The methodology that is sanctioned by God is specifically identified in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine, where the methodology is represented as “line upon line.” On September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended, and in so doing, he repeated the descent he had made on August 11, 1840. In both cases, after his descent, Babylon was identified as fallen, and a call was made, and soon will be made again, for those still in her communion to come out. In both cases, the event that fulfilled the prediction had a worldwide impact, for just as the first angel’s message was carried to “every mission station in the world” in 1840 the entire world was impacted and understood the event of September 11, 2001. The prophecy that was fulfilled on August 11, 1840 was a prophecy that identified a restraint being placed upon Islam of the second woe, and immediately after September 11, 2001 a restraint was placed upon Islam of the third Woe.
神に認められた方法論は、イザヤ書28章と29章において具体的に示されており、そこでその方法論は「行に行を重ねて」として表現されている。2001年9月11日、ヨハネの黙示録18章の力ある御使いが降臨し、その際、彼は1840年8月11日に行った降臨を繰り返した。いずれの場合も、その降臨の後にバビロンが倒れたことが示され、なおその交わりのうちにいる者たちに出てくるようにとの呼びかけがなされ、そして間もなく再びなされるであろう。いずれの場合も、その予言を成就した出来事は世界的な影響を及ぼした。というのは、1840年には第一の天使のメッセージが「世界のあらゆる宣教拠点」に運ばれたのと同様に、2001年9月11日の出来事は全世界に衝撃を与え、人々はその出来事を理解したからである。1840年8月11日に成就した預言は、第二の災いに関わるイスラムに抑制が加えられることを示す預言であり、2001年9月11日の直後には、第三の災いに関わるイスラムに対して抑制が加えられた。
August 11, 1840 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1798, and September 11, 2001 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1989. The primary rule of the movement of the first angel was confirmed on August 11, 1840, and the rule was the day for a year principle. The primary rule of the movement of the third angel was confirmed on September 11, 2001. The rule being that truth is established by bringing “line upon line,” demonstrating that the end is illustrated by the beginning, and that history repeats. The prophetic event of September 11, 2001 is not only established by Sister White’s direct words, but more significantly by the fact that the events perfectly paralleled the same waymark in Millerite history. What was recognized with the event of August 11, 1840 was not the fulfillment of the prophecy, so much as the soundness of the methodology adopted by Miller and his associates.
1840年8月11日は、1798年の終わりの時に封印が解かれたメッセージへの力の付与を表し、2001年9月11日は、1989年の終わりの時に封印が解かれたメッセージへの力の付与を表している。第一天使の運動の主要な原則は1840年8月11日に確認され、その原則は一日=一年の原則であった。第三天使の運動の主要な原則は2001年9月11日に確認された。その原則とは、「行に行を重ねる」ことによって真理が確立され、終わりは初めによって示され、歴史は繰り返す、というものである。2001年9月11日の預言的出来事は、ホワイト姉妹の直接の言葉によって裏づけられるだけでなく、より重要には、その出来事がミラー派の歴史における同じ道標と完全に並行していたという事実によって確証される。1840年8月11日の出来事によって認識されたのは、予言の成就そのものというよりも、ミラーとその協力者たちが採用した方法論の健全性であった。
“The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 335.
その出来事は預言を寸分違わず成就した。それが知られると、多くの人々が、ミラーとその協力者たちが採用した預言解釈の原則の正しさを確信し、再臨運動は驚くべき弾みを得た。学識と地位のある人々が、説教においても彼の見解の出版においてもミラーと協力し、1840年から1844年にかけて、その働きは急速に広がった。『大いなる論争』, 335.
On September 11, 2001, when the latter rain began to be measured, the “debate” was and still is over true or false methodology. The prophecies of the Millerite movement are set forth on both the 1843 and the 1850 charts, which Sister White endorses as being designed by the Lord, and also as a fulfillment of Habakkuk chapter two. The message of the Millerites that was produced through “the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and” which thereafter produced the “wonderful impetus” that empowered the message of the Midnight Cry, had been represented upon the two sacred charts. The prophecies represented upon those two sacred charts were identified and established by Miller’s prophetic rules. The charts were a fulfillment of the command in Habakkuk to visually represent the prophecies that had been established by Miller’s methodology upon “tables,” in the plural. Habakkuk chapter two, identifies and is directly connected to the “debate” of Isaiah chapter twenty-seven.
