Daniel chapter one, represents the first angel’s message, and chapter two represents the second angel’s message. In prophetic symbolism, the first message is to fear God, the second message is to give God glory and the third message identifies the hour of judgment. Before we get directly into the second chapter of Daniel, a little review is required. The second angel’s message primarily identifies the fall of Babylon.
다니엘서 1장은 첫째 천사의 기별을 상징하고, 2장은 둘째 천사의 기별을 상징한다. 예언적 상징에서 첫째 기별은 하나님을 두려워하라는 것이고, 둘째 기별은 하나님께 영광을 돌리라는 것이며, 셋째 기별은 심판의 때를 밝힌다. 다니엘서 2장으로 곧바로 들어가기 전에, 간단한 복습이 필요하다. 둘째 천사의 기별은 주로 바벨론의 몰락을 가리킨다.
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
또 다른 천사가 뒤따라 와서 이르되, 큰 성 바벨론이 무너졌도다, 무너졌도다. 이는 그가 자기의 음행으로 말미암은 진노의 포도주를 모든 나라로 하여금 마시게 하였기 때문이라. 요한계시록 14:8
The second angel defines the fall of Babylon as the fact that she made “all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.” Her fall is in response to her committing fornication with all nations. The fornication is brought about through her false doctrines, which are represented as “wine.” The Catholic church is made up of many false teachings, but the false doctrine that is directly associated with her fall, is the false doctrine that produces her “wrath”. That doctrine is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The Catholic church’s wrath, is her persecution of those she identifies as heretics. Her wrath is accomplished by her fornication with the kings of the earth. Without her connection with, and control over, the kings of the earth, she would not have the ability to persecute those she defines as heretics. Her second fall, is therefore marking the point in the future when she can once again exercise her wrath as she did in the past, that is brought about by her fornication with the kings of the earth. The kings of the earth enter into the unlawful relationship by drinking her lies. The fall of Babylon is announced for the final time in Revelation chapter eighteen.
둘째 천사는 바벨론의 몰락을, 그녀가 "모든 민족들로 하여금 그녀의 음행의 진노의 포도주를 마시게 했다"는 사실로 정의한다. 그녀의 몰락은 그녀가 모든 민족들과 음행을 한 데 대한 결과이다. 그 음행은 "포도주"로 표상되는 그녀의 거짓 교리들을 통해 이루어진다. 가톨릭 교회는 많은 거짓 가르침들로 이루어져 있지만, 그 몰락과 직접 연관된 거짓 교리는 그녀의 "진노"를 불러일으키는 거짓 교리이다. 그 교리는 교회가 그 관계를 지배하는 형태의 정교 결합이다. 가톨릭 교회의 진노란, 그녀가 이단으로 규정한 자들을 박해하는 것이다. 그녀의 진노는 땅의 왕들과의 음행을 통해 실행된다. 땅의 왕들과의 결탁과 그들에 대한 통제가 없었다면, 그녀는 자신이 이단이라고 규정한 자들을 박해할 능력이 없었을 것이다. 그러므로 그녀의 두 번째 몰락은, 과거에 그랬던 것처럼 땅의 왕들과의 음행으로 인해 다시금 자신의 진노를 행사할 수 있게 되는 미래의 시점을 가리킨다. 땅의 왕들은 그녀의 거짓을 마심으로써 그 불법적인 관계에 들어간다. 바벨론의 몰락은 요한계시록 18장에서 마지막으로 선포된다.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:1–6.
그 일 후에 나는 또 다른 천사가 큰 권세를 가지고 하늘로부터 내려오는 것을 보았고, 그의 영광으로 온 땅이 밝아졌다. 그가 힘센 음성으로 크게 외쳐 이르되, ‘큰 바벨론이 무너졌다, 무너졌다! 그녀는 귀신들의 거처가 되었고, 온갖 더러운 영들의 소굴이 되었으며, 모든 부정하고 가증한 새들의 우리가 되었다.’ 이는 모든 민족이 그녀의 음행으로 인한 진노의 포도주를 마셨고, 땅의 왕들이 그녀와 더불어 음행하였으며, 땅의 상인들이 그녀의 사치의 풍성함으로 말미암아 부요하게 되었기 때문이다. 또 나는 하늘로부터 다른 음성을 들었는데, 이르기를 ‘내 백성아, 그녀에게서 나오라. 그녀의 죄에 참여하지 말고, 그녀의 재앙들을 받지 않도록 하라.’ 이는 그녀의 죄가 하늘에까지 사무쳤고, 하나님께서 그녀의 죄악들을 기억하셨기 때문이다. 그녀가 너희에게 한 대로 그녀에게 갚아 주고, 그녀의 행위대로 두 배로 갚아 주라. 그녀가 채운 그 잔에는 그녀에게 갑절로 채워 주라. 요한계시록 18:1-6.
