Daniel chapter one, represents the first angel’s message, and chapter two represents the second angel’s message. In prophetic symbolism, the first message is to fear God, the second message is to give God glory and the third message identifies the hour of judgment. Before we get directly into the second chapter of Daniel, a little review is required. The second angel’s message primarily identifies the fall of Babylon.

ダニエル書1章は第一の天使のメッセージを表し、2章は第二の天使のメッセージを表しています。預言的象徴において、第一のメッセージは神を畏れよ、第二のメッセージは神に栄光を帰せよ、そして第三のメッセージは裁きの時を指し示します。ダニエル書2章に直接入る前に、少し復習が必要です。第二の天使のメッセージは、主にバビロンの崩壊を指し示しています。

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

また、別の天使が続いて来て、こう言った。「大いなる都バビロンは倒れた、倒れた。彼女はその不品行による怒りのぶどう酒を、すべての国々の民に飲ませたからである。」黙示録 14:8.

The second angel defines the fall of Babylon as the fact that she made “all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.” Her fall is in response to her committing fornication with all nations. The fornication is brought about through her false doctrines, which are represented as “wine.” The Catholic church is made up of many false teachings, but the false doctrine that is directly associated with her fall, is the false doctrine that produces her “wrath”. That doctrine is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The Catholic church’s wrath, is her persecution of those she identifies as heretics. Her wrath is accomplished by her fornication with the kings of the earth. Without her connection with, and control over, the kings of the earth, she would not have the ability to persecute those she defines as heretics. Her second fall, is therefore marking the point in the future when she can once again exercise her wrath as she did in the past, that is brought about by her fornication with the kings of the earth. The kings of the earth enter into the unlawful relationship by drinking her lies. The fall of Babylon is announced for the final time in Revelation chapter eighteen.

第二の御使いは、バビロンの陥落を、彼女が「自分の淫行の怒りのぶどう酒をもって、すべての国民に飲ませた」こととして定義している。彼女の陥落は、彼女があらゆる国々と姦淫を犯したことへの結果である。その姦淫は、「ぶどう酒」として表される彼女の偽りの教義によってもたらされる。カトリック教会は多くの偽りの教義から成り立っているが、彼女の陥落と直接結びついている偽りの教義、すなわち彼女の「怒り」を生み出す教義は、教会と国家の結合であり、その関係を教会が支配するというものである。カトリック教会の怒りとは、彼女が異端と見なす者たちへの迫害である。彼女の怒りは、地の王たちとの姦淫によって実行される。地の王たちとの結びつきと、彼らに対する支配がなければ、彼女は自らが異端と定義する者たちを迫害する力を持ちえない。したがって、彼女の第二の陥落は、地の王たちとの姦淫によってもたらされ、過去にしたように再び彼女がその怒りを行使できるようになる将来の時点を指し示しているということである。地の王たちは、彼女の偽りを飲むことによって、その不法な関係に入る。バビロンの陥落は、最終的には黙示録第十八章で告げ知らされる。

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:1–6.

これらのことの後、私は、天から下ってくるもう一人の天使を見た。彼は大いなる権威を帯びており、その栄光によって地は照らされた。彼は力強い大声で叫んだ。「大いなるバビロンは倒れた、倒れた。彼女は悪霊たちの住まいとなり、あらゆる汚れた霊の巣窟、あらゆる汚れた憎むべき鳥の檻となった。諸国の民はみな、彼女の淫行の怒りのぶどう酒を飲み、地の王たちは彼女と淫行を行い、地の商人たちは彼女のぜいたくの豊かさによって富を得た。」そして私は天から別の声を聞いた。「わたしの民よ、彼女から出よ。彼女の罪にあずかることのないように、また、その災いを受けないように。彼女の罪は天にまで達し、神は彼女の不義を覚えておられる。彼女があなたがたにしたとおりに、彼女に報いよ。彼女の行いに応じて、彼女には二倍に報いよ。彼女が満たしたその杯に、彼女のために二倍を満たせ。」ヨハネの黙示録 18:1-6

The probationary cup of the Catholic church ended in 1798, but she is to repeat the persecution she accomplished in the Dark Ages, during the soon-coming Sunday law crisis.