2001年9月11日、後の雨が測られ始めたとき、「論争」は真か偽かの方法論をめぐるものであり、今もなおそうである。ミラー派運動の預言は、1843年と1850年の両方の図表に示されており、ホワイト姉妹はそれらが主によって設計されたものであり、またハバクク書2章の成就であると認めている。ミラーとその協力者が採用した「預言解釈の原則」によって生み出され、その後「真夜中の叫び」のメッセージに力を与えた「驚くべき推進力」をもたらしたミラー派のメッセージは、その二つの聖なる図表に表されていた。これら二つの聖なる図表に表された預言は、ミラーの預言解釈の規則によって特定され、確立されたものであった。これらの図表は、ミラーの方法論によって確立された預言を、複数の「表」に視覚的に表すようにというハバクク書の命令の成就であった。ハバクク書2章は、イザヤ書27章の「論争」を明らかにし、これと直接結びついている。
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Habakkuk 2:1.
私は見張りの持ち場に立ち、やぐらに身を置き、彼が私に何と言われるか、また私が戒められるときに何と答えるかを見よう。ハバクク書 2:1
The word “reproved” in the verse means ‘argued with.’ Habakkuk, representing both the watchmen of the movement of the first and third angels, was going to be argued with, and he wished to understand what he was to answer when the debate began. The answer in the history of the first angel was the production of the two sacred charts, and the answer in the history of the movement of the third angel was the production of the prophetic series titled, Habakkuk’s Two Tables. The charts and the series were built upon the methodology represented in each of those respective histories. In Habakkuk, the methodology represents what the watchmen use to establish the message, and it also identifies the issue that is “debated,” which in turn produces two classes of worshippers.
その聖句にある「reproved」という語は「議論を仕掛けられる」を意味する。第一の天使と第三の天使の運動の見張り人双方を代表するハバククは、議論を仕掛けられることになっており、論争が始まったとき自分が何と答えるべきかを理解したいと望んだ。第一の天使の歴史における答えは二つの聖なる図表の作成であり、第三の天使の運動の歴史における答えは『ハバククの二つの表』と題された預言的シリーズの作成であった。その図表とそのシリーズは、それぞれの歴史において示された方法論に基づいて構築された。ハバククにおいて、その方法論は見張り人がメッセージを確立するために用いるものを表し、同時に「議論される」争点をも特定するが、その争点が結果として二つの種類の礼拝者を生み出す。
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:1–4.
私は見張り所に立ち、やぐらに身を置いて、彼が私に何を語られるか、また私が咎められるとき何と答えるべきかを見ようと見張る。主は私に答えて言われた。「幻を書き、これを板に明瞭に記せ。読む者が走りながらでも読めるように。というのは、この幻はなお定められた時のためで、終わりには必ず語り、偽りではない。遅れるように見えても、それを待て。必ず来る。遅れることはない。見よ、高ぶる者の魂は彼のうちにまっすぐではない。しかし、義人はその信仰によって生きる。」ハバクク書 2:1-4.
One class is justified by faith, and the other class is lifted up in soul, as represented by the Pharisee and the Publican. The Pharisees trusted in a methodology that was based upon custom and tradition, and the Pharisee also represented a religious system who maintained control of their flock by implementing a hierarchical system governed by those who professed to be the chosen people of God, and the defenders of truth, but who ultimately participated in the crucifixion of the Truth. The prophetic “debate” of Isaiah chapter twenty-seven, is over true and false biblical methodology. The antagonists in the “debate” are those who follow the methodology of the Elijah for that time, and the long-established system of theological experts, that is typified by the Sanhedrin in the time of Christ.
一方の者たちは信仰によって義とされ、もう一方の者たちは心のうちに高ぶっている。これはパリサイ人と取税人によって表されている。パリサイ人たちは慣習と伝統に基づく方法論を信頼しており、またパリサイ人は、神に選ばれた民であり真理の擁護者であると自称する者たちが支配する階層的な制度を敷いて群れを統制する宗教的システムをも体現していた。しかし彼らは結局、真理を十字架につけることに加担した。イザヤ書二十七章の預言的な「論争」は、聖書的な方法論の真偽をめぐるものである。その「論争」における対立者は、その時代のエリヤの方法論に従う者たちと、キリストの時代のサンヘドリンに象徴される、長年確立されてきた神学的専門家の制度である。
Chapter twenty-seven identifies that the “debate” begins when he “stayeth,” or when God restrains “his rough wind,” in the “day of the east wind.” “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged.” The word “purged” means atoned for, and represents the blotting out of sin in the investigative judgment. The methodology that is debated over, represents the test that must be passed, if the sins of God’s people are to be blotted out. The methodology of Elijah as a test is represented in the history of Christ, where we have been forewarned that in that time, those who rejected the message of John the Baptist (who Christ identified as Elijah), could not be benefitted by the teachings of Jesus.
