When Leviticus twenty-three is broken into two equal lines of twenty-two verses in conjunction with the line of Christ where the spring feasts met their antitype, we can demonstrate a line that begins with the three steps of the Passover of Friday evening, unleavened bread of Sabbath and the first fruits on the first day of the week. This is one waymark, as represented by Christ’s baptism, but that one waymark has three steps.

春の祭りがその反型に出会ったキリストの線と関連づけられて、レビ記二十三章が二十二節ずつの二つの等しい区分に分割されるとき、金曜日の夕べの過越、安息日の種入れぬパン、週の第一日における初穂という三段階で始まる一つの線を示すことができる。これはキリストのバプテスマによって象徴される一つの道標であるが、その一つの道標は三段階を有している。

When we begin at the resurrection and extend into the future forty days we come to a turning point, for it was then that Christ left off teaching face to face and ascended in the clouds. The one hundred and forty-four thousand also ascend in the clouds.

復活を起点として四十日を数え進めると、転換点に至る。というのも、その時、キリストは対面して教えることをやめ、雲のうちに昇天されたからである。十四万四千人もまた、雲のうちに昇る。

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. Revelation 11:12–15.

彼らは天から「ここに上れ」と彼らに告げる大いなる声を聞いた。そこで彼らは雲に包まれて天に昇り、彼らの敵は彼らを見た。その同じ時、大いなる地震が起こり、都の十分の一が倒れ、地震によって人々のうち七千人が殺された。残りの者たちは恐れおののき、天の神に栄光を帰した。第二の災いは過ぎ去った。見よ、第三の災いが速やかに来る。第七の御使いがラッパを吹き鳴らした。すると天に大いなる声々があって、こう言った。「この世の国々は、我らの主とそのキリストのものとなった。彼は世々限りなく統べ治められる。」ヨハネの黙示録 11:12-15

The second and third woe are Islam, and the seventh angel is the third woe, which is once again, Islam. The third woe arrives quickly at the earthquake. The earthquake is the Sunday law in the United States; the United States is the earth beast of Revelation thirteen, and the Sunday law is the shaking, which is a quaking. The earth beast is the premier king of the ten kings, and when the United States is overthrown at the Sunday law, a tenth part of the city will have fallen. In the same hour of the Sunday law, the two witnesses represented by Elijah and Moses, the same two witnesses who appeared transfigured with Christ unto Peter, James and John, are lifted up to heaven in a cloud, and everyone sees, for their enemies beheld them.

第二と第三のわざわいはイスラームであり、第七の天使は第三のわざわいであって、すなわち重ねて言えばイスラームである。第三のわざわいは地震に際して速やかに到来する。その地震とはアメリカ合衆国における日曜法である。アメリカ合衆国は『黙示録』十三章の地の獣であり、日曜法は揺さぶり、すなわち震動である。地の獣は十王の筆頭であり、アメリカ合衆国が日曜法において覆されるとき、その都の十分の一が倒れる。日曜法のその同じ時刻に、エリヤとモーセによって象徴される二人の証人、すなわちペテロ、ヤコブ、ヨハネに対してキリストとともに変容した姿で現れたその同じ二人の証人が、雲のうちに天に挙げられる。そして万人がこれを見る。というのも、彼らの敵が彼らを見たからである。

Forty days after the resurrection Jesus “ascended” into the clouds and the ten days in the upper room began. The ascension is a visual test, as is the second of the three angels. At His ascension the angels stated that He would return with clouds, as He just ascended with clouds.

復活から四十日後、イエスは雲のうちに「昇天」され、二階の広間での十日間が始まった。昇天は、三人の御使いのうち第二の者と同様、目に見える形での試験である。昇天に際し、御使いたちは、今しがた雲のうちに昇られたのと同様に、雲とともに再び来られると告げた。

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. Acts 1:9–11.

彼がこれらのことを語られたのち、彼らが見つめている間に、彼は天へと上げられていった。そして、雲が彼を包み、彼らの目から見えなくした。彼が上って行かれるのを彼らが天を仰いでじっと見つめていると、見よ、白い衣をまとった二人の者が彼らのかたわらに立っていた。彼らは言った、「ガリラヤの人々よ、なぜ天を仰いで立ち尽くしているのか。あなたがたから離れて天に上げられたこの同じイエスは、あなたがたが彼が天に上って行かれるのを見たのと同じ有様で、そのように来られるであろう。」使徒行伝 1:9-11。

His return at His Second Coming is in the “glory” of His kingdom.

彼は再臨のとき、彼の御国の「栄光」のうちに来られる。

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Mark 8:38.