カトリック教会の試練の杯は1798年に終わったが、同教会は、まもなく到来する日曜法の危機のさなかに、中世の暗黒時代に行った迫害を繰り返すことになる。

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.

しかし、あなたに非難すべきことがいくつかある。それは、自らを女預言者と称するあの女イゼベルを容認し、彼女が教え、わたしのしもべたちを惑わして淫行を行わせ、また偶像に供えたものを食べるようにさせているからである。わたしは彼女にその淫行を悔い改める猶予を与えたが、彼女は悔い改めなかった。見よ、わたしは彼女を床に投げ込み、また彼女と姦淫を行う者たちを、その行いを悔い改めないなら、大きな患難の中に投げ込む。黙示録 2:20-22。

She was given twelve hundred and sixty years to repent and she refused. The three and a half years of drought that led to Mount Carmel, was given to Jezebel to repent, but she also refused. At the soon-coming Sunday law in the United States, the first of the kings of the earth that commit fornication with her in the last days is the United States, the earth beast of Revelation thirteen. It then has filled the cup of its probationary time.

彼女には悔い改めるための千二百六十年が与えられたが、彼女は拒んだ。カルメル山に至る三年半の干ばつは、イゼベルに悔い改めのために与えられたが、彼女もまた拒んだ。やがてアメリカ合衆国で制定される日曜法において、終わりの日に彼女と姦淫する地の王たちの最初の者は、黙示録十三章の地から上る獣であるアメリカ合衆国である。そのとき、アメリカ合衆国はその猶予期間の杯を満たすことになる。

“The greatest and most favored nation upon the earth is the United States. A gracious Providence has shielded this country, and poured upon her the choicest of Heaven’s blessings. Here the persecuted and oppressed have found refuge. Here the Christian faith in its purity has been taught. This people have been the recipients of great light and unrivaled mercies. But these gifts have been repaid by ingratitude and forgetfulness of God. The Infinite One keeps a reckoning with the nations, and their guilt is proportioned to the light rejected. A fearful record now stands in the register of Heaven against our land; but the crime which shall fill up the measure of her iniquity is that of making void the law of God.

地上で最も偉大で、最も恵まれている国はアメリカ合衆国である。慈愛深い摂理がこの国を守り、天の最上の祝福をこの国に注いできた。ここでは、迫害され虐げられた者たちが避け所を見いだしてきた。ここでは、純粋な姿のキリスト教信仰が教えられてきた。この民は大いなる光と比類のない慈しみを受けてきた。しかし、これらの賜物に対しては、恩知らずと神を忘れることで応えてきた。無限なる方は諸国民に対して帳簿をつけておられ、彼らの罪責は、彼らが拒んだ光の大きさに比例する。いま天の帳簿には、我が国に不利な恐るべき記録が記されている。しかし、この国の不義の分量を満たすことになる罪は、神の律法を空しくすることである。

“Between the laws of men and the precepts of Jehovah will come the last great conflict of the controversy between truth and error. Upon this battle we are now entering,—a battle not between rival churches contending for the supremacy, but between the religion of the Bible and the religion of fable and tradition. The agencies which will unite against truth and righteousness in this contest are now actively at work.” Spirit of Prophecy, volume 4, 398.

「真理と誤りの間の論争における最後の大いなる衝突は、人間の法とエホバの戒めとの間で起こるだろう。私たちは今、この戦いに入りつつある—それは、覇権を争う諸教会同士の戦いではなく、聖書の宗教と、作り話と伝統の宗教との戦いである。この争いにおいて真理と正義に敵対して結集する諸勢力は、すでに活発に活動している。」『予言の霊』第4巻、398.

At the Sunday law, the mark of the beast is enforced, thus “making void the law of God.” Before the Sunday law, the image of the beast is formed within the United States. The Sunday law arrives at a point in time, but the formation of the image of the beast is a period of time. That period of time is the prophetic period represented by Daniel’s lifespan as represented by the seventy years of captivity in Daniel chapter one. Those seventy years began with Jehoiakim, symbolizing when the first message was empowered on September 11, 2001, and ended with the making void the law of God, as represented by the “decree” of Cyrus.

