतीत में, मिलरवादियों के इतिहास में और अपनी शिक्षाओं में, हमारा कैसे मार्गदर्शन किया है।
These prophetic periods are the teachings that produced the tarrying time. "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake,"—singular mistake—"and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.
ये भविष्यवाणी-संबंधी अवधियाँ वही शिक्षाएँ हैं जिन्होंने विलंब का समय उत्पन्न किया। “उसके हाथ ने भविष्यवाणी-संबंधी अवधियों की गणना में एक भूल को ढाँक दिया। जो अपने प्रभु की प्रतीक्षा कर रहे थे, उन्होंने इस भूल को नहीं पहचाना,”—एकवचन भूल—“और समय का विरोध करने वाले सबसे विद्वान पुरुष भी उसे देख न सके। परमेश्वर ने ठहराया था कि उसकी प्रजा निराशा का सामना करे। समय बीत गया, और जिन्होंने अपने उद्धारकर्ता के लिए आनंदमय आशा के साथ प्रतीक्षा की थी, वे उदास और निरुत्साहित हो गए; जबकि जिन्होंने यीशु के प्रकट होने से प्रेम नहीं रखा था, पर भय के कारण संदेश को ग्रहण किया था, वे इस बात से प्रसन्न हुए कि वह अपेक्षित समय पर नहीं आया। उनके अंगीकार ने न तो हृदय को प्रभावित किया था और न जीवन को शुद्ध किया था। समय का बीत जाना ऐसे हृदयों को प्रकट करने के लिए भली-भाँति उपयुक्त था। वही सबसे पहले मुड़े और उन शोकाकुल, निराश लोगों का उपहास करने लगे, जो वास्तव में अपने उद्धारकर्ता के प्रकट होने से प्रेम रखते थे। मैंने परीक्षा की घड़ी में पीछे हट जाने और लौट जाने वालों को प्रकट करने के लिए अपनी प्रजा की जाँच करने और उन्हें परखने वाली कसौटी देने में परमेश्वर की बुद्धि देखी।
Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God's anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake—singular—was explained.
यीशु और समस्त स्वर्गीय सेना ने उन लोगों पर सहानुभूति और प्रेम से दृष्टि डाली, जिन्होंने मधुर अपेक्षा के साथ उसे देखने की लालसा की थी जिसे उनकी आत्माएँ प्रेम करती थीं। स्वर्गदूत उनके चारों ओर मंडरा रहे थे, ताकि उनकी परीक्षा की घड़ी में उन्हें संभाल सकें। जिन्होंने स्वर्गीय संदेश को ग्रहण करना उपेक्षित किया था, वे अंधकार में छोड़ दिए गए, और परमेश्वर का क्रोध उन पर भड़क उठा, क्योंकि उन्होंने उस ज्योति को ग्रहण करना नहीं चाहा था, जिसे उसने स्वर्ग से उनके पास भेजा था। वे विश्वासयोग्य, निराश हुए जन, जो यह नहीं समझ सके कि उनका प्रभु क्यों नहीं आया, अंधकार में नहीं छोड़े गए। उन्हें फिर उनकी बाइबलों की ओर ले जाया गया, ताकि वे भविष्यवाणी के कालखंडों की खोज करें। प्रभु का हाथ अंकों से हटा लिया गया, और भूल—एकवचन—समझा दी गई।
Here she explains the mistake in the figures on the 1843 Chart, and she has already defined that the figures represent the prophetic periods. "They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844." End of discussion! Ellen White places her seal of approval on the 2520.
यहाँ वह 1843 चार्ट के अंकों में हुई भूल की व्याख्या करती है, और वह पहले ही स्पष्ट कर चुकी है कि वे अंक भविष्यद्वाणी की अवधियों का प्रतिनिधित्व करते हैं। “उन्होंने देखा कि भविष्यद्वाणी की अवधियाँ 1844 तक पहुँचती थीं, और वही प्रमाण, जिसे उन्होंने यह दिखाने के लिए प्रस्तुत किया था कि भविष्यद्वाणी की अवधियाँ 1843 में समाप्त होती हैं, यह सिद्ध करता था कि वे 1844 में समाप्त होंगी।” चर्चा समाप्त! एलेन व्हाइट 2520 पर अपनी अनुमोदन-मोहर लगा देती हैं।
There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that they understood ended in 1843: The 1335, the 2520, and the 2300. God held His hand over a mistake in some of the figures—the prophetic periods on this Chart—until His hand was removed. When He removed His hand, the faithful waiting ones were led to study the prophetic periods again and found that the same evidence that led them to present that the prophetic periods closed in 1843 was then recognized to prove that two ended in 1844.
1843 के चार्ट पर केवल तीन भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियाँ थीं, जिन्हें वे 1843 में समाप्त हुई समझते थे: 1335, 2520, और 2300। इन अंकों में से कुछ की त्रुटि पर—इस चार्ट की भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों पर—परमेश्वर ने अपना हाथ तब तक रखा, जब तक कि उसका हाथ हटा नहीं लिया गया। जब उसने अपना हाथ हटा लिया, तब विश्वासयोग्य प्रतीक्षा करनेवालों को भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों का फिर से अध्ययन करने के लिए अगुवाई दी गई, और उन्होंने पाया कि वही प्रमाण, जिसने उन्हें यह प्रस्तुत करने के लिए प्रेरित किया था कि भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियाँ 1843 में समाप्त हुईं, तब यह सिद्ध करनेवाला पहचाना गया कि उनमें से दो 1844 में समाप्त हुईं।
The 1335 begins in AD508 and ends in 1843. The 2520 begins in 677BC and is impacted by the fullness of the year. The Pioneers thought it ended in 1843, but later understood that the same evidence that led them to predict 1843 proved that the 2520 prophecy ended in 1844. The 2300 prophecy begins in 457BC, and they had thought it ended in 1843, but after the disappointment, through their study of the prophetic periods, they realized it ended in 1844.
1335 की अवधि ईस्वी सन् 508 में आरम्भ होती है और 1843 में समाप्त होती है। 2520 की अवधि 677 ईसा-पूर्व में आरम्भ होती है और वर्ष की पूर्णता से प्रभावित होती है। अग्रदूतों ने विचार किया कि यह 1843 में समाप्त होती है, परन्तु बाद में उन्होंने समझा कि वही प्रमाण, जिसने उन्हें 1843 की भविष्यवाणी करने के लिए प्रेरित किया था, यह सिद्ध करता है कि 2520 की भविष्यवाणी 1844 में समाप्त हुई। 2300 की भविष्यवाणी 457 ईसा-पूर्व में आरम्भ होती है, और उन्होंने समझा था कि यह 1843 में समाप्त होती है, परन्तु निराशा के बाद, भविष्यवाणी की अवधियों के अपने अध्ययन के द्वारा, उन्होंने यह जान लिया कि यह 1844 में समाप्त हुई।
There are only three prophecies they predicted would end in 1843, and one of them does: the 1335. This prophecy is not the one the Lord held His hand over. It identifies the history of the Millerites from the Tarrying Time, through the Midnight Cry, up to October 22, 1844.
केवल तीन ही भविष्यवाणियाँ थीं जिनके विषय में उन्होंने यह भविष्यद्वाणी की थी कि वे 1843 में समाप्त होंगी, और उनमें से एक वास्तव में समाप्त होती है: 1335। यह भविष्यवाणी वह नहीं है जिस पर प्रभु ने अपना हाथ रखा था। यह टारिंग टाइम से लेकर मिडनाइट क्राय के माध्यम से 22 अक्टूबर, 1844 तक मिलराइटों के इतिहास की पहचान करती है।
In yesterday's presentation, we ended with this quote from Ellen White: "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844." This is "Blessed is he who comes to 1843." In the next paragraph, she says, "The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God's appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony." Manuscript Releases, volume 21, 437.
कल की प्रस्तुति में हमने एलेन व्हाइट के इस उद्धरण पर समाप्त किया था: “धन्य हैं वे नेत्र जिन्होंने उन बातों को देखा जो 1843 और 1844 में देखी गई थीं।” यह है, “धन्य है वह जो 1843 तक पहुँचता है।” अगले अनुच्छेद में वह कहती हैं, “संदेश दिया गया था। और संदेश को दोहराने में कोई विलंब नहीं होना चाहिए, क्योंकि समय के चिन्ह पूरे हो रहे हैं; समापन का कार्य किया जाना चाहिए। थोड़े समय में एक महान कार्य किया जाएगा। परमेश्वर की नियुक्ति से शीघ्र ही एक संदेश दिया जाएगा जो प्रबल होकर एक ऊँचे शब्दघोष में परिणत होगा। तब दानिय्येल अपने भाग में खड़ा होगा, अपनी गवाही देने के लिए।” Manuscript Releases, volume 21, 437.
Daniel standing in his lot is verse 13 of Daniel 12. "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844" is verse 12. Ellen White is giving divine commentary on Daniel 12:12–13, saying that these verses are not about a time prophecy, but about an experience that includes 1843 and 1844, produced by a misunderstanding of 1843 that produces a tarrying time. When the tarrying time comes, "Blessed is he who waiteth." Though the vision tarry, wait for it. Blessed is the one who faithfully waits from the Tarrying Time until the door is closed. What the faithful one sees in 1843 and 1844 is a blessing that leads him into the Most Holy Place.