それゆえ、この淫乱にして罪深い時代にあって、わたしとわたしの言葉とを恥じる者は、人の子もまた、聖なる御使いたちと共に、父の栄光のうちに来るとき、その者を恥じるであろう。マルコによる福音書 8章38節

This same “glory” is what Peter, James and John witnessed at the Mount of Transfiguration. The Mount of Transfiguration was also a second step, preceded and followed by Caesarea Philippi and Caesarea Maritima respectively. The second test is also the image of the beast test, a test which requires the prophetic recognition that the image of the beast is being formed. The second test is also Melzar inspecting Daniel and his friends to compare their countenances with those who did not eat pulse. It is a visual test. The second step in the three covenant steps of Abram’s covenant history was the “sign” of circumcision. The second step represents the sealing of God’s people as they are lifted up as an ensign. The second step is where “glory” is manifested, for the first angel’s three steps are fear, “glory” and judgment. The fortieth day of the Pentecostal season aligns with the Mount of Transfiguration. Remove your shoes, for you are on holy ground.

この同じ「栄光」こそ、ペテロ、ヤコブ、ヨハネが変容の山で目撃したものである。変容の山もまた第二の段階であり、その前にはフィリポ・カイサリアが、後にはカイサリア・マリティマが続いた。第二の試験はまた「獣の像」の試験であり、獣の像が形成されつつあることを預言的に認識することを要請する試験である。第二の試験はまた、メルザルがダニエルとその友人たちを検分し、豆類を食べなかった者たちと彼らの顔色を比較することである。それは視覚的な試験である。アブラムの契約史における三つの契約段階のうち、第二の段階は割礼の「しるし」であった。第二の段階は、神の民が旗印として高く掲げられるときに施される封印を表している。第二の段階は「栄光」が顕現するところである。というのも、第一の天使の三段階は、恐れ、「栄光」、そして審判だからである。五旬節期の第四十日目は変容の山と符合する。あなたの足から履物を脱げ。あなたは聖なる地に立っているからである。

The ascension is a visual test, and in the line of the feasts, the ascension at the forty-day mark is preceded by five days with the feast of Trumpets. The feast of Trumpets identifies the warning of the seventh trumpet, which is the warning of Islam.

昇天は視覚に関わる試練であり、祭りの順序において、四十日目の昇天には、その五日前にラッパの祭りが先行する。ラッパの祭りは、第七のラッパの警告、すなわちイスラームの警告を指し示す。

The ascension follows the trumpets by five days, and then five days after the ascension the Day of atonement marks judgment. The trumpet is the old paths, it is the Laodicean message, it is Islam and it is the foundational message of the first angel. Five days later, when the “face-to-face” instruction ends, the visual second test of the second angel is marked by the ascension. Five days after that, judgment marks the third angel.

昇天はラッパの後五日を経て起こり、さらにその昇天から五日後に、贖罪日が裁きを印づける。ラッパとは、いにしえの道であり、ラオデキヤのメッセージであり、イスラームであり、第一の天使の基礎的メッセージである。五日後、“face-to-face”の教示が終わるとき、第二の天使の可視的な第二の試験は、昇天によって印づけられる。その五日後、裁きが第三の天使を印づける。

Five days after judgment upon the house of God has finished, judgment comes on the United States as marked by the Day of Pentecost.

神の家に対する裁きが終結してから五日後、ペンテコステの日を標として、アメリカ合衆国に対する裁きが臨む。

And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. Genesis 15:13, 14.

彼はアブラムに言った。「あなたは必ず知れ。あなたの子孫は自分たちのものではない地で寄留者となり、その地の人々に仕え、四百年の間、虐げられるであろう。また、彼らが仕えるその国民を、わたしは裁く。その後、彼らは多くの財を携えて出て来るであろう。」創世記15章13、14節

The “great substance” the one hundred and forty-four thousand possess at the Sunday law, where the “nation” of the United States is judged, is Isaiah’s chapter six’s substance, representing Divinity. Abraham’s covenant prophecy says “also that nation,” thus identifying that God’s people are sealed before the Sunday law. Then at the Sunday law a period represented by the seven days of the feast of Tabernacles, the latter rain is poured out without measure as judgment is accomplished on the great multitude outside of God’s house.

アメリカ合衆国という「国」が裁かれる日曜法の時に、十四万四千人が有する「大いなる実体」とは、神性を表象するイザヤ書第六章の実体である。アブラハムの契約の予言は「その国もまた」と述べており、これにより神の民が日曜法に先立って封印を受けることが示される。ついで日曜法において、仮庵の祭りの七日間によって表象される期間に、神の家の外にいる大群衆に対する裁きが遂行される中で、後の雨が無制限に注がれる。

On July 18, 2020 the two witnesses were slain in the streets of Sodom and Egypt. The two witnesses were Moses and Elijah, and William Miller was the Elijah of his history. In his dream he closed his eyes for a moment, and on July 18, 2020 he prophetically closed his eyes in death. When he opened his eyes, the room was empty, a door and the windows were open. When Miller then saw the work the dirt brush man was accomplishing, he pleaded with him to be careful, and the dirt brush man insured him all would be well.

