Verse forty of Daniel eleven, begins at the time of the end, but the verse identifies two times of the end, and therefore allows the student of prophecy to align the first time of the end with the second time of the end. When this application is made, the line of Millerite history that began in 1798, runs parallel with the history of the United States in 1989. The two lines identify the line of the true Protestant horn and the line of the Republican horn of the earth beast of Revelation chapter thirteen. Both lines begin at the time of the end in 1798, and the time of the end in 1989 simply complements and provides a second witness of the waymarks of truth that are unsealed in the verse.

Ayat keempat puluh dari Daniel pasal sebelas dimulai pada waktu kesudahan, tetapi ayat tersebut mengidentifikasi dua waktu kesudahan, dan karena itu memungkinkan pelajar nubuatan menyelaraskan waktu kesudahan yang pertama dengan waktu kesudahan yang kedua. Ketika penerapan ini dibuat, garis sejarah Millerite yang dimulai pada tahun 1798 berjalan sejajar dengan sejarah Amerika Serikat pada tahun 1989. Kedua garis tersebut mengidentifikasi garis tanduk Protestan yang sejati dan garis tanduk republikan dari binatang dari bumi dalam Wahyu pasal tiga belas. Kedua garis tersebut dimulai pada waktu kesudahan pada tahun 1798, dan waktu kesudahan pada tahun 1989 sekadar melengkapi dan memberikan saksi kedua atas tonggak-tonggak kebenaran yang dibukakan dalam ayat tersebut.

The movement of the third angel arrived on October 22, 1844, but was deferred through the seven-year rebellion of 1856 to 1863. The arrival of the third angel was repeated on September 11, 2001. 1863 was typified by ancient Israel’s first encampment at Kadesh and the rebellion of the ten spies, and September 11, 2001 was typified by the last encampment of ancient Israel at Kadesh, and the rebellion of Moses. The rebellion of 1863, represented the first rebellion at Kadesh, which produced a judgment of death in the wilderness. The rebellion of September 11, 2001 represented the last rebellion at Kadesh, which produced the death of the leadership of Laodicean Adventism.

Gerakan malaikat ketiga tiba pada 22 Oktober 1844, tetapi ditangguhkan karena pemberontakan tujuh tahun dari 1856 hingga 1863. Kedatangan malaikat ketiga terulang pada 11 September 2001. Tahun 1863 dilambangkan oleh perkemahan pertama Israel kuno di Kadesh dan pemberontakan sepuluh pengintai, dan 11 September 2001 dilambangkan oleh perkemahan terakhir Israel kuno di Kadesh serta pemberontakan Musa. Pemberontakan tahun 1863 mewakili pemberontakan pertama di Kadesh, yang menghasilkan penghakiman berupa kematian di padang gurun. Pemberontakan 11 September 2001 mewakili pemberontakan terakhir di Kadesh, yang mengakibatkan kematian kepemimpinan Adventisme Laodikia.

The descent of the angel on August 11, 1840, which ushered in the movement of 1840 to 1844, which Sister White called a glorious manifestation of the power of God, typified September 11, 2001 and identified a glorious manifestation of the power of God.

Turunnya malaikat pada 11 Agustus 1840, yang mengawali gerakan 1840 hingga 1844, yang oleh Saudari White disebut sebagai manifestasi yang mulia dari kuasa Allah, melambangkan 11 September 2001 dan menandai suatu manifestasi yang mulia dari kuasa Allah.

The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.

"Malaikat yang bersatu dalam pemberitaan pekabaran malaikat ketiga akan menerangi seluruh bumi dengan kemuliaannya. Suatu pekerjaan berskala sedunia dan dengan kuasa yang tidak lazim dinubuatkan di sini. Gerakan Advent tahun 1840–1844 adalah suatu manifestasi yang mulia dari kuasa Allah; pekabaran malaikat pertama dibawa ke setiap pos misi di dunia, dan di beberapa negara timbul minat keagamaan terbesar yang pernah disaksikan di negeri mana pun sejak Reformasi abad keenam belas; namun semua itu akan dilampaui oleh gerakan yang perkasa melalui peringatan terakhir dari malaikat ketiga." Pertentangan Besar, 611.

The first arrival of the third angel on October 22, 1844 (the first Kadesh), was to finish the work, but God’s people chose to select a new leader and return to Egypt. By 1863, they had “rebuilt Jericho”, instead of participating in God’s work in bringing down the walls of Jericho. They were therefore cursed, with the death in the wilderness.

Kedatangan pertama malaikat ketiga pada 22 Oktober 1844 (Kadesh yang pertama) adalah untuk menyelesaikan pekerjaan itu, tetapi umat Allah memilih untuk mengangkat pemimpin baru dan kembali ke Mesir. Pada tahun 1863, mereka telah “membangun kembali Yerikho”, alih-alih turut serta dalam pekerjaan Allah meruntuhkan tembok Yerikho. Karena itu mereka dikutuk, mengalami kematian di padang gurun.

And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. Joshua 6:26.

Dan pada waktu itu Yosua menyuruh mereka bersumpah, katanya, “Terkutuklah di hadapan TUHAN orang yang bangkit dan membangun kota Yerikho ini: dengan kehilangan anak sulungnya ia akan meletakkan dasar kota itu, dan dengan kehilangan anak bungsunya ia akan memasang pintu gerbangnya.” Yosua 6:26.