The probationary cup of the Catholic church ended in 1798, but she is to repeat the persecution she accomplished in the Dark Ages, during the soon-coming Sunday law crisis.
가톨릭 교회의 시험의 잔은 1798년에 끝났지만, 그 교회는 머지않아 닥칠 일요일 법령 위기 동안 암흑시대에 자행했던 박해를 되풀이하게 될 것이다.
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.
그러나 네게 책망할 일이 몇 가지 있노라. 자칭 여선지자라 하는 그 여자 이세벨을 네가 용납하였으니, 그가 가르치며 내 종들을 미혹하여 음행하게 하고 우상들에게 바친 제물을 먹게 하는도다. 또 내가 그에게 그 음행을 회개할 기회를 주었으되, 그는 회개하지 아니하였도다. 보라, 내가 그를 침상에 던지리라. 또 그와 더불어 간음하는 자들도 그들의 행위를 회개하지 아니하면 큰 환난 가운데 던지리라. 요한계시록 2:20–22.
She was given twelve hundred and sixty years to repent and she refused. The three and a half years of drought that led to Mount Carmel, was given to Jezebel to repent, but she also refused. At the soon-coming Sunday law in the United States, the first of the kings of the earth that commit fornication with her in the last days is the United States, the earth beast of Revelation thirteen. It then has filled the cup of its probationary time.
그녀에게는 회개할 수 있도록 1,260년이 주어졌으나 그녀는 거부했다. 갈멜산 사건으로 이어진 3년 반의 가뭄도 이세벨에게 회개하라고 주어진 것이었지만 그녀 역시 거부했다. 미국에서 곧 시행될 일요일 법령 때, 마지막 때에 그녀와 음행하는 땅의 왕들 가운데 첫째는 계시록 13장의 땅에서 올라오는 짐승인 미국이다. 그때 그 나라는 자신의 유예 기간의 잔을 가득 채우게 된다.
“The greatest and most favored nation upon the earth is the United States. A gracious Providence has shielded this country, and poured upon her the choicest of Heaven’s blessings. Here the persecuted and oppressed have found refuge. Here the Christian faith in its purity has been taught. This people have been the recipients of great light and unrivaled mercies. But these gifts have been repaid by ingratitude and forgetfulness of God. The Infinite One keeps a reckoning with the nations, and their guilt is proportioned to the light rejected. A fearful record now stands in the register of Heaven against our land; but the crime which shall fill up the measure of her iniquity is that of making void the law of God.
지상에서 가장 위대하고 가장 총애받는 나라는 미합중국이다. 은혜로운 섭리가 이 나라를 보호하였고, 하늘의 가장 귀한 복을 이 나라 위에 쏟아 부으셨다. 이곳에서 박해받고 억압받던 이들이 피난처를 찾았다. 이곳에서 순전한 기독교 신앙이 가르쳐져 왔다. 이 백성은 큰 빛과 비할 데 없는 자비를 받아 왔다. 그러나 이 백성은 그 은혜에 배은망덕과 하나님을 잊는 일로 보답해 왔다. 무한하신 분께서는 열방에 대하여 기록하시며, 그들의 죄책은 그들이 거절한 빛의 정도에 비례한다. 두려운 기록이 이제 우리 땅을 거스르는 하늘의 기록책에 올라 있다. 그러나 그 불의의 분량을 가득 채울 죄는 하나님의 율법을 무효로 만드는 것이다.
“Between the laws of men and the precepts of Jehovah will come the last great conflict of the controversy between truth and error. Upon this battle we are now entering,—a battle not between rival churches contending for the supremacy, but between the religion of the Bible and the religion of fable and tradition. The agencies which will unite against truth and righteousness in this contest are now actively at work.” Spirit of Prophecy, volume 4, 398.
“진리와 오류 사이의 논쟁의 최후의 위대한 투쟁은 사람의 법과 여호와의 법도 사이에서 일어날 것이다. 우리는 지금 이 싸움에 들어가고 있다—지배권을 다투는 경쟁 교회들 사이의 싸움이 아니라, 성경의 종교와 신화와 전통의 종교 사이의 싸움이다. 이 논쟁에서 진리와 의에 대항하여 연합할 세력들이 지금 활발히 활동하고 있다.” 예언의 영, 제4권, 398쪽.