日曜法が施行されると、獣の刻印が強制され、こうして「神の律法を無効にする」ことになる。日曜法に先立って、アメリカ合衆国内で獣の像が形成される。日曜法はある時点で到来するが、獣の像の形成は一定の期間を要する。その期間とは、ダニエル書1章において捕囚の七十年として示されている、ダニエルの生涯により表された預言的期間である。その七十年はエホヤキムから始まり、2001年9月11日に第一のメッセージが力を与えられた時を象徴し、そしてキュロスの「勅令」によって表されているように、神の律法が無効にされることで終わった。

The history of Daniel’s prophetic life of seventy years is symbolic of several lines of prophecy. It represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It represents a three-step testing process that is illustrated in the three angels of Revelation fourteen, and represents the structure of the Hebrew word “truth.” It represents the purification of the sons of Levi that is accomplished by the messenger of the covenant. It is represented by Christ twice cleansing the temple. It is represented by the progressive apostasy within Jerusalem in Ezekiel chapters eight and nine. It also represents the history where the image of the beast is formed in the United States.

ダニエルの七十年にわたる預言的生涯の歴史は、いくつかの預言の系列を象徴している。それは、十四万四千人の封印の時を表している。それは、黙示録十四章の三天使に示されている三段階の試練の過程を表し、ヘブライ語の「真理」という語の構造をも表している。それは、契約の使者によって成し遂げられるレビの子らの清めを表している。それは、キリストが神殿を二度清めたことによっても表されている。それはまた、エゼキエル書八章と九章におけるエルサレム内部の漸進的な背教によっても表されている。さらにそれは、アメリカ合衆国で獣の像が形成される歴史も表している。

The image of the beast is also represented by the fornication of Jezebel with Ahab, the fornication of Herod with Herodias, the golden calf of Aaron’s rebellion, the two counterfeit worship temples of Jeroboam located in Bethel and Dan, the prophets of Baal and the prophets of Ashtaroth in the story of Mount Carmel. The only definition of the image of the beast in the writings of Ellen White is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That issue of a church ruling over the state is the essence of what the sacred document, which is the Constitution of the United States, was designed to guard against. When the principle of the separation of church and state is discarded by the earth beast at the soon-coming Sunday law, the completed union of church and state in the United States will be accomplished.

獣の像は、イゼベルのアハブとの姦淫、ヘロデのヘロディアとの姦淫、アロンの反逆の金の子牛、ベテルとダンに設けられたヤロブアムの二つの偽の礼拝の神殿、カルメル山の物語に登場するバアルの預言者とアシュタロテの預言者によっても象徴されている。エレン・ホワイトの著作における獣の像の唯一の定義は、教会と国家の結合であり、その関係を教会が支配している状態である。教会が国家を支配するというこの問題こそ、神聖な文書たるアメリカ合衆国憲法が防ごうと意図した事柄の核心である。間もなく到来する日曜法において地の獣が政教分離の原則を捨て去るとき、アメリカ合衆国における教会と国家の完全な連合が成就するだろう。

From September 11, 2001 until the Sunday law in the United States there is a visual test, which is based upon students of prophecy recognizing the formation of the image of the beast. We are now at the very end of that process. In the process of forming the image of the beast there are several movements that contribute to the full development at the Sunday law, where the mark of the beast is enforced. There are political movements, religious movements, social movements and financial movements. Notice the events that are referenced in connection with the formation of the image of the beast in the following passage.

2001年9月11日から米国における日曜法に至るまで、預言を学ぶ者たちが獣の像の形成を認識することに基づく、目に見えるテストがある。私たちは今、その過程のまさに終わりに差し掛かっている。獣の像が形成される過程には、日曜法において(そこで獣の刻印が強制される)完全な発展に寄与する、いくつかの動きがある。政治的な動き、宗教的な動き、社会的な動き、そして金融的な動きがある。以下の一節で、獣の像の形成に関連して言及されている出来事に注目してください。

“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.

