The books of Daniel and Revelation are the same book, in the same sense that the Bible is one book, consisting of the Old Testament and the New Testament.

ダニエル書とヨハネの黙示録は、聖書が旧約聖書と新約聖書から成る一冊の書物であるのと同様に、一つの書物である。

“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.

神の御子としてのイエスの生涯と死、そして復活の歴史は、旧約聖書に含まれる証拠なしには完全に立証することができない。キリストは新約と同じほど、旧約においても明らかに啓示されている。一方は来るべき救い主を証しし、もう一方は預言者たちが予告したとおりに来られた救い主を証ししている。贖いの計画を正しく理解するためには、旧約聖書の聖句を十分に理解しなければならない。預言の昔からの輝かしい光こそが、キリストの生涯と新約聖書の教えを明瞭に、そして美しく浮かび上がらせるのである。イエスの奇跡は彼の神性の証拠である。しかし、彼が世の贖い主であることの最も強い証拠は、新約の歴史と照らし合わせた旧約の預言の中に見いだされる。イエスはユダヤ人に言われた、『聖書を調べなさい。あなたがたはその中に永遠のいのちがあると思っているが、まさにそれこそがわたしについて証ししているのだ。』当時、旧約聖書以外の聖書は存在しなかったので、救い主のこの命令の意味は明白である。『預言の霊』第3巻、211頁。

The strongest evidence of who and what Christ is, is when the prophecies of the Old Testament are compared with the fulfillment of those prophecies in the history of the New Testament. So too, with the relationship of the books of Daniel and Revelation.

キリストが誰であり、いかなる方であるかについての最も有力な証拠は、旧約聖書の預言を新約聖書の歴史におけるその成就と比較するときに見いだされる。ダニエル書と黙示録の関係についても同様である。

“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation.” Acts of the Apostles, 585.

ヨハネの黙示録において、聖書のすべての書は出会い、完結する。ここでダニエル書は補完される。一方は預言、他方は啓示である。使徒行伝、585。

The word “complement” means to bring to perfection. The fulfillment of the prophecies of the Old Testament were “the strongest” “proof” of Christ’s “divinity.” The strongest evidence of the divinity of the prophecies in the book of Daniel, are the fulfillment of those prophecies as represented in the book of Revelation. The prophecies in Daniel are continued in the book of Revelation, and they are brought to perfection in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed.

「complement」という語は、完成へと至らせることを意味する。旧約聖書の預言の成就は、キリストの「神性」に対する「最も強力な」「証拠」であった。ダニエル書の預言の神性についての最も強力な証拠は、黙示録において示されているとおり、それらの預言が成就したという事実である。ダニエル書の預言は黙示録で引き続き語られ、イエス・キリストの黙示の封印が解かれる終わりの日に、それらは完成へと至る。

“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.

「黙示録は封印された書であるが、同時に開かれた書でもある。それには、この地球の歴史の最後の日々に起こるであろう驚くべき出来事が記録されている。この書の教えは明確であって、神秘的で不可解なものではない。その中では、ダニエル書と同じ系統の預言が取り上げられている。神はいくつかの預言を繰り返しておられ、それによってそれらが重んじられるべきものであることを示しておられる。主は重要でない事柄を繰り返されることはない。」Manuscript Releases, 第9巻, 8.

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 1:1.

ユダの王エホヤキムの治世三年に、バビロンの王ネブカドネザルがエルサレムに来て、これを包囲した。ダニエル書 1:1

The first verse of the book of Daniel has a wealth of prophetic information when rightly considered. We will begin our consideration with Jehoiakim.