At the Sunday law, the mark of the beast is enforced, thus “making void the law of God.” Before the Sunday law, the image of the beast is formed within the United States. The Sunday law arrives at a point in time, but the formation of the image of the beast is a period of time. That period of time is the prophetic period represented by Daniel’s lifespan as represented by the seventy years of captivity in Daniel chapter one. Those seventy years began with Jehoiakim, symbolizing when the first message was empowered on September 11, 2001, and ended with the making void the law of God, as represented by the “decree” of Cyrus.
일요일법이 시행될 때 짐승의 표가 강제되어, 이로써 "하나님의 율법을 무효로 만든다." 일요일법 이전에는 짐승의 형상이 미국 내에서 형성된다. 일요일법은 한 시점에 도래하지만, 짐승의 형상의 형성은 일정한 기간에 걸쳐 이루어진다. 그 기간은 다니엘 1장에서 포로 생활 칠십 년으로 표현된 다니엘의 생애로 대표되는 예언적 기간이다. 그 칠십 년은 여호야김 때에 시작되었는데, 이는 2001년 9월 11일에 첫째 기별이 능력을 입은 때를 상징하며, 고레스의 "조서"로 표현된 바와 같이 하나님의 율법을 무효로 만드는 것으로 끝났다.
The history of Daniel’s prophetic life of seventy years is symbolic of several lines of prophecy. It represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It represents a three-step testing process that is illustrated in the three angels of Revelation fourteen, and represents the structure of the Hebrew word “truth.” It represents the purification of the sons of Levi that is accomplished by the messenger of the covenant. It is represented by Christ twice cleansing the temple. It is represented by the progressive apostasy within Jerusalem in Ezekiel chapters eight and nine. It also represents the history where the image of the beast is formed in the United States.
다니엘이 70년 동안 예언자로 살아간 역사는 여러 예언의 흐름을 상징한다. 그것은 14만 4천이 인침을 받는 시기를 상징한다. 그것은 계시록 14장의 세 천사에게서 묘사된 세 단계의 시험 과정을 상징하며, 히브리어 ‘진리’라는 단어의 구조를 상징한다. 그것은 언약의 사자에 의해 이루어지는 레위 자손들의 정결을 상징한다. 그것은 그리스도께서 성전을 두 차례 정결하게 하신 것으로 상징된다. 그것은 에스겔 8장과 9장에서 예루살렘 안에서의 점진적 배도로 상징된다. 또한 그것은 미국에서 짐승의 우상이 형성되는 역사를 상징한다.
The image of the beast is also represented by the fornication of Jezebel with Ahab, the fornication of Herod with Herodias, the golden calf of Aaron’s rebellion, the two counterfeit worship temples of Jeroboam located in Bethel and Dan, the prophets of Baal and the prophets of Ashtaroth in the story of Mount Carmel. The only definition of the image of the beast in the writings of Ellen White is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That issue of a church ruling over the state is the essence of what the sacred document, which is the Constitution of the United States, was designed to guard against. When the principle of the separation of church and state is discarded by the earth beast at the soon-coming Sunday law, the completed union of church and state in the United States will be accomplished.
짐승의 우상은 또한 아합과 이세벨의 음행, 헤롯과 헤로디아의 음행, 아론의 반역의 금송아지, 벧엘과 단에 위치한 여로보암의 두 거짓 예배 성소, 갈멜산 이야기의 바알의 선지자들과 아스다롯의 선지자들로도 나타난다. 엘렌 화잇의 저술에서 짐승의 우상에 대한 유일한 정의는, 관계를 교회가 주도하는 교회와 국가의 결합이다. 교회가 국가를 지배하는 그 문제는, 신성한 문서인 미국 헌법이 이를 경계하도록 제정된 이유의 핵심이다. 머지않아 시행될 일요법령에서 땅에서 올라온 짐승이 정교 분리의 원칙을 버릴 때, 미국에서 교회와 국가의 완전한 결합이 이루어질 것이다.
From September 11, 2001 until the Sunday law in the United States there is a visual test, which is based upon students of prophecy recognizing the formation of the image of the beast. We are now at the very end of that process. In the process of forming the image of the beast there are several movements that contribute to the full development at the Sunday law, where the mark of the beast is enforced. There are political movements, religious movements, social movements and financial movements. Notice the events that are referenced in connection with the formation of the image of the beast in the following passage.