As with ancient Israel at the first Kadesh, who had rejected the message of Joshua and Caleb, modern Israel’s rebellion at the first Kadesh (1863), brought upon them the curse of Joshua. When the third angel returned on September 11, 2001 (the last Kadesh), the final work in advance of God bringing down Jericho and its walls began.

Seperti halnya Israel kuno di Kadesh pertama, yang telah menolak pesan Yosua dan Kaleb, pemberontakan Israel modern di Kadesh pertama (1863) mendatangkan atas mereka kutuk Yosua. Ketika malaikat ketiga kembali pada 11 September 2001 (Kadesh terakhir), pekerjaan terakhir sebagai persiapan sebelum Allah meruntuhkan Yerikho dan tembok-temboknya pun dimulai.

October 22, 1844 marks the arrival of the third angel, and in so doing it marks the arrival of the soon-coming Sunday in the last days. 1863 marks the end of the testing period of the third angel that commenced on October 22, 1844. 1863 is therefore a symbol of the soon-coming Sunday law, for Jesus always represents the ending with the beginning. In 1863, the nation was divided into two classes, and so too, at the Sunday law, two classes will be manifested.

22 Oktober 1844 menandai kedatangan malaikat ketiga, dan dengan demikian menandai kedatangan Hari Minggu yang segera tiba pada akhir zaman. Tahun 1863 menandai berakhirnya masa ujian malaikat ketiga yang dimulai pada 22 Oktober 1844. Karena itu, tahun 1863 adalah simbol dari hukum Hari Minggu yang segera tiba, sebab Yesus selalu menggambarkan akhir dengan permulaan. Pada tahun 1863, bangsa itu terbagi menjadi dua golongan; demikian pula pada saat hukum Hari Minggu, dua golongan akan nyata.

The testing period of the third angel in Millerite history began in 1844 and ended in 1863, and the beginning and ending, both marked the Sunday law of the last days. In the history between the beginning (1844) and the ending (1863), is the rebellion of the Millerite movement (1856). Thus, the period bears the signature of “Truth.” The return to Kadesh for the second time on September 11, 2001 marks the beginning of the testing process of the third angel, which concludes at the soon-coming Sunday law, as typified by 1863.

Periode pengujian malaikat ketiga dalam sejarah Millerit dimulai pada tahun 1844 dan berakhir pada tahun 1863, dan baik permulaan maupun akhirnya, keduanya ditandai oleh Hukum Hari Minggu pada akhir zaman. Dalam sejarah di antara awal (1844) dan akhir (1863) itu, terdapat pemberontakan gerakan Millerit (1856). Dengan demikian, periode itu menyandang tanda "Kebenaran." Kembalinya ke Kadesh untuk kedua kalinya pada 11 September 2001 menandai awal proses pengujian malaikat ketiga, yang berakhir pada Hukum Hari Minggu yang segera datang, sebagaimana ditipologikan oleh tahun 1863.

From that Sunday law until human probation closes, Jericho and its walls will be brought down, in agreement with the executive judgment upon the whore of Babylon that is represented in that history. Verse forty begins in 1798, and concludes at the soon-coming Sunday law in verse forty-one. The time of the end in 1798 represents the internal line of God’s church, beginning with the Millerites of the movement of the first angel through to the movement of the third angel and the one hundred and forty-four thousand. All in one verse.

Mulai dari undang-undang hari Minggu itu sampai penutupan masa kasihan bagi manusia, Yerikho dan tembok-temboknya akan diruntuhkan, sesuai dengan penghakiman eksekutif atas pelacur Babel yang digambarkan dalam sejarah tersebut. Ayat empat puluh dimulai pada tahun 1798, dan berakhir pada undang-undang hari Minggu yang segera datang dalam ayat empat puluh satu. Masa akhir pada tahun 1798 mewakili garis internal gereja Allah, dimulai dengan kaum Millerite dari gerakan malaikat pertama hingga gerakan malaikat ketiga dan seratus empat puluh empat ribu. Semuanya dalam satu ayat.

The war between the king of the north that began with the ascendancy of the king of the south in 1798, was brought to a conclusion in 1989, when the king of the south was defeated by an alliance between the fifth and sixth kingdoms of Bible prophecy. The war of the king of the north and king of the south that began in 1798, was recognized by the Millerites as a warfare against Rome, which they saw as simply the two desolating powers of paganism and papalism. When the war ended in 1989, all three desolating powers were involved, and it marked the beginning of the prophetic illustration of those three powers leading the world to Armageddon, which is geographically represented in verse forty-five of Daniel eleven.

Perang antara raja utara yang dimulai dengan naiknya kekuasaan raja selatan pada tahun 1798, diakhiri pada tahun 1989, ketika raja selatan dikalahkan oleh sebuah aliansi antara kerajaan kelima dan keenam dalam nubuatan Alkitab. Perang raja utara dan raja selatan yang dimulai pada tahun 1798 diakui oleh Kaum Millerit sebagai peperangan melawan Roma, yang mereka anggap semata-mata sebagai dua kuasa pembinasa: paganisme dan kepausan. Ketika perang itu berakhir pada tahun 1989, ketiga kuasa pembinasa itu terlibat, dan hal itu menandai dimulainya penggambaran nubuatan tentang ketiga kuasa tersebut yang menuntun dunia menuju Armagedon, yang digambarkan secara geografis dalam ayat empat puluh lima dari Daniel pasal sebelas.