ダニエル書1章1節は、正しく考察すれば、豊富な預言的情報を含んでいます。考察はエホヤキムから始めます。

Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah. As such, he represents the first angel’s message. His son Jehoiachin, who was also known as Jeconiah or Coniah, represented the second angel’s message. Jehoiachin was followed by Zedekiah, the last of the three final kings of Judah. Zedekiah represents the third angel’s message. There are several prophetic witnesses that uphold that Jehoiakim is a symbol of the first angel’s message. It is important to understand these proofs, for it identifies that the first verse of chapter one of Daniel is identifying the first angel’s message, and that fact is an anchor that allows the first chapter to be understood as the first angel’s message of Revelation fourteen. We will begin in second Chronicles.

ヨヤキムは、ユダの最後の三人の王の最初の王であった。そのため、彼は第一の天使のメッセージを表している。彼の子で、エコニヤまたはコニヤとも呼ばれたヨヤキンは、第二の天使のメッセージを表した。ヨヤキンに続いたのは、ユダの最後の三人の王のうちの最後であるゼデキヤである。ゼデキヤは第三の天使のメッセージを表している。ヨヤキムが第一の天使のメッセージの象徴であることを支持する預言的な証言がいくつかある。これらの証拠を理解することは重要である。というのも、それによって『ダニエル書』1章1節が第一の天使のメッセージを指していることが示され、その事実が錨となって、第1章全体を『黙示録』14章の第一の天使のメッセージとして理解することができるようになるからである。まず、『歴代誌下』から始める。

And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. 2 Chronicles 36:20, 21.

剣を免れた者たちを彼はバビロンへ捕らえて連れて行き、彼らはペルシアの王国の治世に至るまで、彼とその子らに仕えるしもべとなった。これは、主がエレミヤの口を通して語られた言葉が成就するためであり、地がその安息を享受するまで、地は荒れ果てている間ずっと安息を守り、七十年を満たした。歴代誌下 36:20、21。

The captivity in Babylon for seventy years was so the land could enjoy the sabbaths that had not been fulfilled in agreement with Leviticus twenty-five. Seventy years of sabbaths amounts to four hundred and ninety years, that ancient Israel had disregarded the direction of Leviticus twenty-five. Four hundred and ninety years of rebellion preceded seventy years of captivity. At the ending of the four hundred and ninety years, three kings would be placed into subjection by Nebuchadnezzar.

七十年にわたるバビロンでの捕囚は、地がレビ記二十五章に従って守られてこなかった安息を享受できるようにするためのものだった。七十年分の安息は、古代イスラエルがレビ記二十五章の規定を無視してきた四百九十年に相当する。四百九十年にわたる背きが、七十年の捕囚に先立った。四百九十年の終わりに、三人の王がネブカドネザルによって従属下に置かれることになった。

At the end of the seventy years of captivity, the Lord raised up Cyrus, who was the first of the three kings that would decree that Israel could return and rebuild Jerusalem. Artaxerxes was the third of those three kings and he made the third decree in 457 BC. The third decree began the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, and verse fourteen. In 1798, the first end of the indignation ended, the book of Daniel was unsealed and the first of the three angels arrived. The third angel arrived on October 22, 1844.

捕囚の七十年が満ちたとき、主はキュロスを起こされた。彼は、イスラエルが帰還しエルサレムを再建できるように勅令を出す三人の王の最初の者であった。アルタシャスタはその三人の三番目で、紀元前457年に第三の勅令を出した。第三の勅令によって、ダニエル書八章十四節の二千三百年が始まった。1798年に、憤りの第一の終わりが来て、ダニエル書の封印が解かれ、第一の天使が現れた。第三の天使は1844年10月22日に現れた。

The three last kings of Judah were all confronted by Nebuchadnezzar, and at Jehoiakim’s captivity, the seventy years began. It continued until Babylon was destroyed, and the general (Cyrus) that had destroyed Babylon, and who shortly thereafter became the king, passed the first of three decrees. The third decree began the prophecy of the evenings and mornings that ended with the arrival of the third of three angels. Christ always identifies the end with the beginning.