2020年7月18日、二人の証人はソドムとエジプトの街路で殺害された。二人の証人はモーセとエリヤであり、ウィリアム・ミラーは彼の歴史におけるエリヤであった。ミラーは夢の中でひととき目を閉じ、そして2020年7月18日には、預言的に死のうちに目を閉じた。ミラーが目を開けると、部屋には誰もおらず、戸と窓が開いていた。その後ミラーは、塵払いの男が成し遂げていた働きを見て、慎重であるようにと彼に懇願し、塵払いの男は万事うまくいくと彼に保証した。

When Miller awoke in the wilderness, in July of 2023, the feast of unleavened bread arrived, just in advance of the resurrection on December 31, 2023. At that point—the prophetic message of the true Midnight Cry, the “cry” that every other prophetic message that had ever been unsealed typified, began to be unsealed, for the end of the three and a half days identifies a “time of the end,” and at the “time of the end” there is always a prophetic unsealing. This is always the case, for Christ is the same yesterday, today and forever. His dealings with men are ever the same, for He works on the same “lines” now as He ever has. At the end of the three and a half days the Revelation of Jesus Christ was unsealed.

2023年7月、ミラーが荒野で目覚めたとき、同年12月31日の復活の直前に、種入れぬパンの祭りが到来した。その時点で、真の「真夜中の叫び」の預言的メッセージ—これまで封印が解かれてきた他のすべての預言的メッセージが予型してきたその「叫び」—の封印が解かれ始めた。というのも、三日半の終わりが「終わりの時」を画定し、そして「終わりの時」には必ず預言の封印が解かれるからである。これは常にそうである。キリストは昨日も今日も、そしてとこしえに同じ方であるからだ。人間への御取扱いも常に同じである。キリストはこれまでもそうであったように、今も同じ「筋道」に沿って御業をなさるからである。三日半の終わりに、イエス・キリストの黙示の封印が解かれた。

The resurrected body had been typified by Adam, who was first formed, and then breathed upon with the breath of life. The dead dry bones of Ezekiel 37, were also first formed by one prophecy, and thereafter brought to life by a second prophecy that brought the breath of life to the lifeless body with a message of the four winds, which is the sealing message. In both illustrations the prophecy that is unsealed is two parts, which are presented in a variety of ways. They are the internal and the external, they are the vision of the Ulai and Hiddekel rivers; they are the chazon and mareh visions; they are the two witnesses, the two golden pipes and on and on.

復活のからだは、まず形づくられ、その後いのちの息を吹き込まれたアダムにおいて予型的に示されていた。エゼキエル書37章の死んで干からびた骨もまた、第一の預言によってまず形づくられ、その後、第二の預言によって、四方の風のメッセージ(すなわち封印のメッセージ)により、命なきからだにいのちの息がもたらされ、生かされた。これら双方の例証において、封印の解かれた預言は二つの部分から成り、その提示のされ方は多様である。すなわち、内なるものと外なるもの、ウライ川とヒッデケル川の幻、ハゾンとマレの幻、二人の証人、二本の金の管、等々である。

In Millerite history, the Midnight Cry was the prophecy that joined with the prophecy of the second angel. A two-step prophecy. When the dead dry bones were resurrected in 2023, they would of prophetic necessity need to be tested, for the unsealing of a prophecy always begins a three-step testing process. The first two tests, would be the foundational test and then the test of the temple.

ミラー派の歴史において、真夜中の叫びは第二の天使の預言と結びついた預言であった。二段階の預言であった。2023年に死に絶えた干からびた骨がよみがえったとき、預言上の必然としてそれらは試練に付されることになる。というのも、預言の封印が解かれることは、つねに三段階の試練の過程の開始となるからである。最初の二つの試練は、土台の試練、次いで神殿の試練である。

Five days after the resurrection—the voice in the wilderness, represented by the period of unleavened bread ends, for Elijah, represented by Miller and John the Baptist both prepared the way for the One who shoes they were unworthy to bear. At the resurrection, Jesus begins His period of teaching “face to face” for forty days. That “face to face” teaching began on the twenty-second day for Daniel in chapter ten. It is there represented as three steps and three touches, along with a doubling of being strong.

復活から五日後、無酵母パンの祭の期間によって表象される「荒れ野で叫ぶ声」は終わる。というのも、ミラーとバプテスマのヨハネによって表象されるエリヤは、いずれも、自分はその方の履物を担うにも値しないと告白しつつ、その方のために道を備えたからである。復活に際して、イエスは四十日にわたる「顔と顔を合わせて」の教えの期間を開始される。その「顔と顔を合わせて」の教えは、ダニエル書第十章においては、二十二日目に始まっている。そこでは、それは三つの段階と三度の接触、さらに強くされることの倍化として表象されている。

Five days before the forty days conclude, the warning of the trumpet of Islam is sounded. The warning of Islam was represented by the ass which Christ rode in His triumphal entry into Jerusalem. Before He descended the slopes of the Mount of Olives into Jerusalem, He first commanded His disciples to go and loose the ass.