第二十七章は、「東風の日」に、彼が「stayeth」するとき、すなわち神が「彼の荒い風」を抑えるときに、「論争」が始まることを示している。「量をもって、それが芽を出すとき、あなたはそれと論じるだろう。彼は東風の日に彼の荒い風をとどめる。ゆえに、このことによってヤコブの不義は清められる。」『purged』という語は、贖われることを意味し、調査の裁きにおける罪のぬぐい去りを表している。議論の対象となるその方法論は、神の民の罪がぬぐい去られるために通過しなければならない試験を表している。試験としてのエリヤの方法論はキリストの生涯において示されており、その時、キリストがエリヤと認めたバプテスマのヨハネのメッセージを退けた者は、イエスの教えから益を受けることはできなかった、と私たちはあらかじめ警告されている。
The message of the latter rain is represented as the teachings of Jesus, for He is the Word, and more than this, the latter rain is represented as “the refreshing”, which is defined as “the presence of the Lord”.
後の雨のメッセージは、イエスが御言葉であるゆえにその教えとして表されており、さらにそれ以上に、後の雨は「リフレッシュ」として、すなわち「主の臨在」と定義されるものとしても表されています。
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you. Acts 3:19, 20.
だから、悔い改めて立ち返りなさい。主の御前から慰めの時が来るときに、あなたがたの罪がぬぐい去られるように。そして、神は、前もってあなたがたに宣べ伝えられたイエス・キリストを遣わされる。使徒行伝 3:19、20
Sister White identifies that the angel that descended in Revelation chapter ten, on August 11, 1840, “was no less a personage than Jesus Christ.” The angel that descended on September 11, 2001, would therefore be “no less a personage than Jesus Christ.” His descent in either history identifies the beginning of the prophetic “debate” over true or false methodology, for it is represented by the book in His hand that God’s people were commanded to eat. When in Galilee, Jesus instructed the disciples that they must eat His flesh and drink His blood, for He claimed there that He was the bread sent down from heaven. He lost more disciples there than any other point in his ministry, and those that left, never returned. Those that left, did so because they chose to analyze His teachings with the false methodology of taking His words in their literal sense, instead of applying them in the correct spiritual sense. The “debate” of Isaiah twenty-seven, is a prophetic waymark that has several witnesses to establish that it represents an established professed system of biblical analysis in confrontation with the methodology represented by the Elijah messenger.
シスター・ホワイトは、1840年8月11日に黙示録第十章で降りてきた天使が「イエス・キリストにほかならないお方であった」と指摘している。したがって、2001年9月11日に降りてきた天使も「イエス・キリストにほかならないお方」であることになる。いずれの歴史における彼の降臨も、正しいか誤ったかという方法論をめぐる預言的な「論争」の始まりを示している。というのも、神の民が食べるよう命じられた彼の手の中の書物がそれを表しているからである。ガリラヤにいたとき、イエスは自分が天から下ってきたパンであると主張し、弟子たちに自分の肉を食べ、自分の血を飲まなければならないと教えた。彼はそのとき、公生涯のどの時点よりも多くの弟子を失い、去っていった者たちは二度と戻らなかった。彼らが去ったのは、彼の言葉を正しく霊的な意味で適用するのではなく、文字通りに受け取るという誤った方法論で彼の教えを分析することを選んだからである。イザヤ書二十七章の「論争」は、エリヤの使者によって表される方法論と対立する、確立された自称の聖書分析体系を表していることを立証するいくつかの証しを有する預言的な道標である。
It marks a specific point in the progressive passing by of the former covenant and chosen people of God, and the beginning of the covenant relationship with those “who in times past, were not the people of God.” The “debate,” more importantly represents the beginning of the period of time that concludes with the soon-coming Sunday law. The Alpha and Omega always represents the end with the beginning, and in so doing the very “debate” becomes a symbol of one of the sins of our fathers, that must be acknowledged and confessed, in order to fulfill the Leviticus twenty-six prayer.
それは、神の以前の契約と選ばれた民が漸進的に退けられていく過程における特定の一点を画し、同時に「かつては神の民でなかった者たち」との契約関係の始まりを画している。さらに重要なのは、その「論争」が、間もなく到来する日曜法で締めくくられる一時期の始まりを表しているという点である。アルファとオメガは常に、終わりを初めとともに示すので、そのことによって、この「論争」自体が、レビ記26章の祈りを成就するために認めて告白しなければならない、私たちの父祖の罪の一つの象徴となる。
Daniel’s prayer of chapter nine, represents the prayer that must be offered at the conclusion of the three and a half days of Revelation eleven. That period of time is represented in Isaiah twenty-seven as the period when “the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour.”