दानिय्येल 12 का पद 13 है—दानिय्येल का अपने भाग में खड़ा होना। “धन्य हैं वे आँखें जिन्होंने 1843 और 1844 में देखी गई बातों को देखा” पद 12 है। एलेन व्हाइट, दानिय्येल 12:12–13 पर दैवीय टीका देते हुए कहती हैं कि ये पद किसी समय-भविष्यवाणी के विषय में नहीं हैं, बल्कि एक ऐसे अनुभव के विषय में हैं जिसमें 1843 और 1844 सम्मिलित हैं, और जो 1843 के एक भ्रम के कारण उत्पन्न हुआ, जो एक विलम्ब के समय को उत्पन्न करता है। जब विलम्ब का समय आता है, तब “धन्य है वह जो प्रतीक्षा करता है।” यद्यपि दर्शन विलम्ब करे, तौभी उसकी बाट जोह। धन्य है वह जो विलम्ब के समय से लेकर द्वार बन्द होने तक विश्वासयोग्यता के साथ प्रतीक्षा करता है। 1843 और 1844 में विश्वासयोग्य जन जो देखता है, वह एक ऐसा आशीष है जो उसे परमपवित्र स्थान में ले जाता है।
The 1335 prophecy ended in 1843, marking the arrival of the Midnight Cry. The 2520 and 2300 prophetic periods end in 1844. Ellen White says that the same evidence that led them to proclaim that the 2520, 2300, and 1335 ended in 1843 was then recognized to prove that they would terminate in 1844.
1335 की भविष्यवाणी 1843 में समाप्त हुई, जो मध्यरात्रि के पुकार के आगमन को चिह्नित करती है। 2520 और 2300 की भविष्यसूचक अवधियाँ 1844 में समाप्त होती हैं। एलेन व्हाइट कहती हैं कि वही प्रमाण, जिसने उन्हें यह घोषणा करने के लिए प्रेरित किया था कि 2520, 2300, और 1335 का अंत 1843 में हुआ, तब यह सिद्ध करने के लिए मान्य ठहराया गया कि वे 1844 में समाप्त होंगी।
"Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—'Though it [the vision] tarry, wait for it.' In their love for Christ's immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.
परमेश्वर के वचन से निकला प्रकाश उनकी स्थिति पर चमका, और उन्होंने एक ठहरने का समय पाया—“यद्यपि उस [दर्शन] में विलम्ब हो, तौभी उसकी बाट जोहते रहो।” मसीह के शीघ्र आगमन के प्रति अपने प्रेम में उन्होंने दर्शन के उस विलम्ब को अनदेखा कर दिया था, जिसकी गणना सच्चे प्रतीक्षा करने वालों को प्रकट करने के लिए की गई थी। फिर से उनके पास समय का एक बिन्दु था। तौभी मैंने देखा कि उनमें से बहुत-से अपने गहरे निराशा-बोध से ऊपर उठकर उस स्तर के उत्साह और शक्ति को प्राप्त न कर सके, जिसने 1843 में उनके विश्वास को चिह्नित किया था।
Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God's people, who were living out the heaven-sent message."
शैतान और उसके स्वर्गदूत उन पर विजयी हुए, और जो लोग उस संदेश को ग्रहण नहीं करना चाहते थे, उन्होंने अपने आप को इस बात पर बधाई दी कि जिसे वे भ्रम कहते थे, उसे ग्रहण न करने में उनका दूरदर्शी निर्णय और बुद्धिमत्ता प्रकट हुई है। वे यह नहीं समझ पाए कि वे अपने ही विरुद्ध परमेश्वर की सम्मति को अस्वीकार कर रहे थे, और शैतान तथा उसके स्वर्गदूतों के साथ मिलकर परमेश्वर की प्रजा को उलझन में डालने का काम कर रहे थे, जो स्वर्ग-प्रेषित संदेश को अपने जीवन में प्रकट कर रही थी।
In this history, there are two classes of worshippers. The unfaithful class ridicules the waiting ones, but the waiting ones are led back to the prophetic periods and come to understand that the same evidence that led them to identify the conclusion of the 2520 and the 2300 in 1843 was to prove that they ended in 1844.
इस इतिहास में उपासकों के दो वर्ग हैं। अविश्वासी वर्ग प्रतीक्षा करने वालों का उपहास करता है, परन्तु प्रतीक्षा करने वालों को भविष्यद्वाणी की काल-अवधियों की ओर पुनः ले जाया जाता है, और वे यह समझने लगते हैं कि वही प्रमाण, जिसने उन्हें 1843 में 2520 और 2300 की समाप्ति की पहचान करने के लिए प्रेरित किया था, यह सिद्ध करने वाला था कि वे 1844 में समाप्त हुए।
Even though the waiting ones recognized this, they were not as on fire for the Lord as before the first disappointment. They would be rekindled at the message of the Midnight Cry. The waiting ones had already understood 1844, the end of the prophecies, before the Midnight Cry.
यद्यपि प्रतीक्षा करनेवालों ने इसे पहचान लिया था, तौभी वे प्रभु के लिए उतने प्रज्वलित नहीं थे जितने पहली निराशा से पहले थे। मध्यरात्रि की पुकार के संदेश पर वे फिर से प्रज्वलित किए जाएँगे। मध्यरात्रि की पुकार से पहले ही प्रतीक्षा करनेवालों ने 1844 को, अर्थात भविष्यवाणियों के अंत को, समझ लिया था।
The Midnight Cry message allowed the waiting ones to identify October 22, 1844. With that information, it was not just somewhere in 1844; it was on this very day, and that empowered the message.
मध्यरात्रि की पुकार के संदेश ने प्रतीक्षा करनेवालों को 22 अक्तूबर, 1844 की पहचान करने की अनुमति दी। उस जानकारी के साथ, यह केवल 1844 में किसी समय नहीं था; यह ठीक इसी दिन था, और उसी ने उस संदेश को सामर्थ्य प्रदान की।
Do you see the process? The teachings that produce this experience are three prophecies: the 1335, the 2300, and the 2520.
क्या आप इस प्रक्रिया को देखते हैं? वे शिक्षाएँ जो इस अनुभव को उत्पन्न करती हैं, तीन भविष्यवाणियाँ हैं: 1335, 2300, और 2520।
After realizing this, they began proclaiming, "Come out of Babylon." This is the Second Angel's Message.
यह समझ लेने के बाद वे यह घोषणा करने लगे, "बाबुल में से निकल आओ।" यही दूसरे स्वर्गदूत का संदेश है।
Let us be clear: What ends at the tarrying time? The use of the 1843 Chart. They set this Chart aside because they now understood the Lord was coming in 1844, while the Chart said 1843. So, they set the Chart aside for the history of the Second Angel's Message.
आइए हम स्पष्ट रहें: ठहरने के समय पर क्या समाप्त होता है? 1843 के चार्ट का उपयोग। उन्होंने इस चार्ट को एक ओर रख दिया, क्योंकि अब वे समझ चुके थे कि प्रभु 1844 में आने वाले थे, जबकि चार्ट में 1843 लिखा था। इसलिए, उन्होंने दूसरे स्वर्गदूत के संदेश के इतिहास के लिए उस चार्ट को एक ओर रख दिया।
What becomes their message in the history of the Second Angel? The last paragraph explains.
दूसरे स्वर्गदूत के इतिहास में उनका संदेश क्या बन जाता है? अंतिम अनुच्छेद इसकी व्याख्या करता है।
"The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844."
इस संदेश के विश्वासी कलीसियाओं में सताए गए। कुछ समय तक जो लोग इस संदेश को ग्रहण नहीं करना चाहते थे, वे भयवश अपने हृदय की भावनाओं को व्यवहार में प्रकट करने से रोके रहे; परन्तु समय बीतने पर उनकी सच्ची भावनाएँ प्रकट हो गईं। वे उस गवाही को मौन कर देना चाहते थे, जिसे प्रतीक्षा करनेवाले अपने को देने के लिए बाध्य अनुभव करते थे—कि भविष्यद्वाणी के कालखंड 1844 तक विस्तृत थे।
What prophetic periods? The 2520, the 2300, and the 1335. That is their message in this history. Now they are saying, "We get it! These prophecies extend to 1844." Their message in the history of the Midnight Cry is the 2520- and the 2300-year prophecies.
कौन-सी भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियाँ? 2520, 2300, और 1335। इसी इतिहास में यही उनका संदेश है। अब वे कह रहे हैं, “हम समझ गए! ये भविष्यद्वाणियाँ 1844 तक विस्तृत होती हैं।” मध्यरात्रि के पुकार के इतिहास में उनका संदेश 2520 और 2300 वर्षों की भविष्यद्वाणियाँ हैं।
"For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake—singular mistake—and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it."
कुछ समय तक, जिन्होंने उस संदेश को ग्रहण नहीं किया था, वे अपने हृदय की भावनाओं के अनुसार कार्य करने से भयवश रोके हुए थे; परन्तु समय के बीत जाने ने उनकी वास्तविक मनोभावनाओं को प्रकट कर दिया। वे उस साक्ष्य को मौन कर देना चाहते थे, जिसे प्रतीक्षा करनेवाले लोग यह अनुभव करते हुए देने के लिए बाध्य थे कि भविष्यद्वाणी की समय-अवधियाँ 1844 तक विस्तृत थीं। विश्वासियों ने अपनी भूल—एक विलक्षण भूल—को स्पष्टता के साथ समझाया, और वे कारण भी प्रस्तुत किए जिनके आधार पर वे 1844 में अपने प्रभु की प्रतीक्षा कर रहे थे। उनके विरोधी प्रस्तुत किए गए उन प्रभावशाली कारणों के विरुद्ध कोई तर्क नहीं ला सके। तौभी कलीसियाओं का क्रोध भड़क उठा; उन्होंने निश्चय कर लिया कि वे प्रमाण को न सुनेंगे, और उस साक्ष्य को कलीसियाओं से बाहर ही रखेंगे, ताकि अन्य लोग उसे सुन न सकें।
What happens when you present the 2520 in connection with the 2300 days? In the Millerite History, you get shut out of the churches, and there is an effort to silence that message.
जब आप 2520 को 2300 दिनों के संबंध में प्रस्तुत करते हैं, तो मिलेराइट इतिहास में आपको कलीसियाओं से बाहर कर दिया जाता है, और उस संदेश को चुप कराने का प्रयास किया जाता है।
"Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel." Early Writings, 235–237.