Verses forty to forty-five identify the prophetic dynamics of the three powers bringing the pope to his end between the seas and the glorious holy mountain. Rightly understood, the prophetic history represented in verse forty-one, includes verses forty-one through forty-four.

Ayat empat puluh hingga empat puluh lima mengidentifikasi dinamika nubuatan dari tiga kuasa yang membawa Paus kepada kesudahannya di antara laut dan gunung kudus yang mulia. Jika dipahami dengan tepat, sejarah nubuatan yang diwakili dalam ayat empat puluh satu mencakup ayat empat puluh satu sampai empat puluh empat.

Therefore, starting from the time of the end in 1989, with the second witness of 1798, identifying the beginning and ending of the war between the king of the south and the king of the north, verse forty-one through forty-four identifies the threefold union of a papacy whose deadly wound is healed, and verse forty-five is where she comes to her end. The verses, when approached from this perspective present a history that is external to God’s church, as is also represented by the relation between the seven seals and the seven churches in the book of Revelation.

Oleh karena itu, mulai dari waktu kesudahan pada tahun 1989, dengan saksi kedua, yaitu 1798, yang mengidentifikasi awal dan akhir perang antara raja negeri Selatan dan raja negeri Utara, ayat 41–44 mengidentifikasi persatuan tiga serangkai dari kepausan yang luka mematikannya telah disembuhkan, dan ayat 45 adalah saat ia sampai pada kesudahannya. Ayat-ayat tersebut, ketika didekati dari perspektif ini, menyajikan sejarah yang berada di luar Gereja Tuhan, sebagaimana juga diwakili oleh hubungan antara tujuh meterai dan tujuh jemaat dalam Kitab Wahyu.

The line of prophetic history represented by 1798 represents primarily the investigative judgment, and the line that begins at the same point in 1989 represents primarily the executive judgment. 1798 is primarily emphasizing the work of the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant, and 1989 is primarily emphasizing the work of the Elijah messenger.

Garis sejarah nubuatan yang ditandai oleh tahun 1798 terutama mewakili penghakiman penyelidikan, dan garis yang dimulai dari titik yang sama pada tahun 1989 terutama mewakili penghakiman eksekutif. Tahun 1798 terutama menekankan pekerjaan utusan yang mempersiapkan jalan bagi Utusan Perjanjian, dan tahun 1989 terutama menekankan pekerjaan utusan Elia.

Starting from 1798, when the book of Daniel was unsealed, we have the increase of knowledge of the prophetic history where Christ leads His people into a covenant relationship that accomplishes the permanent combination of divinity with humanity. That last day covenant is identified repeatedly in the Scriptures.

Mulai dari tahun 1798, ketika Kitab Daniel dibuka segelnya, kita mengalami pertambahan pengetahuan tentang sejarah kenabian, di mana Kristus menuntun umat-Nya ke dalam hubungan perjanjian yang mewujudkan penyatuan permanen antara keilahian dan kemanusiaan. Perjanjian akhir zaman itu berulang kali diidentifikasi dalam Kitab Suci.

Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord: But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more. Jeremiah 31:31–34.

Sesungguhnya, akan datang hari-hari, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan mengadakan perjanjian yang baru dengan kaum Israel dan dengan kaum Yehuda: bukan seperti perjanjian yang Kuadakan dengan nenek moyang mereka pada hari ketika Aku memegang tangan mereka untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir; perjanjian-Ku itu telah mereka langgar, sekalipun Aku menjadi suami bagi mereka, demikianlah firman TUHAN. Tetapi inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan kaum Israel: sesudah hari-hari itu, demikianlah firman TUHAN, Aku akan menaruh hukum-Ku di dalam batin mereka dan menuliskannya dalam hati mereka; Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku. Dan mereka tidak akan lagi mengajar, setiap orang kepada sesamanya dan setiap orang kepada saudaranya, dengan berkata: Kenalilah TUHAN! Sebab mereka semua akan mengenal Aku, dari yang terkecil sampai yang terbesar di antara mereka, demikianlah firman TUHAN; sebab Aku akan mengampuni kesalahan mereka dan tidak lagi mengingat dosa mereka. Yeremia 31:31-34.

All the prophets are identifying the last days, and the expression “last days,” in prophecy represents the time period of the judgment. The first angel arrived in 1798, at the time of the end, to announce the opening of the judgment in 1844, which is also the arrival of the last days. The last days, are Jeremiah’s “days” that will come, when God would “forgive” the “iniquity” and “no more remember” the sins of His people. That work is accomplished by Christ, as the High Priest in the antitypical day of atonement, during “the last days.”

Semua nabi menunjuk kepada hari-hari terakhir, dan ungkapan "hari-hari terakhir" dalam nubuatan mewakili periode penghakiman. Malaikat pertama datang pada tahun 1798, pada waktu akhir, untuk mengumumkan dibukanya penghakiman pada tahun 1844, yang juga merupakan datangnya hari-hari terakhir. Hari-hari terakhir itu adalah "hari-hari" Yeremia yang akan datang, ketika Allah akan "mengampuni" "kedurhakaan" dan "tidak lagi mengingat" dosa-dosa umat-Nya. Pekerjaan itu dilaksanakan oleh Kristus sebagai Imam Besar pada hari Pendamaian antitipikal, selama "hari-hari terakhir."

Had Millerite Adventism continued by faith to walk in the advancing light of the third angel which arrived on October 22, 1844, they would have already been in their eternal home with Jesus. This is what Jeremiah means when he says, “after those days.” “Those days” are the prophetic periods that led to, and concluded in, 1844. They are the “days” which Daniel chapter twelve references.

