In the previous article we were aligning Elijah with the history of 1798 through 1844. Elijah symbolically enters that history when William Miller was raised up to proclaim the first angel’s message. The widow of Sarepta represents a faithful church that is gathering two sticks, or two nations that would become one nation on October 22, 1844.

Pada artikel sebelumnya kita menyelaraskan Elia dengan sejarah dari 1798 hingga 1844. Elia secara simbolis memasuki sejarah itu ketika William Miller dibangkitkan untuk memberitakan pekabaran malaikat pertama. Janda dari Sarepta melambangkan gereja yang setia yang sedang mengumpulkan dua batang kayu, atau dua bangsa yang akan menjadi satu bangsa pada 22 Oktober 1844.

And say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:21–28.

Dan katakanlah kepada mereka, Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sesungguhnya, Aku akan mengambil anak-anak Israel dari tengah bangsa-bangsa, ke mana mereka pergi, dan Aku akan mengumpulkan mereka dari segala penjuru, dan membawa mereka ke tanah mereka sendiri. Dan Aku akan menjadikan mereka satu bangsa di negeri itu, di atas gunung-gunung Israel; dan seorang raja akan menjadi raja atas mereka semua; mereka tidak lagi menjadi dua bangsa, dan tidak lagi terbagi menjadi dua kerajaan sama sekali. Mereka pun tidak lagi menajiskan diri dengan berhala-berhala mereka, atau dengan kekejian-kekejian mereka, atau dengan segala pelanggaran mereka; melainkan Aku akan menyelamatkan mereka dari semua tempat kediaman mereka, di mana mereka telah berdosa, dan Aku akan mentahirkan mereka; sehingga mereka menjadi umat-Ku dan Aku menjadi Allah mereka. Dan Daud, hamba-Ku, akan menjadi raja atas mereka; dan mereka semua akan mempunyai satu gembala; mereka juga akan hidup menurut peraturan-peraturan-Ku, dan berpegang pada ketetapan-ketetapan-Ku serta melakukannya. Dan mereka akan tinggal di tanah yang telah Kuberikan kepada Yakub, hamba-Ku, tempat nenek moyangmu telah tinggal; mereka akan tinggal di situ, mereka, anak-anak mereka, dan anak cucu mereka sampai selama-lamanya; dan hamba-Ku Daud akan menjadi penguasa mereka untuk selama-lamanya. Lagi pula Aku akan mengikat perjanjian damai dengan mereka; itu akan menjadi perjanjian kekal dengan mereka; dan Aku akan menempatkan mereka dan memperbanyak mereka, dan Aku akan menempatkan tempat kudus-Ku di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya. Kemah-Ku pun akan ada di tengah-tengah mereka; ya, Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku. Maka bangsa-bangsa akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, menguduskan Israel, apabila tempat kudus-Ku ada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya. Yehezkiel 37:21-28.

There are several blessings Ezekiel identifies that are promised to the two sticks, that are two nations that become one nation. We will begin by considering four of those blessings that Sister White has marked as four “comings,” which were all fulfilled at the same time, on October 22, 1844.

Ada beberapa berkat yang disebutkan oleh Yehezkiel yang dijanjikan kepada dua tongkat, yaitu dua bangsa yang menjadi satu bangsa. Kita akan mulai dengan mempertimbangkan empat dari berkat-berkat itu yang oleh Saudari White ditandai sebagai empat 'kedatangan', yang semuanya digenapi pada waktu yang sama, pada 22 Oktober 1844.

“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.

Kedatangan Kristus sebagai Imam Besar kita ke Ruang Mahakudus untuk penyucian Bait Suci, yang dinyatakan dalam Daniel 8:14; kedatangan Anak Manusia kepada Yang Lanjut Usianya, sebagaimana dipaparkan dalam Daniel 7:13; dan kedatangan Tuhan ke Bait-Nya, yang dinubuatkan oleh Maleakhi, merupakan gambaran tentang peristiwa yang sama; dan hal ini juga dilambangkan oleh kedatangan mempelai laki-laki ke pernikahan, yang digambarkan oleh Kristus dalam perumpamaan sepuluh gadis di Matius 25. Pertentangan Besar, 426.

The first “coming” Sister White references, is the coming of the high priest for the “cleansing of the sanctuary,” that was to take place at the end of twenty-three hundred years. That verse provides the answer, to the question of Daniel eight and verse thirteen which asks, “How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?” Verse fourteen identifies that the cleansing of the sanctuary would begin at the end of twenty-three hundred years. Ezekiel says that God will “take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, … and the nation that is gathered will no longer defile themselves” for God would “cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.”

“Kedatangan” pertama yang dirujuk oleh Saudari White adalah kedatangan Imam Besar untuk “pembersihan tempat kudus,” yang akan terjadi pada akhir dari dua ribu tiga ratus tahun. Ayat itu memberikan jawaban atas pertanyaan dalam Daniel pasal delapan ayat tiga belas yang berbunyi, “Berapa lama penglihatan mengenai korban sehari-hari, dan pelanggaran yang mendatangkan kebinasaan, sehingga baik tempat kudus maupun bala tentara diserahkan untuk diinjak-injak?” Ayat empat belas menyatakan bahwa pembersihan tempat kudus akan dimulai pada akhir dari dua ribu tiga ratus tahun. Yehezkiel mengatakan bahwa Allah akan “mengambil anak-anak Israel dari tengah bangsa-bangsa kafir, ke mana pun mereka telah pergi, dan akan mengumpulkan mereka dari segala penjuru, ... dan bangsa yang dikumpulkan itu tidak lagi menajiskan diri mereka” karena Allah akan “mentahirkan mereka: maka mereka akan menjadi umat-Ku, dan Aku akan menjadi Allah mereka.”

On October 22, 1844, the second “coming” Sister White referred to, was the fulfillment of Daniel chapter seven, verse thirteen, which identifies that the Son of man would come to the Ancient of days, to receive a kingdom. Ezekiel says that God “will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all.” Ezekiel represents Christ as king with the name of “David,” when he says that “David my servant shall be king over them.” He also identifies Christ, as David, would be their “one shepherd” and that His “servant David shall” also “be their prince forever.” A king by definition needs his title as king, and he needs a dominion to rule over and citizens of his kingdom. If there are no citizens, there would be no kingdom.

Pada 22 Oktober 1844, “kedatangan” kedua yang dirujuk oleh Saudari White adalah penggenapan Daniel pasal tujuh, ayat tiga belas, yang menyatakan bahwa Anak Manusia akan datang kepada Yang Lanjut Usia untuk menerima suatu kerajaan. Yehezkiel mengatakan bahwa Allah “akan menjadikan mereka satu bangsa di tanah di atas gunung-gunung Israel; dan satu raja akan menjadi raja atas mereka semua.” Yehezkiel menggambarkan Kristus sebagai raja dengan nama “Daud,” ketika ia berkata bahwa “Daud, hamba-Ku, akan menjadi raja atas mereka.” Ia juga menyatakan bahwa Kristus, sebagai Daud, akan menjadi “satu gembala” bagi mereka dan bahwa “hamba-Ku Daud” juga “akan menjadi pemimpin mereka untuk selama-lamanya.” Seorang raja, menurut definisi, memerlukan gelarnya sebagai raja, dan ia memerlukan wilayah untuk memerintah serta rakyat dari kerajaannya. Jika tidak ada rakyat, tidak akan ada kerajaan.