2001년 9월 11일부터 미국에서 주일법령이 제정될 때까지, 예언을 연구하는 자들이 짐승의 우상이 형성되는 것을 인식하는 데 기초한 가시적인 시험이 있다. 우리는 이제 그 과정의 맨 끝자락에 와 있다. 짐승의 우상이 형성되는 과정에는, 짐승의 표가 강요되는 주일법령 때에 완전히 전개되도록 기여하는 여러 운동들이 있다. 정치적 운동, 종교적 운동, 사회적 운동, 재정적 운동이 있다. 다음 글에서 짐승의 우상 형성과 관련하여 언급되는 사건들을 주목하라.
“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.
“이미 준비는 진척되고 있고, 짐승의 우상을 만들게 될 움직임들이 진행되고 있다. 이 말세에 관해 예언이 미리 말한 바를 성취할 사건들이 지구의 역사 속에서 일어나게 될 것이다” 제칠일안식일예수재림교 성경 주석, 제7권, 976쪽.
The formation of the image of the beast involves an advancing preparation that includes “events” and “movements,” both in the plural. The history represented by Daniel’s seventy years of captivity began with Jehoiakim, and ended with the decree of Cyrus. Jesus illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and there is a “decree” that represents the beginning of the period that Daniel’s seventy prophetic years typifies. That “decree” was the USA Patriot Act, which was publicly premised upon the attack of Islam of the third woe. But unlike the dictatorial executive orders of Abraham Lincoln in the Civil War, or Franklin Roosevelt in World War Two, the Patriot Act is still in force, and will most likely be reinforced and strengthened as hostilities with global Islam increase. The executive orders of both the Civil and Second World War ended with the end of hostilities, but there will be no end of hostilities with global Islam, but rather, escalating terror attacks around the world.
짐승의 형상이 형성되는 과정에는 복수형인 '사건들'과 '운동들'을 포함하는 점진적 준비가 수반된다. 다니엘의 칠십 년 포로 기간으로 대표되는 역사는 여호야김으로 시작하여 고레스의 칙령으로 끝났다. 예수께서는 어떤 일의 끝을 그 일의 시작으로 보여 주시며, 다니엘의 예언적 칠십 년이 예표하는 기간의 시작을 나타내는 '칙령'이 있다. 그 '칙령'은 미합중국 애국법(USA Patriot Act)이었는데, 이는 셋째 화에 속한 이슬람의 공격을 전제로 공개적으로 제정되었다. 그러나 남북전쟁 때의 아브라함 링컨이나 제2차 세계대전 때의 프랭클린 루스벨트의 독재적인 행정명령들과는 달리, 애국법은 여전히 유효하며, 전 세계적 이슬람과의 적대 행위가 증가함에 따라 더욱 보강되고 강화될 가능성이 크다. 남북전쟁과 제2차 세계대전 당시의 행정명령들은 적대 행위의 종결과 함께 끝났지만, 전 세계적 이슬람과의 적대 행위에는 끝이 없을 것이며, 오히려 전 세계에서 테러 공격이 더욱 격화될 것이다.
There are two primary legal philosophies within Western culture. English Law and Roman Law. The premise of English Law is that a person is innocent until proven guilty, and the premise of Roman Law is that a person is guilty until proven innocent. The USA Patriot Act is a classic example of Roman Law, and stands in direct opposition to English Law. This is one of those “events” that would be brought about in the formation of the image of the beast. If the United States is going to become the image of Catholicism, Catholic religious and political philosophy would need to be established in the United States in advance of the enforcement of the mark of the beast.
서구 문화권에는 두 가지 주요 법철학이 있다. 영국법과 로마법이다. 영국법의 전제는 유죄가 입증될 때까지는 무죄라는 것이고, 로마법의 전제는 무죄가 입증될 때까지는 유죄라는 것이다. 미국 애국법은 로마법의 전형적인 사례이며, 영국법과 정면으로 배치된다. 이것은 짐승의 우상이 형성되는 과정에서 초래될 "사건들" 가운데 하나다. 미국이 가톨릭의 형상이 되려 한다면, 짐승의 표가 집행되기 전에 가톨릭의 종교적·정치적 철학이 미국 내에 먼저 확립되어야 할 것이다.