四十日が満ちる五日前に、イスラームの角笛による警告が発せられる。イスラームの警告は、キリストがエルサレムへの凱旋的入城の際に騎乗された驢馬によって象徴されていた。キリストがオリーブ山の斜面を下ってエルサレムに入られる前に、まず弟子たちに、行ってその驢馬のつなぎを解くよう命じられた。

“This view was given in 1847 when there were but very few of the Advent brethren observing the Sabbath, and of these but few supposed that its observance was of sufficient importance to draw a line between the people of God and unbelievers. Now the fulfillment of that view is beginning to be seen. ‘The commencement of that time of trouble,’ here mentioned does not refer to the time when the plagues shall begin to be poured out, but to a short period just before they are poured out, while Christ is in the sanctuary. At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.

この見解は1847年に与えられたもので、その当時、安息日を守っている再臨派の同胞はごくわずかであり、そのうちのさらに少数しか、その遵守が神の民と不信者との間に一線を画するのに十分な重要性をもつとは考えていなかった。今やその見解の成就が見え始めている。ここで言及されている「その艱難の時の始まり」は、災いが注がれ始める時を指すのではなく、キリストが聖所におられる間に、それらが注がれる直前の短い期間を指している。その時、救いの働きが終結に向かう一方で、地上には苦難が訪れ、諸国民は怒るが、第三天使の働きを妨げないように抑えられる。その時、「後の雨」、すなわち主の御前からの潤いが来て、第三天使の大いなる叫びに力を与え、七つの最後の災いが注がれる時期に立ち得るように聖徒たちを備えるであろう。『初期の著作』、85。

At 9/11 He commanded His angels to loosen the ass and then George Bush the lesser restrained the ass. Cyrus typifies the first angel, for he proclaimed the first decree. He therefore represents both August 11, 1840 and 9/11, and at 9/11 Islam, as represented by the “angering of the nations,” was released and then held in check. At that time the latter rain began to fall. Cyrus represents both waymarks of Islam on August 11, 1840 and 9/11.

9/11に、主は御使いたちにろばを解き放つよう命じられ、その後、子のジョージ・ブッシュ(ジョージ・W・ブッシュ)がそのろばを抑止した。キュロスは第一の天使を予表する。彼が第一の勅令を公布したからである。ゆえに彼は、1840年8月11日と9/11の双方を表し、9/11において、「諸国民を怒らせること」によって表されるイスラムは解き放たれ、しかるのちに抑止された。その時、後の雨が降り始めた。キュロスは、1840年8月11日と9/11におけるイスラムの両道標を表す。

“For three weeks Gabriel wrestled with the powers of darkness, seeking to counteract the influences at work on the mind of Cyrus; and before the contest closed, Christ Himself came to Gabriel’s aid. ‘The prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days,’ Gabriel declares; ‘but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.’ Daniel 10:13. All that heaven could do in behalf of the people of God was done. The victory was finally gained; the forces of the enemy were held in check all the days of Cyrus, and all the days of his son Cambyses, who reigned about seven and a half years.” Prophets and Kings, 571.

三週間にわたり、ガブリエルは暗黒の勢力と格闘し、キュロスの心に働いている影響を打ち消そうとした。しかし、その闘いが終結する前に、キリストご自身がガブリエルを助けに来られた。ガブリエルは宣言する。「ペルシアの国の君は二十一日のあいだ私に立ちはだかった。しかし、見よ、最も高位の君たちの一人であるミカエルが私を助けに来たので、私はそこにいてペルシアの王たちのもとにとどまった」。ダニエル10:13。神の民のために天がなしうることはすべて行われた。ついに勝利は得られ、敵の勢力は、キュロスの治世の全期間、そして約七年半在位したその子カンビュセスの治世の全期間にわたり、抑えられていた。『預言者と王』571頁。

Cyrus, August 11, 1840 when the Ottoman supremacy ceased, as the pioneers expressed it, Islam of the second woe was held in check. The restraint marked the conclusion of the time prophecy of three hundred and ninety-one years and fifteen days, which began when the four angels, representing four Islamic sultans were loosed by the sixth angel, who represented the second woe of Islam’s three woes. On 9/11 Islam struck and then was restrained, as represented by the restraining in the history of Cyrus and of 1840. All three of those witnesses identify restraint or loosing of Islam, and at the beginning of Christ’s triumphal entry, the ass was loosed.