I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. Daniel 7:13, 14.

Aku melihat dalam penglihatan pada malam hari, dan lihat, seorang seperti Anak Manusia datang dengan awan-awan dari langit; ia datang kepada Yang Lanjut Usia, dan mereka membawanya dekat ke hadapan-Nya. Dan kepadanya diberikan kekuasaan, kemuliaan, dan kerajaan, supaya segala bangsa, kaum, dan bahasa melayani dia; kekuasaannya adalah kekuasaan yang kekal, yang tidak akan berlalu, dan kerajaannya tidak akan dimusnahkan. Daniel 7:13, 14.

The third “coming” identified by Sister White was when Christ, as “the messenger of the covenant” suddenly came to His temple to purify the sons of Levi. Ezekiel says that Christ “will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God,” and that “moreover” He would make “a covenant of peace with them,” which will “be an everlasting covenant.” The covenant would be accomplished when God would “set” His “sanctuary in the midst of them,” and that the “heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them.”

"Kedatangan" ketiga yang diidentifikasi oleh Saudari White adalah ketika Kristus, sebagai "utusan perjanjian," datang tiba-tiba ke Bait-Nya untuk mentahirkan anak-anak Lewi. Yehezkiel mengatakan bahwa Kristus "akan mentahirkan mereka; maka mereka akan menjadi umat-Ku, dan Aku akan menjadi Allah mereka," dan bahwa "lagi pula" Ia akan mengadakan "suatu perjanjian damai dengan mereka," yang akan "menjadi perjanjian yang kekal." Perjanjian itu akan terlaksana ketika Allah akan "menempatkan" "tempat kudus-Nya di tengah-tengah mereka," dan bahwa "bangsa-bangsa kafir akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN yang menguduskan Israel, ketika tempat kudus-Ku ada di tengah-tengah mereka."

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.

Sesungguhnya, Aku akan mengutus utusan-Ku, dan ia akan mempersiapkan jalan di hadapan-Ku; dan Tuhan yang kamu cari akan tiba-tiba datang ke Bait-Nya, yaitu utusan perjanjian yang kamu rindukan; sesungguhnya, ia akan datang, firman TUHAN semesta alam. Tetapi siapakah yang dapat bertahan pada hari kedatangan-Nya? Dan siapakah yang dapat tetap berdiri ketika Ia menampakkan diri? Sebab Ia seperti api pemurni dan seperti sabun tukang penatu. Ia akan duduk sebagai orang yang melebur dan memurnikan perak; Ia akan memurnikan anak-anak Lewi dan mentahirkan mereka seperti emas dan perak, supaya mereka dapat mempersembahkan kepada TUHAN persembahan dalam kebenaran. Maka persembahan Yehuda dan Yerusalem akan berkenan kepada TUHAN seperti pada hari-hari dahulu kala dan tahun-tahun yang lampau. Maleakhi 3:1-4.

The messenger that prepared the way for Christ, the “messenger of the covenant” in the history of 1798 through 1844, was Elijah, as represented by William Miller. When Christ, suddenly came to His temple, He purified the “sons of Levi” as a “refiner’s fire.”

Utusan yang mempersiapkan jalan bagi Kristus, “utusan perjanjian” dalam sejarah dari tahun 1798 hingga 1844, adalah Elia, sebagaimana diwakili oleh William Miller. Ketika Kristus tiba-tiba datang ke Bait-Nya, Dia memurnikan “anak-anak Lewi” seperti “api pemurni.”

The other “coming” that was fulfilled on October 22, 1844, was the coming of the bridegroom. Twice Ezekiel identifies that the nation that was gathered from two sticks would be God’s “people, and” that He “will be their God.” This was accomplished with the marriage. On October 22, 1844, the four prophecies that were fulfilled which Sister White refers to, are all identified by the testimony of Ezekiel’s two sticks.

"Kedatangan" yang lain yang digenapi pada 22 Oktober 1844 adalah kedatangan mempelai laki-laki. Dua kali Yehezkiel menyatakan bahwa bangsa yang dihimpun dari dua tongkat akan menjadi "umat-Ku, dan" bahwa Dia "akan menjadi Allah mereka." Hal ini digenapi melalui pernikahan. Pada 22 Oktober 1844, empat nubuat yang digenapi yang disebut oleh Saudari White semuanya ditegaskan oleh kesaksian dua tongkat Yehezkiel.

Elijah represents the messenger that prepares the way for the messenger of the covenant. Christ identified John the Baptist as the messenger that prepared the way for his first coming. Sister White identified William Miller as Elijah, and Miller prepared the way for Christ to come as the “high priest,” the “Son of man,” the “messenger of the covenant” and the “bridegroom.”

Elia melambangkan utusan yang mempersiapkan jalan bagi utusan perjanjian. Kristus menyatakan Yohanes Pembaptis sebagai utusan yang mempersiapkan jalan bagi kedatangan-Nya yang pertama. Saudari White menyatakan William Miller sebagai Elia, dan Miller mempersiapkan jalan bagi Kristus untuk datang sebagai 'imam besar', 'Anak Manusia', 'utusan perjanjian' dan 'mempelai laki-laki'.

After three and a half years, Elijah came from Sarepta, where he had stayed with the widow and her son and commanded Ahab to call all Israel to Carmel. Ezekiel says the heathen would know that God was God, when He placed his sanctuary in the midst of the nation that was gathered together from the two sticks. At Mount Carmel Elijah told Israel to choose whether God was God or Baal was God, but he placed the question in the context of not only who was the true God, but also in the context of who was the true prophet.

Setelah tiga setengah tahun, Elia datang dari Sarepta, tempat ia tinggal bersama janda itu dan anaknya, dan memerintahkan Ahab untuk memanggil seluruh Israel ke Gunung Karmel. Yehezkiel mengatakan bahwa bangsa-bangsa kafir akan mengetahui bahwa Allah adalah Allah, ketika Dia menempatkan tempat kudus-Nya di tengah-tengah bangsa yang dikumpulkan dari kedua tongkat itu. Di Gunung Karmel Elia menyuruh Israel memilih apakah Allah atau Baal yang adalah Allah, tetapi ia menempatkan pertanyaan itu bukan hanya dalam konteks siapa Allah yang benar, melainkan juga dalam konteks siapa nabi yang benar.

And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. 1 Kings 18:21, 22.

Dan Elia datang kepada seluruh bangsa itu dan berkata, Berapa lama lagi kamu akan berpaling ke dua sisi? Jika TUHAN itu Allah, ikutilah Dia; tetapi jika Baal, ikutlah dia. Tetapi bangsa itu tidak menjawabnya sepatah kata pun. Kemudian Elia berkata kepada bangsa itu, Aku—ya, hanya aku seorang—yang masih tinggal sebagai nabi TUHAN; tetapi nabi-nabi Baal ada empat ratus lima puluh orang. 1 Raja-raja 18:21, 22.