जिन्होंने वह ज्योति, जो परमेश्वर ने उन्हें दी थी, दूसरों से रोक रखने का साहस नहीं किया, उन्हें कलीसियाओं से बाहर कर दिया गया; परन्तु यीशु उनके साथ था, और वे उसके मुखमण्डल के प्रकाश में आनन्दित थे। वे दूसरे स्वर्गदूत का संदेश ग्रहण करने के लिए तैयार किए गए थे।” Early Writings, 235–237.
Without going into a study on the 2520, what we are trying to show is that Ellen White places her seal of approval on the 2520. If you cannot see this, you need to pray that Jesus will remove the scales from your eyes. Ellen White said that the same evidence that led them to predict 1843 was then seen to prove that these prophetic periods ended in 1844. She always identifies the prophetic periods, or the figures, in the plural. There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that ended in 1843.
2520 के अध्ययन में प्रवेश किए बिना, हम यह दिखाने का प्रयास कर रहे हैं कि एलेन व्हाइट 2520 पर अपनी स्वीकृति की मुहर लगाती हैं। यदि आप इसे नहीं देख सकते, तो आपको प्रार्थना करनी चाहिए कि यीशु आपकी आँखों से परदा हटा दें। एलेन व्हाइट ने कहा कि वही प्रमाण, जिसने उन्हें 1843 की भविष्यवाणी करने के लिए प्रेरित किया था, बाद में यह सिद्ध करने हेतु देखा गया कि ये भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियाँ 1844 में समाप्त हुईं। वह सदा भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों, अथवा संख्याओं, का उल्लेख बहुवचन में करती हैं। 1843 के चार्ट पर केवल तीन भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियाँ हैं जो 1843 में समाप्त हुईं।
The one that does end in 1843, the 1335, requires, for grammatical correctness, at least two prophetic periods for her to say "figures" and "prophetic periods." If there are three and you take away one, then the two she endorses are the 2520 and the 2300, regardless of what anyone else may say.
जो 1843 में समाप्त होती है, अर्थात 1335, उसके लिए यह आवश्यक है कि वह “figures” और “prophetic periods” कहने में व्याकरणिक शुद्धता के लिए कम-से-कम दो भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों का अभिप्राय रखे। यदि तीन हैं और आप उनमें से एक को हटा दें, तब जिन दो का वह समर्थन करती है, वे 2520 और 2300 ही हैं, चाहे कोई और कुछ भी कहे।
In this history, including the Adventists' Great Disappointment on October 22, 1844, the Lord was producing an experience where they were being shut out of the churches so they could stand not upon the influence of men but upon the Word of God. They needed that experience to have the faith to move into the Most Holy Place with Jesus Christ. He was perfecting them to bring to a conclusion the Everlasting Gospel.
इस इतिहास में, जिसमें 22 अक्तूबर 1844 को एडवेंटिस्टों की महान निराशा भी सम्मिलित है, प्रभु एक ऐसा अनुभव उत्पन्न कर रहा था जिसमें वे कलीसियाओं से बाहर कर दिए जा रहे थे, ताकि वे मनुष्यों के प्रभाव पर नहीं, वरन् परमेश्वर के वचन पर दृढ़ होकर खड़े हों। उन्हें उस अनुभव की आवश्यकता थी, ताकि वे यीशु मसीह के साथ परमपवित्र स्थान में प्रवेश करने के लिए विश्वास धारण कर सकें। वह उन्हें सिद्ध कर रहा था, ताकि अनन्त सुसमाचार को उसके निष्कर्ष तक पहुंचाया जा सके।
Testimony of the Pioneers: James White and Uriah Smith
अग्रदूतों की गवाही: जेम्स व्हाइट और उरियाह स्मिथ
Next, we have two Pioneers, James White and Uriah Smith. These are the primary men modern theologians reference to claim that James White rejected the 2520 in 1863 and Uriah Smith rejected it in his writings in the 1870s and 1880s.
इसके बाद हमारे पास दो अग्रदूत हैं, जेम्स व्हाइट और उरियाह स्मिथ। ये वे प्रमुख व्यक्ति हैं जिनका उल्लेख आधुनिक धर्मशास्त्री यह दावा करने के लिए करते हैं कि जेम्स व्हाइट ने 1863 में 2520 को अस्वीकार कर दिया था, और उरियाह स्मिथ ने 1870 और 1880 के दशकों में अपने लेखनों में उसे अस्वीकार किया था।
We are going back to 1844 and shortly thereafter to see how James White and Uriah Smith describe this identical history that Ellen White has just described. She talks about the prophetic periods and the Lord removing His hand and seeing the mistake, and so do these two Pioneers.
हम 1844 में और उसके थोड़े ही समय बाद लौट रहे हैं, ताकि देखें कि जेम्स व्हाइट और उरियाह स्मिथ उसी इतिहास का वर्णन किस प्रकार करते हैं, जिसका वर्णन एलेन व्हाइट ने अभी-अभी किया है। वह भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों, प्रभु के अपना हाथ हटा लेने, और भूल को देख लेने की बात करती हैं, और ये दोनों अग्रदूत भी ऐसा ही करते हैं।
Ellen White does not say "2520" or "seven times," but Uriah Smith and James White do. They make it clear that the prophetic periods recognized in this history were the 2520 and the 2300.
एलेन व्हाइट “2520” या “सात समय” नहीं कहतीं, परन्तु उरियाह स्मिथ और जेम्स व्हाइट ऐसा कहते हैं। वे यह स्पष्ट करते हैं कि इस इतिहास में मान्य भविष्यवाणी-समयावधियाँ 2520 और 2300 थीं।
James White, Review and Herald, volume 1, July 9, 1851: "Says an objector, 'I do not believe that the midnight cry has yet been given.' Neither do we believe that the midnight cry has been heard by us, or that it ever will be. The cry of Matthew 25:6, 'Behold the bridegroom cometh,' is in the history of an eastern marriage. But that a cry was given, and fully received by the entire Advent body in the autumn of 1844, that compares well with the midnight cry of the parable, should not be denied by those who had an experience in it."
जेम्स व्हाइट, रिव्यू एंड हेराल्ड, खंड 1, 9 जुलाई, 1851: “एक आपत्तिकर्ता कहता है, ‘मैं यह विश्वास नहीं करता कि मध्यरात्रि का पुकारा अब तक दिया गया है।’ हम भी यह विश्वास नहीं करते कि मध्यरात्रि का पुकारा हमारे द्वारा सुना गया है, या कि वह कभी सुना जाएगा। मत्ती 25:6 का यह पुकारा, ‘देखो, दूल्हा आता है,’ एक पूर्वी विवाह के इतिहास में है। परन्तु यह नहीं नकारा जाना चाहिए कि 1844 की शरद ऋतु में एक पुकारा दिया गया था, और सम्पूर्ण एडवेंट समुदाय द्वारा पूर्णतः ग्रहण किया गया था, जो दृष्टान्त के मध्यरात्रि के पुकारे से अच्छी रीति से तुलना रखता है—विशेषकर उनके द्वारा, जिनका उसमें अनुभव था।”
James White is dealing with a history where people are rejecting the Midnight Cry and falling off the path. He is responding to this and will discuss this history.
जेम्स व्हाइट उस इतिहास का विवेचन कर रहे हैं जिसमें लोग मध्यरात्रि के पुकार को अस्वीकार कर रहे हैं और मार्ग से गिरते जा रहे हैं। वे इसी के प्रत्युत्तर में बोल रहे हैं और इस इतिहास पर चर्चा करेंगे।
"It came in the right time. The cry of the parable immediately followed the delay, and the slumbering and sleeping. This followed our delay, having been disappointed, and reached our ears while in a dormant state. That cry waked up the ten virgins, and led them to trim their lamps. This, attended by the power of the Spirit, aroused the Advent people, and led them to search the Bible as never before, and to consecrate themselves and their worldly possessions wholly to the Lord. Those who gave the cry that the Lord would come at the seventh month, 1844, clearly saw that the prophetic periods reached to that time, therefore, the evidence that had been presented from the periods to prove that the Advent would be in 1843, proved that it would be in 1844. We then saw an error in that manner of reckoning which terminated the 2300 days in 1843. None of those who wrote against the Advent saw it. The hand of Providence—capital 'P'—covered the mistake—singular—until the time came for it to be seen. The error was in taking 457 full years from the 2300, which left 1843, without making any account of the fraction of the year 457 B.C., that had passed, when the commandment went forth, from which the 70 weeks are reckoned."
“वह ठीक समय पर आया। दृष्टान्त की पुकार विलम्ब, तथा ऊँघने और सो जाने के तुरन्त पश्चात् हुई। यह हमारे विलम्ब के बाद, निराश हो जाने पर, और हमारी निद्रित अवस्था में हमारे कानों तक पहुँची। उस पुकार ने दसों कुँवारियों को जगा दिया, और उन्हें अपने दीपक ठीक करने के लिए प्रेरित किया। यह, आत्मा की सामर्थ्य के साथ, आगमन-जन को जागृत कर गया, और उन्हें ऐसे रीति से बाइबल की खोज करने के लिए ले गया जैसा पहले कभी नहीं किया था, तथा अपने आप को और अपनी सांसारिक सम्पत्ति को पूर्णतः प्रभु के लिए समर्पित करने के लिए प्रेरित किया। जिन्होंने यह पुकार दी कि प्रभु सातवें महीने, 1844 में आएँगे, उन्होंने स्पष्ट रूप से देखा कि भविष्यद्वाणी की अवधियाँ उसी समय तक पहुँचती थीं; इसलिए, अवधियों से प्रस्तुत किया गया जो प्रमाण यह सिद्ध करने के लिए दिया गया था कि आगमन 1843 में होगा, वही यह सिद्ध करता था कि वह 1844 में होगा। तब हमने गणना करने की उस रीति में एक त्रुटि देखी, जिसने 2300 दिनों का अंत 1843 में ठहराया था। जिन्होंने आगमन के विरुद्ध लिखा था, उनमें से किसी ने भी उसे नहीं देखा। परमप्रबंध का हाथ उस भूल पर तब तक आवरण डाले रहा, जब तक कि उसे देखे जाने का समय न आ गया। त्रुटि यह थी कि 2300 में से पूरे 457 वर्ष घटा दिए गए, जिससे 1843 शेष रह गया, परन्तु 457 ईसा-पूर्व के उस वर्ष के उस अंश का कोई लेखा नहीं किया गया था जो उस समय बीत चुका था, जब वह आज्ञा निकली थी, जिससे 70 सप्ताहों की गणना की जाती है।”
"Our minds were directed to that point of time, [1843,] from the fact that dating the several prophetic periods from those years in which the best chronologers assign the fulfillment of those events which were to mark their commencement, they all seemed to terminate that year.'"