キュロスの時、ならびに先駆者たちの言うところであるオスマンの覇権が終わった1840年8月11日には、第二の災いたるイスラムは抑制された。この抑制は、イスラムの三つの災いのうち第二の災いを表す第六の御使いによって、四人の御使い(四人のイスラムのスルタンを象徴する)が解き放たれたときに始まった、三百九十一年と十五日に及ぶ時の預言の終結を画した。9/11にイスラムは一撃を加え、ついで抑制されたが、これはキュロスの歴史および1840年における抑制によって表象されているとおりである。これら三つの証しはいずれも、イスラムの抑制または解き放ちを指し示しており、キリストの凱旋入城の始めにおいては、ろばが解き放たれた。

The loosing of the ass in advance of His triumphal entry identifies the trumpet message that arrives five days before the ascension. The message of Islam being again released, as it was at 9/11, and as it will again be released fifteen days later at the Sunday law, which is Pentecost, is the message that marks the beginning of the Midnight Cry. The ass being released marks the beginning or alpha of the proclamation of the message of the Midnight Cry and at the Sunday law, where the Midnight Cry changes to the loud cry, Islam strikes the earth beast again.

彼の凱旋入城に先立ってろばが解き放たれることは、昇天の五日前に到来するラッパのメッセージを指し示している。9/11の時そうであったように、また十五日後、すなわちペンテコステである日曜法においても再びそうなるように、イスラムが再び解き放たれるというメッセージは、真夜中の叫びの開始を画するメッセージである。ろばが解き放たれることは、真夜中の叫びのメッセージの宣布の始まり、すなわちアルファを画し、真夜中の叫びが大いなる叫びへと変わる日曜法の時に、イスラムは再び地の獣に打撃を与える。

The period of the Midnight Cry begins with an alpha strike from Islam and it ends with a omega strike from Islam. Islam’s strikes upon the United States are represented in the testimony of Balaam and his ass, which of course is set forth in Numbers chapter twenty-two. The fate of the Laodicean Seventh-day Adventist church as the Protestant horn of the earth beast is represented in Isaiah 22:22 (internal) and the fate of the Republican horn is set forth in Numbers 22:22 (external) and onward.

真夜中の叫びの期間は、イスラームによるアルファの攻撃で始まり、イスラームによるオメガの攻撃で終わる。イスラームがアメリカ合衆国に加えるこれらの攻撃は、バラムとそのろばの証しにおいて表されており、むろん民数記第22章に記されている。地からの獣のプロテスタントの角としてのラオデキヤ的セブンスデー・アドベンチスト教会の運命はイザヤ書22章22節(内部)に表され、共和党の角の運命は民数記22章22節(外部)およびそれ以降に示されている。

And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

彼が行ったので、神の怒りは燃え立った。主の御使いは、彼に敵する者として道に立った。そのとき、彼はろばに乗っており、彼の二人の従者が彼と共にいた。

And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:22, 23.

雌ろばは、主の御使いが手に抜き身の剣を持って道に立っているのを見たので、道をそれて畑に入った。そこで、バラムは雌ろばを打ち、道に戻らせようとした。民数記 22:22、23。

At 9/11, Balaam the false prophet, representing the United States and George Bush the lesser was seeking to finish the work his father George Bush the first had begun in the globalist’s attempt to overthrow the United States and implementing what he called “a new world order.” The biblical motivation of the globalists is to kill God’s remnant people, and George Bush the lesser represents the end of his father’s prophetic legacy of ushering in a “new world order” as he called it. Bush’s “new world order” arrives at the threefold union of the dragon, the beast and false prophet at the Sunday law, and George Bush the lesser marks the beginning of the period that culminates at the Sunday law, which is the sealing time, the image of the beast testing time, the period represented by the first voice of Revelation eighteen and so much more. Balaam’s ass turned the globalist agenda aside until the one hundred and forty-four thousand are sealed in their foreheads.

9/11において、合衆国と小なるジョージ・ブッシュを象徴する偽預言者バラムは、グローバリストが合衆国を覆し、彼の言う「新世界秩序」を実現しようとする企てにおいて、父である第一のジョージ・ブッシュが着手した業を成就しようとしていた。グローバリストの聖書的動機は、神の残りの民を殺すことにあり、小なるジョージ・ブッシュは、彼がそう呼んだ「新世界秩序」を導入するという父の預言的遺産の終局を表している。ブッシュの「新世界秩序」は、日曜法において竜と獣と偽預言者の三重の連合に到達し、小なるジョージ・ブッシュは、日曜法において頂点に達する時期の開幕を画する。その時期とは、封印の時、獣の像の試練の時、黙示録十八章の第一の声によって表される時、その他多くを含む。バラムのろばが、十四万四千人がその額に封印されるまで、グローバリストのアジェンダを挫いた。

A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee. Psalms 83:1–5.