ユダの最後の三人の王は皆、ネブカドネザルに直面し、エホヤキムが捕囚となった時に、その七十年が始まった。それはバビロンが滅ぼされるまで続き、バビロンを滅ぼし、ほどなく王となった将軍(キュロス)が、三つの勅令のうち最初のものを発した。第三の勅令によって「夕と朝」の預言が始まり、それは三人の天使のうち第三の天使の到来によって終わった。キリストはいつも終わりを初めと結びつけておられる。

The beginning of the seventy years took place with Nebuchadnezzar’s first attack against Jerusalem. The ending of the seventy years was marked by the destruction of Babylon. The final and complete destruction of Jerusalem was brought upon the third of three kings who had all been attacked by Nebuchadnezzar. The destruction of Jerusalem was progressive. The last three kings represent one prophetic symbol, in the sense that they all had been attacked by Nebuchadnezzar. They typified the three decrees that were all one symbol, as were the three angels at the end of the twenty-three hundred days.

七十年の始まりは、ネブカドネツァルによるエルサレムへの最初の攻撃によって画された。 七十年の終わりは、バビロンの滅亡によって画された。 ネブカドネツァルの攻撃を受けた三人の王のうち、三番目の王の時代に、エルサレムの最終的かつ完全な破壊がもたらされた。 エルサレムの破壊は段階的であった。 最後の三人の王は、いずれもネブカドネツァルの攻撃を受けたという点で、一つの預言的象徴を表している。 彼らは、一つの象徴を成していた三つの勅令を予表しており、二千三百日の終わりにおける三人の天使も同様に一つの象徴であった。

“In the seventh chapter of Ezra the decree is found. Verses 12-26. In its completest form it was issued by Artaxerxes, king of Persia, 457 BC. But in Ezra 6:14 the house of the Lord at Jerusalem is said to have been built ‘according to the commandment [‘decree,’ margin] of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.’ These three kings, in originating, reaffirming, and completing the decree, brought it to the perfection required by the prophecy to mark the beginning of the 2300 years. Taking 457 BC, the time when the decree was completed, as the date of the commandment, every specification of the prophecy concerning the seventy weeks was seen to have been fulfilled.” The Great Controversy, 326.

「エズラ記第七章にその勅令が見いだされる。12-26節である。その最も完全な形において、それはペルシアの王アルタクセルクセスによって、紀元前457年に発せられた。しかしエズラ記6:14には、エルサレムにおける主の家が『クロス、ダリヨス、およびペルシアの王アルタクセルクセスの命令〔欄外注「勅令」〕によって』建てられたと述べられている。これら三人の王は、その勅令を起草し、再確認し、完成させることによって、2300年の始まりを示すために預言が要求していた完全な形へとそれを至らせた。紀元前457年、すなわちその勅令が完成した時をその命令の年代として採るならば、七十週に関する預言のあらゆる細目が成就していたことが明らかとなった。」『各時代の大争闘』326ページ。

Sister White identifies that the three decrees were necessary for the perfection of the prophecy. She defines their relation to each other, and in so doing, identifies the grammatical characteristics of the Hebrew word “truth.” She says the first decree originated, the second decree reaffirmed, and the third decree completed “every specification of the prophecy concerning the seventy weeks.” The Hebrew word “truth” is created by the combination of the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The first decree originated, the second reaffirmed and the last decree completed the prophecy. The three decrees contain the signature of Alpha and Omega, and they were fulfilled at the end of the seventy-year prophecy of the captivity in Babylon, even though the third decree arrived well after the seventy years ended. The three decrees were progressive, and though they were three decrees, they were still one prophetic symbol.