Seandainya Adventisme Millerit dengan iman terus berjalan dalam terang yang semakin bertambah dari malaikat ketiga yang tiba pada 22 Oktober 1844, mereka sudah akan berada di rumah kekal mereka bersama Yesus. Inilah yang dimaksud Yeremia ketika ia berkata, "sesudah hari-hari itu." "Hari-hari itu" adalah periode-periode nubuatan yang mengarah kepada, dan berakhir pada, tahun 1844. Itulah "hari-hari" yang dirujuk dalam Daniel pasal dua belas.

But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:13.

Tetapi pergilah engkau di jalanmu sampai kesudahannya; sebab engkau akan beristirahat, dan berdiri untuk menerima bagianmu pada akhir hari-hari itu. Daniel 12:13.

At the “end of the days,” or as Jeremiah says, “after those days,” Christ designed to put His law in the inward parts of His people and write His law upon the hearts. The inward parts being the lower nature, or as Paul calls it the flesh, and the heart being the higher nature. The covenant promises to give His people a new mind at conversion, and a new body at the Second Coming. Man fell with Adam, who was created in God’s image, and who was created with a higher nature and a lower nature. Christ’s covenant is to redeem mankind with their twofold nature from the curse of sin.

Pada “akhir dari hari-hari itu,” atau seperti dikatakan Yeremia, “sesudah hari-hari itu,” Kristus bermaksud menaruh Hukum-Nya di bagian batin umat-Nya dan menuliskan Hukum-Nya pada hati mereka. Bagian batin itu merupakan kodrat yang lebih rendah, atau seperti yang Paulus sebut “daging,” sedangkan hati adalah kodrat yang lebih tinggi. Perjanjian itu berjanji untuk memberikan kepada umat-Nya pikiran yang baru pada saat pertobatan, dan tubuh yang baru pada Kedatangan Kedua. Manusia jatuh bersama Adam, yang diciptakan menurut gambar Allah, serta dengan kodrat yang lebih tinggi dan yang lebih rendah. Perjanjian Kristus adalah menebus umat manusia yang berkodrat ganda dari kutuk dosa.

In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed. ‘In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and I will make them to lie down safely. And I will betroth thee unto me forever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies. I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know the Lord.’

Pada hari-hari terakhir sejarah bumi ini, perjanjian Allah dengan umat yang memelihara perintah-perintah-Nya akan diperbarui. "Pada hari itu Aku akan mengikat perjanjian bagi mereka dengan binatang-binatang di padang, dengan burung-burung di langit, dan dengan binatang-binatang melata di tanah; Aku akan mematahkan busur dan pedang dan melenyapkan perang dari bumi, dan Aku akan membuat mereka berbaring dengan aman. Aku akan bertunangan dengan engkau untuk selama-lamanya; ya, Aku akan bertunangan dengan engkau dalam kebenaran dan dalam keadilan, dalam kasih setia dan dalam belas kasihan. Bahkan Aku akan bertunangan dengan engkau dalam kesetiaan; dan engkau akan mengenal Tuhan."

“‘And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.’ Hosea 2:14-23.

'Dan akan terjadi pada hari itu, Aku akan menjawab, demikianlah firman Tuhan; Aku akan menjawab langit, dan langit akan menjawab bumi; dan bumi akan menjawab gandum, anggur, dan minyak; dan semuanya akan menjawab Jezreel. Dan Aku akan menaburkan dia bagi-Ku di bumi; dan Aku akan berbelas kasihan kepada dia yang tidak memperoleh belas kasihan; dan Aku akan berkata kepada mereka yang bukan umat-Ku, Kamulah umat-Ku; dan mereka akan berkata, Engkaulah Allahku.' Hosea 2:14-23.

“‘In that day, . . . the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, . . . shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth.’ Isaiah 10:20. From ‘every nation, and kindred, and tongue, and people’ there will be those who will gladly respond to the message, ‘Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come.’ They will turn from every idol that binds them to this earth, and will ‘worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.’ They will free themselves from every entanglement, and will stand before the world as monuments of God’s mercy. Obedient to every divine requirement, they will be recognized by angels and by men as those that ‘keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:6–7, 12.

'Pada hari itu, . . . sisa-sisa Israel, dan mereka yang terluput dari kaum Yakub, . . . akan bersandar kepada Tuhan, Yang Mahakudus dari Israel, dalam kebenaran.' Yesaya 10:20. Dari 'segala bangsa, suku, bahasa, dan kaum' akan ada orang-orang yang dengan sukacita menanggapi pesan, 'Takutlah akan Allah dan muliakan Dia, karena saat penghakiman-Nya telah tiba.' Mereka akan berpaling dari setiap berhala yang mengikat mereka pada bumi ini, dan akan 'menyembah Dia yang menjadikan langit, dan bumi, dan laut, dan sumber-sumber air.' Mereka akan membebaskan diri dari setiap jeratan, dan akan berdiri di hadapan dunia sebagai monumen belas kasihan Allah. Taat kepada setiap tuntutan ilahi, mereka akan dikenal oleh malaikat dan manusia sebagai orang-orang yang 'memelihara perintah-perintah Allah dan iman Yesus.' Wahyu 14:6-7, 12.

“‘Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them. And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God. Amos 9:13–15.’” Review and Herald, February 26, 1914.