ダニエル書第9章の祈りは、黙示録第11章の三日半の終わりにささげられるべき祈りを表している。その期間は、イザヤ書第27章では次のように描かれている。「城壁で守られた町は荒れ果て、住まいは見捨てられ、荒野のように残される。そこでは子牛が草を食み、伏して、その枝を食い尽くす。その枝が枯れると、折り取られる。女たちが来て、それに火をつける。彼らは悟りのない民だからである。それゆえ、彼らを造られた方は彼らをあわれまず、形づくられた方は彼らに好意を示されない。」
The two witnesses are shown “no favor,” for they proclaimed a false prediction that ushered in the “wilderness” period of three and a half days. They then became a “people of no understanding,” though they previously had been the “defenced city.” That city then became “desolate” and a “habitation” that was “forsaken”. It became dead dry bones lying in the street of the city of Sodom and Egypt. When the dead are then called to arise, they are tested by the sins of their fathers, which includes the “debate” at the beginning of the period that starts with the empowerment of the first message and ends with the arrival of the third message. The debate is whether to accept or reject the methodology represented by the Elijah of their history. In 1863, the fathers of Adventism rejected the message of Moses’ “seven times,” that had been presented by Elijah.
二人の証人には「恵みは示されない」。というのも、彼らは偽りの予言を告げ、それによって三日半の「荒野」の期間の到来を招いたからである。彼らはそれ以前は「守りの堅い都」であったのに、その後「悟りのない民」となった。その都はやがて「荒れ果て」、「見捨てられた」「住まい」となった。それは、ソドムとエジプトの都の通りに横たわる、死んだ乾いた骨となった。やがて死者に起き上がるよう呼びかけがなされると、彼らは父祖たちの罪によって試されるが、そこには、第一のメッセージに力が与えられて始まり第三のメッセージの到来で終わる期間の初めにあった「論争」が含まれる。その論争とは、彼らの歴史におけるエリヤが示した方法論を受け入れるのか退けるのか、というものである。1863年、アドベンティズムの父祖たちは、エリヤによって提示されたモーセの「七つの時」のメッセージを退けた。
Beginning in July, of 2023 the withered boughs of Isaiah twenty-seven must decide if they will repeat the sins of the church in Galilee, and the history of 1863, as well as the history of September 11, 2001. To reject the methodology represented by Habakkuk chapter two, and Isaiah twenty-seven, and by Elijah, John the Baptist and William Miller is to repeat the sins of our fathers, instead of being benefited by the sacred ensamples that were record for those upon whom the ends of the earth have come.
2023年7月から、イザヤ書二十七章の枯れた枝々は、自分たちがガリラヤの教会の罪、1863年の歴史、さらに2001年9月11日の歴史を繰り返すのかどうかを決断しなければならない。ハバクク第二章とイザヤ書二十七章、さらにエリヤ、バプテスマのヨハネ、ウィリアム・ミラーによって示される方法論を退けることは、地の終わりが到来した者たちのために記録された聖なる模範から益を受ける代わりに、私たちの父祖の罪を繰り返すことにほかならない。
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. I speak as to wise men; judge ye what I say. 1 Corinthians 10:11–15.
これらのことは皆、彼らに起こったのは手本とするためであり、世の終わりが臨んでいる私たちへの戒めとして書き記されたのです。だから、立っていると思う者は、倒れないように気をつけなさい。あなたがたに降りかかった誘惑は、人に共通なもののほかありません。しかし神は真実なお方で、あなたがたが耐えられる力を超えて誘惑に遭うことをお許しにならず、むしろ誘惑とともに脱出の道も備えて、耐えられるようにしてくださいます。だから、わたしの愛する者たちよ、偶像礼拝を避けなさい。賢い者に向かって語るつもりで言います。わたしの言うことを判断しなさい。コリントの信徒への手紙一 10:11-15。
The sacred methodology establishes the message of the Midnight Cry, which is the latter rain message. That message, when eaten spiritually produces a corresponding experience as certainly as Daniel and the three worthies’ diet of pulse, produced a fairer and fatter countenance. But in Habakkuk chapter two, the stumbling block for those who reject the offer of justification by faith, is pride which prevents them from following on to know the Lord. If there is ever a time when God’s people cannot put off the work of accepting the true methodology, and eating the message from the angel’s hand, it is now!
聖なる方法論は、「真夜中の叫び」、すなわち後の雨のメッセージを確立する。そのメッセージを霊的に食するなら、ダニエルと三人の若者が野菜の食事によって見目もよく、肉付きも良くなったのと同じ確かさで、それに対応する体験を生み出す。しかし、ハバクク書2章では、信仰による義認の申し出を拒む者たちのつまずきは高慢であり、それが彼らが主を知ることへと進み行くのを妨げる。神の民が、真の方法論を受け入れ、御使いの手からのメッセージを食するという務めを先延ばしにできない時があるとすれば、それは今である。
“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. ‘For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.’ Isaiah 61:11. The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.
