The “truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life.” That “truth” identified two aspects of Christ. The first was that Christ is an element of prophetic history. The waymarks that represent the events of prophetic history, represent Christ. His association with the events identifies the sacredness of the prophetic waymarks, and provides the logic for Sister White so often saying that we must guard the waymarks, for those waymarks represent Jesus Christ. The waymark that represented the testing theme in the time of Christ was His baptism, and it aligned with other events in the sacred reform lines, distinguished by the descent of a Divine symbol.

“Kebenaran yang telah diakui Petrus adalah dasar iman orang percaya. Itulah yang oleh Kristus sendiri telah dinyatakan sebagai hidup yang kekal.” “Kebenaran” itu mengidentifikasi dua aspek Kristus. Yang pertama ialah bahwa Kristus merupakan suatu unsur dari sejarah nubuatan. Tonggak-tonggak yang merepresentasikan peristiwa-peristiwa sejarah nubuatan merepresentasikan Kristus. Keterkaitan-Nya dengan peristiwa-peristiwa itu menandai kesakralan tonggak-tonggak nubuatan dan memberikan dasar logis bagi Sister White untuk begitu sering mengatakan bahwa kita harus menjaga tonggak-tonggak itu, sebab tonggak-tonggak itu merepresentasikan Yesus Kristus. Tonggak yang merepresentasikan tema pengujian pada zaman Kristus adalah baptisan-Nya, dan itu selaras dengan peristiwa-peristiwa lain dalam garis-garis reformasi yang kudus, yang dibedakan oleh turunnya suatu simbol Ilahi.

In the reform line of Moses, Divinity descended and abode in a burning bush, a symbol of the creator combining with the creation. In the reform line at the end of the seventy years, Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, and at the same time Daniel was changed into the image of Christ. In the reform line of Christ, the Holy Spirit descended in the form of a dove to anoint God’s Son, the symbol of Divinity combined with humanity. In Millerite history the angel that descended on August 11, 1840 was “no less a personage than Jesus Christ,” who descended with a little book that was to be eaten, and He was that little book. There He demonstrated that the combination of Divinity with humanity is accomplished by eating and drinking the flesh and blood of the Bread of Heaven.

Dalam garis reformasi Musa, Keallahan turun dan berdiam dalam semak yang menyala, suatu lambang Sang Pencipta yang berpadu dengan ciptaan. Dalam garis reformasi pada akhir tujuh puluh tahun, Mikhael turun untuk memberi kuasa kepada Koresy agar maju dengan dekret pertama, dan pada saat yang sama Daniel diubahkan ke dalam gambar Kristus. Dalam garis reformasi Kristus, Roh Kudus turun dalam rupa seekor merpati untuk mengurapi Anak Allah, lambang Keallahan yang berpadu dengan kemanusiaan. Dalam sejarah Millerit, malaikat yang turun pada 11 Agustus 1840 adalah “tidak kurang daripada Pribadi Yesus Kristus,” yang turun dengan sebuah kitab kecil yang harus dimakan, dan Ia adalah kitab kecil itu. Di sana Ia menunjukkan bahwa perpaduan Keallahan dengan kemanusiaan terlaksana melalui makan dan minum daging dan darah Roti Surga.

Sacred history is sacred because it is embodied by the presence of Christ. The predictions of God’s Word that identify future events, are Jesus Christ, for He is the “Word.” When those predictions are fulfilled in history, the events represent the fulfillment of His word, and His Word is Truth. It is His Word that sets forth the prediction, and it is His Word that is fulfilled when the event arrives, so at the beginning and at the ending it is Jesus Christ, for He is the Alpha and Omega. Therefore, when Peter proclaimed that Jesus was the Christ and the Son of the living God, he was identifying a waymark that was Jesus Christ and a waymark that reaches its perfect fulfillment in the last days. September 11, 2001 was the perfect fulfillment of Christ.

Sejarah yang kudus adalah kudus karena diwujudkan oleh kehadiran Kristus. Nubuatan-nubuatan Firman Allah yang mengidentifikasi peristiwa-peristiwa yang akan datang adalah Yesus Kristus, sebab Dialah “Firman” itu. Ketika nubuatan-nubuatan itu digenapi dalam sejarah, peristiwa-peristiwa tersebut menyatakan penggenapan firman-Nya, dan Firman-Nya adalah Kebenaran. Firman-Nya-lah yang menyatakan nubuatan itu, dan Firman-Nya pula yang digenapi ketika peristiwa itu tiba; jadi pada permulaan dan pada pengakhiran adalah Yesus Kristus, sebab Dialah Alfa dan Omega. Karena itu, ketika Petrus memaklumkan bahwa Yesus adalah Kristus dan Anak Allah yang hidup, ia sedang mengidentifikasi sebuah tonggak penunjuk yang adalah Yesus Kristus dan sebuah tonggak penunjuk yang mencapai penggenapannya yang sempurna pada hari-hari terakhir. 11 September 2001 adalah penggenapan Kristus yang sempurna.

To reject the prophetic fulfillment of September 11, 2001, is to reject Christ, the Son of the living God. That truth, expressed by Peter, was “the foundation of the believer’s faith,” and on September 11, 2001 Christ led His last-day people back to Jeremiah’s “old paths,” which represent the “foundations” of the movement of the first and third angels’ messages. Peter represented the one hundred and forty-four thousand, who are sealed during the period when the four angels are restraining the four winds. The sealing time is a specific prophetic period, beginning on September 11, 2001 and ending at the soon coming Sunday law. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

Menolak penggenapan nubuat pada 11 September 2001 berarti menolak Kristus, Anak Allah yang hidup. Kebenaran itu, yang diungkapkan oleh Petrus, adalah “dasar iman orang percaya,” dan pada 11 September 2001 Kristus menuntun umat-Nya pada akhir zaman kembali kepada “jalan-jalan purbakala” Yeremia, yang melambangkan “dasar-dasar” pergerakan pekabaran malaikat pertama dan ketiga. Petrus melambangkan seratus empat puluh empat ribu orang, yang dimeteraikan selama masa ketika keempat malaikat menahan keempat angin. Masa pemeteraian adalah suatu periode nubuat yang khusus, yang dimulai pada 11 September 2001 dan berakhir pada undang-undang hari Minggu yang segera datang. Yesus selalu menggambarkan akhir suatu perkara dengan permulaannya.