アサフの賛歌、または詩篇。神よ、どうか沈黙なさらないでください。口を閉ざさず、静観しておられないでください、神よ。というのは、見よ、あなたの敵は騒ぎ立ち、あなたを憎む者どもは頭をもたげています。彼らはあなたの民に対して狡猾なはかりごとをめぐらし、あなたの隠された者たちに逆らって謀議をこらしました。彼らは言います、「さあ、彼らを国として断ち滅ぼし、イスラエルの名がもはや記憶されないようにしよう。」まことに彼らは心を一つにして共謀し、あなたに逆らって同盟を結びました。詩篇 83:1-5。

Verses six and onward identify the “enemies” as “ten” nations, who are represented as ten kings in Revelation seventeen. There the ten kings are of one mind, but Asaph says, “they have consulted together with one consent: they are confederate against thee.” The ten kings are the globalist evil confederacy of the latter days, who have determined to “cut off” “Israel” “thy hidden ones” from “being a nation.” The work of the confederacy of ten kings who “lift up” the papal power as the “head” of the threefold union is to eliminate spiritual “Israel,” who are hidden in the “secret place of the Most High.”

第六節以降は、「敵」を「十」の諸国として特定し、それらは黙示録十七章において十人の王として表されている。そこでは十人の王は同一の思いを抱くが、アサフはこう言う、「彼らは心を一つにして共に協議した。彼らはあなたに逆らって結託している。」十人の王は終末の時代のグローバリズム的な悪の同盟であり、彼らは「国であること」から「イスラエル」「あなたの隠れた者たち」を「断ち切る」ことを定めている。三重の連合の「かしら」として教皇権を「掲げる」十人の王の同盟の働きは、「いと高き方の隠れ場」に隠されている霊的な「イスラエル」を消し去ることである。

At 9/11 the ass of Islam turned the dragon’s agenda out of its path, for the mighty angel of Revelation 18 descended with a sword in His hand. The internal test then was to return to the old paths. At that point the repetition of the Millerite histories of both the first and the second angels began to repeat as set forth in the history of Revelation eighteen’s first three verses. Those first three verses, being the verses Sister White stated would be fulfilled when the great buildings of New York City were brought down.

9/11に、イスラムの驢馬が竜の企図をその進路から逸らした。というのも、黙示録18章の力ある天使が、その手に剣を携えて下って来たからである。そこでの内的試練は、古き道へと立ち返ることであった。その時点で、第一の天使と第二の天使の双方に関するミラー派の歴史の反復が、黙示録18章最初の三節の歴史に示されているとおりに開始した。しかも、その最初の三節とは、ニューヨーク市の巨大な建造物が打ち倒されるときに成就するとホワイト姉妹が述べた三節である。

At 9/11 Revelation 18:1–3 was fulfilled, and the parallel of the first angel descending to lighten the earth with its glory on August 11, 1840 was then joined by the second angel who announced the fall of Babylon. Balaam was a symbol of the first angel, and Balaam was accompanied by his two servants, representing the second angel.

9/11に黙示録18章1-3節が成就し、1840年8月11日にその栄光をもって地を照らすために降りた第一の天使に並行する事象に、続いてバビロンの陥落を告げる第二の天使が加わった。バラムは第一の天使の象徴であり、彼に付き従った二人の従者は第二の天使を表していた。

In Balaam’s illustration of the Republican horn of the false prophet, Balaam would have two more confrontations with the ass of Islam. At the third confrontation the ass would “speak,” and the speaking of prophecy marks the Sunday law. On October 7, 2023 the ass struck again, but not the spiritual modern glorious land. It struck the literal ancient glorious land, and Balaam and his ass was now in its second confrontation.

偽預言者の共和党の角に関するバラムの比喩において、バラムはイスラムのろばとさらに二度対峙することになる。三度目の対峙では、そのろばが「語り」、この預言の語りが日曜法を画定するしるしとなる。2023年10月7日、そのろばは再び打ったが、それは霊的な現代の栄光の地ではなかった。打たれたのは文字通りの古代の栄光の地であり、こうしてバラムとそのろばは二度目の対峙に入った。

But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. And when the ass saw the angel of the Lord, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again. Numbers 22:24, 25.

しかし、主の使いは、ぶどう畑の間の道に立っていた。この側にもあの側にも垣があった。雌ろばは主の使いを見ると、身を垣に押しつけ、バラムの足を垣に挟みつけたので、彼は再びその雌ろばを打った。民数記22章24、25節

The vineyard of ancient Israel, illustrates the vineyard of Laodicean Seventh-day Adventism. They are both the covenant people that were given responsibility to be the depositaries of God’s Law, which is symbolized as a “wall,” and is one of the elements that make up the vineyard.

古代イスラエルのぶどう園は、ラオデキア的セブンスデー・アドベンチズムのぶどう園を例証する。両者とも、神の律法の委託を受けた契約の民であり、その律法は「垣」として象徴され、ぶどう園を構成する要素の一つである。

What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down. Isaiah 5:4, 5.