私たちは後の雨を待っていてはならない。それは、私たちに降り注ぐ恵みの露や雨を認め、受け入れるすべての者に臨む。私たちが光のかけらを集め、私たちが神に信頼することを喜ばれる神の確かなあわれみをありがたく受けとめるとき、あらゆる約束は成就する。「地が芽を出し、園がその中にまかれたものを芽生えさせるように、神である主はすべての国々の前に義と賛美を芽生えさせられる。」イザヤ書 61:11。全地は神の栄光で満たされる。 セブンスデー・アドベンチスト聖書注解 第7巻、984頁。
God’s prophetic Word has identified that when the great buildings of New York City were thrown down, the angel of Revelation eighteen would descend and “Revelation eighteen, verses one through three would be fulfilled.” Isaiah twenty-seven identifies that time as the “day of the east wind,” and it is the time when “the rough wind” is restrained. “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.” Sister White identifies the very same time.
神の預言の言葉は、ニューヨーク市の巨大な建物が打ち倒されるとき、黙示録18章の天使が降りてきて、「黙示録18章1〜3節が成就する」と示している。イザヤ書27章はその時を「東風の日」と特定しており、またそれは「荒い風」が抑えられる時でもある。「量をもって、それが芽を出すとき、あなたはそれと論じる。彼は東風の日にその荒い風をとどめる。」ホワイト夫人もまさに同じ時を指し示している。
“At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
その時、救いの働きが終わろうとしている間に、地上には患難が臨み、諸国民は怒るが、第三天使の働きを妨げないように抑えられる。その時、「後の雨」、すなわち主の御前からの潤いが下り、第三天使の大いなる叫びに力を与え、最後の七つの災いが注ぎ出される時期に堅く立てるよう聖徒たちを備える。『初期の著作』85。
The power that angers the nations arrived when the latter rain began to fall. But as soon as that power angered the nations, it was held in check, for Isaiah recorded that he “stayeth his rough wind.” The rough wind, is the east wind, and that wind is restrained when the latter rain begins to sprinkle, and the work of salvation is closing. The closing work of salvation is the sealing time. “Line upon line” the rough, or east wind that is restrained during the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the four winds of Revelation chapter seven.
諸国を怒らせる力は、後の雨が降り始めたときに到来した。だがその力が諸国を怒らせるやいなや、それは押しとどめられた。というのも、イザヤは「彼はその荒い風をとどめる」と記しているからである。荒い風、すなわち東風は、後の雨が注がれ始め、救いの働きが終結に向かうときに、抑えられる。救いの働きの終結は封印の時である。「行に行を重ねて」言えば、十四万四千人の封印の間に抑えられているその荒い、すなわち東の風は、黙示録第七章の四つの風である。
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.
この後、わたしは四人の御使いが地の四隅に立ち、地の四つの風を押さえて、風が地にも海にも、またどの木にも吹きつけないようにしているのを見た。さらに、日の出る方から上って来る別の御使いを見た。彼は生ける神の印を持っており、大声で、地と海に害を加える権威を与えられている四人の御使いに叫んで言った。「わたしたちが、わたしたちの神のしもべたちの額に印を押し終えるまで、地にも海にも木々にも害を加えてはならない。」ヨハネの黙示録 7:1-3
The sealing of the one hundred and forty-four thousand was typified by Christ’s triumphal entry into Jerusalem. There Christ, for the only time in His life, rode upon an ass (a symbol of Islam), and Lazarus led the procession into Jerusalem. Sister White identifies Lazarus as the symbol of the seal in that history.
十四万四千の封印は、キリストのエルサレムへの凱旋入城によって予表された。そこでキリストは、生涯でただ一度、ろば(イスラムの象徴)に乗り、ラザロがエルサレムへの行列を先導した。ホワイト姉妹は、その歴史においてラザロを封印の象徴であると述べている。
“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.
ラザロのもとへ来るのを遅らせられたのは、キリストが、ご自分を受け入れなかった人々に対して憐れみのご計画をお持ちだったからである。彼はなおしばらくとどまられた。それは、ラザロを死からよみがえらせることによって、頑なで不信の民に対し、ご自分がまことに「よみがえりであり、いのちである」ことのもう一つの証拠をお与えになるためであった。彼は、この民、すなわちイスラエルの家の貧しくさまよう羊に対する望みをすべて捨てることに、どうしても気が進まなかった。彼らが悔い改めないことのゆえに、彼の心は張り裂ける思いであった。その憐れみにおいて、彼は、ご自分こそが回復者、すなわちただお一人でいのちと不死を明るみにもたらし得る方であることを示す、もう一つの証拠を彼らに与えようと定められた。これは、祭司たちが曲解することのできない証拠となるはずであった。彼がベタニヤへ行くのを遅らせられたのは、このためであった。この頂点となる奇跡、すなわちラザロの復活は、彼の業とご自分の神性の主張に、神の印を押すことになるはずであった。『The Desire of Ages』528、529ページ。
The tarrying time that began on July 18, 2020 is represented by Christ’s tarrying before He resurrected Lazarus. The tarrying time of Revelation chapter eleven, ends at the conclusion of the three and a half days. During those days the two witnesses laid dead in the street. And just as Lazarus was to be resurrected following a tarrying time, so too were John’s two witnesses. Once resurrected they lead the procession into Jerusalem, representing the “seal of God,” and the “crowning miracle” that testifies to Christ’s divinity. The resurrection identifies the conclusion of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which takes place while the four winds, the east wind, the rough wind, that arrived on September 11, 2001, is held in check.