At the beginning of the sealing time the angel of Revelation eighteen descended, as had the Holy Spirit at the baptism, and that angel was “no less a personage than Jesus Christ,” for the angel that descended to lighten the earth with His glory in the Millerite history was “no less a personage than Jesus Christ.” At the soon coming Sunday law “no less a personage than Jesus Christ,” descends again and presents the second of the two messages of Revelation eighteen, as He calls His other flock out of Babylon. In the middle of the period of the sealing time, an angel descended, as the second angel descended on April 19, 1844, at the first disappointment of the Millerite movement.

Pada permulaan masa pemeteraian, malaikat dalam Wahyu delapan belas turun, sebagaimana Roh Kudus telah turun pada saat baptisan, dan malaikat itu “tidak lain adalah Yesus Kristus sendiri,” karena malaikat yang turun untuk menerangi bumi dengan kemuliaan-Nya dalam sejarah Millerit “tidak lain adalah Yesus Kristus sendiri.” Pada undang-undang Hari Minggu yang segera datang, “tidak lain adalah Yesus Kristus sendiri” turun kembali dan menyampaikan yang kedua dari dua pekabaran Wahyu delapan belas, ketika Ia memanggil kawanan-Nya yang lain keluar dari Babilon. Di pertengahan masa pemeteraian itu, seorang malaikat turun, sebagaimana malaikat kedua turun pada 19 April 1844, pada kekecewaan pertama dalam gerakan Millerit.

Between the arrival of that second angel, and the arrival of the third angel on October 22, 1844, many angels were sent to add power to the second angel as the Midnight Cry message arrived. Speaking of the history when these angels arrived in Millerite history, Sister White informs us that those that rejected these messages had crucified Christ just as assuredly as the Jews crucified Christ.

Antara kedatangan malaikat kedua tersebut dan kedatangan malaikat ketiga pada 22 Oktober 1844, banyak malaikat diutus untuk memperkuat malaikat kedua ketika pekabaran Seruan Tengah Malam tiba. Ketika membahas sejarah kedatangan malaikat-malaikat ini dalam sejarah Millerit, Saudari White menyatakan kepada kita bahwa mereka yang menolak pekabaran-pekabaran ini telah menyalibkan Kristus dengan kepastian yang sama seperti orang Yahudi menyalibkan Kristus.

“I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there.” Early Writings, 261.

“Aku melihat bahwa sebagaimana orang-orang Yahudi menyalibkan Yesus, demikian pula gereja-gereja nominal telah menyalibkan pekabaran-pekabaran ini, dan karena itu mereka tidak mengetahui jalan ke Ruang Maha Kudus, dan mereka tidak dapat memperoleh manfaat dari perantaraan Yesus di sana.” Early Writings, 261.

The messages represented by the angels, when rejected, represent the crucifixion of Christ, for He embodies the messages and their historical fulfillment. On July 18, 2020, “no less a personage than Jesus Christ” descended, marking the first disappointment and the beginning of the tarrying time. Slain in the streets, the dead dry bones of His last-day people were to be awakened by hearing the only voice that can bring people back to life.

Pesan-pesan yang diwakili oleh para malaikat, ketika ditolak, melambangkan penyaliban Kristus, sebab Dia mewujudkan pesan-pesan itu dan penggenapan historisnya. Pada 18 Juli 2020, "tidak lain daripada Yesus Kristus" turun, menandai kekecewaan pertama dan awal masa penantian. Terbunuh di jalan-jalan, tulang-tulang kering tak bernyawa dari umat-Nya pada akhir zaman akan dibangunkan dengan mendengar satu-satunya suara yang dapat menghidupkan kembali manusia.

Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. John 5:25–29.

Sesungguhnya, sesungguhnya Aku berkata kepadamu, saatnya akan datang, bahkan sekarang sudah tiba, ketika orang-orang mati akan mendengar suara Anak Allah; dan mereka yang mendengarnya akan hidup. Sebab sama seperti Bapa mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri, demikian juga Ia telah memberikan kepada Anak untuk mempunyai hidup dalam diri-Nya sendiri; dan Ia juga telah memberikan kuasa kepada-Nya untuk menghakimi, karena Ia adalah Anak Manusia. Janganlah kamu heran akan hal ini: sebab saatnya akan datang ketika semua yang ada di dalam kubur akan mendengar suara-Nya, dan mereka akan keluar; mereka yang telah berbuat baik akan dibangkitkan untuk hidup, dan mereka yang telah berbuat jahat akan dibangkitkan untuk penghukuman. Yohanes 5:25-29.

In July of 2023, His voice called the dead dry bones to life, and Alpha and Omega then repeated the beginning of the sealing time, for July 2023, marks the ending period of the sealing time. His people were then again called back to Jeremiah’s old paths, to the foundations of Millerite history. The foundational message of the Millerites’ beginning and ending were the first and last messages of Millerite history, which was the “seven times” of Leviticus chapter twenty-six.