All Israel, including Ahab, knew Elijah’s God was God, when fire came down from heaven and consumed Elijah’s offering. The descent of the fire on mount Carmel marks when God placed His sanctuary in the midst of the nation made of two sticks. The miracle of fire at Mount Carmel demonstrated that God was God, and Baal was a false god.

Seluruh Israel, termasuk Ahab, mengetahui bahwa Allah Elia adalah Allah, ketika api turun dari langit dan melalap persembahan Elia. Turunnya api di Gunung Karmel menandai saat Allah menempatkan tempat kudus-Nya di tengah-tengah bangsa yang terdiri dari dua tongkat. Mujizat api di Gunung Karmel menunjukkan bahwa Allah adalah Allah, dan Baal adalah allah palsu.

The miracle in Sarepta, when Elijah laid upon the widow’s dead son three times, proved to her that Elijah was a man of God, and the miracle at Carmel accomplished the same thing. Not only did the fire of Carmel prove God was God, but it demonstrated that Elijah was God’s true prophet, in contrast with the prophets of Baal and the prophets of the groves. In the history of 1840 through 1844, Miller and the Millerites were demonstrated to be the true prophets, in contrast with the false prophets of apostate Protestantism, who in that very history had manifested that they were the daughters of Jezebel.

Mukjizat di Sarepta, ketika Elia merebahkan dirinya tiga kali di atas anak janda yang sudah mati itu, membuktikan kepadanya bahwa Elia adalah abdi Allah, dan mukjizat di Karmel juga membuktikan hal yang sama. Bukan hanya api di Karmel membuktikan bahwa Allah adalah Allah, tetapi juga menunjukkan bahwa Elia adalah nabi sejati Allah, berbeda dengan para nabi Baal dan para nabi Asyera. Dalam sejarah tahun 1840 sampai 1844, Miller dan kaum Millerit terbukti sebagai nabi-nabi sejati, berbeda dengan nabi-nabi palsu dari Protestantisme murtad, yang dalam sejarah itu sendiri telah memperlihatkan bahwa mereka adalah putri-putri Izebel.

Elijah at Carmel represents the work of identifying the true Protestant horn, for the sixth kingdom of Bible prophecy, the earth beast of Revelation thirteen, has a horn of Protestantism and a horn of Republicanism, and it had just started its reign in 1798. In 1798, at the end of three and a half years of Jezebel’s rule, Elijah came from Sarepta to make a clear distinction of which church was the horn of Protestantism on the earth beast.

Elia di Karmel melambangkan pekerjaan untuk mengidentifikasi tanduk Protestanisme yang sejati, sebab kerajaan keenam dalam nubuatan Alkitab, yaitu binatang dari bumi dalam Wahyu pasal tiga belas, memiliki satu tanduk Protestanisme dan satu tanduk Republikanisme, dan masa pemerintahannya baru dimulai pada tahun 1798. Pada tahun 1798, pada akhir tiga setengah tahun pemerintahan Izebel, Elia datang dari Sarepta untuk menyatakan dengan jelas gereja mana yang merupakan tanduk Protestanisme pada binatang dari bumi itu.

The widow of Sarepta was traveling from the history of Thyatira to the marriage, where her widowhood was to be removed. Her resurrected son represents those that were murdered by Jezebel during the three and a half years of drought. The two sticks she was gathering for a fire was the two houses of literal Israel that were to be gathered together as one nation, and that nation was spiritual Israel. The widow was going to use the two sticks to build a fire, which took place at Carmel and on October 22, 1844, when the messenger of the covenant purified the sons of Levi with a “refiner’s fire.”

Janda dari Sarepta sedang melakukan perjalanan dari sejarah Tiatira menuju pernikahan, di mana status jandanya akan diakhiri. Anaknya yang dibangkitkan melambangkan mereka yang dibunuh oleh Izebel selama tiga setengah tahun kekeringan. Dua potong kayu yang sedang ia kumpulkan untuk menyalakan api itu adalah dua rumah Israel harfiah yang akan dikumpulkan menjadi satu bangsa, dan bangsa itu adalah Israel rohani. Janda itu akan menggunakan dua potong kayu itu untuk menyalakan api, yang terjadi di Karmel dan pada 22 Oktober 1844, ketika utusan perjanjian memurnikan anak-anak Lewi dengan "api pemurni".

Fire is a symbol of the outpouring of God’s Spirit, which took place at Carmel and at the Midnight Cry that climaxed on October 22, 1844.

Api adalah simbol pencurahan Roh Allah, yang terjadi di Karmel dan pada Seruan Tengah Malam yang memuncak pada 22 Oktober 1844.

And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. Acts 2:1–4.

Ketika hari Pentakosta telah tiba, mereka semua sehati berkumpul di satu tempat. Tiba-tiba terdengarlah dari langit bunyi seperti hembusan angin yang kencang dan dahsyat, dan bunyi itu memenuhi seluruh rumah tempat mereka sedang duduk. Lalu tampak kepada mereka lidah-lidah yang terbelah menyerupai api, yang hinggap di atas masing-masing dari mereka. Mereka semua dipenuhi Roh Kudus dan mulai berbicara dalam bahasa-bahasa lain, sebagaimana Roh memberi mereka kemampuan untuk mengucapkannya. Kisah Para Rasul 2:1-4.

The outpouring of the Spirit represents the proclamation of a message, and the widow was going to make a fire, so she could prepare some food to eat, which is a message.

Pencurahan Roh melambangkan penyampaian suatu pesan, dan janda itu hendak menyalakan api, supaya ia dapat menyiapkan sedikit makanan untuk dimakan, yang merupakan pesan.

And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:9, 10.

Dan aku pergi kepada malaikat itu dan berkata kepadanya, Berikan kepadaku kitab kecil itu. Dan ia berkata kepadaku, Ambillah, dan makanlah; itu akan membuat perutmu pahit, tetapi di mulutmu akan manis seperti madu. Lalu aku mengambil kitab kecil itu dari tangan malaikat itu dan memakannya; dan di dalam mulutku itu manis seperti madu; dan segera setelah aku memakannya, perutku menjadi pahit. Wahyu 10:9, 10.

The message that was immediately proclaimed to Jezebel by Ahab was that Elijah’s God was the true God, for Ahab had just witnessed Elijah’s God answer by fire. The message that was immediately opened up on October 22, 1844 was the third angel’s message. In either case, the message delivered by Ahab or the third angel’s message infuriates Jezebel.

Pekabaran yang segera diberitakan Ahab kepada Izebel ialah bahwa Allahnya Elia adalah Allah yang benar, sebab Ahab baru saja menyaksikan Allahnya Elia menjawab dengan api. Pekabaran yang segera diungkapkan pada 22 Oktober 1844 adalah pekabaran malaikat ketiga. Dalam kedua kasus tersebut, pekabaran yang disampaikan Ahab maupun pekabaran malaikat ketiga membuat Izebel murka.

But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. Daniel 11:44.

Tetapi kabar dari timur dan dari utara akan menggelisahkan dia; karena itu ia akan maju dengan amarah besar untuk membinasakan dan sama sekali melenyapkan banyak orang. Daniel 11:44.

Daniel’s “tidings out of the east and north” represents the message that enrages the king of the north, who is Jezebel, and she initiates the final persecution of earth’s history. That message was represented by Ahab’s message to Jezebel, and the arrival of the third angel’s message at the opening of the judgment in 1844.