“This subject is urging itself upon my mind. Consider it; for it is a matter of vast importance. With which of these two classes shall we identify our interest? We are now making our choice, and we shall soon discern between him that serveth God and him that serveth him not. Read the fourth chapter of Malachi, and think about it seriously. The day of God is right upon us. The world has converted the church. Both are in harmony, and are acting upon a short-sighted policy. Protestants will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State. This national apostasy will speedily be followed by national ruin. The protest of Bible truth will be no longer tolerated by those who have made not the law of God their rule of life. Then will the voice be heard from the graves of martyrs, represented by the souls which John saw slain for the word of God and the testimony of Jesus Christ which they held; then the prayer will ascend from every true child of God, ‘It is time, Lord, for thee to work: for they have made void thy law.’” General Conference Daily Bulletin, January 1, 1900.
"이 주제는 내 마음을 강하게 재촉하고 있다. 깊이 생각하라. 이는 지극히 중대한 문제이기 때문이다. 이 두 부류 중 우리는 어느 편에 설 것인가? 우리는 지금 선택을 하고 있으며, 머지않아 하나님을 섬기는 자와 하나님을 섬기지 않는 자를 분별하게 될 것이다. 말라기 4장을 읽고, 그것을 진지하게 생각하라. 하나님의 날이 우리 앞에 임박해 있다. 세상이 오히려 교회를 개종시켰다. 둘은 서로 조화를 이루고, 근시안적인 방침에 따라 행동하고 있다. 개신교도들은 하나님의 성전에 앉아 자기를 하나님이라고 드러내는 그 ‘죄의 사람’의 잃어버린 지배권을 회복하기 위해, 나라의 통치자들을 움직여 법을 제정하도록 할 것이다. 로마 가톨릭의 원칙들이 국가의 보살핌과 보호 아래에 놓일 것이다. 이 국가적 배도가 속히 국가적 파멸로 이어질 것이다. 하나님의 법을 삶의 규범으로 삼지 않은 자들에 의해 성경 진리에 입각한 항의는 더 이상 용납되지 않을 것이다. 그때 요한이 하나님의 말씀과 그들이 가진 예수 그리스도의 증거 때문에 죽임당한 자들의 영혼으로 대표된, 순교자들의 무덤에서 음성이 들릴 것이며, 그때 하나님의 모든 참된 자녀에게서 이런 기도가 올라갈 것이다. '주여, 이제는 주께서 일하실 때이니, 그들이 주의 법을 무효로 만들었나이다.'" 총회 일일 회보, 1900년 1월 1일.
The previous passage marks the time when “Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State,” as occurring at the Sunday law. The Sunday law is the end of the symbolic period that began on September 11, 2001. The Patriot Act at the beginning, typifies the Sunday law at the end. Two of the events that are brought about in order to form the image of the beast was the arrival of the third Woe, and the subsequent Patriot Act.
이전의 본문은 “로마 가톨릭의 원칙들이 국가의 감독과 보호 아래에 놓이게 될 것”인 때가 일요일 법령에서 일어난다고 지목한다. 일요일 법령은 2001년 9월 11일에 시작된 상징적 기간의 끝이다. 처음에 있었던 애국법은 마지막의 일요일 법령을 예표한다. 짐승의 형상을 형성하기 위해 초래된 사건들 가운데 둘은 세 번째 화의 도래와 그에 뒤이은 애국법이었다.
The formation of the image of the beast is the test where our eternal destiny will be decided, and it comes in advance of the Sunday law. At the Sunday law our probation as Seventh-day Adventists closes, and it is there that the visible seal is impressed and the ensign uplifted. The formation of the image of the beast occurs before the Sunday law, before the visible sealing, and before the close of probation.
짐승의 형상이 형성되는 것은 우리의 영원한 운명이 결정되는 시험이며, 그것은 일요일 법령에 앞서 일어납니다. 일요일 법령 때 재림교인으로서 우리의 은혜의 시기가 끝나며, 그때 눈에 보이는 인침이 찍히고 기가 높이 들려집니다. 짐승의 형상의 형성은 일요일 법령 이전, 눈에 보이는 인침이 이루어지기 이전, 그리고 은혜의 시기가 끝나기 이전에 일어납니다.
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.
“주님께서 내게 분명히 보여 주셨다. 은혜의 시기가 끝나기 전에 짐승의 우상이 형성될 것이라고. 이는 그것이 하나님의 백성에게 큰 시험이 되어, 그들의 영원한 운명이 그것으로 말미암아 결정될 것이기 때문이다. 그대의 입장은 모순들로 뒤엉켜 있어, 속임을 당할 이는 극히 적을 것이다.”
“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
“요한계시록 13장에서 이 주제가 명백히 제시되어 있다; [요한계시록 13:11–17, 인용].”