“हमारे मन उस समय-बिंदु की ओर निर्देशित किए गए, [1843,] इस तथ्य के कारण कि अनेक भविष्यद्वाणी-कालों की गणना उन वर्षों से आरंभ करने पर, जिन्हें श्रेष्ठतम कालक्रम-निर्धारक उन घटनाओं की पूर्ति का वर्ष मानते हैं जो उनके आरंभ को चिह्नित करने वाली थीं, वे सब उसी वर्ष समाप्त होते हुए प्रतीत हुए।”
Now he tells us the prophetic periods they thought terminated in 1843.
अब वह हमें उन भविष्यवाणी-संबंधी कालखंडों के विषय में बताता है, जिनके विषय में उनका विचार था कि वे 1843 में समाप्त होते हैं।
"This was, however, only apparent." Only apparent that they ended in 1843. They would find that they ended in 1844.
“यह, तथापि, केवल प्रत्यक्षतः ऐसा था।” केवल प्रत्यक्षतः ऐसा कि वे 1843 में समाप्त हुईं। वे पाएँगे कि वे 1844 में समाप्त हुईं।
"We date the 'seven times,' or 2520 years, from the captivity of Manasseh, which is, with great unanimity, placed by chronologers BC677.' These are the prophetic periods that they were dealing with. 'This date is the only one we have ever reckoned from, for the commencement of this period; and subtracting BC677 from 2520 years there remained AD1843. We, however, did not observe that as it would require 677 full years BC and 1843 full years AD to complete 2520 years, that it would also oblige us to extend this period as far into AD1844 as it might have commenced after the beginning of BC677.'
“हम ‘सात कालों,’ अथवा 2520 वर्षों, की गणना मनश्शे की बंधुआई से करते हैं, जिसे कालगणनाकारों ने बड़े सर्वसम्मति से ईसा-पूर्व 677 में ठहराया है।” ये वही भविष्यद्वाणी संबंधी अवधियाँ थीं जिन पर वे विचार कर रहे थे। “इस अवधि के आरम्भ के लिए हमने यही एकमात्र तिथि मानी है जिससे हमने कभी गणना की है; और 2520 वर्षों में से ईसा-पूर्व 677 घटाने पर ईस्वी 1843 शेष रहता था। तथापि, हमने यह नहीं देखा कि, जैसे 2520 वर्षों को पूरा करने के लिए ईसा-पूर्व के पूरे 677 वर्ष और ईस्वी के पूरे 1843 वर्ष आवश्यक होते, वैसे ही यह भी हमें इस अवधि को ईस्वी 1844 के भीतर उतनी दूर तक बढ़ाने के लिए बाध्य करता, जितनी दूर इसका आरम्भ ईसा-पूर्व 677 के प्रारम्भ के बाद हुआ हो सकता था।”
The prophetic periods that "the hand of Providence kept his hand over the mistake," included the 2520.
वे भविष्यवाणी-संबंधी कालखंड, जिनके विषय में कहा गया कि “Providence के हाथ ने उसकी भूल पर अपना हाथ रखे रखा,” 2520 को सम्मिलित करते थे।
Uriah Smith: "As time continued beyond AD1843, many began to inquire the reasons of their disappointment respecting the year of their expected deliverance. It was then seen, that commencing all the prophetic periods in the years BC, where we had always dated their commencement, they would not be respectively completed, even upon the supposition that our chronology and date of their commencement were correct, until sometime within the year 1844. Thus, of the seven times, or 2520 years, commencing in BC677—the great jubilee, or 2450 years [not represented on either the 1843 or 1850 charts.], commencing in BC607—and the 2300 years of Daniel, commencing in BC457—as a portion of each of those years, from which the prophetic periods were respectively dated, had expired before the occurrence of the several events which marked their commencement, it would be necessary that they should extend as far into AD1844, as they respectively commenced after the beginning of the years BC from which they are severally reckoned, in order, either to complete the number of years in each, or to test the correctness of our chronology. But there was no clue to the time, in the respective years BC, at which the several periods began; and consequently the time in the year of their termination, could not be accurately marked."
उरिय्याह स्मिथ: “जब समय AD1843 से आगे बढ़ गया, तब बहुतों ने अपने अपेक्षित उद्धार के वर्ष के विषय में हुई अपनी निराशा के कारणों की खोजबीन आरम्भ की। तब यह देखा गया कि यदि उन सभी भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों का आरम्भ BC के उन्हीं वर्षों में माना जाए, जिनमें हम सदा से उनका आरम्भ ठहराते आए थे, तो वे, हमारी कालगणना और उनके आरम्भ की तिथि को सही मान लेने पर भी, क्रमशः 1844 वर्ष के भीतर किसी समय तक पूर्ण नहीं होतीं। इस प्रकार, सात काल, अर्थात् 2520 वर्ष, जिनका आरम्भ BC677 में हुआ—महान जुबिली, अर्थात् 2450 वर्ष [न तो 1843 के चार्ट पर और न ही 1850 के चार्ट पर प्रदर्शित।], जिसका आरम्भ BC607 में हुआ—और दानिय्येल के 2300 वर्ष, जिनका आरम्भ BC457 में हुआ—इनमें से प्रत्येक उस वर्ष के किसी भाग के बीत जाने के बाद आरम्भ हुआ था, जिससे उन भविष्यद्वाणी-संबंधी अवधियों की क्रमशः गणना की गई; अर्थात् वे विविध घटनाएँ, जिन्होंने उनके आरम्भ को चिह्नित किया, उन BC वर्षों के प्रारम्भ के बाद घटी थीं। अतः यह आवश्यक था कि वे अवधियाँ AD1844 में उतनी दूर तक बढ़ें, जितनी देर से वे उन BC वर्षों के आरम्भ के पश्चात् शुरू हुई थीं, जिनसे उनकी पृथक-पृथक गणना की जाती है, ताकि या तो प्रत्येक में वर्षों की संख्या पूरी हो, अथवा हमारी कालगणना की शुद्धता की परीक्षा हो सके। परन्तु इस बात का कोई सूत्र उपलब्ध न था कि उन-उन BC वर्षों में वे विविध अवधियाँ किस समय आरम्भ हुई थीं; और परिणामस्वरूप, उनके समाप्ति-वर्ष के भीतर उनके अंत का समय ठीक-ठीक निर्धारित नहीं किया जा सकता था।”
Uriah Smith and James White both testify that the prophetic periods recognized to conclude in 1844 were the 2520 and the 2300 years, using the same expressions as Ellen White in Early Writings, page 236 and onward.