Ungkapan Daniel "kabar dari timur dan utara" mewakili pesan yang membuat marah raja dari utara, yang adalah Jezebel, yang kemudian memulai penganiayaan terakhir dalam sejarah bumi. Pesan itu diwakili oleh pesan Ahab kepada Jezebel, dan kedatangan pesan malaikat ketiga pada pembukaan penghakiman pada tahun 1844.

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by tomorrow about this time. 1 Kings 19:1, 2.

Dan Ahab memberitahukan kepada Izebel segala yang telah dilakukan Elia, dan juga bagaimana ia telah membunuh semua nabi dengan pedang. Lalu Izebel mengirim seorang utusan kepada Elia dengan pesan: “Beginilah kiranya para dewa menghukum aku, bahkan lebih lagi, jika besok kira-kira pada waktu ini aku tidak membuat nyawamu seperti nyawa salah seorang dari mereka.” 1 Raja-raja 19:1, 2.

Elijah, as a symbol, is represented through the wilderness time period of 538 through 1798. Then in 1798, Elijah appears in history as William Miller. In 1844, Elijah is calling the fire of the Midnight Cry down from heaven. Then in 1863, Elijah and his message were rejected. His message was Moses’ message of the “seven times,” represented also by the message of Ezekiel’s two sticks. The gathering of the two sticks at the conclusion of their scattering was the message of the widow of Sarepta, and she gathered the two sticks in advance of preparing a meal.

Elia, sebagai simbol, diwakili melalui masa di padang gurun dari tahun 538 hingga 1798. Lalu pada tahun 1798, Elia muncul dalam sejarah sebagai William Miller. Pada tahun 1844, Elia memanggil api Seruan Tengah Malam turun dari surga. Lalu pada tahun 1863, Elia dan pesannya ditolak. Pesannya adalah pesan Musa tentang "tujuh kali," yang juga dilambangkan oleh pesan dua tongkat Yehezkiel. Penghimpunan dua tongkat itu pada akhir masa penyerakan mereka merupakan pesan janda di Sarepta, dan ia mengumpulkan kedua tongkat itu sebelum menyiapkan makanan.

Millerite Adventism, according to James and Ellen White, became Laodicean Adventism in 1856, and when they thereafter rejected Elijah’s message of Moses’ “seven times” in 1863, they removed the logical ability to understand the increase of knowledge of the “seven times” that God had sought to bring forth in 1856 (through the eight unfinished articles of Hiram Edson.) They were forced by logic to begin to tear down the foundational system of truths the angels led William Miller to assemble. The first ‘stone’ that was discovered by Miller, was the foundation stone that Laodicean Adventism would stumble over throughout its entire history. The rejection of that first stone of truth produced the blindness of Laodicea, a symptom that is curable, but rarely pursued.

Menurut James dan Ellen White, Adventisme Millerit menjadi Adventisme Laodikia pada tahun 1856, dan ketika sesudah itu mereka menolak pesan Elia tentang “tujuh kali” Musa pada tahun 1863, mereka meniadakan kemampuan logis untuk memahami peningkatan pengetahuan tentang “tujuh kali” yang hendak Allah munculkan pada tahun 1856 (melalui delapan artikel Hiram Edson yang belum selesai). Secara logis, mereka terpaksa mulai meruntuhkan sistem kebenaran dasar yang para malaikat memimpin William Miller untuk menyusunnya. “Batu” pertama yang ditemukan Miller adalah batu fondasi yang akan membuat Adventisme Laodikia tersandung sepanjang seluruh sejarahnya. Penolakan terhadap batu kebenaran pertama itu menghasilkan kebutaan Laodikia, suatu gejala yang dapat disembuhkan, tetapi jarang diupayakan.

The cleansing of the temple that began on October 22, 1844, involved the cleansing of the “host” that had been trampled down along with the sanctuary in Daniel 8:13. The host was represented by the “two sticks” that the widow of Zarephath had gathered for the fire. The two sticks were the two houses of literal ancient Israel. Literal Ephraim and Judah, were to be gathered into one spiritual nation, and purified by the messenger of the covenant at the opening of the judgment. Those two nations were the “host,” that had been trampled down.

Penyucian Bait Suci yang dimulai pada 22 Oktober 1844 melibatkan penyucian "bala tentara" yang telah diinjak-injak bersama dengan tempat kudus dalam Daniel 8:13. Bala tentara itu dilambangkan oleh "dua potong kayu" yang dikumpulkan janda dari Zarephath untuk api. Dua potong kayu itu adalah dua rumah Israel kuno secara harfiah. Efraim dan Yehuda yang harfiah akan dikumpulkan menjadi satu bangsa rohani, dan dimurnikan oleh utusan perjanjian pada pembukaan penghakiman. Kedua bangsa itulah "bala tentara" yang telah diinjak-injak.

Ezekiel’s promise was that God would “take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone”, and would “gather them” “and bring them into their own land.” The land of literal Israel was the glorious land, or the promised land, or Judah. The spiritual glorious land in 1798, was the land of the two-horned earth beast of Revelation thirteen.

Janji Yehezkiel adalah bahwa Allah akan "mengambil anak-anak Israel dari tengah bangsa-bangsa, ke mana mereka pergi", dan akan "menghimpunkan mereka" "dan membawa mereka ke tanah mereka sendiri." Tanah Israel secara harfiah adalah tanah yang mulia, atau tanah yang dijanjikan, atau Yehuda. Tanah yang mulia secara rohani pada tahun 1798 adalah tanah milik binatang dari bumi yang bertanduk dua dalam Wahyu pasal tiga belas.

In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. . . . Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. Ezekiel 20:6, 15.

Pada hari ketika Aku mengangkat tangan-Ku kepada mereka untuk membawa mereka keluar dari tanah Mesir ke negeri yang telah Kupilih bagi mereka, negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya, kebanggaan segala negeri. . . . Namun juga Aku mengangkat tangan-Ku kepada mereka di padang gurun, bahwa Aku tidak akan membawa mereka masuk ke negeri yang telah Kuberikan kepada mereka, negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya, kebanggaan segala negeri. Yehezkiel 20:6, 15.

The two literal houses of Israel lived in the land that was the “glory of all lands,” the land that “flowed” with “milk and honey.” When the two literal houses of Israel were gathered together as spiritual Israel, they were promised to be placed in their own land. The spiritual “glorious land” is where the movement of the Millerites at the beginning and the movement of the one hundred and forty-four thousand at the ending are located during the reign of the earth beast. The movement that represents the one hundred and forty-four thousand could only be raised up in the land of the earth beast. A movement claiming to be the movement of the third angel from any other land is a counterfeit, for the Alpha and Omega always illustrates the end with the beginning.