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.
이것이 하나님의 백성이 인침을 받기 전에 반드시 거쳐야 할 시험이다. 그의 율법을 준수하고 거짓된 안식일을 받아들이기를 거절함으로 하나님께 대한 충성을 입증한 모든 사람들은 주 하나님 여호와의 기 아래에 설 것이며, 살아 계신 하나님의 인을 받을 것이다. 하늘로부터 온 진리를 포기하고 일요일 안식일을 받아들이는 자들은 짐승의 표를 받게 될 것이다" 매뉴스크립트 릴리시즈, 제15권, 15.
The period of time for the formation of the image of the beast was represented by Daniel’s seventy years of captivity. Daniel first passed the test of fearing God, by choosing to eat only God’s food. Daniel’s first test was a dietary test. Daniel’s second test was a visual test that occurred at the end of a testing period of ten days of eating God’s diet, as opposed to eating the diet of Babylon. The success of that diet was manifested in Daniel’s physical appearance. The second test is a visual test. The first test is a dietary test. Daniel manifested his faith, and passed the first test, but in the second test, Daniel could not see in advance if he was going to appear “fatter and fairer” than those who ate Babylon’s diet. There are always people who look tremendous, but eat garbage, and there are conscientious health reformers that look like walking death.
짐승의 형상이 형성되는 기간은 다니엘의 70년 포로 생활로 상징되었다. 다니엘은 하나님의 음식만 먹기로 선택함으로써 먼저 하나님을 경외하는 시험을 통과했다. 다니엘의 첫 번째 시험은 음식에 관한 시험이었다. 다니엘의 두 번째 시험은 바벨론의 식단이 아니라 하나님의 식단을 10일 동안 먹는 시험 기간의 끝에 주어진 시각적인 시험이었다. 그 식단의 성공은 다니엘의 외모에서 드러났다. 둘째 시험은 시각적인 시험이다. 첫째 시험은 음식에 관한 시험이다. 다니엘은 믿음을 나타내어 첫 번째 시험을 통과했지만, 두 번째 시험에서는 바벨론의 식단을 먹은 사람들보다 자신이 ‘더 살찌고 더 혈색이 좋아 보이는지’를 미리 알 수 없었다. 겉모습은 훌륭해 보이지만 쓰레기 같은 음식을 먹는 사람들이 늘 있고, 또 양심적으로 건강 개혁을 실천하면서도 걸어 다니는 시체처럼 보이는 이들도 있다.
The exercise of Daniel’s self-discipline and faith in the first test is what carried him through the second test, though the outcome of the second testing period was clouded in “darkness”. The Millerites who ate the little book on August 11, 1840, thereafter glorified God in the proclamation of the Midnight Cry message as the message swept over the land as a tidal wave. The second test is a visual test, which is preceded by a literal and spiritual dietary test and then followed by a prophetic litmus test. The second test requires a visual demonstration of the faith that was professed in the first test.
둘째 시험 기간의 결과가 "어둠"에 가려져 있었지만, 첫째 시험에서 다니엘이 발휘한 자기 절제와 믿음이 그로 하여금 그 시험도 통과하게 했다. 1840년 8월 11일에 작은 책을 먹은 밀러주의자들은, 그 후 한밤중의 외침 메시지를 선포함으로써 하나님께 영광을 돌렸고, 그 메시지는 해일처럼 온 땅을 휩쓸었다. 둘째 시험은 시각적 시험이며, 그에 앞서 문자적·영적 음식 시험이 있고, 그 다음에는 예언적 시금석이 뒤따른다. 둘째 시험은 첫째 시험에서 고백한 믿음을 눈에 보이는 방식으로 증명할 것을 요구한다.
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Hebrews 11:1, 2.
믿음은 바라는 것들의 실체요, 보이지 않는 것들의 증거입니다. 이로써 옛 사람들은 인정을 받았습니다. 히브리서 11:1, 2.
Daniel chapter two is a visual test, that is only successfully accomplished if the diet that was selected in the first test is actively applied to the testing process.
다니엘서 2장은 시각적 시험으로, 첫 번째 시험에서 선택된 식단을 시험 과정에 적극 적용할 때에만 성공적으로 완수된다.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:3, 4.
이 묵시는 아직 정한 때를 위하여 있으며, 끝에는 그것이 말할 것이며 거짓되지 아니하리라. 비록 더딜지라도 기다리라. 반드시 오리니 지체하지 아니하리라. 보라, 스스로 높아진 그의 영혼은 그 안에서 정직하지 못하나, 오직 의인은 그의 믿음으로 말미암아 살리라. 하박국 2:3, 4.