ホワイト姉妹は、三つの勅令が預言を完成させるために必要であったと指摘している。彼女はそれらの相互関係を定義し、その際にヘブライ語の「真理」という語の文法的特徴を明らかにしている。彼女は、第一の勅令が起点となり、第二の勅令が再確認し、第三の勅令が「七十週に関する預言のすべての要件」を完成させたと言う。ヘブライ語の「真理」という語は、ヘブライ文字の第一、十三、そして最後の文字の組み合わせによって成り立っている。第一の勅令が起点となり、第二が再確認し、最後の勅令がその預言を完成させた。三つの勅令にはアルファとオメガの署名が含まれており、第三の勅令が七十年の終了からかなり後に到来したにもかかわらず、バビロンでの捕囚に関する七十年の預言の終わりにそれらは成就した。三つの勅令は漸進的であり、三つの勅令でありながら、それでもなお一つの預言的象徴であった。

The first angel arrived in 1798, the second angel arrived in the spring of 1844, and the third angel arrived on October 22, 1844. Those three angels are one prophetic symbol, representing the everlasting gospel of Revelation chapter fourteen.

1798年に第一の天使が現れ、1844年の春に第二の天使が現れ、1844年10月22日に第三の天使が現れた。これら三人の天使は一つの預言的象徴であり、ヨハネの黙示録第14章の永遠の福音を表している。

“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104, 105.

「第一と第二のメッセージは1843年と1844年に与えられ、私たちは今や第三のメッセージの宣布のもとにある。しかし、三つすべてのメッセージは今なお宣べ伝えられなければならない。真理を求める人々にそれらが繰り返し語られることは、今もかつてと同様に不可欠である。私たちは筆と言葉をもって、その順序と、私たちを第三天使のメッセージへと導く預言の適用を示しつつ、その宣言を響かせねばならない。第一と第二なしに第三はありえない。出版物や説教において、預言的歴史の流れの中で、すでに起こった事柄とこれから起こる事柄を示しながら、これらのメッセージを世界に与えるのである。」『選ばれたメッセージ』第2巻、104、105頁。

The last three kings of Judah were one symbol, for they were all brought into various degrees of subjection by the king of Babylon. The last three kings of Judah, the three decrees and the three angels, though distinctly three are also represented as one prophetic symbol.

ユダの最後の三人の王は一つの象徴であった。というのも、彼らは皆、バビロンの王によって程度の差こそあれ服属させられたからである。ユダの最後の三人の王、三つの勅令、そして三人の天使は、それぞれ別個の三つでありながら、一つの預言的象徴としても表されている。

The last three kings are part of the prophetic setting of the beginning of the prophecy of seventy years of captivity, and as such they become part of the beginning that illustrates the end of the seventy years of captivity. The captivity began with the progressive subjection of three kings, ending with the destruction of the kingdom and its capital city. The end of the prophecy marks the destruction of the nation and capital of Babylon, which marks the arrival of the three progressive decrees. The beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy is marked by three progressive decrees, and it illustrates the ending of the twenty-three hundred year prophecy, which consists of three progressive messages.

最後の三人の王は、七十年の捕囚に関する預言の始まりにおける預言的な背景の一部であり、したがって、七十年の捕囚の終わりを描き出すための始まりの一部ともなる。捕囚は、三人の王が段階的に従属させられていくことから始まり、王国とその首都の滅亡に至った。預言の終わりは、バビロンという国家とその首都の滅亡を指し示し、その滅亡は三つの段階的な勅令の到来を画する。二千三百年の預言の始まりは三つの段階的な勅令によって画されており、その始まりは、三つの段階的なメッセージから成る二千三百年の預言の終わりをも描き出している。

The three angels, and their respective three messages, had been typified by three kings and their three progressive decrees. The three kings that proclaimed their respective three decrees had been typified by three progressive kings, who had each presented their messages of rebellion against Nebuchadnezzar. Three messages of rebellion, typified three decrees, that in turn typified three messages. One begins the prophecy of seventy years, that in turn ends with the beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy, that ends at the arrival of the third angel in 1844. The seventy years that the land was to enjoy its Sabbath cannot be separated from October 22, 1844.