Dua rumah Israel secara harfiah tinggal di tanah yang merupakan "kemuliaan dari segala negeri," tanah yang "mengalir" dengan "susu dan madu." Ketika dua rumah Israel secara harfiah dikumpulkan menjadi Israel rohani, mereka dijanjikan akan ditempatkan di tanah mereka sendiri. "Tanah yang mulia" secara rohani adalah tempat keberadaan gerakan Kaum Millerit pada permulaan dan gerakan seratus empat puluh empat ribu pada akhir, selama masa pemerintahan binatang dari bumi. Gerakan yang mewakili seratus empat puluh empat ribu hanya dapat dibangkitkan di negeri binatang dari bumi. Sebuah gerakan yang mengaku sebagai gerakan malaikat ketiga dari negeri lain mana pun adalah palsu, sebab Alfa dan Omega selalu menggambarkan akhir dengan permulaan.

“The unrivaled mercies and blessings of God have been showered upon our nation, it has been a land of liberty, and the glory of the whole earth. But instead of returning gratitude to God, instead of honoring God and his law, the professed Christians of America have become leavened with pride, covetousness, and self-sufficiency. . . .

Belas kasihan dan berkat Tuhan yang tiada tara telah dicurahkan atas negeri kita; negeri ini telah menjadi tanah kebebasan dan kemuliaan seluruh bumi. Namun alih-alih mengucap syukur kepada Tuhan, alih-alih menghormati Tuhan dan hukum-Nya, orang-orang yang mengaku Kristen di Amerika telah diresapi oleh kesombongan, keserakahan, dan sikap merasa mampu sendiri. . . .

“The time has come when judgment is fallen in the streets, and equity cannot enter, and he that departeth from evil maketh himself a prey. But the Lord’s arm is not shortened that it cannot save, and his ear is not heavy that it cannot hear. The people of the United States have been a favored people; but when they restrict religious liberty, surrender Protestantism, and give countenance to popery, the measure of their guilt will be full, and ‘national apostasy’ will be registered in the books of heaven. The result of this apostasy will be national ruin.” Review and Herald, May 2, 1893.

"Telah tiba saatnya ketika keadilan jatuh di jalan-jalan, dan kebenaran tidak dapat masuk, dan siapa yang berbalik dari kejahatan menjadikan dirinya sebagai mangsa. Namun lengan Tuhan tidak menjadi pendek sehingga tidak dapat menyelamatkan, dan telinga-Nya tidak menjadi tumpul sehingga tidak dapat mendengar. Rakyat Amerika Serikat telah menjadi umat yang diistimewakan; tetapi ketika mereka membatasi kebebasan beragama, melepaskan Protestanisme, dan memberi dukungan kepada papaisme, takaran kesalahan mereka akan penuh, dan 'kemurtadan nasional' akan dicatat dalam buku-buku surga. Akibat dari kemurtadan ini akan menjadi kehancuran nasional." Review and Herald, 2 Mei 1893.

Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen identify the treading down of both the sanctuary and the host. The host was the two houses of literal Israel. Jerusalem was trampled down during the twelve hundred and sixty years of the Dark Ages.

Daniel pasal delapan, ayat tiga belas dan empat belas, mengidentifikasi diinjak-injaknya baik tempat kudus maupun umat. Umat itu adalah kedua rumah Israel literal. Yerusalem diinjak-injak selama seribu dua ratus enam puluh tahun Zaman Kegelapan.

And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.

Dan diberikan kepadaku sebatang buluh seperti tongkat, dan malaikat itu berdiri sambil berkata, Bangunlah dan ukurlah Bait Allah dan mezbah dan orang-orang yang beribadah di dalamnya. Tetapi pelataran yang di luar Bait itu tinggalkan dan jangan mengukurnya, sebab hal itu telah diserahkan kepada bangsa-bangsa lain, dan kota yang kudus itu akan mereka injak-injak selama empat puluh dua bulan. Wahyu 11:1, 2.

John in chapter eleven of Revelation is told to measure not only the temple, but also “them that worship therein.” John was prophetically located at October 22, 1844, when he was commanded to measure the temple and the worshippers therein.

Dalam pasal sebelas Kitab Wahyu, Yohanes diberitahu untuk mengukur bukan hanya Bait Suci, tetapi juga "mereka yang beribadah di dalamnya." Yohanes secara nubuatan berada pada 22 Oktober 1844, ketika ia diperintahkan untuk mengukur Bait Suci dan para penyembah di dalamnya.

And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:10.

Dan aku mengambil kitab kecil itu dari tangan malaikat itu dan memakannya; rasanya di mulutku manis seperti madu, tetapi segera setelah kumakan, perutku menjadi pahit. Wahyu 10:10.

In verse ten of chapter ten of Revelation, John represented the bitter disappointment of October 22, 1844, and he was immediately told to measure both the sanctuary and the host. The subject of the question of Daniel eight and verse thirteen, is the trampling down of both the sanctuary and the host. John informs us that “the Gentiles” were to “tread under foot” the “holy city” for “forty and two months.” The forty-two months was Elijah’s three and a half years. It was the Dark Ages from 538 through 1798. Prophetically standing in October 22, 1844, John was told to leave off the court and “measure it not, for it was given to the Gentiles, and the holy city shall they tread under foot forty and two months.”

Pada ayat sepuluh dari pasal sepuluh Kitab Wahyu, Yohanes menggambarkan kekecewaan pahit pada 22 Oktober 1844, dan ia segera diperintahkan untuk mengukur baik bait suci maupun bala tentara. Pokok pertanyaan dalam Daniel pasal delapan ayat tiga belas adalah penginjak-injakan atas bait suci dan bala tentara. Yohanes memberitahukan bahwa "bangsa-bangsa lain" akan "menginjak-injak" "kota kudus" selama "empat puluh dua bulan." Empat puluh dua bulan itu adalah tiga setengah tahun Elia. Itulah Zaman Kegelapan dari tahun 538 sampai 1798. Secara nubuatan berdiri pada 22 Oktober 1844, Yohanes diperintahkan untuk meninggalkan pelataran dan "jangan mengukurnya, karena pelataran itu telah diberikan kepada bangsa-bangsa lain, dan kota kudus itu akan mereka injak-injak selama empat puluh dua bulan."

When John was told to measure the “temple, and the altar, and them that worship therein;” in the words of Daniel eight and verse thirteen, he was told to measure the sanctuary and the host. If John was told ‘not’ to count the twelve hundred and sixty years, then he was to measure from 1798 to where he was standing in 1844. 1798 to 1844, when measured, represents forty-six years. The beginning of the forty-six years was in 1798, when Moses’ “seven times” against the northern house of Israel was fulfilled. The ending of the forty-six years was in 1844, when Moses’ “seven times” against the southern house of Israel was fulfilled. John’s measurement equates to forty-six years. The number forty-six symbolizes the temple. Jesus said destroy this temple, and in three days I will raise it up, but the quibbling Jews argued the temple had been erected in forty-six years.

Ketika Yohanes diperintahkan untuk mengukur “Bait, mezbah, dan orang-orang yang beribadah di dalamnya;” dalam kata-kata Daniel pasal delapan ayat tiga belas, ia diperintahkan untuk mengukur tempat kudus dan bala tentara. Jika Yohanes diberitahu untuk ‘tidak’ menghitung seribu dua ratus enam puluh tahun, maka ia harus mengukur dari 1798 sampai ke tempat ia berdiri pada 1844. 1798 sampai 1844, ketika diukur, adalah empat puluh enam tahun. Permulaan empat puluh enam tahun itu adalah pada 1798, ketika “tujuh kali” Musa terhadap rumah Israel utara digenapi. Akhir dari empat puluh enam tahun itu adalah pada 1844, ketika “tujuh kali” Musa terhadap rumah Israel selatan digenapi. Pengukuran Yohanes setara dengan empat puluh enam tahun. Angka empat puluh enam melambangkan Bait. Yesus berkata, “Rombaklah Bait ini, dan dalam tiga hari Aku akan membangunnya kembali,” tetapi orang-orang Yahudi yang suka membantah berdalih bahwa Bait itu telah didirikan dalam empat puluh enam tahun.

Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? But he spake of the temple of his body. John 2:19–21.

Yesus menjawab dan berkata kepada mereka, “Rombaklah Bait Suci ini, dan dalam tiga hari Aku akan mendirikannya kembali.” Lalu orang-orang Yahudi berkata, “Empat puluh enam tahun lamanya Bait Suci ini dibangun, dan engkau akan mendirikannya kembali dalam tiga hari?” Tetapi yang dimaksudkan-Nya adalah bait tubuh-Nya. Yohanes 2:19-21.

Jesus took the flesh of Adam after Adam fell, with all of its inherited degenerations, in order to set an example that we might overcome as He overcame. Upon two witnesses, to teach that Christ’s flesh did not contain the inherited degeneracies of four thousand years of sin, is to promote the wine of Babylon, for to teach that Christ did not accept those inherited weaknesses is a primary doctrine of Catholicism.

Yesus mengambil daging Adam setelah Adam jatuh, dengan semua kemerosotan yang diwariskan, untuk memberi teladan agar kita dapat menang seperti Dia menang. Berdasarkan dua saksi, mengajarkan bahwa daging Kristus tidak mengandung kemerosotan yang diwariskan dari empat ribu tahun dosa adalah mempromosikan anggur Babel, sebab mengajarkan bahwa Kristus tidak menerima kelemahan-kelemahan warisan itu adalah salah satu doktrin utama Katolik.

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 1 John 4:3.

Dan setiap roh yang tidak mengaku bahwa Yesus Kristus telah datang sebagai manusia tidak berasal dari Allah; dan itulah roh antikristus, tentang dia kamu telah mendengar bahwa ia akan datang; bahkan sekarang ini ia sudah ada di dalam dunia. 1 Yohanes 4:3.

For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 2 John 1:7.

Sebab banyak penyesat telah muncul di dunia, yang tidak mengakui bahwa Yesus Kristus telah datang sebagai manusia. Itu adalah penyesat dan antikristus. 2 Yohanes 1:7.

The temple of Christ’s body was the temple of every human being’s body.

Bait tubuh Kristus adalah bait tubuh setiap manusia.

“Christ was not in as favorable a position in the desolate wilderness to endure the temptations of Satan as was Adam when he was tempted in Eden. The Son of God humbled Himself and took man’s nature after the race had wandered four thousand years from Eden, and from their original state of purity and uprightness. Sin had been making its terrible marks upon the race for ages; and physical, mental, and moral degeneracy prevailed throughout the human family.

Kristus tidak berada dalam keadaan yang sama menguntungkan di padang gurun yang sunyi sepi untuk menghadapi pencobaan Iblis sebagaimana Adam ketika ia dicobai di Eden. Anak Allah merendahkan diri-Nya dan mengambil kodrat manusia setelah umat manusia selama empat ribu tahun lamanya menjauh dari Eden dan dari keadaan semula mereka yang murni dan lurus. Dosa selama berabad-abad telah meninggalkan jejak-jejaknya yang mengerikan pada umat manusia; dan kemerosotan fisik, mental, dan moral merajalela di seluruh keluarga manusia.

“When Adam was assailed by the tempter in Eden he was without the taint of sin. He stood in the strength of his perfection before God. All the organs and faculties of his being were equally developed, and harmoniously balanced.

Ketika Adam diserang oleh sang penggoda di Eden, ia tanpa cemar dosa. Ia berdiri dalam kekuatan kesempurnaannya di hadapan Allah. Semua organ dan kemampuan dirinya berkembang merata dan seimbang secara harmonis.

“Christ, in the wilderness of temptation, stood in Adam’s place to bear the test he failed to endure. Here Christ overcame in the sinner’s behalf, four thousand years after Adam turned his back upon the light of his home. Separated from the presence of God, the human family had been departing, every successive generation, farther from the original purity, wisdom, and knowledge which Adam possessed in Eden. Christ bore the sins and infirmities of the race as they existed when He came to the earth to help man. In behalf of the race, with the weaknesses of fallen man upon Him, He was to stand the temptations of Satan upon all points wherewith man would be assailed.” Selected Messages, book 1, 267, 268.

Kristus, di padang gurun pencobaan, berdiri menggantikan Adam untuk menanggung ujian yang tidak sanggup ditanggung Adam. Di sini Kristus menang demi orang berdosa, empat ribu tahun setelah Adam membelakangi terang kediamannya. Terpisah dari hadirat Allah, keluarga manusia, dari generasi ke generasi, telah semakin menjauh dari kemurnian, hikmat, dan pengetahuan asli yang dimiliki Adam di Eden. Kristus menanggung dosa-dosa dan kelemahan-kelemahan umat manusia sebagaimana adanya ketika Ia datang ke bumi untuk menolong manusia. Demi umat manusia, dengan kelemahan-kelemahan manusia yang jatuh ada atas-Nya, Ia harus menghadapi pencobaan Iblis dalam segala hal di mana manusia akan dicobai. Selected Messages, buku 1, 267, 268.

In John chapter two Christ was speaking of His body as a temple, and His body-temple was that of a human being with the degeneracies of four thousand years of compounded weakness. The human temple that Christ referred to is made up of forty-six chromosomes. When Moses went upon Sinai to receive the law and instruction for erecting the temple, he was on the mount forty-six days. Ezekiel refers to Christ placing His temple in the “midst” of the two sticks. The period of time from the conclusion of the seven times of the northern kingdom and the southern kingdom that John was told to measure was forty-six years, and it represented the “midst” or period of time between 1798 and 1844. In those forty-six years, Jesus erected the spiritual temple that he would suddenly cleanse when He came as the messenger of the covenant. As the messenger of the covenant, He would write his law upon his people’s hearts. That law is represented by two tables. The first table has four commandments, the second table has six. Together they represent the number forty-six.

Dalam Yohanes pasal dua Kristus berbicara tentang tubuh-Nya sebagai sebuah bait, dan bait tubuh-Nya adalah tubuh manusia dengan kemerosotan dari empat ribu tahun kelemahan yang terakumulasi. Bait manusia yang dimaksud Kristus terdiri dari empat puluh enam kromosom. Ketika Musa naik ke Sinai untuk menerima hukum dan petunjuk untuk mendirikan bait, ia berada di gunung itu selama empat puluh enam hari. Yehezkiel merujuk pada Kristus yang menempatkan bait-Nya di “tengah” dari dua tongkat. Jangka waktu sejak berakhirnya tujuh masa kerajaan utara dan kerajaan selatan, yang diperintahkan kepada Yohanes untuk diukur, adalah empat puluh enam tahun, dan itu melambangkan “tengah” atau kurun waktu antara 1798 dan 1844. Dalam empat puluh enam tahun itu, Yesus mendirikan bait rohani yang akan Ia sucikan secara tiba-tiba ketika Ia datang sebagai utusan perjanjian. Sebagai utusan perjanjian, Ia akan menuliskan hukum-Nya pada hati umat-Nya. Hukum itu dilambangkan oleh dua loh. Loh pertama berisi empat perintah, loh kedua berisi enam. Keduanya bersama-sama melambangkan angka empat puluh enam.