'Sesungguhnya, akan datang hari-hari, firman TUHAN, ketika pembajak akan menyusul penuai, dan penginjak anggur menyusul penabur benih; dan gunung-gunung akan menitikkan anggur manis, dan semua bukit akan luluh. Dan Aku akan memulihkan keadaan umat-Ku Israel, dan mereka akan membangun kembali kota-kota yang menjadi reruntuhan dan mendiaminya; mereka akan menanam kebun-kebun anggur dan minum anggurnya; mereka juga akan membuat kebun-kebun dan memakan buahnya. Dan Aku akan menanam mereka di tanah mereka, dan mereka tidak akan dicabut lagi dari tanah mereka yang telah Kuberikan kepada mereka, firman TUHAN, Allahmu. Amos 9:13-15.' Review and Herald, 26 Februari 1914.

When Jeremiah says “after those days,” the “days” that preceded the work represented by Christ suddenly coming to His temple to cleanse it, were the prophetic periods that ended in 1798 and 1844. The end of those prophetic days (periods), marked the forty-six years in which Christ erected the Millerite temple, and when He suddenly came on October 22, 1844 He was fulfilling Malachi chapter three, which He also fulfilled when He cleansed the temple at the beginning and ending of His ministry.

Ketika Yeremia berkata “sesudah hari-hari itu,” “hari-hari” yang mendahului pekerjaan yang dilambangkan oleh kedatangan Kristus secara tiba-tiba ke bait-Nya untuk menyucikannya, adalah periode-periode nubuatan yang berakhir pada tahun 1798 dan 1844. Berakhirnya hari-hari (periode) nubuatan itu menandai empat puluh enam tahun di mana Kristus mendirikan bait Millerit, dan ketika Ia tiba-tiba datang pada 22 Oktober 1844, Ia sedang menggenapi Maleakhi pasal tiga, yang juga Ia genapi ketika Ia menyucikan bait itu pada awal dan akhir pelayanan-Nya.

“In cleansing the temple from the world’s buyers and sellers, Jesus announced His mission to cleanse the heart from the defilement of sin,—from the earthly desires, the selfish lusts, the evil habits, that corrupt the soul. Malachi 3:1–3 quoted.” The Desire of Ages, 161.

"Dalam membersihkan bait suci dari para pembeli dan penjual duniawi, Yesus menyatakan misi-Nya untuk membersihkan hati dari kenajisan dosa, dari keinginan-keinginan duniawi, nafsu-nafsu yang mementingkan diri sendiri, kebiasaan-kebiasaan jahat, yang merusak jiwa. Maleakhi 3:1-3 dikutip." The Desire of Ages, 161.

And “after those days,” Christ intended to cleanse the temple He had erected, which represented His work in cleansing the hearts of His people from the defilement of sin, or as Jeremiah states writing His law upon the hearts and inward parts.

Dan "sesudah hari-hari itu," Kristus bermaksud mentahirkan Bait Suci yang telah Ia dirikan, yang melambangkan pekerjaan-Nya dalam menyucikan hati umat-Nya dari kenajisan dosa, atau seperti yang dinyatakan Yeremia, menuliskan hukum-Nya pada hati dan batin mereka.

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people. Hebrews 8:8–10.

Sebab ketika Ia menemukan kesalahan pada mereka, Ia berkata: Sesungguhnya, akan datang waktunya, demikian firman Tuhan, ketika Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan umat Israel dan dengan umat Yehuda; bukan seperti perjanjian yang pernah Aku buat dengan leluhur mereka pada waktu Aku menuntun mereka keluar dari tanah Mesir sambil memegang tangan mereka; karena mereka tidak bertahan dalam perjanjian-Ku, dan Aku tidak mempedulikan mereka lagi, demikian firman Tuhan. Sebab inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan umat Israel sesudah masa itu, demikian firman Tuhan: Aku akan menaruh hukum-hukum-Ku dalam akal budi mereka dan menuliskannya di dalam hati mereka; dan Aku akan menjadi Allah mereka, dan mereka akan menjadi umat-Ku. Ibrani 8:8-10.

The words “those days” were Daniel’s “end of the days,” that ended in 1798 and 1844. The line of the Protestant horn that begins in 1798, in verse forty of Daniel eleven, is emphasizing the covenant relationship which is established with the one hundred and forty-four thousand. The Hebrew word “lot” is a small stone that was used to determine one’s destiny. Daniel was told to go and rest (in death), until “the end of the days,” when, in 1844, the judgment would begin and his destiny would be determined.

Kata-kata "hari-hari itu" merupakan "akhir dari hari-hari" Daniel, yang berakhir pada tahun 1798 dan 1844. Garis tanduk Protestan yang dimulai pada tahun 1798, dalam ayat empat puluh dari Daniel sebelas, menekankan hubungan perjanjian yang ditetapkan dengan seratus empat puluh empat ribu. Kata Ibrani "lot" adalah sebuah batu kecil yang digunakan untuk menentukan takdir seseorang. Daniel diberitahu untuk pergi dan beristirahat (dalam kematian), sampai "akhir dari hari-hari", ketika, pada tahun 1844, penghakiman akan dimulai dan takdirnya akan ditentukan.

But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. Daniel 12:13.

Tetapi pergilah engkau di jalanmu sampai kesudahannya; sebab engkau akan beristirahat, dan berdiri untuk menerima bagianmu pada akhir hari-hari itu. Daniel 12:13.