「すでに準備は進み、やがて獣の像を造ることになるような動きが進行している。地上の歴史において、この終わりの時代に関する預言を成就させる出来事が引き起こされるだろう」『セブンスデー・アドベンチスト聖書注解』第7巻、976頁。

The formation of the image of the beast involves an advancing preparation that includes “events” and “movements,” both in the plural. The history represented by Daniel’s seventy years of captivity began with Jehoiakim, and ended with the decree of Cyrus. Jesus illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and there is a “decree” that represents the beginning of the period that Daniel’s seventy prophetic years typifies. That “decree” was the USA Patriot Act, which was publicly premised upon the attack of Islam of the third woe. But unlike the dictatorial executive orders of Abraham Lincoln in the Civil War, or Franklin Roosevelt in World War Two, the Patriot Act is still in force, and will most likely be reinforced and strengthened as hostilities with global Islam increase. The executive orders of both the Civil and Second World War ended with the end of hostilities, but there will be no end of hostilities with global Islam, but rather, escalating terror attacks around the world.

獣の像の形成は、「出来事」と「運動」という、いずれも複数形のものを含む、進行していく準備を伴っている。ダニエルの七十年の捕囚が表す歴史は、エホヤキムに始まり、キュロスの勅令で終わった。イエスは物事の終わりをその始まりによって示しておられ、ダニエルの預言的な七十年が象徴する期間の始まりを表す「勅令」が存在する。その「勅令」とはUSAパトリオット法であり、第三の災いにおけるイスラムの攻撃を公に前提としていた。しかし、南北戦争におけるエイブラハム・リンカーンや第二次世界大戦におけるフランクリン・ルーズベルトの独裁的な大統領令とは異なり、パトリオット法はいまだに有効であり、世界的なイスラムとの敵対が増すにつれて、おそらくさらに補強・強化されるだろう。南北戦争と第二次世界大戦の大統領令は敵対行為の終結とともに終了したが、世界的なイスラムとの敵対に終わりはなく、むしろ世界各地でのテロ攻撃がエスカレートしていくだろう。

There are two primary legal philosophies within Western culture. English Law and Roman Law. The premise of English Law is that a person is innocent until proven guilty, and the premise of Roman Law is that a person is guilty until proven innocent. The USA Patriot Act is a classic example of Roman Law, and stands in direct opposition to English Law. This is one of those “events” that would be brought about in the formation of the image of the beast. If the United States is going to become the image of Catholicism, Catholic religious and political philosophy would need to be established in the United States in advance of the enforcement of the mark of the beast.

西洋文化には二つの主要な法思想がある。イギリス法とローマ法である。イギリス法の前提は、有罪が証明されるまでは人は無罪であるということであり、ローマ法の前提は、人は無実が証明されるまでは有罪であるということだ。USAパトリオット法はローマ法の典型例であり、イギリス法と真っ向から対立する。これは、獣の像の形成においてもたらされる「出来事」の一つである。もしアメリカ合衆国がカトリックの写しとなるのであれば、獣の刻印の強制に先立って、カトリックの宗教的・政治的思想がアメリカ合衆国に確立されている必要がある。

“This subject is urging itself upon my mind. Consider it; for it is a matter of vast importance. With which of these two classes shall we identify our interest? We are now making our choice, and we shall soon discern between him that serveth God and him that serveth him not. Read the fourth chapter of Malachi, and think about it seriously. The day of God is right upon us. The world has converted the church. Both are in harmony, and are acting upon a short-sighted policy. Protestants will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State. This national apostasy will speedily be followed by national ruin. The protest of Bible truth will be no longer tolerated by those who have made not the law of God their rule of life. Then will the voice be heard from the graves of martyrs, represented by the souls which John saw slain for the word of God and the testimony of Jesus Christ which they held; then the prayer will ascend from every true child of God, ‘It is time, Lord, for thee to work: for they have made void thy law.’” General Conference Daily Bulletin, January 1, 1900.