三人の天使と彼らの三つのメッセージは、三人の王とその段階的な三つの勅令によって予表されていた。それぞれの勅令を布告したその三人の王は、さらに、ネブカドネザルに対する反逆のメッセージをそれぞれ掲げた、順次現れた三人の王によって予表されていた。三つの反逆のメッセージが三つの勅令を予表し、その勅令がさらに三つのメッセージを予表していた。そのうちの一つは七十年の預言を開始し、その預言は二千三百年の預言の開始によって終わり、二千三百年の預言は1844年に第三の天使の到来によって終結する。地がその安息を享受するはずであった七十年は、1844年10月22日と切り離して考えることはできない。

Jehoiakim represents Cyrus’ first decree and also the first angel’s message of Revelation chapter fourteen. Beyond this, the three witnesses of the last three Judean kings, the three decrees and the three angel’s messages, provide precise information of the symbol of Jehoiakim, for the prophetic history of the three angels has been very carefully marked by inspiration. All three messages have a historical arrival and thereafter a historical empowerment.

エホヤキムは、キュロスの第一の勅令を、また黙示録14章の第一天使のメッセージを表している。さらに、ユダの最後の三人の王、三つの勅令、そして三天使のメッセージという三つの証人は、エホヤキムの象徴に関する正確な情報を与える。というのも、三天使に関する預言史は、霊感によって非常に注意深く印されているからである。三つのメッセージはいずれも、歴史的な到来があり、その後に歴史的な力づけがある。

The first angel arrived in 1798, and was empowered on August 11, 1840, with the confirmation of the day for a year principle.

第一の天使は1798年に到来し、1840年8月11日に、一日を一年とする原則が確認されたことにより力を得た。

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

「1840年には、予言のもう一つの顕著な成就が広く関心を呼んだ。その二年前、再臨を宣べ伝える指導的な説教師の一人であったジョサイア・リッチが、『黙示録』9章の解説を発表し、オスマン帝国の没落を予告した。彼の計算によれば、『この勢力は……1840年8月11日に打ち倒される。そのとき、コンスタンティノープルにおけるオスマンの権勢は打ち砕かれると見込まれる。そしてこれは、私の考えでは、事実であることが判明するだろう』。」

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

まさに定められたその時に、トルコはその大使たちを通じてヨーロッパの連合列強の保護を受け入れ、こうして自らキリスト教諸国の支配下に身を置いた。この出来事は予言を正確に成就した。それが知られると、多くの人々がミラーとその協力者たちが採用した予言解釈の原則の正しさを確信し、再臨運動には驚くべき弾みがついた。学識と地位のある人々も、説教と彼の見解の出版の双方でミラーに加わり、1840年から1844年にかけてその働きは急速に拡大した。『大論争』334、335。

The first angel arrived announcing the opening of the judgment in 1798, but the message was premised on the validity of William Miller’s identification that a day in Bible prophecy represents a year. That principle was confirmed “on the 11th of August, 1840,” and the first message was empowered. With the failure of the prediction of Christ’s return in the biblical year of 1843, which extended into the year 1844, the second angel of Revelation chapter fourteen arrived. With the failure of the prediction in the spring of 1844, the Protestant churches rejected Miller’s rule of a day for a year, and became the daughters of Babylon. That message was thereafter empowered in the summer of 1844, when it was joined by the message of the Midnight Cry. With the fulfillment of the message of the Midnight Cry on October 22, 1844, the third angel arrived with his message.

1798年に裁きの開始を告げる第一の天使が到来したが、そのメッセージは、聖書の預言における一日が一年を表すというウィリアム・ミラーの解釈の妥当性を前提としていた。その原則は「1840年8月11日」に確認され、第一のメッセージは強められた。聖書暦の1843年(それは1844年にまで及んだ)におけるキリストの再臨の予告が失敗に終わると、黙示録14章の第二の天使が到来した。1844年春の予告が失敗に終わると、プロテスタント諸教会はミラーの「一日を一年とする」原則を退け、バビロンの娘たちとなった。そのメッセージはその後、真夜中の叫びのメッセージが加わった1844年の夏に強められた。1844年10月22日に真夜中の叫びのメッセージが成就すると、第三の天使がそのメッセージを携えて到来した。

Due to the disobedience of Laodicean Adventism in 1863, God’s people were assigned to repeat the history of ancient Israel’s wandering in the wilderness. The empowerment of the third message would wait until September 11, 2001. Each of the three messages arrive in history and are thereafter empowered.