2020年7月18日に始まった遅れの時期は、キリストがラザロを復活させるに先立ち、あえて時を遅らせたことによって表されている。黙示録11章の遅れの時期は、三日半の終わりに終結する。その間、二人の証人は通りに死体のまま横たわっていた。そして、ラザロが遅れの時期の後に復活させられたように、黙示録の二人の証人も同様に復活させられる。彼らが復活すると、エルサレムへの行列を先導し、「神の印」と、キリストの神性を証しする「冠となる奇跡」を表す。この復活は、十四万四千人への封印の完了を示す。その封印は、2001年9月11日に到来した四つの風、東風、荒風が抑えられている間に行われる。
In the hour that is the Sunday law, those winds are released to bring retributive judgment upon the earth beast of Revelation thirteen. They are now even slipping through the fingers of those four angels that are restraining them during the sealing period. One of the most profound references in the Spirit of Prophecy relating to the day of the east wind is found in Testimonies, volume nine. That volume begins the inspired words on page eleven, so it begins symbolically on “nine-eleven”. The title of the chapter is, “The Final Crisis”, but it is also the first chapter of a section titled, “For the Coming of the King”.
日曜法という時に、それらの風は解き放たれて、黙示録13章の地から上ってくる獣に報復の裁きをもたらす。今やその風は、封印の期間にそれらを抑えている四人の天使の指の間からさえ、すでにすり抜けつつある。東風の日に関する預言の霊の最も深遠な言及の一つは、『証言』第九巻に見いだされる。その巻では、十一ページから霊感を受けた言葉が始まっており、したがって象徴的に「9・11」から始まっている。その章の題は「最後の危機」だが、同時に「王の来臨のために」と題された部の第一章でもある。
There is no evidence that the section and title of the chapter were purposely manipulated by the editors that compiled the volume, yet the coming of the King, is easily recognized as the coming of the bridegroom, which in the parable of the ten virgins occurs with the midnight crisis that is produced in the virgins, by the presence or lack of oil in their vessels. The midnight crisis that is now arriving, is as the title represents—the last crisis for the ten virgins. In that crisis they manifest whether they have the oil, or they don’t. The oil is not simply the Holy Spirit, it is precisely defined as the Holy Spirit, and also as the correct message, and also as the correct character.
その巻を編纂した編集者たちが、章の節と表題を意図的に改変した証拠はない。しかし王の来臨は、花婿の来臨として容易に認識される。十人のおとめのたとえでは、彼女たちの器に油があるか否かによっておとめたちに生じる真夜中の危機とともに、それは起こる。いま到来しつつある真夜中の危機は、表題が示すとおり、十人のおとめにとっての最後の危機である。その危機において、彼女たちが油を持っているのか、持っていないのかが明らかになる。油は単に聖霊というだけではない。それは聖霊であると同時に、正しいメッセージであり、正しい品性でもあると明確に定義されている。
The correct methodology establishes the correct message of the Midnight Cry, and that message, received and acted upon, produces the correct character. That character in the last crisis is the character that receives the seal of God. The process of sealing God’s people began at the arrival of the day of the east wind, on September 11, 2001. The message of that time was then to be eaten. Whether to eat or not to eat is represented by Isaiah’s “debate,” and also by Habakkuk’s question of what the watchmen should answer in the argument. The tarrying time of Matthew twenty-five and Habakkuk concludes with the representation of two classes of worshippers. The tarrying time, represented by three and a half days in Revelation chapter eleven, is almost finished.
正しい方法論は「真夜半の叫び」の正しいメッセージを確立し、そのメッセージが受け入れられて実行に移されると、正しい品性を生み出す。その品性こそが、最後の危機において神の封印を受ける品性である。神の民を封印する過程は、東風の日の到来とともに、2001年9月11日に始まった。その時のメッセージは、食べることが求められた。食べるか食べないかは、イザヤの「論争」によって示され、また、論争の中で見張り人たちが何と答えるべきかというハバククの問いによっても示されている。マタイ25章とハバククにおける「遅れる時」は、二つの階級の礼拝者の象徴によって結末を迎える。黙示録11章で三日半に象徴されている「遅れる時」は、ほとんど終わろうとしている。
That tarrying time is also represented at the beginning of the chapter in volume nine, with a passage from Hebrews, where Paul paraphrases verse four of Habakkuk chapter two. Paul’s reference places Habakkuk two in the movement of the third angel, for it is in that history that Christ moved into the Most Holy Place, and in that history the light of His high priestly ministry was revealed, and it is in the book of Hebrews that Paul is revealing the clearest revelation of Christ’s high priestly ministry in God’s Word.