The gathering of spiritual Israel from 1798 through 1844, represents the gathering of spiritual Israel, but it also represents the establishment of a temple.

Penghimpunan Israel rohani dari 1798 hingga 1844, mewakili penghimpunan Israel rohani, tetapi juga mewakili pendirian sebuah Bait Suci.

To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

Ketika kamu datang kepada-Nya, seperti kepada batu yang hidup, yang memang ditolak oleh manusia, tetapi dipilih oleh Allah dan berharga, kamu juga, sebagai batu-batu hidup, dibangun menjadi suatu rumah rohani, suatu imamat kudus, untuk mempersembahkan korban-korban rohani yang berkenan kepada Allah oleh Yesus Kristus.

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

Sebab itu juga ada tertulis dalam Kitab Suci: Lihatlah, Aku menempatkan di Sion sebuah batu penjuru utama, terpilih, berharga: dan barangsiapa percaya kepadanya tidak akan dipermalukan.

Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Karena itu, bagi kamu yang percaya, Ia sangat berharga; tetapi bagi mereka yang tidak taat, batu yang ditolak oleh para pembangun itu telah menjadi batu penjuru, dan batu sandungan serta batu yang membuat orang tersandung—yaitu bagi mereka yang tersandung pada firman karena ketidaktaatan; untuk itulah juga mereka telah ditetapkan.

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:4–10.

Tetapi kamu adalah angkatan yang terpilih, imamat yang rajani, bangsa yang kudus, umat yang istimewa; supaya kamu menyatakan puji-pujian kepada Dia yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan kepada terang-Nya yang ajaib; yang dahulu bukan suatu umat, tetapi sekarang adalah umat Allah; yang dahulu tidak beroleh belas kasihan, tetapi sekarang telah beroleh belas kasihan. 1 Petrus 2:4-10.

The temple that was erected from 1798 to 1844 includes a class that were “appointed” to disobedience. Their disobedience was manifested in their rejection of the “seven times,” “the corner stone,” “the stone which the builders disallowed” which is the “rock of offence” and the “stone of stumbling.”

Kuil yang didirikan dari tahun 1798 sampai 1844 mencakup suatu golongan yang “ditetapkan” untuk ketidaktaatan. Ketidaktaatan mereka termanifestasi dalam penolakan mereka terhadap “tujuh kali”, “batu penjuru”, “batu yang ditolak para tukang bangunan”, yaitu “batu sandungan” dan “batu yang membuat orang tersandung.”

The class that was “chosen of God,” recognized the “stone” that had been “disallowed of men” as the “living stone,” and as the “stone” that had been “chosen of God, and” was “precious.” The “chosen of God,” the “chosen generation” were in “times past” “not a people, but were” then to be “the people of God.” When God gathered the two sticks, He brought them out from the “heathen.” They were to become His people when he brought the two nations together as one during the forty-six years from 1798 until 1844.

Golongan yang "dipilih Allah" mengenali "batu" yang telah "ditolak manusia" sebagai "batu yang hidup", dan sebagai "batu" yang telah "dipilih Allah, dan" "berharga." Yang "dipilih Allah," "angkatan yang terpilih" pada "masa lalu" "bukan suatu umat, tetapi" kemudian akan menjadi "umat Allah." Ketika Allah mengumpulkan kedua tongkat itu, Dia membawa mereka keluar dari "bangsa-bangsa kafir." Mereka akan menjadi umat-Nya ketika Dia menyatukan kedua bangsa itu menjadi satu selama empat puluh enam tahun dari 1798 hingga 1844.

There is only one foundation, and that foundation is Jesus Christ, but the “stone of stumbling” that was the foundation of the history that was rejected by the disobedient, was Moses’ seven times. When the “seven times” was rejected in 1863, it was a rejection of Jesus Christ.

Hanya ada satu dasar, dan dasar itu adalah Yesus Kristus, tetapi "batu sandungan" yang menjadi dasar sejarah yang ditolak oleh orang-orang yang tidak taat adalah tujuh kali Musa. Ketika "tujuh kali" itu ditolak pada tahun 1863, itu merupakan penolakan terhadap Yesus Kristus.

The dish of fables that infers that the cleansing of the sanctuary that began on October 22, 1844 was a fulfillment of the twenty-three hundred year prophecy alone, identifies an empty sanctuary, a sanctuary without a host, a kingdom without citizens. There is no purpose for the sanctuary provided by inspiration, that is of higher priority, than what God said the purpose of the sanctuary is.

Sekumpulan dongeng yang menyimpulkan bahwa pentahiran tempat kudus yang dimulai pada 22 Oktober 1844 adalah semata-mata penggenapan nubuatan dua ribu tiga ratus tahun, menunjuk pada tempat kudus yang kosong, tempat kudus tanpa penghuni, kerajaan tanpa warga. Tidak ada tujuan bagi tempat kudus yang diberikan oleh ilham yang lebih tinggi prioritasnya daripada apa yang Allah katakan sebagai tujuan tempat kudus itu.

And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. Exodus 25:8.

Dan biarlah mereka membuatkan bagi-Ku sebuah tempat kudus, supaya Aku tinggal di tengah mereka. Keluaran 25:8.

In the Scriptures, God’s sanctuary is always associated with His people, who are the host. Ezekiel’s two sticks, that are identified as two nations, were to become one nation and God’s sanctuary would be in their midst. To misrepresent the question of verse thirteen of Daniel eight, in order to hide what is actually asked by the question, is simultaneously also rejecting the “certain saint” in verse thirteen, who was asked to answer the question.

Dalam Kitab Suci, bait suci Allah selalu dikaitkan dengan umat-Nya, yakni bala tentaranya. Dua batang kayu Yehezkiel, yang diidentifikasi sebagai dua bangsa, akan menjadi satu bangsa dan bait suci Allah akan berada di tengah-tengah mereka. Menyalahgambarkan pertanyaan dalam Daniel pasal delapan ayat tiga belas, demi menyembunyikan apa yang sebenarnya ditanyakan oleh pertanyaan itu, sekaligus juga berarti menolak “seorang kudus tertentu” pada ayat tiga belas, yang diminta untuk menjawab pertanyaan tersebut.

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.

Lalu aku mendengar seorang kudus berbicara, dan seorang kudus yang lain berkata kepada orang kudus yang berbicara itu, “Sampai berapa lama penglihatan tentang korban sehari-hari dan pelanggaran yang menimbulkan kebinasaan itu, sehingga baik tempat kudus maupun balatentara diserahkan untuk diinjak-injak?” Dan ia berkata kepadaku, “Sampai dua ribu tiga ratus hari; kemudian tempat kudus itu akan disucikan.” Daniel 8:13, 14.