Pada Juli 2023, Suara-Nya memanggil tulang-tulang kering yang telah mati untuk hidup kembali, dan Alfa dan Omega kemudian mengulangi permulaan masa pemeteraian, karena Juli 2023 menandai periode akhir dari masa pemeteraian. Umat-Nya kemudian kembali dipanggil ke jalan-jalan lama Yeremia, ke dasar-dasar sejarah Millerit. Pesan dasar dari permulaan dan penutupan kaum Millerit adalah pesan pertama dan terakhir dalam sejarah Millerit, yaitu "tujuh kali" dari Imamat pasal dua puluh enam.

In July 2023, God’s last day people were once again commanded to take the little book and eat it. As they eat the little book, they are then tested to see if they will acknowledge the message of the third Woe in Revelation chapter nine (the tidings of the east) and the message of Daniel chapter eleven (the tidings of the north). The testing process leads them to verses thirteen to fifteen of Daniel chapter eleven, which is the Battle of Panium, which is Caesarea Philippi and which is the message of the Midnight Cry where the two classes who have heard His voice are manifested, one class “that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.”

Pada Juli 2023, umat Allah pada akhir zaman sekali lagi diperintahkan untuk mengambil kitab kecil itu dan memakannya. Ketika mereka memakan kitab kecil itu, mereka kemudian diuji untuk melihat apakah mereka akan mengakui pekabaran Celaka yang ketiga dalam Wahyu pasal sembilan (kabar dari timur) dan pekabaran Daniel pasal sebelas (kabar dari utara). Proses pengujian itu menuntun mereka kepada ayat tiga belas sampai lima belas dari Daniel pasal sebelas, yaitu Pertempuran Panium, yaitu Kaisarea Filipi, dan yaitu pekabaran Seruan Tengah Malam di mana dua golongan yang telah mendengar suara-Nya dinyatakan, satu golongan “yang telah berbuat baik, kepada kebangkitan hidup; dan mereka yang telah berbuat jahat, kepada kebangkitan penghukuman.”

There are three voices in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand and they are all the voice of “no less a personage than Jesus Christ.” The first voice of Revelation eighteen sounded when the great buildings of New York city were brought down by a touch from God. The second voice is the voice of Michael the archangel who calls the dead out of their graves. The third voice is the second voice of Revelation chapter eighteen that calls His other flock out of Babylon in the hour of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven. The perfect fulfillment of Peter’s confession at Caesarea Philippi is made when Christ leads His last day people to “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”

Ada tiga suara pada masa pemeteraian seratus empat puluh empat ribu, dan semuanya adalah suara “tidak kurang daripada pribadi Yesus Kristus sendiri.” Suara pertama dari Wahyu pasal delapan belas terdengar ketika gedung-gedung besar kota New York dijatuhkan oleh suatu sentuhan dari Allah. Suara kedua adalah suara Mikhael, penghulu malaikat, yang memanggil orang-orang mati keluar dari kubur mereka. Suara ketiga adalah suara kedua dari Wahyu pasal delapan belas yang memanggil domba-domba-Nya yang lain keluar dari Babel pada saat “gempa bumi yang besar” dalam Wahyu pasal sebelas. Penggenapan sempurna dari pengakuan Petrus di Kaisarea Filipi terjadi ketika Kristus memimpin umat-Nya pada akhir zaman kepada “bagian dari nubuat Daniel yang berhubungan dengan hari-hari terakhir.”

Panium of verses thirteen to fifteen of Daniel eleven, is the “portion” of the prophecy of Daniel that was sealed up that identifies the message of the Midnight Cry. Panium is the Exeter camp meeting in August of 1844, it’s a history that is fulfilled in the second term of Donald Trump, and it is the prophetic message that impresses the seal of God upon the foreheads of the one hundred and forty-four thousand. The verses we are now studying are very holy ground.

Panium pada ayat tiga belas sampai lima belas dari Daniel pasal sebelas adalah "bagian" dari nubuatan Daniel yang dimeteraikan yang mengidentifikasi pekabaran Seruan Tengah Malam. Panium adalah pertemuan kemah Exeter pada Agustus 1844, itu adalah sebuah sejarah yang digenapi pada masa jabatan kedua Donald Trump, dan itu adalah pekabaran nubuatan yang membubuhkan meterai Allah pada dahi seratus empat puluh empat ribu. Ayat-ayat yang sedang kita pelajari sekarang adalah tanah yang sangat kudus.

The truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life. But the possession of this knowledge was no ground for self-glorification. Through no wisdom or goodness of his own had it been revealed to Peter. Never can humanity, of itself, attain to a knowledge of the divine. ‘It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?’ Job 11:8. Only the spirit of adoption can reveal to us the deep things of God, which ‘eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man.’ ‘God hath revealed them unto us by His Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.’ 1 Corinthians 2:9, 10. ‘The secret of the Lord is with them that fear Him;’ and the fact that Peter discerned the glory of Christ was an evidence that he had been ‘taught of God.’ Psalm 25:14; John 6:45. Ah, indeed, ‘blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee.’

Kebenaran yang telah diakui Petrus adalah dasar iman orang percaya. Itulah yang Kristus sendiri telah nyatakan sebagai hidup yang kekal. Namun memiliki pengetahuan ini bukanlah dasar untuk meninggikan diri. Bukan karena hikmat atau kebaikannya sendiri hal itu dinyatakan kepada Petrus. Manusia, dengan usahanya sendiri, tidak akan pernah dapat mencapai pengetahuan tentang yang ilahi. 'Itu setinggi langit; apa yang dapat engkau lakukan? Lebih dalam daripada alam maut; apa yang dapat engkau ketahui?' Ayub 11:8. Hanya Roh pengangkatan sebagai anak yang dapat menyatakan kepada kita hal-hal yang dalam dari Allah, yang 'mata tidak pernah lihat, telinga tidak pernah dengar, dan yang tidak pernah masuk ke dalam hati manusia.' 'Allah telah menyatakannya kepada kita oleh Roh-Nya; sebab Roh menyelidiki segala sesuatu, bahkan hal-hal Allah yang terdalam.' 1 Korintus 2:9, 10. 'Rahasia TUHAN adalah bagi mereka yang takut akan Dia;' dan kenyataan bahwa Petrus mengenali kemuliaan Kristus merupakan bukti bahwa ia telah 'diajarkan oleh Allah.' Mazmur 25:14; Yohanes 6:45. Ah, sungguh, 'berbahagialah engkau, Simon Bar-jona: sebab bukan daging dan darah yang menyatakannya kepadamu.'