उरियाह स्मिथ और जेम्स व्हाइट, दोनों यह साक्ष्य देते हैं कि वे भविष्यद्वाणी संबंधी कालखंड, जिन्हें 1844 में समाप्त होने वाला माना गया था, 2520 और 2300 वर्ष थे; और वे वही अभिव्यक्तियाँ प्रयोग करते हैं जो एलेन व्हाइट ने Early Writings, पृष्ठ 236 और आगे में की हैं।
The Chain of Truth: William Miller's Commencement Points
सत्य की शृंखला: विलियम मिलर के आरंभिक बिंदु “ऐसे लोग भी हैं जो ईमानदारी से मानते हैं कि ‘बाइबल, और केवल बाइबल,’ सब सिद्धांतों की मानक है; फिर भी वे यह मानते हैं कि भविष्यद्वाणी के कालखंडों में दिनों के प्रतीक के रूप में वर्षों के प्रयोग की परंपरा हमें मूर्तिपूजक राष्ट्रों से विरासत में मिली है—ऐसी राष्ट्रों से जो, जैसा वे कहते हैं, परमेश्वर ने अपनी प्रजा को उनसे सब बातें उधार लेने की अनुमति नहीं दी, बल्कि उनके कुछ भयानक घृणित कामों के कारण उन्हें देश के स्वामी होने से वंचित कर दिया, और इस प्रकार उन्हें उनकी नकल करने से मना किया। इस बहाने के अंतर्गत, एक समय, समयों और आधे समय को वे तीन वर्ष और छह महीने; बयालीस महीनों को भी तीन वर्ष और छह महीने; और 1260 दिनों को भी तीन वर्ष और छह महीने ही समझते हैं; और दानिय्येल की सत्तर सप्ताहों को 490 दिन या एक वर्ष, चार महीने, और दस दिन ही मानते हैं; और 2300 दिनों को छह वर्ष, चार महीने, और बीस दिन मानते हैं। और यदि यह उनके लिए कोई लाभ पहुँचाता है, तो मैं उन्हें मान लेने देता हूँ; क्योंकि मुझे यह पूर्ण विश्वास है कि 2300 दिन दानिय्येल की सत्तर सप्ताहों जितने ही अवश्य एक निश्चित समय हैं।” — Signs of the Times, 15 May 1844, p. 82. विलियम मिलर ने प्रतीकात्मक भविष्यद्वाणियों में एक दिन के लिए एक वर्ष के सिद्धांत को किसी अन्य व्याख्यात्मक विकल्प पर प्राथमिकता दी, उसके दो प्रमुख कारण थे। प्रथम, वह यह समझते थे कि प्रतीकात्मक भाषा का स्वभाव ही सामान्य, शाब्दिक अर्थ ग्रहण करने की अनुमति नहीं देता। पशुओं, सींगों, और विचित्र मिश्रित रूपों से भरे दृश्यों का सीधा-सीधा अर्थ नहीं लिया जा सकता; उनका अर्थ उनके भीतर निहित तुल्यताओं के द्वारा समझा जाना चाहिए। इसी प्रकार, जब ऐसा कोई कालखंड उन्हीं प्रतीकात्मक दृश्यों के भीतर प्रकट होता है, तो उसे भी उसी प्रतिनिधिक स्तर पर समझा जाना चाहिए। दूसरा, मिलर का विश्वास था कि सत्तर सप्ताह और 2300 दिन यीशु मसीह की पहली और दूसरी आगमन-घटनाओं के बीच आंतरिक सामंजस्य का निर्माण करते हैं। सत्तर सप्ताह “तुम्हारी प्रजा और तुम्हारे पवित्र नगर के लिये ठहराए गए” थे (दानिय्येल 9:24) और सीधे मसीह के प्रथम आगमन तक पहुँचते हैं। 2300 दिन, जो उसी दर्शन का शेष भाग हैं, दूसरे आगमन और पवित्रस्थान के शुद्धीकरण तक पहुँचते हैं। यदि छोटे कालखंड को वर्षों में समझा जाए जबकि बड़े को शाब्दिक दिनों में सीमित कर दिया जाए, तो पूरा संबंध विच्छिन्न हो जाता है। परंतु जब दोनों को वर्ष-दिन सिद्धांत के अंतर्गत पढ़ा जाता है, तब वे एक ही निरंतर मसीह-केंद्रित रेखा का निर्माण करते हैं: एक क्रूस तक पहुँचता है, और दूसरा न्याय तक। मिलर के लिए, इसलिए, 457 ईसा-पूर्व केवल एक सुविधाजनक प्रारंभिक तिथि नहीं थी। यह वह धुरी थी जो दोनों भविष्यद्वाणियों को बाँधती थी। यह एज्रा 7 की वह आज्ञा थी जिसने यरूशलेम को पुनर्स्थापित करने और व्यवस्थित करने का पूर्णाधिकार प्रदान किया, और इसी कारण दानिय्येल 9 के लिए यही एकमात्र आरंभिक बिंदु था जो यीशु के बपतिस्मा, उसके क्रूस पर चढ़ाए जाने, और सुसमाचार के जातियों तक फैलने के साथ पूरी शुद्धता से मेल खाता था। क्योंकि दानिय्येल 8 के 2300 दिनों और दानिय्येल 9 के 70 सप्ताहों के बीच आंतरिक संबंध था, इसलिए वही तिथि स्वाभाविक रूप से 2300 वर्षों के लिए भी प्रारंभिक बिंदु बन गई। इस प्रकार, 457 ईसा-पूर्व दोनों भविष्यद्वाणियों के लिए खड़ा था: एक छोटी, जो प्रथम आगमन पर समाप्त होती है; और एक बड़ी, जो दूसरे आगमन की प्रत्याशा में समाप्त होती है। इस दृष्टि से मिलर की समय-संबंधी भविष्यद्वाणी की शृंखला कोई मनमाना निर्माण नहीं थी; यह एक व्यवस्थित समन्वय थी। उसने यहूदी व्यवस्था को सुसमाचार-युग से, मसीह के बलिदान को अंतिम न्याय से, और दानिय्येल की प्रारंभिक समय-भविष्यद्वाणी को प्रकाशितवाक्य की अंतिम घड़ी तक जोड़ दिया। इसलिए 457 ईसा-पूर्व की तिथि एक तकनीकी विवरण से कहीं अधिक थी। यह उनकी संपूर्ण तर्क-प्रणाली की वह बुनियादी कड़ी थी, जिसके बिना वह शृंखला, जैसा वे समझते थे, टूट जाती।”
Early Writings, page 230: "God sent His angel"—the angel Gabriel—"to move upon the heart of a farmer"—William Miller—"who had not believed the Bible, to lead him to search the prophecies. Angels of God repeatedly visited that chosen one, to guide his mind and open to his understanding prophecies which had ever been dark to God's people. The commencement of the chain of truth was given to him, and he was led on to search for link after link, until he looked with wonder and admiration upon the Word of God. He saw there a perfect chain of truth. That Word which he had regarded as uninspired now opened before his vision in its beauty and glory. He saw that one portion of Scripture explains another,"—Gabriel showed him the method we call proof-texting, line upon line, here a little and there a little.
प्रारम्भिक लेखन, पृष्ठ 230: “परमेश्वर ने अपने दूत”—स्वर्गदूत गब्रिएल—“को एक किसान”—विलियम मिलर—“के हृदय पर प्रभाव डालने के लिए भेजा, जिसने बाइबल पर विश्वास नहीं किया था, ताकि उसे भविष्यवाणियों की खोज करने के लिए प्रेरित किया जाए। परमेश्वर के दूत उस चुने हुए पुरुष के पास बार-बार आए, उसके मन का मार्गदर्शन करने और उन भविष्यवाणियों को उसकी समझ के लिए खोलने के लिए, जो परमेश्वर की प्रजा के लिए सदा से अन्धकारमय रही थीं। सत्य की श्रृंखला का आरम्भ उसे प्रदान किया गया, और वह कड़ी से कड़ी खोजता हुआ आगे बढ़ाया गया, यहाँ तक कि उसने विस्मय और प्रशंसा के साथ परमेश्वर के वचन को देखा। उसने वहाँ सत्य की एक सिद्ध श्रृंखला देखी। वह वचन, जिसे उसने अप्रेरित समझा था, अब अपनी शोभा और महिमा में उसकी दृष्टि के सामने खुल गया। उसने देखा कि पवित्रशास्त्र का एक भाग दूसरे भाग की व्याख्या करता है,”—गब्रिएल ने उसे वह विधि दिखाई जिसे हम proof-texting कहते हैं, पंक्ति पर पंक्ति, यहाँ थोड़ा और वहाँ थोड़ा।
Gabriel gave him the commencement of the chain of truth and the method of proof-texting.
गब्रिएल ने उसे सत्य की शृंखला का आरम्भ और प्रमाण-पाठ प्रस्तुत करने की विधि प्रदान की।
William Miller, Advent Review and Sabbath Herald, April 18, 1854: "From a farther study of the Scriptures, I concluded that the seven times of Gentile supremacy must commence when the Jews ceased to be an independent nation at the captivity of Manasseh, which the best chronologers assigned to B.C. 677; that the 2300 days commenced with the seventy weeks, which the best chronologers dated from B.C. 457; and that the 1335 days commencing with the taking away of the daily, and the setting up of the abomination that maketh desolate, [Daniel 12:11] were to be dated from the setting up of the Papal supremacy, after the taking away of Pagan abominations, and which, according to the best historians I could consult, should be dated from about A.D. 508."
विलियम मिलर, एडवेंट रिव्यू एंड सब्बाथ हेरल्ड, 18 अप्रैल, 1854: “पवित्रशास्त्रों के आगे के अध्ययन से मैं इस निष्कर्ष पर पहुँचा कि अन्यजातियों के प्रभुत्व के सात काल उस समय से आरम्भ होने चाहिए जब यहूदी मनश्शे की बंधुआई के समय एक स्वतंत्र जाति रहना बंद कर गए, जिसे श्रेष्ठतम कालगणक ई.पू. 677 को ठहराते हैं; कि 2300 दिन सत्तर सप्ताहों के साथ आरम्भ हुए, जिनका आरम्भ श्रेष्ठतम कालगणकों ने ई.पू. 457 से माना है; और कि 1335 दिन, जो नित्य का हटाया जाना और उजाड़ करनेवाली घृणित वस्तु की स्थापना [दानिय्येल 12:11] से आरम्भ होते हैं, उनकी तिथि पोपीय प्रभुत्व की स्थापना से मानी जानी चाहिए, जो अन्यजातीय घृणित वस्तुओं के हटाए जाने के बाद स्थापित हुआ, और जिसे, उन श्रेष्ठतम इतिहासकारों के अनुसार जिनसे मैं परामर्श कर सका, लगभग ई. 508 से दिनांकित किया जाना चाहिए।”
Ellen White says Gabriel gave William Miller the commencement to the chain of truth, and William Miller testifies that the three commencement points he was given are AD508, 677BC, and 457BC. He was given the commencement points of these prophecies that produced the history of the Midnight Cry by the Angel Gabriel.
एलेन व्हाइट कहती हैं कि गेब्रियल ने विलियम मिलर को सत्य की श्रृंखला के आरंभ-बिंदु दिए, और विलियम मिलर साक्ष्य देते हैं कि उन्हें दिए गए तीन आरंभ-बिंदु AD508, 677BC, और 457BC हैं। स्वर्गदूत गेब्रियल द्वारा उन्हें इन भविष्यद्वाणियों के वे आरंभ-बिंदु दिए गए, जिन्होंने मिडनाइट क्राइ के इतिहास को उत्पन्न किया।
The Last Deception: Rejecting the Spirit of Prophecy
अंतिम छल: भविष्यवाणी की आत्मा का अस्वीकार
Selected Messages, book 1, page 48: "Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God." The last deception of Satan is to destroy the Spirit of Prophecy.