この主題が私の心に強く迫っている。よく考えなさい。これは非常に重要な事柄だからである。私たちは、この二つのうちどちらの側に利害を一致させるのか。私たちは今まさに選択をしており、やがて神に仕える者と神に仕えない者の違いがはっきり見分けられるようになるだろう。マラキ書第4章を読み、真剣に考えなさい。神の日はまさに目前に迫っている。世界は教会を改宗させてしまった。両者は歩調を合わせ、近視眼的な方針で動いている。プロテスタントは、この国の支配者たちに働きかけ、神の宮に座して自分は神だと示している「罪の人」の失われた優勢を回復するための法律を制定させるだろう。ローマ・カトリックの原則は国家の庇護と保護のもとに置かれるようになる。この国家的背教には、速やかに国家的破滅が続くだろう。神の律法を生活の規範としていない者たちは、聖書の真理による抗議をもはや容認しなくなる。そのとき、殉教者たちの墓から声が聞こえるようになる。すなわち、神の言葉と自分たちの持っていたイエス・キリストの証しのゆえに殺されたとヨハネが見た魂たちに象徴される声である。そして、すべての真実な神の子から祈りが天に昇る。「主よ、今こそあなたが御業をなさる時です。彼らはあなたの律法を無にしました。」 General Conference Daily Bulletin, 1900年1月1日。

The previous passage marks the time when “Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State,” as occurring at the Sunday law. The Sunday law is the end of the symbolic period that began on September 11, 2001. The Patriot Act at the beginning, typifies the Sunday law at the end. Two of the events that are brought about in order to form the image of the beast was the arrival of the third Woe, and the subsequent Patriot Act.

前の一節は、「ローマ・カトリックの原則が国家の監督と保護のもとに置かれる」のは日曜法においてであると示している。日曜法は、2001年9月11日に始まった象徴的期間の終わりである。初めの愛国者法は、終わりにおける日曜法の型である。獣の像を形成するために引き起こされる出来事のうち二つは、第三の災いの到来と、それに続く愛国者法であった。

The formation of the image of the beast is the test where our eternal destiny will be decided, and it comes in advance of the Sunday law. At the Sunday law our probation as Seventh-day Adventists closes, and it is there that the visible seal is impressed and the ensign uplifted. The formation of the image of the beast occurs before the Sunday law, before the visible sealing, and before the close of probation.

獣の像の形成は、私たちの永遠の運命が決定される試練であり、それは日曜法に先立って起こる。日曜法のとき、セブンスデー・アドベンチストとしての私たちの恩恵期間は閉じ、そのとき目に見える印が押され、旗印が掲げられる。獣の像の形成は、日曜法の前に、目に見える印が押される前に、そして恩恵期間の終結の前に起こる。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

主は、猶予期間が終わる前に獣の像が形成されることを、私にはっきりと示してくださった。というのも、それが神の民に対する大いなる試練となり、それによって彼らの永遠の運命が決定されるからである。あなたの立場は矛盾だらけの寄せ集めであり、欺かれる者はごくわずかだろう。

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

黙示録13章において、この主題は明確に示されている。[黙示録13章11-17節、引用]

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.

これは、神の民が神の印を受ける前に必ず通らなければならない試練である。神の律法を守り、偽りの安息日を受け入れることを拒むことによって神への忠誠を証明したすべての者は、主なる神エホバの旗のもとに加わり、生ける神の印を受けるであろう。天からの真理を捨てて日曜安息日を受け入れる者は、獣の印を受けるであろう。『Manuscript Releases』第15巻、15。

The period of time for the formation of the image of the beast was represented by Daniel’s seventy years of captivity. Daniel first passed the test of fearing God, by choosing to eat only God’s food. Daniel’s first test was a dietary test. Daniel’s second test was a visual test that occurred at the end of a testing period of ten days of eating God’s diet, as opposed to eating the diet of Babylon. The success of that diet was manifested in Daniel’s physical appearance. The second test is a visual test. The first test is a dietary test. Daniel manifested his faith, and passed the first test, but in the second test, Daniel could not see in advance if he was going to appear “fatter and fairer” than those who ate Babylon’s diet. There are always people who look tremendous, but eat garbage, and there are conscientious health reformers that look like walking death.