その「遅延の時」は、第九巻のその章の冒頭でも、パウロがハバクク書二章四節を言い換えているヘブル人への手紙の一節とともに示されている。パウロのこの言及は、ハバクク書二章を第三天使の運動の中に位置づけている。というのも、その歴史においてキリストは至聖所に入られ、その歴史において主の大祭司としての奉仕の光が明らかにされ、そして神の御言葉におけるキリストの大祭司職についての最も明瞭な啓示が示されているのは、パウロによるヘブル人への手紙だからである。
Habakkuk two in the movement of the first angel did not yet recognize the movement of Christ into the Most Holy Place, for it did not happen until the end of the proclamation of the Midnight Cry. The tarrying time referenced by Paul, is the tarrying time of Habakkuk and Matthew, but it is the tarrying time that would begin on July 18, 2020. The last verse of Habakkuk two represents the conclusion of the Midnight Cry in the Millerite history, and the arrival of the third angel:
第一の天使の運動におけるハバクク書2章の理解は、キリストが至聖所へ移られることをまだ認識していなかった。というのも、それは真夜中の叫びの宣布の終わりまで起こらなかったからである。パウロが言及する遅延の時期は、ハバクク書およびマタイに見られるそれと同じであるが、それは2020年7月18日に始まるものである。ハバクク書2章の最後の節は、ミラー派の歴史における真夜中の叫びの結びと、第三の天使の到来を表している:
But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.
しかし、主はその聖なる宮におられる。全地よ、その御前に沈黙せよ。ハバクク書 2章20節。
Testimonies, volume nine emphasizes, beginning on page eleven (nine-eleven), the parable of the ten virgins, the tarrying time and its connection with Habakkuk and Matthew, and the final crisis and September 11, 2001, when the prophetic debate arrived.
『Testimonies』第9巻は、11ページ(9-11)から、十人の乙女のたとえ、遅延の時期とハバクク書およびマタイによる福音書との関連、そして最後の危機と、預言論争が起こった2001年9月11日を強調している。
“Section 1—For the Coming of the King
第1節 王の到来のために
“‘Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.
「もうしばらくすれば、来るべき方が来られ、遅れることはない。」ヘブル人への手紙 10:37
“The Last Crisis
最後の危機
“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.
私たちは終わりの時に生きています。急速に成就しつつある時のしるしは、キリストの再臨が間近に迫っていることを告げています。私たちが生きているこの日々は、厳粛にして重大です。神の御霊は徐々に、しかし確実に地上から退きつつあります。神の恵みを軽んじる者たちには、すでに災いと裁きが下っています。陸と海における災害、社会の不安定、戦争の警鐘は、どれも不吉な前兆です。それらは、きわめて重大な出来事が近づいていることを予告しています。
“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.
悪の勢力は力を結集し、結束を固めつつある。彼らは最後の大危機に備えて力を強めている。まもなく私たちの世界には大きな変化が起こり、最後の動きは迅速に進むだろう。
“The condition of things in the world shows that troublous times are right upon us. The daily papers are full of indications of a terrible conflict in the near future. Bold robberies are of frequent occurrence. Strikes are common. Thefts and murders are committed on every hand. Men possessed of demons are taking the lives of men, women, and little children. Men have become infatuated with vice, and every species of evil prevails.
世界の情勢は、苦難の時代がまさに私たちの目前に迫っていることを示している。日々の新聞には、近い将来の恐るべき紛争の兆候が満ちている。大胆な強盗が頻発し、ストライキは日常茶飯事である。窃盗や殺人は至るところで行われている。悪霊に取り憑かれた者たちが、男も女も幼い子どもたちの命までも奪っている。人々は悪徳に耽溺し、あらゆる種類の悪がはびこっている。
“The enemy has succeeded in perverting justice and in filling men’s hearts with the desire for selfish gain.
敵は正義をねじ曲げ、人々の心を私利私欲で満たすことに成功した。
“‘Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.’ Isaiah 59:14. In the great cities there are multitudes living in poverty and wretchedness, well-nigh destitute of food, shelter, and clothing; while in the same cities are those who have more than heart could wish, who live luxuriously, spending their money on richly furnished houses, on personal adornment, or worse still, upon the gratification of sensual appetites, upon liquor, tobacco, and other things that destroy the powers of the brain, unbalance the mind, and debase the soul. The cries of starving humanity are coming up before God, while by every species of oppression and extortion men are piling up colossal fortunes.