わがぶどう園に、わたしが為し得て、しかもまだ為していないことが、なおあっただろうか。それなのに、わたしが良いぶどうを結ぶのを待ち望んだのに、どうして野ぶどうを結んだのか。今や、わたしがわがぶどう園に対して何をしようとするかを告げよう。わたしはその垣を取り除き、食い荒らされるにまかせ、またその石垣を打ち壊し、踏みにじられるにまかせる。イザヤ書 5:4、5

Ancient literal and modern spiritual Israel both rebelled and rejected their sacred responsibilities. From 9/11 unto the Sunday law a prophetic issue is represented by a “wall.” The prophetic issue is the destruction of the “wall” of separation of church and state within the Constitution of the United States. At 9/11 Bush implemented the Patriot Act which was a major step in overturning the Constitution, for it was there that the philosophy that guided the Constitution was turned upside down, when the principles of Roman law, that claims a person is guilty until proven innocent was accepted, above the principle of English law that upholds that a person is innocent until proven guilty.

古代の文字通りのイスラエルと現代の霊的イスラエルは、いずれも反逆し、彼らの聖なる責務を拒絶した。9/11から日曜法に至るまで、ある預言的な争点が「壁」によって象徴されている。その預言的争点とは、アメリカ合衆国憲法における政教分離の「壁」の破壊である。9/11にブッシュは愛国者法を実施したが、これは憲法を覆すうえでの大きな一歩であった。というのも、そこで憲法を導いてきた理念が逆転させられ、すなわち、有罪が証明されるまでは無罪とする英国法の原則に優先して、無罪が証明されるまでは有罪と主張するローマ法の原則が受け入れられたからである。

The period from 9/11 unto the Sunday law contains prophetic references of “walls.” Islam crashing the walls as Balaam’s ass, identifies that it is the issue of Islam that will provide the misguided logic to overturn the principles within the Constitution. In this prophetic sense Islam, a biblical false prophet, is what deceives the United States during the image of the beast testing time, as does the false prophet of the United States deceive the entire world during the world’s image of the beast testing time.

9/11から日曜法に至る期間には、「壁」に関する預言的言及が含まれている。イスラームがバラムの雌ろばのように壁を打ち壊すことは、憲法に内在する諸原則を覆すための誤導的な論理を提供するのは、イスラームという問題であることを示している。この預言的意味において、聖書における偽預言者であるイスラームは、「獣の像」の試練の時にアメリカ合衆国を欺くのであり、同様に、アメリカ合衆国という偽預言者は、世界における「獣の像」の試練の時に全世界を欺く。

October 7, 2023 the ass of Islam attacked the ancient literal glorious land, and when the ass is loosed before the proclamation of the Midnight Cry Islam will again strike the United States, the modern spiritual glorious land as it did at 9/11. The second time Balaam strikes the ass it is the second angel, and the second angel always produces a doubling as represented by “a path of vineyards” with two walls.

2023年10月7日、イスラムのろばが古代の字義どおりの栄光の地を攻撃した。そして、真夜中の叫びの布告の前にろばが解き放たれるとき、イスラムは9/11にそうしたように、現代の霊的な栄光の地であるアメリカ合衆国を再び攻撃するであろう。バラムが二度目にろばを打つとき、それは第二の天使であり、そして第二の天使は、二つの垣を備えた「ぶどう畑の道」によって表されているように、常に二重化をもたらす。

And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. And when the ass saw the angel of the Lord, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff. And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? Numbers 22:26–28.

主の使いはさらに進み、右にも左にもそれる道のない狭い場所に立った。雌ろばが主の使いを見たとき、雌ろばはバラムの下に伏した。そこでバラムの怒りは燃え上がり、彼は杖でその雌ろばを打った。主は雌ろばの口を開かれ、雌ろばはバラムに言った。「私はあなたに何をしたというので、この三度も私を打ったのか。」民数記 22:26-28

When we consider verses twenty-two and three more closely, we find that it is actually verse twenty-three where the ass is struck the first time.

22節と23節を精査すると、ろばが初めて打たれるのは、実際には23節であることが明らかになる。

And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

彼が行ったので、神の怒りは燃え立った。主の御使いは、彼に敵する者として道に立った。そのとき、彼はろばに乗っており、彼の二人の従者が彼と共にいた。

And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:22, 23.

雌ろばは、主の御使いが手に抜き身の剣を持って道に立っているのを見たので、道をそれて畑に入った。そこで、バラムは雌ろばを打ち、道に戻らせようとした。民数記 22:22、23。

God’s anger at Balaam for accepting the request to be a false prophet was a parallel to Christ ending His dialogue with the quibbling Jews in the last verse of Matthew 22. Verse twenty-three of Numbers twenty-two aligns with Matthew chapter twenty-three, and verses twenty-four and twenty-five of Numbers aligns with chapters twenty-four and twenty-five of Matthew. Verses twenty-six, twenty-seven and twenty-eight align with Matthew chapters 26, 27, 28.