獣の像の形成の期間は、ダニエルの七十年の捕囚によって象徴されていた。ダニエルはまず、神の食物だけを食べることを選ぶことで、神を恐れるかどうかの試験に合格した。ダニエルの最初の試験は食事に関する試験だった。ダニエルの第二の試験は、バビロンの食事ではなく神の食事を十日間食べるという試験期間の終わりに起こった視覚的な試験だった。その食事の成功はダニエルの身体的な外見に現れた。第二の試験は視覚的な試験である。第一の試験は食事に関する試験である。ダニエルは信仰を示して第一の試験に合格したが、第二の試験では、自分がバビロンの食事を食べた者たちよりも「よりふっくらし、色つやが良く」見えるかどうかを前もって見ることはできなかった。見た目は素晴らしいのにゴミのようなものを食べている人が常にいる一方で、健康改革に良心的に取り組んでいるのに歩く死体のように見える人もいる。

The exercise of Daniel’s self-discipline and faith in the first test is what carried him through the second test, though the outcome of the second testing period was clouded in “darkness”. The Millerites who ate the little book on August 11, 1840, thereafter glorified God in the proclamation of the Midnight Cry message as the message swept over the land as a tidal wave. The second test is a visual test, which is preceded by a literal and spiritual dietary test and then followed by a prophetic litmus test. The second test requires a visual demonstration of the faith that was professed in the first test.

第二の試練期間の結末は「暗闇」に包まれていたにもかかわらず、第一の試練でダニエルが実践した自制心と信仰こそが、彼を第二の試練で支え、乗り越えさせた。1840年8月11日に小さな巻物を食べたミラー派は、その後、「真夜中の叫び」のメッセージを宣べ伝えることによって神をあがめ、そのメッセージは津波のように全土を席巻した。第二の試練は視覚的な試練であり、その前に文字通りの食事と霊的な食物に関する試練があり、その後に預言的な意味での試金石となる試験が続く。第二の試練は、第一の試練で告白された信仰を目に見える形で実証することを求める。

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Hebrews 11:1, 2.

さて、信仰とは、望んでいる事柄の確信であり、見えない事柄の証拠である。これによって、昔の人々は良い証しを得た。ヘブライ人への手紙 11章1、2節。

Daniel chapter two is a visual test, that is only successfully accomplished if the diet that was selected in the first test is actively applied to the testing process.

ダニエル書第2章は視覚的な試験であり、最初の試験で選ばれた食事が試験の過程に積極的に適用される場合にのみ、成功裏に遂行される。

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:3, 4.

この幻は、なお定められた時のためであり、終わりにはそれは語り、偽ることはない。たとい遅れるようでも、それを待て。必ず来る。遅れることはない。見よ、高ぶる者の魂は彼のうちに正しくない。しかし、義人はその信仰によって生きる。ハバクク 2:3, 4

The outcome of the second test is left in darkness in order to demonstrate if the professed faith of the first test was a genuine faith.

第二の試練の結果は、第一の試練で告白された信仰が真の信仰であったかどうかを示すために、闇の中に残されている。

“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed. The first and second angels’ messages were to be proclaimed, but no further light was to be revealed before these messages had done their specific work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

「ヨハネに与えられ、七つの雷のうちに表された特別な光は、第一・第二天使のメッセージのもとで起こる出来事の概略を描いたものであった。人々がこれらのことを知るのは最善ではなかった。というのも、彼らの信仰は必然的に試みられなければならなかったからである。神の定められた順序において、最も驚くべき進んだ真理が宣べ伝えられることになっていた。第一・第二天使のメッセージは宣べ伝えられるはずであったが、これらのメッセージがその定められた働きを果たすまでは、さらなる光は示されないはずであった。」 セブンスデー・アドベンチスト聖書注解、第7巻、971頁。

It is divinely fitting that Daniel chapter two, is based upon an image, for it represents the test of the image of the beast. Those students of prophecy that recognized September 11, 2001 as a fulfillment of prophecy, symbolically ate the hidden book. They were then led back to the old paths of Adventism as they appear on the pioneer 1843 and 1850 Charts. The old paths identified the movement of the first angel, which they then were led to understand represented the movement of the third angel. All the precious revelations that they were led to understand came about by the understanding of the prophetic methodology that they received. That methodology was typified by the methodology of William Miller, that was confirmed when the first message of his history was empowered on August 11, 1840.