The outcome of the second test is left in darkness in order to demonstrate if the professed faith of the first test was a genuine faith.
첫 번째 시험에서 고백한 믿음이 진정한 믿음이었는지를 보여 주기 위해, 두 번째 시험의 결과는 베일에 가려진다.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed. The first and second angels’ messages were to be proclaimed, but no further light was to be revealed before these messages had done their specific work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
요한에게 주어진 특별한 빛은 일곱 우레로 표현되었는데, 그것은 첫째와 둘째 천사의 기별 아래에서 전개될 사건들의 개략적인 묘사였다. 그들의 믿음이 반드시 시험을 받아야 했으므로, 백성들이 이러한 것들을 아는 것이 최선은 아니었다. 하나님의 질서 가운데 가장 놀랍고 더 진전된 진리들이 선포되도록 되어 있었다. 첫째와 둘째 천사의 기별은 선포될 것이었으나, 이 기별들이 맡은 특정한 일을 수행하기 전에는 더 이상의 빛이 계시되지 않을 것이었다. 재림교 성경주석 7권, 971쪽.
It is divinely fitting that Daniel chapter two, is based upon an image, for it represents the test of the image of the beast. Those students of prophecy that recognized September 11, 2001 as a fulfillment of prophecy, symbolically ate the hidden book. They were then led back to the old paths of Adventism as they appear on the pioneer 1843 and 1850 Charts. The old paths identified the movement of the first angel, which they then were led to understand represented the movement of the third angel. All the precious revelations that they were led to understand came about by the understanding of the prophetic methodology that they received. That methodology was typified by the methodology of William Miller, that was confirmed when the first message of his history was empowered on August 11, 1840.
다니엘서 2장이 신상을 중심으로 전개되는 것은 하나님의 섭리에 합당한 일인데, 이는 그것이 짐승의 우상에 대한 시험을 나타내기 때문이다. 2001년 9월 11일을 예언의 성취로 인정한 예언 연구자들은 상징적으로 감추인 책을 먹었다. 그들은 이어 개척자들의 1843년과 1850년 도표에 나타난 대로 재림운동의 옛 길로 인도되었다. 그 옛 길은 첫째 천사의 운동을 밝혀 주었고, 그들은 그것이 셋째 천사의 운동을 대표한다는 것을 이해하도록 인도되었다. 그들이 이해하도록 인도받은 모든 귀한 계시들은 그들이 전수받은 예언적 방법론을 이해함으로써 가능해졌다. 그 방법론은 윌리엄 밀러의 방법론으로 예표되었으며, 그의 역사상 첫째 기별이 1840년 8월 11일에 권능을 받을 때 확증되었다.
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“1840년에 예언의 또 하나의 주목할 만한 성취가 광범위한 관심을 불러일으켰다. 그로부터 2년 전, 그리스도의 재림을 전파하는 주요 목회자들 가운데 한 사람인 Josiah Litch는 요한계시록 9장에 대한 주해를 출판하여 오스만 제국의 몰락을 예언하였다. 그의 계산에 따르면, 이 세력은 전복될 것이었다... 1840년 8월 11일, 곧 콘스탄티노플에서 오스만의 권세가 꺾일 것으로 기대되는 그때에. 그리고 이것이 사실로 드러나게 될 것이라고 나는 믿는다.”
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“정하여진 바로 그때에 터키는 자국의 대사들을 통하여 유럽의 연합 열강의 보호를 수락하였고, 이로써 자신을 기독교 국가들의 지배하에 두었다. 이 사건은 그 예언을 정확히 성취하였다. 이 사실이 알려지자 수많은 사람들이 밀러와 그의 동역자들이 채택한 예언 해석의 원리의 정확성에 확신하게 되었고, 재림 운동은 놀라운 추진력을 입게 되었다. 학식과 지위를 갖춘 이들이 설교와 그의 견해를 출판하는 일 모두에서 밀러와 연합하였고, 1840년부터 1844년까지 그 사업은 급속히 확장되었다.” The Great Controversy, 334, 335.
When men accepted September 11, 2001, as a fulfillment of prophecy, they were also “convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by” Future for America. The angel had descended with the hidden book and commanded those that would eat, to eat. The prophetic logic contained within the little book of the Millerite history, and the hidden book of our current history, is required to safely navigate the test of the formation of the image of the beast. But after eating, or assimilation of the prophetic methodology, the student must thereafter manifest a visual confirmation of what he had previously eaten. That act of faith must be manifested by a test which is navigated with an outcome that is “dark”.