“Jesus continued: ‘I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of hell shall not prevail against it.’ The word Peter signifies a stone,—a rolling stone. Peter was not the rock upon which the church was founded. The gates of hell did prevail against him when he denied his Lord with cursing and swearing. The church was built upon One against whom the gates of hell could not prevail.” The Desire of Ages, 413

“Yesus melanjutkan: ‘Dan Aku pun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus, dan di atas batu karang ini Aku akan membangun jemaat-Ku, dan alam maut tidak akan menguasainya.’ Kata Petrus berarti sebuah batu,—batu yang berguling. Petrus bukanlah batu karang yang di atasnya jemaat didirikan. Pintu-pintu gerbang alam maut memang telah berkuasa atas dirinya ketika ia menyangkal Tuhannya dengan kutuk dan sumpah. Jemaat itu dibangun di atas Pribadi yang terhadap-Nya pintu-pintu gerbang alam maut tidak dapat berkuasa.” The Desire of Ages, 413

The message Christ was presenting to His disciples at Caesarea Philippi was and is the message of the Midnight Cry, and it is placed within the context of a spiritual war between the Greek god Pan, whose temple was called “the gates of hell,” and the two apostate horns of the earth beast. The Maccabees were God’s apostate people, who professed to be the defenders of God’s church, as they were warring against the religion of the Greeks. They identified themselves as both the religious and political leaders. They represent the apostate Protestantism of those fallen churches that, with the government of the United States, are now forming an image of the beast and are warring against the globalist’s religion of woke-ism and Mother Earth. The apostate horns prevail in their struggle with the religious and political elements of globalism, and at the same time the true Protestant horn is being purified by the removal of the last remnants of the foolish virgins, in advance of being lifted up as an ensign at the “great earthquake” of the soon coming Sunday law.

Pesan yang Kristus sampaikan kepada murid-murid-Nya di Kaisarea Filipi adalah dan tetap merupakan pesan Seruan Tengah Malam, dan ditempatkan dalam konteks perang rohani antara dewa Yunani Pan, yang kuilnya disebut “gerbang neraka,” dan dua tanduk murtad dari binatang yang berasal dari bumi. Kaum Makabe adalah umat Allah yang murtad, yang mengaku sebagai pembela gereja Allah, sementara mereka berperang melawan agama bangsa Yunani. Mereka menempatkan diri sebagai pemimpin baik keagamaan maupun politik. Mereka mewakili Protestanisme yang murtad dari gereja-gereja yang telah jatuh, yang bersama pemerintah Amerika Serikat kini sedang membentuk gambar binatang itu dan berperang melawan agama kaum globalis berupa wokisme dan Ibu Bumi. Tanduk-tanduk murtad menang dalam perjuangan mereka melawan unsur-unsur keagamaan dan politik dari globalisme, dan pada saat yang sama tanduk Protestan yang sejati sedang dimurnikan melalui penyingkiran sisa-sisa terakhir dari gadis-gadis bodoh, menjelang diangkat sebagai panji pada “gempa bumi besar” dari hukum hari Minggu yang segera tiba.

The portion of the prophecy of the book of Daniel that relates to the last days, which is also the Revelation of Jesus Christ, and is the message of the Midnight Cry, is unsealed by the Lion of the tribe of Judah at Caesarea Philippi, which is Panium. It is unsealed in the midst of the warfare between atheistic beast from the bottomless pit and the horn of Republicanism that began to stir up that beast in 2015, and against the genuine horn of Protestantism that is now being resurrected as a mighty army.

Bagian dari nubuat kitab Daniel yang berhubungan dengan akhir zaman, yang juga merupakan Wahyu Yesus Kristus, dan merupakan pekabaran Seruan Tengah Malam, dimeteraikan terbuka oleh Singa dari suku Yehuda di Kaisarea Filipi, yaitu Panium. Hal itu dimeteraikan terbuka di tengah peperangan antara binatang ateistik dari jurang maut dan tanduk Republikanisme yang mulai menghasut binatang itu pada tahun 2015, serta melawan tanduk Protestanisme yang sejati yang kini sedang dibangkitkan kembali sebagai suatu bala tentara yang kuat.

The truth that Peter confessed represents the waymark of September 11, 2001, and also that Christ is the Son of the living God. The truth of what is represented by Jesus being the Son of God, is a testing truth as certainly as was whether Jesus was the Messiah or not in the days of Peter. The proclamation that Jesus is the Son of God represents everything that had been revealed of who the Son is. It represents not only that He was God’s Son, but that He was also the son of man. It is the truth of the incarnation of divinity into humanity, which is the very work that is accomplished during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The truth of the “incarnation,” is the truth at the end that was typified by the truth of the “Sabbath” at the beginning.