चयनित संदेश, पुस्तक 1, पृष्ठ 48: “शैतान . . . निरंतर जाली वस्तुओं को आगे बढ़ा रहा है—ताकि लोगों को सत्य से दूर ले जाए। शैतान का अंतिम धोखा यही होगा कि वह परमेश्वर की आत्मा की गवाही को निष्प्रभावी कर दे।” शैतान का अंतिम धोखा भविष्यवाणी की आत्मा का नाश करना है।
If you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. Ellen White places her endorsement on the 2520. Reject the 2520, and you are throwing out both the baby and the bath water.
यदि आप इन आधारभूत सत्यों को अस्वीकार करते हैं, तो आप उसी के साथ भविष्यद्वाणी की आत्मा को भी अस्वीकार कर रहे हैं। एलेन व्हाइट 2520 पर अपनी स्वीकृति की मुहर लगाती हैं। 2520 को अस्वीकार कीजिए, और आप बच्चे के साथ स्नान का पानी भी फेंक रहे हैं।
"Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. 'Where there is no vision, the people perish' (Proverbs 29:18)." She is talking about rejecting the Spirit of Prophecy and, in connection, says that if you reject the Spirit of Prophecy, where there is no vision the people perish. What is the vision? If you reject the Spirit of Prophecy, what is the vision you lack?
“शैतान . . . निरंतर जाली वस्तु को आगे बढ़ा रहा है—ताकि सत्य से दूर ले जाए। शैतान का अंतिम ही छल यह होगा कि वह परमेश्वर के आत्मा की गवाही को निष्प्रभावी कर दे। ‘जहाँ दर्शन नहीं होता, वहाँ लोग नाश हो जाते हैं’ (नीतिवचन 29:18)।” वह भविष्यद्वाणी के आत्मा को अस्वीकार करने के विषय में बात कर रही है और इसी संबंध में कहती है कि यदि तुम भविष्यद्वाणी के आत्मा को अस्वीकार करते हो, तो जहाँ दर्शन नहीं होता, वहाँ लोग नाश हो जाते हैं। दर्शन क्या है? यदि तुम भविष्यद्वाणी के आत्मा को अस्वीकार करते हो, तो वह कौन-सा दर्शन है जिसका तुम्हें अभाव हो जाता है?
"Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it." Habakkuk 2:2 (KJV). If you reject the Spirit of Prophecy, you are going to reject the 1843 Chart; and, if you reject this Chart, you are rejecting the Spirit of Prophecy.
“दर्शन को लिख, और पटियाओं पर स्पष्ट लिख दे, ताकि पढ़नेवाला दौड़ सके।” हबक्कूक 2:2 (KJV)। यदि आप भविष्यद्वाणी की आत्मा को अस्वीकार करते हैं, तो आप 1843 के चार्ट को अस्वीकार करने जा रहे हैं; और यदि आप इस चार्ट को अस्वीकार करते हैं, तो आप भविष्यद्वाणी की आत्मा को अस्वीकार कर रहे हैं।
"Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God's remnant people in the true testimony. There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic." Sometimes we think of "satanic" as sinister deeds, but in Patriarchs and Prophets we are told that Satan works by insinuating doubts. That is the satanic attack against the Spirit of Prophecy and these foundational truths. It is by men we are supposed to trust who insinuate these doubts.
“शैतान कौशलपूर्वक, विभिन्न उपायों से और विभिन्न माध्यमों के द्वारा, परमेश्वर की शेष प्रजा का सत्य साक्ष्य में विश्वास डिगाने का कार्य करेगा। टेस्टिमोनियों के विरुद्ध एक ऐसी घृणा भड़काई जाएगी जो शैतानी होगी।” कभी-कभी हम “शैतानी” को भयावह कर्मों के रूप में समझते हैं, परंतु *Patriarchs and Prophets* में हमें बताया गया है कि शैतान संदेह उत्पन्न करके कार्य करता है। यही भविष्यवाणी की आत्मा और इन आधारभूत सत्यों के विरुद्ध शैतानी आक्रमण है। यह उन मनुष्यों के द्वारा होता है जिन पर हमें विश्वास करना चाहिए, और वही इन संदेहों का संकेत देते हैं।
"There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded." Selected Messages, book 1, 48.
“गवाहियों के विरुद्ध एक ऐसी घृणा भड़काई जाएगी जो शैतानी होगी। शैतान के कार्य इस उद्देश्य से होंगे कि कलीसियाओं का उन पर से विश्वास डगमगा दिया जाए, क्योंकि यदि परमेश्वर की आत्मा की चेतावनियों, ताड़नाओं और परामर्शों पर ध्यान दिया जाए, तो शैतान के लिए अपनी छलनाओं को प्रवेश कराने और प्राणों को अपने भ्रमों में बाँध लेने का मार्ग इतना स्पष्ट नहीं रह सकता।” Selected Messages, पुस्तक 1, 48.
As we bring this to a conclusion, when Sister White says we have nothing to fear for the future except that we forget the Lord's leading, I am saying the Lord's leading she speaks of is the history from the Tarrying Time to the closed door—the history represented by the term, The Midnight Cry. We have nothing to fear for the future except that we forget how the Lord led us in the experience of the Midnight Cry, and also the teachings connected to this leading. The teachings that produced this experience are the three time prophecies, which commence with dates given to William Miller by the Angel Gabriel. We have nothing to fear for the future except we forget these teachings, including the 2520, that produced the experience of the Midnight Cry as the Lord led the Millerites through the climax of the Everlasting Gospel.
जब हम इस विषय को समाप्ति पर लाते हैं, तब जब सिस्टर व्हाइट कहती हैं कि भविष्य के विषय में हमें किसी बात से भय करने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम प्रभु की अगुवाई को भूल जाएँ, तो मैं यह कह रहा हूँ कि जिस प्रभु की अगुवाई की वह चर्चा करती हैं, वह टैरिंग टाइम से लेकर बंद द्वार तक का इतिहास है—वह इतिहास जो “द मिडनाइट क्राय” शब्द द्वारा निरूपित है। भविष्य के विषय में हमें किसी बात से भय करने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम यह भूल जाएँ कि प्रभु ने मिडनाइट क्राय के अनुभव में हमारी अगुवाई कैसे की, और उन शिक्षाओं को भी जो इस अगुवाई से संबद्ध हैं। वे शिक्षाएँ जिन्होंने इस अनुभव को उत्पन्न किया, वे तीन समय-संबंधी भविष्यवाणियाँ हैं, जिनका आरंभ उन तिथियों से होता है जो स्वर्गदूत गैब्रिएल ने विलियम मिलर को दी थीं। भविष्य के विषय में हमें किसी बात से भय करने की आवश्यकता नहीं है, सिवाय इसके कि हम इन शिक्षाओं को भूल जाएँ, जिनमें 2520 भी सम्मिलित है, जिन्होंने उस मिडनाइट क्राय के अनुभव को उत्पन्न किया, जब प्रभु ने मिलराइटों को अनन्त सुसमाचार के चरम-बिंदु के माध्यम से मार्गदर्शित किया।
Spalding and Magan, pages 305–306: "One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their faith in the warnings and reproofs contained in the Testimonies of God's spirit." You reject the Foundations, you are rejecting the Spirit of Prophecy. If you reject the Spirit of Prophecy, you are rejecting the Foundations. They go together. Where there is no Spirit of Prophecy, there is no vision.
स्पॉल्डिंग एंड मैगन, पृष्ठ 305–306: “एक बात निश्चित है: वे सेवन्थ-डे एडवेंटिस्ट जो शैतान के ध्वज के अधीन अपना स्थान ग्रहण करेंगे, वे सबसे पहले परमेश्वर के आत्मा की गवाहियों में निहित चेतावनियों और ताड़नाओं में अपना विश्वास त्याग देंगे।” आप यदि नींवों को अस्वीकार करते हैं, तो आप भविष्यद्वाणी की आत्मा को अस्वीकार कर रहे हैं। यदि आप भविष्यद्वाणी की आत्मा को अस्वीकार करते हैं, तो आप नींवों को अस्वीकार कर रहे हैं। वे साथ-साथ चलते हैं। जहाँ भविष्यद्वाणी की आत्मा नहीं होती, वहाँ दर्शन नहीं होता।
"The call to greater consecration and holier service is being made, and will continue to be made. Some who are now voicing Satan's suggestions will come to their senses. There are those in important positions of trust who do not understand the truth for this time. To them the message must be given. If they receive it, Christ will accept them, and will make them workers together with him. But if they refuse to hear the message, they will take their stand under the black banner of the Prince of Darkness.
अधिक पूर्ण समर्पण और अधिक पवित्र सेवा के लिए बुलाहट दी जा रही है, और दी जाती रहेगी। जो कुछ लोग अभी शैतान के सुझावों को व्यक्त कर रहे हैं, वे सुधि में आएँगे। ऐसे भी लोग हैं जो विश्वास के महत्त्वपूर्ण पदों पर हैं, परन्तु इस समय के सत्य को नहीं समझते। उन्हें यह संदेश दिया जाना चाहिए। यदि वे इसे ग्रहण करें, तो मसीह उन्हें स्वीकार करेगा और उन्हें अपने साथ सहकर्मी बनाएगा। परन्तु यदि वे इस संदेश को सुनने से इन्कार करें, तो वे अपने को अन्धकार के राजकुमार के काले झंडे के अधीन खड़ा करेंगे।
"I am instructed to say that the precious truth for this time is open more and more clearly to human minds. In a special sense men and women are to eat of Christ's flesh and drink of his blood. There will be a development of the understanding, for the truth is capable of constant expansion. The divine originator of truth will come into closer and still closer communion with those who follow on to know him. As God's people receive his word as the bread of heaven, they will know that his goings forth are prepared as the morning. They will receive spiritual strength, as the body receives physical strength when food is eaten.