偽預言者となるようにとの要請を受け入れたバラムに対する神の怒りは、マタイによる福音書22章の終節において、些末な論難を仕掛けるユダヤ人たちとの対話をキリストが終えられたことに並行する。民数記22章23節はマタイによる福音書23章に符合し、同章24節と25節はマタイによる福音書24章および25章に符合する。同章26節、27節、28節は、マタイによる福音書26章、27章、28章に符合する。

Matthew 23 is the first angel, 24 and 25 are the second angel and 26, 27 and 28 are the third angel. In Numbers 22, verse 23 is the first angel, verses 24 and 25 are the second angel and verses 26, 27, and 28 are the third angel. Matthew is addressing the covenant people, old and new: Numbers is identifying the role of Islam as God’s tool of chastisement upon the Sunday worship that begins in the United States and thereafter the world. After the third strike, when the ass speaks, Balaam is enlightened to what had just happened.

マタイ23章は第一の天使、24章と25章は第二の天使、26章・27章・28章は第三の天使である。民数記22章では、23節が第一の天使、24節と25節が第二の天使、26節・27節・28節が第三の天使である。マタイは旧新両契約の民に語りかけており、民数記は、アメリカ合衆国において始まり、その後世界へと及ぶ日曜礼拝に対する神の懲罰の器としてのイスラームの役割を特定している。第三の打撃の後、すなわちろばが語ったとき、バラムは、いましがた起こったことを悟らされた。

Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face. And the angel of the Lord said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me: And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. And Balaam said unto the angel of the Lord, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Numbers 22:31–34.

そのとき、主はバラムの目を開かれ、彼は、手に抜き放った剣を携えて道に立っている主の使いを見た。彼は頭を垂れ、顔を地に伏せてひれ伏した。主の使いは彼に言った、「なにゆえおまえはこの三度、おまえの雌ろばを打ったのか。見よ、おまえの道がわたしの前に曲がっているゆえ、わたしはおまえに立ちはだかるために出て来たのだ。その雌ろばはわたしを見、この三度わたしを避けて身を翻した。もし彼女がわたしを避けて身を翻さなかったなら、いまやまことに、わたしはおまえを打ち殺し、彼女は生かしておいたであろう。」バラムは主の使いに言った、「私は罪を犯しました。あなたが私に敵して道に立っておられるとは知りませんでした。今、もしあなたの御心にかなわないことなら、私は引き返します。」民数記 22:31-34

Balaam represents the false prophet, who is the United States who speaks as a dragon at the Sunday law. At the Sunday law, when he is enlightened he represents those who are still in Babylon, who are then awakened to the issue of the Sunday law and are called out of Babylon.

バラムは偽預言者を表しており、その偽預言者とは、日曜法の時に竜のように語るアメリカ合衆国である。日曜法の時、彼に光が与えられるとき、彼はなおバビロンのうちにいる者たちを代表し、彼らはそのとき日曜法の問題に目を開かれ、バビロンから出るように召し出される。

Five days of teaching a message of unleavened bread from Miller, then thirty days of Christ teaching His priests, represented by the thirty, that leads to the trumpet warning message of the loosing of the ass, that precedes by five days the lifting up of the ensign, that precedes by five days the closed door in the parable of the ten virgins, that precedes by five days the Pentecostal Sunday law, which ushers in the seven-day period of Tabernacles, which is the full outpouring of the latter rain during the Sunday law crisis, for the test of that period is over the seventh day.

まず、ミラーが種なしパンのメッセージを教える五日間があり、次いで、「三十」によって表されている、キリストがご自身の祭司たちを教える三十日間が続く。それが「ろばを解き放つこと」のラッパの警告のメッセージへと導き、そこから五日を隔てて旗印が掲げられ、さらに五日を隔てて十人の乙女のたとえにおける戸が閉じられ、さらに五日を隔ててペンテコステ的な日曜法に至る。そしてそれが仮庵の祭りの七日間の期間を到来させる。これは日曜法の危機のさなかにおける後の雨の完全な注ぎであり、というのも、その期間の試験は第七日をめぐるものだからである。

The number five is a symbol of the virgins, whether wise or foolish. The number thirty is a symbol of the priests, which is what the name Leviticus identifies. The number seven is the Sabbath. Leviticus twenty-three illustrates the history of the priests, the Levites of Malachi three, the wise virgins and the one hundred and forty-four thousand during the Sabbath testing time.

五という数は、賢愚いずれの乙女をも象徴する。三十という数は祭司を象徴し、そのことは「レビ記」という名称が指し示すとおりである。七という数は安息日の象徴である。レビ記二十三章は、安息日の試練の時における、祭司、マラキ書三章のレビ人、賢い乙女たち、そして十四万四千人の歴史を示している。

We will continue these things in the next article.

これらの内容は次回の記事で続けます。