1863年のラオデキヤ的アドベンティズムの不従順のゆえに、神の民は古代イスラエルの荒野での放浪の歴史を繰り返すように定められた。第三のメッセージの力づけが行われるのは、2001年9月11日まで待たねばならなかった。三つのメッセージはそれぞれ歴史の中に到来し、その後に力づけられる。

Jehoiakim and Cyrus represent the empowerment of the first angel, not its arrival. Though Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah, and though he represents the first angel’s message, the prophetic characteristics that he, and also Cyrus, demonstrate that they are both symbols of the empowerment of the first angel, and not symbols of the arrival of the first angel. The arrival of the first message in the history of Jehoiakim was Manasseh, the first of the last seven kings of Judah.

ヨヤキムとキュロスは、第一の天使の到来ではなく、その力づけを表している。ヨヤキムはユダの最後の三人の王の最初の王であり、また彼は第一の天使のメッセージを表しているが、彼とキュロスが示す預言的特徴は、彼らがいずれも第一の天使の到来の象徴ではなく、第一の天使の力づけの象徴であることを示している。ヨヤキムの歴史における第一のメッセージの到来は、ユダの最後の七人の王の最初の王であるマナセであった。

Seven kings preceded the complete and final destruction of Jerusalem. Those seven kings represent a progressive history, as was the history they typified from 1798 to 1844. The first angel arrived in 1798, and the third arrived on October 22, 1844. The history of 1798 to 1844, is the history of the first and second angels. The history of the third angel began in 1844. When Sister White identifies the symbolism of the seven thunders of Revelation chapter ten, she says the seven thunders represent the history of the first and second angels, but not the third angel.

エルサレムの完全かつ最終的な滅亡に先立って、七人の王がいた。これらの七人の王は、1798年から1844年にかけて彼らが予表した歴史がそうであったように、段階的に進む歴史を表している。第一の天使は1798年に到来し、第三の天使は1844年10月22日に到来した。1798年から1844年までの歴史は、第一と第二の天使の歴史である。第三の天使の歴史は1844年に始まった。ホワイト姉妹が黙示録第十章の七つの雷の象徴の意味を明らかにするとき、彼女は、その七つの雷は第一と第二の天使の歴史を表しており、第三の天使の歴史ではないと言っている。

“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

七つの雷鳴において表現されたヨハネに与えられた特別な光は、第一と第二の天使のメッセージのもとで起こる一連の出来事の概略であった。『セブンスデー・アドベンチスト聖書注解』第7巻、971頁。

The history of the seven thunders of Revelation chapter ten, emphasize the history of the empowerment of the first angel on August 11, 1840 through to the great disappointment on October 22, 1844, but it none-the-less, includes the entire history of the first and second angels. The general application of the seven thunders is that it represents 1798 through to October 22, 1844. The history of the arrival of the first angel from 1798 to the great disappointment is the history of the first and second angels, and it is prophetically represented as seven thunders. The seven thunders were also typified by the last seven kings of Judah. The last three of those kings were not only identifying sequential kings, but together they are one symbol made up of a first, middle and last.

黙示録第10章の七つの雷の歴史は、1840年8月11日に第一の天使が勢いを得てから、1844年10月22日の大失望に至る歴史を強調しているが、それでもなお、第一と第二の天使の歴史全体を含んでいる。七つの雷の一般的な適用は、1798年から1844年10月22日までを表しているということである。1798年から大失望に至る第一の天使の到来の歴史は、第一と第二の天使の歴史であり、預言的には七つの雷として示されている。七つの雷はまた、ユダの最後の七人の王によっても型取られている。これらのうち最後の三人の王は、単に連続する王を指し示すだけではなく、初め・中間・終わりから成る一つの象徴を形作っている。

In the history of the three angels, the first message was empowered on August 11, 1840, and both Jehoiakim and Cyrus typified that event.