Kebenaran yang diakui Petrus itu melambangkan waymark tanggal 11 September 2001, dan juga bahwa Kristus adalah Anak Allah yang hidup. Kebenaran tentang apa yang diwakili oleh Yesus sebagai Anak Allah adalah suatu kebenaran ujian, sama pastinya seperti persoalan apakah Yesus adalah Mesias atau bukan pada zaman Petrus. Pemberitaan bahwa Yesus adalah Anak Allah mewakili segala sesuatu yang telah dinyatakan tentang siapa Anak itu. Hal itu menyatakan bukan saja bahwa Ia adalah Anak Allah, tetapi juga bahwa Ia adalah anak manusia. Itulah kebenaran tentang inkarnasi keilahian ke dalam kemanusiaan, yang merupakan pekerjaan yang sesungguhnya digenapi pada masa pemeteraian seratus empat puluh empat ribu. Kebenaran tentang “inkarnasi” adalah kebenaran pada akhir yang ditipologikan oleh kebenaran tentang “Sabat” pada permulaan.

October 22, 1844 marked the arrival of the third angel. When an angel arrives, a special truth adapted to the period where the truth is unsealed is opened by the Lion of the tribe of Judah, and that truth then tests the generation where that truth is opened up. On October 22, 1844 the truths associated with the work of Christ, who suddenly came unto the temple He had raised in the forty-six years from 1798 unto 1844, were revealed. Christ’s work of judgment, the law of God, His role as High Priest, the issue of the mark of the beast and the sealing of the one hundred and forty-four thousand were all opened up. Sister White was shown that of those truths, there was one truth which the Alpha and Omega identified in a special light.

22 Oktober 1844 menandai kedatangan malaikat ketiga. Ketika seorang malaikat datang, suatu kebenaran khusus yang disesuaikan dengan masa ketika kebenaran itu dimeteraikan terbuka dibukakan oleh Singa dari suku Yehuda, dan kebenaran itu kemudian menguji angkatan pada masa kebenaran itu dibukakan. Pada 22 Oktober 1844, kebenaran-kebenaran yang berkaitan dengan pekerjaan Kristus, yang sekonyong-konyong datang ke bait suci yang telah dibangun-Nya dalam empat puluh enam tahun dari 1798 sampai 1844, dinyatakan. Pekerjaan penghakiman Kristus, hukum Allah, peranan-Nya sebagai Imam Besar, persoalan tanda binatang itu, dan pemeteraian atas seratus empat puluh empat ribu, semuanya dibukakan. Saudari White diperlihatkan bahwa di antara kebenaran-kebenaran itu, ada satu kebenaran yang diidentifikasi oleh Alfa dan Omega dalam terang yang khusus.

“I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.

"Aku takjub ketika melihat perintah keempat tepat di tengah-tengah sepuluh perintah, dengan halo cahaya lembut mengelilinginya. Kata malaikat itu: 'Itulah satu-satunya dari sepuluh yang mendefinisikan Allah yang hidup yang menciptakan langit dan bumi dan segala sesuatu yang ada di dalamnya. Ketika dasar-dasar bumi diletakkan, maka dasar Sabat pun diletakkan.'" Testimonies, jilid 1, 75.

The sealing time of the one hundred and forty-four thousand had arrived, but it was to be delayed by the rebellion of 1863. On September 11, 2001 the sealing process began when Christ, represented as the mighty angel of Revelation chapter eighteen, descended with a hidden book in His hand that God’s last day people were to eat. The Alpha and Omega always illustrates the end with the beginning, so in the last days there was another truth that was placed in a special light, and it was directly connected to the Sabbath truth that was highlighted the first time Christ attempted to seal the one hundred and forty-four thousand.

Masa pemeteraian bagi seratus empat puluh empat ribu telah tiba, tetapi akan ditunda oleh pemberontakan tahun 1863. Pada 11 September 2001, proses pemeteraian dimulai ketika Kristus, yang digambarkan sebagai malaikat perkasa dari Wahyu pasal delapan belas, turun dengan sebuah kitab tersembunyi di tangan-Nya yang harus dimakan oleh umat Allah pada akhir zaman. Alfa dan Omega selalu menggambarkan akhir melalui permulaan, jadi pada hari-hari terakhir ada kebenaran lain yang ditempatkan dalam terang khusus, dan itu berhubungan langsung dengan kebenaran Sabat yang disorot pada kali pertama Kristus berupaya memeteraikan seratus empat puluh empat ribu.

“The time has come for Daniel to stand in his lot. The time has come for the light given him to go to the world as never before. If those for whom the Lord has done so much will walk in the light, their knowledge of Christ and the prophecies relating to Him will be greatly increased as they near the close of this earth’s history.

Waktunya telah tiba bagi Daniel untuk berdiri pada tempatnya yang telah ditetapkan. Waktunya telah tiba bagi terang yang diberikan kepadanya untuk tersebar ke seluruh dunia seperti belum pernah terjadi sebelumnya. Jika mereka yang untuknya Tuhan telah berbuat begitu banyak mau berjalan dalam terang, pengetahuan mereka tentang Kristus dan nubuatan yang berkaitan dengan-Nya akan sangat bertambah ketika mereka mendekati akhir sejarah bumi ini.

“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. They are of infinite worth in God’s sight, for they are one with Christ. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key which unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will not be able to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus will see light in God’s light.” Manuscript Releases, number 21, 406, 407.

"Mereka yang bersekutu dengan Allah berjalan dalam terang Matahari Kebenaran. Mereka tidak menodai Penebus mereka dengan merusakkan jalan mereka di hadapan Allah. Cahaya surgawi bersinar atas mereka. Di mata Allah mereka bernilai tak terhingga, sebab mereka satu dengan Kristus. Bagi mereka, firman Allah memiliki keindahan dan keelokan yang tiada taranya. Mereka melihat betapa pentingnya itu. Kebenaran dibukakan kepada mereka. Ajaran tentang inkarnasi diselubungi sinar lembut. Mereka melihat bahwa Kitab Suci adalah kunci yang membuka semua misteri dan menyelesaikan semua kesulitan. Mereka yang tidak mau menerima terang dan berjalan di dalam terang tidak akan mampu memahami rahasia kesalehan, tetapi mereka yang tidak ragu untuk memikul salib dan mengikuti Yesus akan melihat terang dalam terang Allah." Manuscript Releases, nomor 21, 406, 407.