The “days” of the “end of the days,” represents the time prophecies which ended in 1844, for after then prophetic time would be no longer. The twenty-three hundred years, which was the marah vision, meaning the sudden appearance of Christ in His sanctuary then ended, and the twenty-five hundred and twenty years of the last indignation also ended, just as the days of the first indignation had ended at the time of the end in 1798. “After those days,” as referred to by Jeremiah, was thereafter addressed by Paul. Paul refers to Jeremiah’s “after those days,” twice, for Paul doesn’t simply address the covenant that was to be instituted “after those days,” but more importantly he is identifying the work of Christ as High Priest.

"Hari-hari" dari "akhir dari hari-hari" mewakili nubuatan-nubuatan waktu yang berakhir pada tahun 1844, karena setelah itu waktu nubuatan tidak akan ada lagi. Dua ribu tiga ratus tahun, yang merupakan penglihatan marah, yang berarti kemunculan mendadak Kristus di tempat kudus-Nya, pun berakhir, dan dua ribu lima ratus dua puluh tahun dari kemurkaan terakhir juga berakhir, sama seperti hari-hari kemurkaan pertama telah berakhir pada waktu akhir pada tahun 1798. "Sesudah hari-hari itu," sebagaimana dirujuk oleh Yeremia, kemudian dibahas oleh Paulus. Paulus merujuk pada "sesudah hari-hari itu" dari Yeremia sebanyak dua kali, sebab Paulus tidak hanya membahas perjanjian yang akan diadakan "sesudah hari-hari itu," tetapi yang lebih penting, ia sedang mengidentifikasi pekerjaan Kristus sebagai Imam Besar.

For by one offering he hath perfected forever them that are sanctified. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; And their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these is, there is no more offering for sin. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; And having an high priest over the house of God. Hebrews 10:14–21.

Sebab oleh satu korban saja Ia telah menyempurnakan untuk selama-lamanya mereka yang disucikan. Tentang hal itu Roh Kudus juga memberi kesaksian kepada kita, sebab sesudah Ia berfirman sebelumnya: "Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan mereka sesudah waktu itu," demikian firman Tuhan, "Aku akan menaruh hukum-Ku dalam hati mereka dan menuliskannya dalam pikiran mereka; dan dosa-dosa serta pelanggaran mereka tidak akan Kuingat lagi." Jadi, di mana ada pengampunan untuk semuanya itu, tidak perlu lagi ada korban karena dosa. Karena itu, saudara-saudara, oleh darah Yesus kita mempunyai keberanian untuk masuk ke Ruang Mahakudus, melalui jalan yang baru dan yang hidup, yang telah dibukakan-Nya bagi kita melalui tabir, yaitu tubuh-Nya; dan kita mempunyai seorang Imam Besar sebagai kepala atas rumah Allah. Ibrani 10:14-21.

The two hundred and twenty years that link the prophecy of the marah vision of Christ’s appearance, with the twenty-five-hundred and twenty year prophecy of the chazon vision of prophetic history, ties together, or links the beginning of those two prophetic periods, with a symbolic link that represents the combination of humanity with divinity, which is the work Christ accomplishes in the cleansing that occurs during the movement of the third angel, and results in the covenant He makes with the one hundred and forty-four thousand.

Dua ratus dua puluh tahun yang menghubungkan nubuat dari penglihatan marah tentang penampakan Kristus dengan nubuat dua ribu lima ratus dua puluh tahun dari penglihatan chazon tentang sejarah kenabian, menyatukan, atau menghubungkan permulaan dari kedua periode kenabian itu dengan sebuah ikatan simbolis yang mewakili perpaduan kemanusiaan dengan keilahian, yang merupakan pekerjaan yang Kristus selesaikan dalam penyucian yang terjadi selama gerakan malaikat ketiga, dan berujung pada perjanjian yang Ia buat dengan seratus empat puluh empat ribu.

The vision of the chazon, that illustrates the trampling down of the temple, is the vision of humanity that has been trampled down by sin, since the rebellion of Adam in the Garden of Eden; and the vision of the marah, that illustrates Christ work of restoring and cleansing the temple were both fulfilled on October 22, 1844. There are two twenty-five-hundred and twenty year prophecies of God’s indignation, that represent the trampling down of the host and the sanctuary.

Penglihatan chazon, yang menggambarkan penginjak-injakan Bait Suci, adalah penglihatan tentang umat manusia yang telah diinjak-injak oleh dosa sejak pemberontakan Adam di Taman Eden; dan penglihatan marah, yang menggambarkan karya Kristus dalam memulihkan dan menyucikan Bait Suci, keduanya digenapi pada 22 Oktober 1844. Ada dua nubuatan dua ribu lima ratus dua puluh tahun tentang murka Allah, yang melambangkan penginjak-injakan terhadap bala tentara dan Tempat Kudus.

Both of those prophecies represent the trampling down of humanity, that is to be restored by the vision of the marah. Those two indignations of God against His people represent the indignation upon fallen mankind, that would only be rescued and restored by the work of Christ in rebuilding and cleansing the fallen temple.

Kedua nubuat tersebut melambangkan penginjak-injakan atas umat manusia; umat manusia itu akan dipulihkan oleh penglihatan tentang marah itu. Kedua kemurkaan Allah terhadap umat-Nya itu melambangkan kemurkaan atas umat manusia yang telah jatuh, yang hanya akan diselamatkan dan dipulihkan oleh karya Kristus dalam membangun kembali dan menyucikan bait yang telah jatuh.