मुझे यह कहने की आज्ञा दी गई है कि इस समय के लिए बहुमूल्य सत्य मानवीय मनों पर अधिकाधिक स्पष्ट रूप से प्रकट हो रहा है। एक विशेष अर्थ में पुरुषों और स्त्रियों को मसीह का मांस खाना और उसका लहू पीना है। समझ का विकास होगा, क्योंकि सत्य निरंतर विस्तार का सामर्थ्य रखता है। सत्य के दिव्य उद्गमकर्ता उन लोगों के साथ, जो उसे जानने के लिए आगे बढ़ते रहते हैं, अधिक निकट और और भी निकट संगति में आएंगे। जब परमेश्वर के लोग उसके वचन को स्वर्ग की रोटी के रूप में ग्रहण करेंगे, तब वे जान लेंगे कि उसका प्रगट होना भोर के समान निश्चित है। वे आत्मिक सामर्थ्य प्राप्त करेंगे, जैसे भोजन किए जाने पर शरीर शारीरिक सामर्थ्य प्राप्त करता है।
"We do not half understand the Lord's plan in taking the children of Israel from Egyptian bondage, and leading them through the wilderness into Canaan.
हम प्रभु की उस योजना को आधा भी नहीं समझते, जिसके द्वारा उसने इस्राएल की संतानों को मिस्री दासत्व से निकालकर जंगल के मार्ग से कनान में पहुंचाया।
"As we gather up the divine rays shining from the gospel, we shall have a clearer insight into the Jewish economy, and a deeper appreciation of its important truths. Our exploration of truth is yet incomplete. We have gathered up only a few rays of light. Those who are not daily students of the Word will not solve the problems of the Jewish economy. They will not understand the truths taught by the temple service. The work of God is hindered by a worldly understanding of his great plan. The future life will unfold the meaning of the laws that Christ, enshrouded in the pillar of cloud, gave to his people." Spalding and Magan, 305–306.
“जब हम सुसमाचार से चमकने वाली दिव्य किरणों को एकत्र करते हैं, तब हमें यहूदी व्यवस्था के विषय में अधिक स्पष्ट अंतर्दृष्टि प्राप्त होगी, और उसके महत्त्वपूर्ण सत्यों के प्रति हमारी सराहना अधिक गहरी होगी। सत्य का हमारा अन्वेषण अभी अपूर्ण है। हमने प्रकाश की केवल कुछ ही किरणें एकत्र की हैं। जो प्रतिदिन वचन के विद्यार्थी नहीं हैं, वे यहूदी व्यवस्था की समस्याओं का समाधान नहीं करेंगे। वे उन सत्यों को नहीं समझेंगे जो मन्दिर-सेवा के द्वारा सिखाए गए थे। परमेश्वर की अपनी महान योजना के विषय में सांसारिक समझ के कारण उसके कार्य में बाधा पहुँचती है। भविष्य का जीवन उन व्यवस्थाओं के अर्थ को प्रकट करेगा, जिन्हें मसीह ने, मेघ-स्तम्भ में आच्छादित होकर, अपने लोगों को दिया था।” Spalding and Magan, 305–306.
Those Adventists who receive the mark of the beast, standing under Satan's banner, first reject the Spirit of Prophecy.
वे एडवेंटिस्ट जो पशु की छाप ग्रहण करते हैं, शैतान के झंडे के अधीन खड़े होकर, सबसे पहले भविष्यवाणी की आत्मा को अस्वीकार करते हैं।
There are two classes in this passage: those who follow on to know the Lord, continue to eat His flesh and drink His blood, and continue to study God's Word, and those who do not. The development of truth is not finished; they will have things to say about the Sanctuary service that have not been said yet. They will emphasize the change of dispensation in the time of Christ, prefiguring the change in the Millerite time, pointing forward to the dispensation when Christ changes from the Judgment of the Dead to the Judgment of the Living. They will have things to say about the Sanctuary and how the Lord marks His movements in these changes of dispensations by the outpouring of His Spirit.
इस अनुच्छेद में दो वर्ग हैं: वे जो यहोवा को जानने के लिए आगे बढ़ते हैं, उसका मांस खाते और उसका लहू पीते रहते हैं, और परमेश्वर के वचन का अध्ययन करते रहते हैं; और वे जो ऐसा नहीं करते। सत्य का विकास समाप्त नहीं हुआ है; वे पवित्रस्थान की सेवा के विषय में ऐसी बातें कहेंगे जो अभी तक नहीं कही गई हैं। वे मसीह के समय में व्यवस्था-काल के परिवर्तन पर बल देंगे, जो मिलेराइट समय में हुए परिवर्तन का पूर्वाभास कराता है, और उस व्यवस्था-काल की ओर संकेत करता है जब मसीह मृतकों के न्याय से जीवितों के न्याय में प्रवेश करता है। वे पवित्रस्थान के विषय में और इस बात के विषय में कहने को बहुत कुछ रखेंगे कि व्यवस्था-कालों के इन परिवर्तनों में प्रभु अपने आत्मा के उंडेले जाने के द्वारा अपनी गतियों को किस प्रकार चिह्नित करता है।
A couple more quotes and we are almost done.
दो और उद्धरण, और हम लगभग समाप्त हो चुके हैं।
Those Seventh-day Adventists who reject the Midnight Cry fall off the path, rejecting the Lord's leadings and doctrinal teachings that produce the history of the Midnight Cry. That is what we have to fear—rejecting those teachings and not understanding that experience. In so doing, we are rejecting the Spirit of Prophecy.
वे सातवें-दिन एडवेंटिस्ट जो मध्यरात्रि की पुकार को अस्वीकार करते हैं, मार्ग से गिर पड़ते हैं, और प्रभु के उन मार्गदर्शनों तथा सिद्धान्तगत शिक्षाओं को ठुकरा देते हैं जो मध्यरात्रि की पुकार के इतिहास को उत्पन्न करती हैं। यही वह बात है जिससे हमें भय करना है—उन शिक्षाओं को अस्वीकार करना और उस अनुभव को न समझना। ऐसा करके, हम भविष्यद्वाणी की आत्मा को अस्वीकार कर रहे हैं।
Sister White places her seal of approval on the 2520. We will show how she places her seal of approval on other truths on the 1843 Chart.
सिस्टर व्हाइट 2520 पर अपनी स्वीकृति की मुहर लगाती हैं। हम दिखाएँगे कि 1843 के चार्ट पर स्थित अन्य सत्यों पर भी वह अपनी स्वीकृति की मुहर कैसे लगाती हैं।
At the end of the world, when this all comes to the climax of the Everlasting Gospel in our history, Adventism will be confronted with the three-step testing process that has been prefigured, as seen in the experience of William Miller.
संसार के अंत में, जब यह सब हमारे इतिहास में अनन्त सुसमाचार की पराकाष्ठा तक पहुँच जाएगा, तब एडवेंटवाद उस तीन-चरणीय परीक्षा-प्रक्रिया का सामना करेगा जिसका पूर्वाभास विलियम मिलर के अनुभव में देखा गया है।
William Miller made three mistakes: (1) He rejected the Midnight Cry and fell off the path to the wicked world below. (2) He trusted in human influence after that, Joshua Himes. (3) He rejected the Sabbath.
विलियम मिलर ने तीन गलतियाँ कीं: (1) उसने मध्यरात्रि की पुकार को अस्वीकार किया और नीचे की दुष्ट दुनिया की ओर जाने वाले मार्ग से गिर पड़ा। (2) उसके बाद उसने मानवीय प्रभाव, अर्थात् जोशुआ हाइम्स, पर भरोसा किया। (3) उसने सब्त को अस्वीकार किया।
A question arose: "Did he reject the Sabbath or the Sanctuary?" The teaching that changed from the sanctuary on Earth to the Sanctuary in Heaven in that time period may not have been fully grasped by Miller. When Ellen White was led into the Most Holy Place, she saw the Ten Commandments in the ark of the covenant, and the Sabbath Commandment had a holy glow around it.
एक प्रश्न उठा: "क्या उसने सब्त को अस्वीकार किया या पवित्रस्थान को?" उस समयावधि में जो शिक्षा पृथ्वी के पवित्रस्थान से स्वर्गीय पवित्रस्थान की ओर परिवर्तित हुई, संभव है कि मिलर ने उसे पूर्णतः न समझा हो। जब एलेन व्हाइट को परम-पवित्र स्थान में ले जाया गया, तब उसने वाचा के सन्दूक में दस आज्ञाओं को देखा, और सब्त की आज्ञा के चारों ओर एक पवित्र आभा थी।
The thing Miller rejected was the Law of God—the Sabbath. So, Miller rejected the Midnight Cry, then leaned upon flesh, and then received the mark of the beast. That is repeated at the end of the world.
जिस वस्तु को मिलर ने अस्वीकार किया, वह परमेश्वर की व्यवस्था—सब्त—था। अतः मिलर ने मध्यरात्रि की पुकार को अस्वीकार किया, फिर मनुष्य-बल पर निर्भर हुआ, और तब पशु की छाप को ग्रहण किया। यही बात संसार के अंत में पुनः दोहराई जाती है।
Testimonies, volume 5, page 211: "Here we see that the church—the Lord's sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust." She is commenting on Ezekiel 8 and 9, the sealing. Sister White says the sealing in Ezekiel 9 is the same as the sealing of Revelation 7. She is talking about the time period of the sealing of the 144,000. She says those who were to be the guardians had betrayed their trust.
टेस्टिमोनीज़, खंड 5, पृष्ठ 211: "यहाँ हम देखते हैं कि कलीसिया—प्रभु का पवित्रस्थान—परमेश्वर के क्रोध के प्रहार को अनुभव करने में पहली थी। वे प्राचीन पुरुष, जिन्हें परमेश्वर ने महान ज्योति दी थी और जो लोगों के आत्मिक हितों के अभिरक्षकों के रूप में खड़े हुए थे, अपने विश्वास के साथ विश्वासघात कर चुके थे।" वह यहेजकेल 8 और 9, अर्थात् मुहर लगाने के विषय पर टिप्पणी कर रही हैं। सिस्टर व्हाइट कहती हैं कि यहेजकेल 9 में मुहर लगाया जाना वही है जो प्रकाशितवाक्य 7 में मुहर लगाया जाना है। वह 144,000 पर मुहर लगाए जाने की समयावधि की बात कर रही हैं। वह कहती हैं कि जिन्हें अभिरक्षक होना था, उन्होंने अपने विश्वास के साथ विश्वासघात किया था।
"They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God's power as in former days. Times have changed." Their first mistake was to oppose the Midnight Cry, saying, "What took place in this history of the Midnight Cry does not get repeated." They are falling off the path.