The doctrine of the incarnation is the truth that Divinity combined with humanity does not sin, and the sign of those who have reached that experience in the last days is the Sabbath.

Doktrin inkarnasi adalah kebenaran bahwa Keilahian yang berpadu dengan kemanusiaan tidak berbuat dosa, dan tanda mereka yang telah mencapai pengalaman itu pada hari-hari terakhir adalah Sabat.

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them. Ezekiel 20:12.

Lagipula, Aku memberikan kepada mereka hari-hari Sabat-Ku, sebagai tanda antara Aku dan mereka, supaya mereka mengetahui bahwa Akulah Tuhan yang menguduskan mereka. Yehezkiel 20:12.

The one hundred and forty-four thousand are sealed for eternity, and the process of the sealing identifies a short period of time at the end of the sealing process, just before the Sunday law, when the seal is impressed. In that short period of time Divinity is combined with humanity, permanently.

Seratus empat puluh empat ribu dimeteraikan untuk kekekalan, dan proses pemeteraian itu menunjukkan suatu jangka waktu yang singkat pada akhir proses pemeteraian, tepat sebelum undang-undang hari Minggu, ketika meterai itu dikenakan. Dalam jangka waktu yang singkat itu, Keilahian dipersatukan dengan kemanusiaan, secara permanen.

“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.

Apa yang sedang kamu lakukan, saudara-saudara, dalam pekerjaan persiapan yang besar? Mereka yang menyatu dengan dunia sedang menerima pola duniawi dan mempersiapkan diri untuk tanda binatang. Mereka yang tidak mengandalkan diri sendiri, yang merendahkan diri di hadapan Allah, dan yang menyucikan jiwa mereka dengan menaati kebenaran—merekalah yang sedang menerima pola surgawi dan bersiap untuk menerima meterai Allah pada dahi mereka. Ketika ketetapan itu dikeluarkan dan cap itu dibubuhkan, tabiat mereka akan tetap murni dan tak bernoda sampai selama-lamanya.

“Now is the time to prepare. The seal of God will never be placed upon the forehead of an impure man or woman. It will never be placed upon the forehead of the ambitious, world-loving man or woman. It will never be placed upon the forehead of men or women of false tongues or deceitful hearts. All who receive the seal must be without spot before God—candidates for heaven. Go forward, my brethren and sisters. I can only write briefly upon these points at this time, merely calling your attention to the necessity of preparation. Search the Scriptures for yourselves, that you may understand the fearful solemnity of the present hour.” Testimonies, volume 5, 216.

Sekaranglah waktunya untuk mempersiapkan diri. Meterai Allah tidak akan pernah diletakkan pada dahi laki-laki atau perempuan yang tidak murni. Meterai itu tidak akan pernah diletakkan pada dahi laki-laki atau perempuan yang ambisius, yang mencintai dunia. Meterai itu tidak akan pernah diletakkan pada dahi laki-laki atau perempuan yang berdusta atau berhati tipu daya. Semua yang menerima meterai itu harus tanpa noda di hadapan Allah—calon bagi surga. Majulah, saudara-saudara dan saudari-saudari. Pada saat ini saya hanya dapat menulis secara singkat mengenai hal-hal ini, sekadar menarik perhatian kalian pada perlunya persiapan. Selidikilah Kitab Suci sendiri, agar kalian dapat mengerti kekhidmatan yang menggentarkan dari saat ini. Testimonies, jilid 5, 216.

The previous passage might suggest that the seal is impressed at the Sunday law, but this is not the case. Sister White is clear that the Sunday law is a great crisis, and she also teaches clearly that character is manifested in a crisis, but never developed in a crisis. The seal is impressed at the Sunday law in the sense that it then becomes visible, for those who then have the seal are lifted up as an ensign. The seal is impressed in a short period of time, just before probation closes, and for Sabbath-keepers, probation closes at the Sunday law. The sealing began on September 11, 2001, and no one then received the seal of God, for as illustrated in the period of time following October 22, 1844, there was first to be a testing process.

Bagian sebelumnya mungkin menyiratkan bahwa meterai itu dicapkan pada saat Undang-undang Hari Minggu, tetapi bukan demikian halnya. Saudari White dengan jelas menyatakan bahwa Undang-undang Hari Minggu adalah suatu krisis besar, dan ia juga mengajarkan dengan jelas bahwa karakter dinyatakan dalam krisis, tetapi tidak pernah dikembangkan dalam krisis. Meterai itu dicapkan pada saat Undang-undang Hari Minggu dalam arti bahwa pada saat itu meterai menjadi tampak, sebab mereka yang pada waktu itu memiliki meterai diangkat sebagai panji. Meterai itu dicapkan dalam suatu masa yang singkat, tepat sebelum masa kasihan berakhir, dan bagi para pemelihara Sabat, masa kasihan berakhir pada Undang-undang Hari Minggu. Pemeteraian dimulai pada 11 September 2001, dan saat itu tidak ada seorang pun yang menerima meterai Allah, karena seperti digambarkan dalam masa setelah 22 Oktober 1844, terlebih dahulu ada suatu proses pengujian.