The two indignations represent the higher nature and lower nature of mankind. At the fall of Adam, the lower nature took the supremacy over the higher nature, and Christ’s design for men was that the higher nature ruled over the lower nature. At the fall of Adam, the higher nature fell to the lusts of the lower nature, and God’s design was reversed. This is what is meant by biblical “conversion.” To be converted means to have the higher nature restored to its ruling position over the lower nature. To convert is to reverse, or turn upside down.

Kedua kemurkaan itu melambangkan kodrat luhur dan kodrat rendah umat manusia. Pada saat kejatuhan Adam, kodrat yang lebih rendah mengambil alih kedudukan tertinggi atas kodrat yang lebih luhur, padahal rancangan Kristus bagi manusia adalah agar kodrat yang lebih luhur memerintah atas kodrat yang lebih rendah. Pada saat kejatuhan Adam, kodrat yang lebih luhur jatuh ke dalam nafsu kodrat yang lebih rendah, dan rancangan Allah menjadi terbalik. Inilah yang dimaksud dengan “pertobatan” secara Alkitabiah. Pertobatan berarti dipulihkannya kodrat yang lebih luhur ke posisi berkuasa atas kodrat yang lebih rendah. Bertobat berarti membalikkan keadaan, atau membuatnya terbalik.

The first indignation against the northern kingdom, was the indignation against the lower nature who subjugated the higher nature at the fall. That indignation came first, for Christ took up the work of redemption right where it first began, and it began with the lust of the lower nature, which was the lust of appetite. Christ began His work with forty days of fasting.

Kemurkaan pertama terhadap kerajaan utara adalah kemurkaan terhadap sifat yang lebih rendah yang menundukkan sifat yang lebih tinggi pada saat kejatuhan. Kemurkaan itu datang terlebih dahulu, sebab Kristus memulai pekerjaan penebusan tepat dari titik awalnya, dan titik awal itu adalah nafsu dari sifat yang lebih rendah, yakni nafsu makan. Kristus memulai pekerjaan-Nya dengan berpuasa selama empat puluh hari.

“Christ knew that in order to successfully carry forward the plan of salvation He must commence the work of redeeming man just where the ruin began. Adam fell by the indulgence of appetite. In order to impress upon man his obligations to obey the law of God, Christ began His work of redemption by reforming the physical habits of man. The declension in virtue and the degeneracy of the race are chiefly attributable to the indulgence of perverted appetite.” Testimonies, volume 3, 486.

"Kristus mengetahui bahwa agar berhasil meneruskan rencana keselamatan, Dia harus memulai pekerjaan menebus manusia tepat di mana kejatuhan itu bermula. Adam jatuh karena memanjakan nafsu makan. Untuk menegaskan kepada manusia kewajibannya menaati hukum Allah, Kristus memulai pekerjaan penebusan-Nya dengan membarui kebiasaan jasmani manusia. Kemerosotan dalam kebajikan dan kemunduran umat manusia terutama disebabkan oleh pemanjaan nafsu makan yang menyimpang." Testimonies, jilid 3, 486.

The second indignation was against the higher nature, represented by the southern kingdom, where Jerusalem is located, which is the city which God chose to place His name. On October 22, 1844 the work Christ intended to do, and the work which He is now accomplishing, is represented by Ezekiel’s two sticks.

Kemurkaan yang kedua itu diarahkan terhadap kodrat yang lebih tinggi, yang diwakili oleh kerajaan selatan, di mana Yerusalem terletak, yaitu kota yang dipilih Allah untuk menempatkan Nama-Nya. Pada 22 Oktober 1844, pekerjaan yang Kristus maksudkan untuk dilakukan, dan pekerjaan yang sedang Ia lakukan sekarang, dilambangkan oleh dua tongkat Yehezkiel.

When Ezekiel’s two sticks are joined together into one stick forever, it is identifying the covenant where Christ removes sin from His people forever, and the higher and lower natures are returned to the proper hierarchical structure, and men are once again whole. In the unconverted state, the lower nature of man, represented by the first indignation, ruled over the higher nature of man represented by the last indignation. Thus, the first indignation was against the northern kingdom, which was geographically “above” the southern kingdom.

Ketika kedua tongkat Yehezkiel disatukan menjadi satu tongkat untuk selama-lamanya, hal itu menandai perjanjian di mana Kristus menghapus dosa dari umat-Nya untuk selama-lamanya, dan kodrat yang lebih tinggi dan yang lebih rendah dikembalikan pada tatanan hierarkis yang semestinya, dan manusia sekali lagi menjadi utuh. Dalam keadaan belum bertobat, kodrat rendah manusia, yang diwakili oleh kemurkaan pertama, berkuasa atas kodrat tinggi manusia yang diwakili oleh kemurkaan terakhir. Dengan demikian, kemurkaan pertama itu ditujukan terhadap kerajaan utara, yang secara geografis "di atas" kerajaan selatan.

The two hundred and twenty years that links the two visions of the marah and chazon with divinity and humanity, in their mutual beginnings, both come together into one stick when Christ finalizes the work of the third angel with the one hundred and forty-four thousand. It is the prophecy of the last indignation against the southern kingdom that is joined with the prophecy of the appearance in 1844, for the covenant provides a new mind at conversion, but the new body (the northern kingdom) is only restored at the second coming in a twinkling of an eye.