ダニエル書2章が像に基づいているのは、神の御旨にかなっている。というのも、それは獣の像の試練を表しているからである。2001年9月11日を預言の成就と認識した預言を学ぶ者たちは、象徴的に「隠された書」を食べた。彼らはその後、先駆者たちの1843年図表と1850年図表に示されているアドベンチズムの古き道へと導き戻された。その古き道は第一の天使の運動を明らかにしており、彼らはそれが第三の天使の運動を表していることを理解するよう導かれた。彼らが理解するよう導かれた尊い啓示のすべては、彼らが受け取った預言解釈の方法論の理解によってもたらされた。その方法論はウィリアム・ミラーの方法論によって典型づけられており、1840年8月11日に彼の時代における第一のメッセージが力を受けたときに確証された。

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

「1840年には、予言のもう一つの顕著な成就が広く関心を呼んだ。その二年前、再臨を宣べ伝える指導的な説教師の一人であったジョサイア・リッチが、『黙示録』9章の解説を発表し、オスマン帝国の没落を予告した。彼の計算によれば、『この勢力は……1840年8月11日に打ち倒される。そのとき、コンスタンティノープルにおけるオスマンの権勢は打ち砕かれると見込まれる。そしてこれは、私の考えでは、事実であることが判明するだろう』。」

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

まさに定められたその時に、トルコはその大使たちを通じてヨーロッパの連合列強の保護を受け入れ、こうして自らキリスト教諸国の支配下に身を置いた。この出来事は予言を正確に成就した。それが知られると、多くの人々がミラーとその協力者たちが採用した予言解釈の原則の正しさを確信し、再臨運動には驚くべき弾みがついた。学識と地位のある人々も、説教と彼の見解の出版の双方でミラーに加わり、1840年から1844年にかけてその働きは急速に拡大した。『大論争』334、335。

When men accepted September 11, 2001, as a fulfillment of prophecy, they were also “convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by” Future for America. The angel had descended with the hidden book and commanded those that would eat, to eat. The prophetic logic contained within the little book of the Millerite history, and the hidden book of our current history, is required to safely navigate the test of the formation of the image of the beast. But after eating, or assimilation of the prophetic methodology, the student must thereafter manifest a visual confirmation of what he had previously eaten. That act of faith must be manifested by a test which is navigated with an outcome that is “dark”.

人々が2001年9月11日を預言の成就として受け入れたとき、彼らはまた、「Future for America によって採用された預言解釈の原則の正しさを確信した」。 天使は隠された書を携えて降り、食べようとする者たちに食べるよう命じた。 ミラー派の歴史の小さな書、および私たちの現在の歴史の隠された書に内包された預言的論理は、獣の像の形成という試験を安全に乗り越えるために必要である。 しかし、食べること、すなわち預言的方法論を同化した後には、学ぶ者は、それまでに食べたものの視覚的な確認をその後に示さなければならない。 その信仰の行為は、結果が「暗い」試験を切り抜けることによって示されなければならない。

The prophetic rules of William Miller in the history of the first angel, combined with the prophetic keys that were established in the history of the third angel, allows students of prophecy to recognize that each of the three angels of Revelation fourteen brought with them a message in a little book that was to be eaten. The methodology they chose to eat allows those students to then see that when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, he had a book that must be eaten in his hand, though it is not directly addressed in chapter eighteen.