In every reform movement, when the divine symbol descends to empower the message that was unsealed at the time of the end, a testing process begins. When Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, the Jews were then tested as to whether they would leave the home they had lived in for the previous seventy years and return to a ruined city and rebuild it. When the Holy Spirit descended at the baptism of Christ, the Jews were tested on the subject of the Messiah. When the mighty angel of Revelation ten descended on August 11, 1840, that generation was tested on whether they would eat the little book, and all that the little book represented.

Dalam setiap gerakan reformasi, ketika simbol ilahi turun untuk memberi kuasa kepada pesan yang segelnya dibuka pada masa akhir zaman, proses pengujian pun dimulai. Ketika Michael turun untuk memberi kuasa kepada Cyrus agar melaksanakan dekret pertama, orang-orang Yahudi kemudian diuji apakah mereka akan meninggalkan rumah yang telah mereka tinggali selama tujuh puluh tahun sebelumnya dan kembali ke kota yang hancur itu untuk membangunnya kembali. Ketika Roh Kudus turun pada saat baptisan Kristus, orang-orang Yahudi diuji tentang Mesias. Ketika malaikat yang perkasa dari Kitab Wahyu pasal sepuluh turun pada 11 Agustus 1840, generasi itu diuji apakah mereka akan memakan kitab kecil itu, dan segala sesuatu yang diwakili oleh kitab kecil itu.

A testing process began on August 11, 1840 that produced two classes of worshippers, and the class that followed the Lamb into the Most Holy Place were candidates to be among the one hundred and forty-four thousand. The final test for that generation, who failed the testing process, began with the arrival of increased light upon the “seven times,” of Leviticus twenty-six. From 1856 unto 1863, the Laodicean message marked a final period of time in the period that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844. That period of time is represented by verses thirteen through fifteen of Daniel chapter eleven.

Sebuah proses pengujian dimulai pada 11 Agustus 1840 yang menghasilkan dua golongan penyembah, dan golongan yang mengikuti Anak Domba masuk ke Tempat Maha Kudus merupakan calon untuk termasuk di antara seratus empat puluh empat ribu. Ujian terakhir bagi generasi itu, yang gagal dalam proses pengujian tersebut, dimulai dengan datangnya terang yang bertambah mengenai “tujuh kali” dari Imamat pasal dua puluh enam. Sejak 1856 hingga 1863, pekabaran Laodikia menandai suatu masa terakhir dalam periode yang dimulai dengan kedatangan malaikat ketiga pada 22 Oktober 1844. Masa itu diwakili oleh ayat tiga belas sampai lima belas dari Daniel pasal sebelas.

We will continue this study in the next article.

Kita akan melanjutkan kajian ini dalam artikel berikutnya.

“‘In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.’ ‘And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth’ (John 1:1–5, 14).

'Pada mulanya adalah Firman, dan Firman itu bersama-sama dengan Allah, dan Firman itu adalah Allah. Ia pada mulanya bersama-sama dengan Allah. Segala sesuatu dijadikan oleh Dia; dan tanpa Dia tidak ada satu pun yang telah jadi dari segala yang telah dijadikan. Dalam Dia ada hidup; dan hidup itu adalah terang manusia. Dan terang itu bercahaya di dalam kegelapan; dan kegelapan itu tidak menguasainya.' 'Dan Firman itu telah menjadi manusia, dan diam di antara kita, (dan kita telah melihat kemuliaan-Nya, yaitu kemuliaan sebagai Anak Tunggal Bapa,) penuh kasih karunia dan kebenaran' (Yohanes 1:1-5, 14).

“This chapter delineates the character and importance of the work of Christ. As one who understands his subject, John ascribes all power to Christ, and speaks of His greatness and majesty. He flashes forth divine rays of precious truth, as light from the sun. He presents Christ as the only Mediator between God and humanity.

Bab ini menguraikan sifat dan pentingnya karya Kristus. Sebagai seseorang yang memahami pokok bahasannya, Yohanes menyatakan bahwa segala kuasa adalah milik Kristus, dan berbicara tentang kebesaran dan kemuliaan-Nya. Ia memancarkan sinar ilahi dari kebenaran yang berharga, bagaikan cahaya dari matahari. Ia menyajikan Kristus sebagai satu-satunya Pengantara antara Allah dan manusia.

“The doctrine of the incarnation of Christ in human flesh is a mystery, ‘even the mystery which hath been hid from ages and from generations’ (Colossians 1:26). It is the great and profound mystery of godliness. ‘The Word was made flesh, and dwelt among us’ (John 1:14). Christ took upon Himself human nature, a nature inferior to His heavenly nature. Nothing so shows the wonderful condescension of God as this. He ‘so loved the world, that he gave his only begotten Son’ (John 3:16). John presents this wonderful subject with such simplicity that all may grasp the ideas set forth, and be enlightened.

Doktrin inkarnasi Kristus dalam daging manusia adalah suatu misteri, 'bahkan rahasia yang telah disembunyikan dari zaman ke zaman dan dari generasi ke generasi' (Kolose 1:26). Itu adalah misteri kesalehan yang agung dan mendalam. 'Firman itu telah menjadi manusia, dan diam di antara kita' (Yohanes 1:14). Kristus mengambil atas diri-Nya kodrat manusia, suatu kodrat yang lebih rendah daripada kodrat surgawi-Nya. Tidak ada yang begitu menunjukkan kerelaan Allah untuk merendahkan diri-Nya yang menakjubkan seperti hal ini. Ia 'begitu mengasihi dunia ini, sehingga Ia memberikan Anak-Nya yang tunggal' (Yohanes 3:16). Yohanes memaparkan pokok yang menakjubkan ini dengan kesederhanaan sedemikian rupa sehingga semua orang dapat menangkap gagasan yang dikemukakan dan menjadi tercerahkan.