Dua ratus dua puluh tahun yang menghubungkan dua penglihatan marah dan chazon dengan keilahian dan kemanusiaan, pada permulaan mereka yang saling berkaitan, keduanya bersatu menjadi satu tongkat ketika Kristus menuntaskan pekerjaan malaikat ketiga bersama seratus empat puluh empat ribu. Inilah nubuat tentang murka terakhir atas kerajaan selatan yang digabungkan dengan nubuat tentang kemunculan pada tahun 1844, sebab perjanjian memberikan pikiran yang baru pada saat pertobatan, tetapi tubuh yang baru (kerajaan utara) baru dipulihkan pada kedatangan kedua dalam sekejap mata.

Verse forty of Daniel eleven, identifies both time’s of the ends, and in so doing emphasizes an internal and external line of prophetic history during the history of the earth beast of Revelation chapter thirteen. The truths that are unsealed in the verse represent both the internal and external lines of truth which Christ came to identify and accomplish within His people. The truth that humanity combined with divinity, does not sin, is represented in the light connected with the effect of the unsealing of knowledge, and represents the internal truth of God’s people in the last days. The light represented by the warfare between the powers that lead the world to Armageddon is the external truth of God’s people in the last days.

Daniel pasal sebelas ayat empat puluh mengidentifikasi kedua waktu kesudahan, dan dengan demikian menekankan adanya garis internal dan eksternal dari sejarah kenabian sepanjang sejarah binatang dari bumi dalam Wahyu pasal tiga belas. Kebenaran-kebenaran yang dibukakan segelnya dalam ayat itu mewakili garis-garis kebenaran internal dan eksternal yang Kristus datang untuk menyatakan dan menggenapi di dalam umat-Nya. Kebenaran bahwa kemanusiaan yang dipersatukan dengan keilahian tidak berbuat dosa, diwakili dalam terang yang terkait dengan dampak dari pembukaan segel atas pengetahuan, dan merupakan kebenaran internal umat Allah pada hari-hari terakhir. Terang yang digambarkan oleh peperangan antara kuasa-kuasa yang menuntun dunia ke Armagedon adalah kebenaran eksternal umat Allah pada hari-hari terakhir.

We will continue this study in the next article.

Kita akan melanjutkan studi ini dalam artikel berikutnya.

The word of the Lord came again unto me, saying, Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand. And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:15–28.

Firman TUHAN datang lagi kepadaku, bunyinya: Dan engkau, hai anak manusia, ambillah bagimu sebatang kayu dan tulislah di atasnya: Untuk Yehuda dan untuk orang Israel, kawan-kawannya; lalu ambillah sebatang kayu yang lain dan tulislah di atasnya: Untuk Yusuf, kayu Efraim, dan untuk segenap kaum Israel, kawan-kawannya; dan satukanlah keduanya, satu dengan yang lain, menjadi satu batang; sehingga mereka menjadi satu di tanganmu. Dan apabila anak-anak bangsamu berbicara kepadamu, katanya: Tidakkah engkau akan menunjukkan kepada kami apa maksudmu dengan ini? Katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sesungguhnya Aku akan mengambil kayu Yusuf yang ada di tangan Efraim beserta suku-suku Israel yang bersekutu dengannya, dan akan menggabungkannya dengan kayu Yehuda, dan menjadikannya satu batang, sehingga mereka menjadi satu di tangan-Ku. Dan kayu-kayu yang engkau tulisi itu harus ada di tanganmu di depan mata mereka. Dan katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sesungguhnya Aku akan mengambil orang Israel dari tengah-tengah bangsa-bangsa ke mana mereka pergi, dan Aku akan mengumpulkan mereka dari segala penjuru dan membawa mereka ke tanah mereka sendiri. Aku akan menjadikan mereka satu bangsa di negeri itu, di atas pegunungan Israel; seorang raja akan menjadi raja atas mereka semua; mereka tidak lagi menjadi dua bangsa dan tidak lagi terbagi menjadi dua kerajaan sama sekali. Mereka tidak lagi menajiskan diri dengan berhala-berhala mereka, dengan kekejian-kekejian mereka, atau dengan segala pelanggaran mereka; tetapi Aku akan menyelamatkan mereka dari semua tempat kediaman mereka, tempat mereka telah berdosa, dan Aku akan mentahirkan mereka; maka mereka akan menjadi umat-Ku dan Aku akan menjadi Allah mereka. Dan hamba-Ku Daud akan menjadi raja atas mereka; mereka semua akan mempunyai satu gembala; mereka juga akan hidup menurut ketetapan-ketetapan-Ku, memelihara peraturan-peraturan-Ku dan melakukannya. Mereka akan tinggal di tanah yang telah Kuberikan kepada Yakub, hamba-Ku, tempat nenek moyangmu telah tinggal; mereka akan tinggal di sana, mereka, anak-anak mereka dan anak cucu mereka, sampai selama-lamanya; dan hamba-Ku Daud akan menjadi pemimpin mereka untuk selama-lamanya. Lagi Aku akan mengadakan perjanjian damai dengan mereka; itu akan menjadi perjanjian kekal dengan mereka; dan Aku akan menempatkan mereka dan membuat mereka bertambah banyak, dan akan menempatkan tempat kudus-Ku di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya. Kemah-Ku pun akan ada pada mereka; ya, Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku. Maka bangsa-bangsa akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN yang menguduskan Israel, apabila tempat kudus-Ku ada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya. Yehezkiel 37:15-28.