「『正義は遠くに立ち、真理は通りに倒れ、公正は入ることができない。』イザヤ書59章14節。大都市には、貧困と悲惨のうちに暮らし、食べ物も住まいも衣服もほとんど欠いている人々が大勢いる。一方、同じ都市には、心の望む以上のものを持ち、贅沢に暮らし、豪華な調度を備えた家や身の飾りに金を費やし、さらにはもっと悪いことに、酒やたばこ、そして脳の働きを損ない心の均衡を崩し魂を堕落させるその他のものといった官能的欲求の満足に費やしている者たちもいる。飢えに苦しむ人々の叫びは神の前に届いているが、その一方で、あらゆる種類の圧迫と搾取によって、人々は巨万の富を築き上げている。」
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
あるときニューヨーク市にいた私は、夜のさなか、天に向かって階を重ねてそびえ立つ建物を見るよう促された。これらの建物は耐火であると保証され、所有者や建設者の栄光を示すために建てられていた。さらに高く、なお高くとこれらの建物はそびえ、その建造には最も高価な材料が用いられていた。これらの建物の持ち主たちは、「どのようにすれば最もよく神の栄光を現せるのか」と自問してはいなかった。主は彼らの思いの中にはなかった。
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
私は思った。「ああ、このように自分の財を投じている人々が、神がご覧になるように自分たちの歩みを見ることができたなら! 彼らは壮麗な建造物を次々と築いているが、宇宙の支配者の御目には、彼らの計画や企てがなんと愚かなことか。彼らは、心と思いのすべての力を尽くして、いかにして神の栄光を現すかを求めてはいない。これこそ人間の第一の務めであるのに、それを見失っているのだ。」
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.
これらのそびえ立つ建物が建てられていくにつれ、所有者たちは、自己の欲を満たし隣人の羨望をかき立てるために使える金を持っていることに、野心に満ちた誇りで喜び勇んだ。彼らがそのように投じた金の多くは、強圧的な取り立てや、貧しい者を虐げて搾り取ることによって得られたものだった。天では、あらゆる商取引が記録されていることを彼らは忘れていた。不当な取引も、あらゆる詐欺行為も、そこに記されている。やがて、人々はその詐欺と傲慢のうちに、主がこれ以上は越えることを許されない一線に達し、ヤハウェの忍耐には限度があることを知るだろう。
“The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.” Testimonies, volume 9, 11–13.
次に私の前をよぎった光景は火災の警報だった。男たちは、高くそびえ、耐火性だとされる建物を見て言った。「それらは完全に安全だ。」しかし、これらの建物は、まるでタールでできているかのように焼き尽くされた。消防車は破壊を食い止めるために何もできなかった。消防士たちは消防車を操作することができなかった。『証言』第9巻、11-13。
The “debate” that took place over methodology in the beginning of the period represented by Daniel chapter one; and also represented by Daniel chapters one through three; and also represented by the history beginning on August 11, 1840; and also represented in the history of John chapter six, at the crisis in Galilee; and also represented by the history of September 11, 2001 (until July 18, 2020), is now being repeated, not within Adventism at large, but among the dead dry bones that are being aroused from their lethargy by a “voice” crying in the wilderness.
「方法論」をめぐって起きた「論争」は、ダニエル書第1章で表されている時期の初めに、またダニエル書第1〜3章で表されている時期にも、さらに1840年8月11日に始まる歴史でも、またガリラヤの危機におけるヨハネによる福音書第6章の歴史でも、そして2001年9月11日(から2020年7月18日まで)の歴史でも表されているが、今やそれは、アドベンチズム全体の内部ではなく、荒野で叫ぶ「声」によって惰眠から揺り起こされつつある死んで乾ききった骨の間で、繰り返されている。
We will take up the consideration of the methodology being the latter rain as represented in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine in our next article.
次回の記事では、イザヤ書28章と29章に示されている「後の雨」としての方法論について考察します。
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:8–13.
また、私は主の声を聞いた。「誰を遣わそうか。誰がわれわれのために行くだろうか」と。私は言った。「ここにおります。私をお遣わしください」。すると主は言われた。「行って、この民に言え。『聞けども悟らず、見れどもわからない』と。この民の心を鈍らせ、その耳を重くし、その目を閉ざせ。彼らがその目で見、その耳で聞き、その心で悟り、立ち返って癒されることのないように」。私は言った。「主よ、いつまでですか」。主は答えられた。「町々が住む者もなく荒れ果て、家々に人がいなくなり、地がことごとく荒れすたれるまで。また、主が人々を遠くへ移し、この地のただ中が大いに見捨てられるまで」。しかしなお、その中に十分の一があり、それは帰って来て、また食い尽くされる。葉を落とすときにもその切り株が残るテリビントや樫の木のように、聖なる種がその切り株となる。イザヤ書 6:8-13