“Christ did not make believe take human nature; He did verily take it. He did in reality possess human nature. ‘As the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same’ (Hebrews 2:14). He was the son of Mary; He was of the seed of David according to human descent. He is declared to be a man, even the Man Christ Jesus. ‘This man,’ writes Paul, ‘was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house’ (Hebrews 3:3).

Kristus tidak sekadar seolah-olah mengambil kodrat manusia; Ia benar-benar mengambilnya. Ia sungguh-sungguh memiliki kodrat manusia. “Sebagaimana anak-anak itu turut mengambil bagian dalam daging dan darah, demikian pula Ia sendiri mengambil bagian dalam hal yang sama” (Ibrani 2:14). Ia adalah anak Maria; menurut garis keturunan manusia Ia termasuk keturunan Daud. Ia dinyatakan sebagai seorang manusia, yakni Manusia Kristus Yesus. “Orang ini,” tulis Paulus, “dipandang layak menerima kemuliaan yang lebih besar daripada Musa, sebab Ia yang membangun rumah lebih dihormati daripada rumah itu sendiri” (Ibrani 3:3).

“But while God’s Word speaks of the humanity of Christ when upon this earth, it also speaks decidedly regarding His pre-existence. The Word existed as a divine being, even as the eternal Son of God, in union and oneness with His Father. From everlasting He was the Mediator of the covenant, the one in whom all nations of the earth, both Jews and Gentiles, if they accepted Him, were to be blessed. ‘The Word was with God, and the Word was God’ (John 1:1). Before men or angels were created, the Word was with God, and was God.

Tetapi sementara Firman Allah berbicara tentang kemanusiaan Kristus ketika berada di bumi ini, Firman itu juga berbicara dengan tegas mengenai praeksistensi-Nya. Firman itu ada sebagai pribadi ilahi, bahkan sebagai Anak Allah yang kekal, dalam kesatuan dan keesaan dengan Bapa-Nya. Sejak kekekalan Ia adalah Pengantara perjanjian, Dia yang di dalam-Nya segala bangsa di bumi, baik Yahudi maupun bangsa-bangsa lain, jika mereka menerima-Nya, akan diberkati. “Firman itu bersama-sama dengan Allah, dan Firman itu adalah Allah” (Yohanes 1:1). Sebelum manusia atau malaikat diciptakan, Firman itu telah bersama-sama dengan Allah, dan adalah Allah.

“The world was made by Him, ‘and without him was not anything made that was made’ (John 1:3). If Christ made all things, He existed before all things. The words spoken in regard to this are so decisive that no one need be left in doubt. Christ was God essentially, and in the highest sense. He was with God from all eternity, God over all, blessed forevermore.

Dunia dijadikan oleh-Nya, "dan tanpa Dia tidak ada suatu pun yang telah jadi dari segala yang telah dijadikan" (Yohanes 1:3). Jika Kristus menjadikan segala sesuatu, Dia telah ada sebelum segala sesuatu. Perkataan yang disampaikan mengenai hal ini begitu tegas sehingga tak seorang pun perlu ragu. Kristus adalah Allah pada hakikat-Nya, dan dalam arti yang paling tinggi. Dia bersama dengan Allah sejak kekekalan, Allah di atas semuanya, yang terpuji sampai selama-lamanya.

“The Lord Jesus Christ, the divine Son of God, existed from eternity, a distinct person, yet one with the Father. He was the surpassing glory of heaven. He was the commander of the heavenly intelligences, and the adoring homage of the angels was received by Him as His right. This was no robbery of God. ‘The Lord possessed me in the beginning of his way,’ He declares, ‘before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth’ (Proverbs 8:22–27).

Tuhan Yesus Kristus, Anak Allah yang ilahi, telah ada sejak kekekalan, sebuah pribadi yang berbeda, namun satu dengan Bapa. Dia adalah kemuliaan surga yang tak tertandingi. Dia adalah panglima makhluk-makhluk cerdas surgawi, dan penghormatan penuh penyembahan dari para malaikat diterima-Nya sebagai hak-Nya. Ini bukanlah suatu perampasan terhadap Allah. 'TUHAN memiliki aku pada permulaan jalan-Nya,' demikian Dia menyatakan, 'sebelum pekerjaan-pekerjaan-Nya sejak dahulu kala. Aku ditetapkan sejak kekal, sejak permulaan, sebelum bumi ada. Ketika belum ada samudra raya, aku diperanakkan; ketika belum ada mata air yang berlimpah air. Sebelum gunung-gunung ditegakkan, sebelum bukit-bukit, aku diperanakkan; sementara Ia belum menjadikan bumi, atau padang-padang, atau bagian tertinggi dari debu dunia. Ketika Ia mempersiapkan langit, aku ada di sana; ketika Ia menetapkan lingkaran pada permukaan samudra raya' (Amsal 8:22-27).

“There are light and glory in the truth that Christ was one with the Father before the foundation of the world was laid. This is the light shining in a dark place, making it resplendent with divine, original glory. This truth, infinitely mysterious in itself, explains other mysterious and otherwise unexplainable truths, while it is enshrined in light, unapproachable and incomprehensible.” Selected Messages, book 1, 246–248.

"Ada terang dan kemuliaan dalam kebenaran bahwa Kristus adalah satu dengan Bapa sebelum dasar dunia diletakkan. Inilah terang yang bersinar di tempat yang gelap, menjadikannya gemilang dengan kemuliaan ilahi yang mula-mula. Kebenaran ini, yang pada dirinya sendiri misterinya tak terhingga, menerangkan kebenaran-kebenaran lain yang misterius dan yang kalau tidak karena kebenaran ini tak dapat dijelaskan, sementara ia bersemayam dalam terang yang tak terhampiri dan tak terpahami." Selected Messages, buku 1, 246-248.