三天使の歴史において、第一のメッセージは1840年8月11日に勢いを得、エホヤキムとキュロスはともにその出来事を予表していた。

We will continue to identify these most important truths in the next article.

次の記事でも、こうした最も重要な真実を引き続き明らかにしていきます。

“Strict integrity should be cherished by every student. Every mind should turn with reverent attention to the revealed word of God. Light and grace will be given to those who thus obey God. They will behold wondrous things out of his law. Great truths that have lain unheeded and unseen since the day of Pentecost, are to shine from God’s word in their native purity. To those who truly love God the Holy Spirit will reveal truths that have faded from the mind, and will also reveal truths that are entirely new. Those who eat the flesh and drink the blood of the Son of God will bring from the books of Daniel and Revelation truth that is inspired by the Holy Spirit. They will start into action forces that cannot be repressed. The lips of children will be opened to proclaim the mysteries that have been hidden from the minds of men. The Lord has chosen the foolish things of this world to confound the wise, and the weak things of the world to confound the mighty.

学ぶ者は皆、厳格な誠実を大切にすべきである。すべての心は、敬虔な心をもって、啓示された神のことばに向けられるべきである。こうして神に従う者には、光と恵みが与えられる。彼らは主の律法のうちから驚くべきことを目にするだろう。五旬節の日以来、顧みられず見えずにいた大いなる真理が、神のことばから本来の純粋さをもって輝き出ることになる。まことに神を愛する者には、聖霊が、記憶から薄れていた真理を明らかにし、さらにまったく新しい真理をも啓示してくださる。神の御子の肉を食べ、その血を飲む者は、ダニエル書と黙示録から、聖霊に霊感された真理を引き出すだろう。彼らは抑えがたい力を呼び起こす。子どもたちの唇が開かれ、人の思いから隠されてきた奥義を宣べ伝える。主はこの世の愚かなものを選んで賢い者をはずかしめ、またこの世の弱いものを選んで強い者をはずかしめられる。

“The Bible should not be brought into our schools to be sandwiched in between infidelity. The Bible must be made the groundwork and subject-matter of education. It is true that we know much more of the word of the living God than we knew in the past, but there is still much more to be learned. It should be used as the word of the living God, and esteemed as first, and last, and best in everything. Then will be seen true spiritual growth. The students will develop healthy religious characters, because they eat the flesh and drink the blood of the Son of God. But unless watched and nurtured, the health of the soul decays. Keep in the channel of light. Study the Bible. Those who serve God faithfully will be blessed. He who permits no faithful work to go unrewarded will crown every act of loyalty and integrity with special tokens of his love and approbation.” Review and Herald, August 17, 1897.

聖書を、私たちの学校に不信仰のあいだに挟み込むために持ち込むべきではない。聖書は教育の土台とし、その内容そのものとしなければならない。確かに、私たちは過去よりも生ける神の御言葉についてはるかに多くを知っているが、なお学ぶべきことはさらに多い。聖書は生ける神の御言葉として用いられ、あらゆることにおいて第一に、最後に、そして最良のものとして重んじられるべきである。そうしてこそ、真の霊的成長が見られるようになる。生徒たちは、神の御子の肉を食べ、その血を飲むので、健全な宗教的品性を培うようになる。しかし、見守り養わなければ、魂の健康は衰える。光の流れの中にとどまりなさい。聖書を学びなさい。忠実に神に仕える者は祝福される。忠実な働きを決して報いなしにはおかれないお方は、忠誠と誠実のあらゆる行為に、ご自身の愛とご是認の特別なしるしをもって冠を授ける。Review and Herald, 1897年8月17日。