“उन्होंने यह स्थिति ग्रहण कर ली थी कि हमें चमत्कारों और परमेश्वर की सामर्थ्य के उस विशिष्ट प्रगटीकरण की अपेक्षा नहीं करनी चाहिए जैसी पूर्वकाल में होती थी। समय बदल गया है।” उनकी पहली भूल यह थी कि उन्होंने मध्यरात्रि के पुकार का विरोध किया, यह कहते हुए, “मध्यरात्रि के पुकार के इस इतिहास में जो कुछ हुआ, वह फिर से नहीं दोहराया जाता।” वे पथ से गिरते जा रहे हैं।
"These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus 'Peace and safety' is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God's people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together." Testimonies, volume 5, 211.
“ये वचन उनके अविश्वास को दृढ़ करते हैं, और वे कहते हैं: प्रभु न तो भलाई करेगा, न ही बुराई करेगा। वह अपनी प्रजा पर न्याय करने के लिए अत्यन्त दयालु है। इस प्रकार ‘शांति और सुरक्षा’ उन मनुष्यों की पुकार है जो फिर कभी अपनी वाणी तुरही के समान ऊँची नहीं करेंगे, ताकि परमेश्वर की प्रजा को उनके अपराध और याकूब के घराने को उनके पाप दिखाएँ। ये गूँगे कुत्ते, जो भौंकना नहीं चाहते थे, वही अपमानित परमेश्वर के धर्मसंगत प्रतिशोध का अनुभव करते हैं। पुरुष, युवतियाँ, और छोटे-छोटे बच्चे सब के सब एक साथ नाश हो जाते हैं।” टेस्टिमोनीज़, खंड 5, 211.
Jeremiah, speaking of William Miller's second failure, said, "Thus saith the Lord; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord." Jeremiah 17:5 (KJV). If you trust in a man, your heart departs from the Lord.
यिर्मयाह ने विलियम मिलर की दूसरी विफलता के विषय में कहा, “यहोवा यों कहता है: शापित है वह मनुष्य जो मनुष्य पर भरोसा रखता है, और शरीर को अपना भुजबल बनाता है, और जिसका हृदय यहोवा से हट जाता है।” यिर्मयाह 17:5 (KJV)। यदि तुम किसी मनुष्य पर भरोसा रखते हो, तो तुम्हारा हृदय यहोवा से हट जाता है।
The first rejection at the end is the Midnight Cry, a repeat of the manifestation of the power of God. The second is leaning upon flesh. The third is the Sunday Law.
अंत में पहली अस्वीकृति आधी रात की पुकार है, जो परमेश्वर की शक्ति के प्रकट होने की पुनरावृत्ति है। दूसरी है शरीर पर आश्रित होना। तीसरी है रविवार का कानून।
"There can be only two classes. Each party is distinctly stamped, either with the seal of the living God, or with the mark of the beast or his image. Each son and daughter of Adam chooses either Christ or Barabbas as his general. And all who place themselves on the side of the disloyal are standing under Satan's black banner, and are charged with rejecting and despitefully using Christ. They are charged with deliberately crucifying the Lord of life and glory." Review and Herald, January 30, 1900.
केवल दो ही वर्ग हो सकते हैं। प्रत्येक दल पर स्पष्ट रूप से या तो जीवते परमेश्वर की मुहर लगी हुई है, अथवा पशु या उसकी मूरत का चिन्ह। आदम का प्रत्येक पुत्र और पुत्री अपने प्रधान के रूप में या तो मसीह को, या बरअब्बा को चुनता है। और जो सब अपने को अविश्वासी पक्ष में रखते हैं, वे शैतान के काले ध्वज के अधीन खड़े हैं, और उन पर मसीह को अस्वीकार करने तथा उसका अपमानपूर्वक उपयोग करने का दोष लगाया जाता है। उन पर यह भी आरोप है कि वे जान-बूझकर जीवन और महिमा के प्रभु को क्रूस पर चढ़ा रहे हैं। रिव्यू एंड हेराल्ड, 30 जनवरी, 1900।
One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their confidence in the Spirit of Prophecy.
एक बात निश्चित है: वे सेवेंथ-डे एडवेंटिस्ट जो शैतान के ध्वज के अधीन अपना पक्ष ग्रहण करते हैं, सबसे पहले भविष्यद्वाणी की आत्मा में अपना विश्वास त्याग देंगे।
Adventism repeats the three-step testing process that William Miller failed. But angels are waiting to raise Miller up and take him home with his Savior. For Adventists who receive the mark of the beast, those are not the angels waiting for them.
ऐडवेंटवाद उस तीन-चरणीय परीक्षा-प्रक्रिया को दोहराता है जिसमें विलियम मिलर असफल रहे। परन्तु स्वर्गदूत मिलर को उठाने और उन्हें उनके उद्धारकर्ता के पास घर ले जाने के लिए प्रतीक्षा कर रहे हैं। जो ऐडवेंटवादी पशु की छाप को ग्रहण करते हैं, उनके लिए वे प्रतीक्षा करने वाले स्वर्गदूत नहीं हैं।
"Again and again I have been shown that the past experiences of God's people are not to be counted as dead facts. We are not to treat the record of these experiences as we would treat a last year's almanac. The record is to be kept in mind, for history will repeat itself." Publishing Ministry, 175.
“बार-बार मुझे यह दिखाया गया है कि परमेश्वर की प्रजा के अतीत के अनुभवों को मृत तथ्य नहीं समझा जाना चाहिए। हमें इन अनुभवों के अभिलेख के साथ ऐसा व्यवहार नहीं करना है जैसा हम पिछले वर्ष की पंचांग-पुस्तिका के साथ करते हैं। इस अभिलेख को स्मरण में रखा जाना है, क्योंकि इतिहास अपने आप को दोहराएगा।” Publishing Ministry, 175.
Why do we need to remember the Midnight Cry? Because history is going to be repeated. In this history, the message that will cause the shaking is the 2520 and the 2300; it will drive people out of the churches over this.
हमें मध्यरात्रि की पुकार को स्मरण रखने की आवश्यकता क्यों है? क्योंकि इतिहास की पुनरावृत्ति होने जा रही है। इस इतिहास में, जो संदेश हिलाए जाने का कारण बनेगा, वह 2520 और 2300 है; इसी के कारण लोग कलीसियाओं से बाहर निकल जाएंगे।
But is this history, the Midnight Cry, actually going to be repeated or is it just some history? Notice this next quote:
पर क्या यह इतिहास, मध्यरात्रि की पुकार, वास्तव में दोहराया जाने वाला है, या यह केवल कोई इतिहास मात्र है? इस अगले उद्धरण पर ध्यान दीजिए:
"There is a world lying in wickedness, in deception and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind was carried to the future, when the signal will be given. 'Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.' But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable." Review and Herald, February 11, 1896.
एक संसार है जो दुष्टता में, छल और भ्रम में, यहाँ तक कि मृत्यु की छाया में पड़ा हुआ है,—सोया हुआ, सोया हुआ। कौन हैं जो उन्हें जगाने के लिए आत्मा की प्रसव-पीड़ा अनुभव कर रहे हैं? कौन-सी वाणी उन तक पहुँच सकती है? मेरा मन भविष्य की ओर ले जाया गया, जब संकेत दिया जाएगा, “देखो, दूल्हा आता है; उससे भेंट करने के लिए निकलो।” परन्तु कुछ लोग अपने दीपकों की पूर्ति के लिए तेल प्राप्त करने में देर कर चुके होंगे, और तब वे बहुत देर से यह पाएँगे कि चरित्र, जिसका प्रतिनिधित्व तेल करता है, हस्तांतरित नहीं किया जा सकता। रिव्यू ऐण्ड हेरल्ड, 11 फ़रवरी, 1896.
This history of the Midnight Cry is repeated to the very letter.
मध्यरात्रि की पुकार का यह इतिहास अक्षरशः पुनः दोहराया जाता है।
Ellen White understood that the 2520 was a valid time prophecy and that it was used by the Lord to produce the tarrying time, the disappointment which created the experience that prepared men and women to move by faith into the Most Holy Place with Christ.
एलेन व्हाइट समझती थीं कि 2520 एक वैध समय-संबंधी भविष्यवाणी थी और यह कि प्रभु ने इसका उपयोग विलम्ब के समय को उत्पन्न करने के लिए किया, उस निराशा को उत्पन्न करने के लिए, जिसने वह अनुभव निर्मित किया जिसने पुरुषों और स्त्रियों को विश्वास के द्वारा मसीह के साथ परमपवित्र स्थान में प्रवेश करने के लिए तैयार किया।
We have not tried to prove the 2520 from the Bible yet. In this study of Habakkuk's Two Tables, we first want to be clear that Ellen White endorses these doctrines that are being rejected by Adventism today; then we will move into the Biblical study.
हमने अभी तक बाइबल से 2520 को सिद्ध करने का प्रयास नहीं किया है। हबक्कूक की दो पटियाओं के इस अध्ययन में, हम पहले यह स्पष्ट करना चाहते हैं कि एलेन व्हाइट उन सिद्धांतों का समर्थन करती हैं जिन्हें आज एडवेंटिज़्म द्वारा अस्वीकार किया जा रहा है; तत्पश्चात हम बाइबिलीय अध्ययन की ओर बढ़ेंगे।