第一の天使の歴史におけるウィリアム・ミラーの予言的規則と、第三の天使の歴史で確立された予言的な鍵とが結び合わされることによって、予言を学ぶ者は、黙示録14章の三人の天使それぞれが、食べるべき小さな巻物に記されたメッセージを携えていたことを認識できる。彼らが小さな巻物を食べるために採用した方法論は、さらに、黙示録18章の天使が2001年9月11日に降りてきたとき、18章では直接言及されていないにもかかわらず、その手に食べるべき巻物を持っていたことを見て取らせる。

The angel had a hidden book in his hand. That prophetic logic is what Daniel represents when he chose to reject Babylonian food. That prophetic logic is what is necessary in order to see the formation of the image of the beast, for though we have been informed that there are “movements” and “events” that will be brought about in forming the image of the beast, we have also been informed that the movement for Sunday legislation is going on in “darkness.” We must have spiritual “night vision goggles” to be able to see their movements in the dark, for it is the formation of the image, but it is formed in “darkness”. It will only be recognized by the prophetic rules that the student of prophecy accepted when he recognized September 11, 2001, as a fulfillment of the arrival of the third Woe.

天使は手に一冊の書物を隠し持っていた。その預言的論理こそ、ダニエルがバビロンの食物を拒むことを選んだときに彼が示したものである。獣の像の形成を見抜くために必要なのも、その預言的論理である。というのも、獣の像を形成するにあたり「運動」や「出来事」が引き起こされると知らされてはいるが、同時に、日曜立法の運動が「暗闇」の中で進行していることも知らされているからである。暗闇の中で彼らの動きを見て取れるよう、私たちは霊的な「暗視ゴーグル」を備えていなければならない。なぜなら、それは像の形成であるが、その形成は「暗闇」の中で行われるからである。それは、2001年9月11日を第三の災いの到来の成就と認めたときに、預言を学ぶ者が受け入れた預言解釈の規則によってのみ、認識されるだろう。

“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 452.

神は、御自分の民が敵対と憤怒の暴風に対して立ち向かう備えができるように、終わりの日に起こることを啓示してこられた。目の前にある出来事について警告を受けた者たちは、やがて来る嵐をただ平然と待ち受け、「主は患難の日に忠実な者たちをかばってくださる」と自らを慰めて座しているべきではない。私たちは主を待つ者のようであるべきで、手をこまねいた期待ではなく、揺るがない信仰をもって熱心に働くべきである。今は、取るに足りない事柄に心を奪われているときではない。人々が眠っている間に、サタンは主の民が憐れみも公正も受けられないよう、事を周到に画策している。日曜運動は今、闇の中で着々と進んでいる。指導者たちは真の争点を隠しており、この運動に加わる多くの人々も、底流がどこへ向かっているのか自分たち自身は見えていない。その主張は穏やかで見たところキリスト教的であるが、やがて語るときには竜の霊をあらわにするだろう。迫っている危険を回避するために、力の及ぶ限りのことをするのは私たちの義務である。私たちは人々の前に自分たちを正しく示して偏見を解くよう努めるべきである。私たちは真の争点を彼らの前に提示し、そうすることで良心の自由を制限する措置に対して最も効果的に抗議することができる。私たちは聖書を研究し、自分の信仰の理由を述べることができる者でなければならない。預言者は言う、「悪しき者は悪を行い、悪しき者のうち誰一人として悟らない。しかし賢い者は悟る。」 『証言』第5巻、452。

Daniel represents the “wise” who can see the movement for Sunday legislation, even though it is going on in “darkness.” He can do so, for he passed the dietary test, before the visual test. The visual test of the formation of the image of the beast takes place in “darkness.”

ダニエルは、それが「闇」の中で進行しているにもかかわらず、日曜立法の動きを見抜くことのできる「賢い者」を代表している。彼がそれをなし得るのは、視覚の試練に先立って、食物の試練に合格したからである。獣の像の形成という視覚の試練は、「闇」の中で行われる。

We will begin our consideration of Daniel chapter two as the second angel’s message in the next article.

次の記事では、第二の天使のメッセージとしてダニエル書第2章の考察を始めます。

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 42:16.

わたしは、彼らが知らなかった道を通って、目の見えない者たちを連れて行き、彼らが知らなかった道筋へと導く。わたしは彼らの前で暗闇を光に変え、曲がったところをまっすぐにする。これらのことをわたしは彼らのために行い、彼らを見捨てない。イザヤ書 42:16。