The heavenly being who was asked the question is called “that certain saint,” and the expression is translated from the Hebrew word “Palmoni”, which means the wonderful numberer, the numberer of secrets. In the passage, which is the central pillar and foundation of Adventism, Christ represents himself as the wonderful numberer. He does so right where He identifies the relationship between the longest time prophecy in the Bible and also the time prophecy of the twenty-three hundred days. The longest time prophecy is Moses’ oath, which is the seven times of Leviticus twenty-six. It is the prophecy that identifies the scattering and enslavement of both houses of Israel, who are identified as the “host” that will be trampled down in verse thirteen, whereas, verse fourteen identifies the prophecy of trampling down of the sanctuary. Both prophecies were fulfilled on October 22, 1844, after the widow of Zarephath gathered the two sticks for the fire of the messenger of the covenant.

Makhluk surgawi yang ditanyai itu disebut “orang kudus tertentu itu”, dan ungkapan itu diterjemahkan dari kata Ibrani “Palmoni”, yang berarti “penghitung yang ajaib”, “penghitung rahasia-rahasia.” Dalam petikan tersebut, yang merupakan pilar sentral dan dasar Adventisme, Kristus menyatakan diri-Nya sebagai penghitung yang ajaib. Ia melakukannya tepat ketika Ia mengidentifikasi hubungan antara nubuat waktu terpanjang dalam Alkitab dan juga nubuat waktu dua ribu tiga ratus hari. Nubuat waktu terpanjang adalah sumpah Musa, yaitu tujuh kali dalam Imamat pasal dua puluh enam. Itulah nubuat yang mengidentifikasi pencerai-beraian dan perbudakan kedua rumah Israel, yang diidentifikasi sebagai “host” yang akan diinjak-injak pada ayat tiga belas, sedangkan ayat empat belas mengidentifikasi nubuat tentang diinjak-injaknya tempat kudus. Kedua nubuat itu digenapi pada 22 Oktober 1844, setelah janda di Sarfat mengumpulkan dua potong kayu untuk api bagi utusan perjanjian.

When Adventism rejected the very first truth of prophetic time which the angels led William Miller to understand, they blinded themselves. In 1856, with the eight articles of Hiram Edson, Palmoni attempted to increase the light of the seven times, but to no avail. They rejected the message to Laodicea, and accepted the five malignant manifestations of Laodicea, thus identifying themselves as the five foolish virgins.

Ketika Adventisme menolak kebenaran pertama tentang waktu nubuatan yang para malaikat telah menuntun William Miller untuk memahaminya, mereka membutakan diri mereka sendiri. Pada tahun 1856, melalui delapan artikel karya Hiram Edson, Palmoni berupaya menambah terang tentang tujuh kali, namun sia-sia. Mereka menolak pekabaran kepada Laodikia dan menerima lima manifestasi jahat Laodikia, sehingga mengidentifikasi diri mereka sebagai lima gadis bodoh.

The sixty-five years of Isaiah seven, that identifies 742BC, 723BC and 677BC in its beginning, was repeated in the ending history of 1798, 1844 and 1863. That ending history is represented by the gathering of the two sticks in Ezekiel chapter thirty-seven, and the widow of Sarepta (as she is called in the Greek of the New Testament), is the history of God establishing a covenant relationship with spiritual Israel in spiritual Judah (the glorious land) during the history of the sixth kingdom of Bible prophecy. That history being the end of the prophecy of sixty-five years, also represents the beginning of the earth beast of Revelation thirteen. At the beginning of the sixth kingdom of Bible prophecy, the joining of two sticks illustrates the ending of the sixth kingdom of Bible prophecy. That history contains a parallel history of the horn of Protestantism and the horn of Republicanism.

Enam puluh lima tahun dalam Yesaya pasal tujuh, yang pada permulaannya menandai 742 SM, 723 SM, dan 677 SM, diulangi dalam sejarah penutup pada 1798, 1844, dan 1863. Sejarah penutup itu diwakili oleh penyatuan dua tongkat dalam Yehezkiel pasal tiga puluh tujuh, dan janda dari Sarepta (sebagaimana ia disebut dalam bahasa Yunani Perjanjian Baru), merupakan sejarah Allah menetapkan hubungan perjanjian dengan Israel rohani di Yehuda rohani (tanah yang mulia) selama sejarah kerajaan keenam dalam nubuatan Alkitab. Sejarah itu, sebagai akhir dari nubuatan enam puluh lima tahun, juga mewakili permulaan binatang bumi dari Wahyu pasal tiga belas. Pada permulaan kerajaan keenam dalam nubuatan Alkitab, penyatuan dua tongkat itu menggambarkan akhir dari kerajaan keenam dalam nubuatan Alkitab. Sejarah itu memuat sejarah paralel tentang tanduk Protestanisme dan tanduk Republikanisme.

Prophetically a power, or a horn, or a nation, or a kingdom, or a king or a head are interchangeable symbols, depending upon the context where they are used. All these symbols also refer to the two sticks which Ezekiel identifies as two nations. In the beginning of the earth beast’s prophetic history, the Protestant horn was gathered into one nation, or one horn. At the end of that very same history the Republican horn will come together with the horn of apostate Protestantism to make one nation. That nation will be an image to the sea beast of Revelation thirteen. Logically, if we refuse to see the testimony of the curse of the seven times (that was carried out against both houses of literal Israel), we certainly will not be able to see how those two literal houses of ancient Israel became the nation of spiritual Israel in 1844. If we cannot see that history, we are absolutely “clueless” about how that history at the beginning of the United States identifies the history at the end, when the Republican horn repeats the gathering process and the joining together that was illustrated in the beginning with the Protestant horn.

Secara nubuatan, sebuah kuasa, atau sebuah tanduk, atau sebuah bangsa, atau sebuah kerajaan, atau seorang raja, atau sebuah kepala adalah simbol-simbol yang saling dapat dipertukarkan, bergantung pada konteks di mana simbol-simbol itu digunakan. Semua simbol ini juga merujuk kepada dua tongkat yang oleh Yehezkiel diidentifikasi sebagai dua bangsa. Pada permulaan sejarah nubuatan binatang dari bumi, tanduk Protestan dihimpun menjadi satu bangsa, atau satu tanduk. Pada akhir dari sejarah yang sama itu, tanduk republik akan bergabung dengan tanduk Protestanisme yang murtad untuk membentuk satu bangsa. Bangsa itu akan menjadi suatu citra bagi binatang dari laut dalam Wahyu tiga belas. Secara logis, jika kita menolak melihat kesaksian tentang kutuk tujuh kali (yang dilaksanakan terhadap kedua rumah Israel harfiah), kita tentu tidak akan dapat melihat bagaimana kedua rumah harfiah Israel kuno itu menjadi bangsa Israel rohani pada tahun 1844. Jika kita tidak dapat melihat sejarah itu, kita benar-benar "tidak paham sama sekali" tentang bagaimana sejarah itu pada permulaan Amerika Serikat menunjukkan sejarah pada bagian akhir, ketika tanduk republik mengulangi proses pengumpulan dan penyatuan yang digambarkan pada mulanya dengan tanduk Protestan.

We will continue to consider these truths in the next article.

Kita akan terus mengkaji kebenaran-kebenaran ini dalam artikel berikutnya.