사람들이 2001년 9월 11일을 예언의 성취로 받아들였을 때, 그들은 또한 Future for America가 채택한 예언 해석 원칙의 정당성에 대해 "확신하게 되었다". 천사는 숨겨진 책을 가지고 내려와, 먹으려는 자들에게 먹으라고 명령했다. 밀러주의 역사 속 작은 책과 우리의 현재 역사 속 숨겨진 책에 담긴 예언적 논리는 짐승의 형상 형성에 관한 시험을 안전하게 헤쳐 나가는 데 필요하다. 그러나 먹은 후, 즉 예언적 방법론을 흡수한 뒤에는, 학생은 자신이 이전에 먹었던 것을 가시적 확인으로 나타내야 한다. 그 믿음의 행위는 결과가 "어두운" 시험을 헤쳐 나감으로써 드러나야 한다.
The prophetic rules of William Miller in the history of the first angel, combined with the prophetic keys that were established in the history of the third angel, allows students of prophecy to recognize that each of the three angels of Revelation fourteen brought with them a message in a little book that was to be eaten. The methodology they chose to eat allows those students to then see that when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, he had a book that must be eaten in his hand, though it is not directly addressed in chapter eighteen.
첫째 천사의 역사 속에서 윌리엄 밀러가 제시한 예언적 규칙들과 셋째 천사의 역사 속에서 확립된 예언적 열쇠들을 결합하면, 예언을 연구하는 학생들은 요한계시록 14장의 세 천사 각각이 먹어야 할 작은 책에 담긴 메시지를 가지고 왔음을 깨닫게 된다. 그들이 먹기 위해 채택한 방법론은, 2001년 9월 11일에 요한계시록 18장의 천사가 내려왔을 때 비록 18장에서는 그것이 직접적으로 언급되지 않더라도 그의 손에 반드시 먹어야 할 책이 들려 있었음을 그 학생들이 보게 해준다.
The angel had a hidden book in his hand. That prophetic logic is what Daniel represents when he chose to reject Babylonian food. That prophetic logic is what is necessary in order to see the formation of the image of the beast, for though we have been informed that there are “movements” and “events” that will be brought about in forming the image of the beast, we have also been informed that the movement for Sunday legislation is going on in “darkness.” We must have spiritual “night vision goggles” to be able to see their movements in the dark, for it is the formation of the image, but it is formed in “darkness”. It will only be recognized by the prophetic rules that the student of prophecy accepted when he recognized September 11, 2001, as a fulfillment of the arrival of the third Woe.
그 천사는 손에 감추어진 책을 쥐고 있었다. 다니엘이 바벨론의 음식을 거부하기로 선택했을 때 보여 준 것이 바로 그 예언적 논리다. 그 예언적 논리는 짐승의 우상이 형성되는 것을 보기 위해 필요하다. 왜냐하면 우리는 짐승의 우상을 형성하는 과정에서 "운동"과 "사건"들이 일어날 것이라고 들었지만, 일요일 입법을 위한 운동이 "어둠" 속에서 진행되고 있다는 것도 들었기 때문이다. 우리는 영적인 "야간 투시경"을 가져야 어둠 속에서 그들의 움직임을 볼 수 있다. 그것은 그 우상의 형성이지만, "어둠" 속에서 형성된다. 그것은 2001년 9월 11일을 셋째 화의 도래가 성취된 것으로 인정할 때 예언을 연구하는 이가 받아들였던 예언적 규칙들에 의해서만 알아볼 수 있을 것이다.
“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 452.
하나님께서는 말세에 일어날 일들을 나타내셔서, 그분의 백성이 반대와 진노의 폭풍에 맞서 설 수 있도록 준비하게 하셨다. 앞으로 닥칠 사건들에 대해 경고를 받은 자들은, 환난의 날에 주께서 당신의 충성된 자들을 보호하실 것이라 스스로 위로하며 다가오는 폭풍을 태연히 기다리며 앉아 있어서는 안 된다. 우리는 우리 주를 기다리는 자들처럼, 한가한 기대 속에서가 아니라 변함없는 믿음으로 성실히 일해야 한다. 지금은 사소한 일들에 마음을 빼앗길 때가 아니다. 사람들이 자고 있는 사이에도, 사탄은 주의 백성이 긍휼이나 정의를 받지 못하도록 적극적으로 일을 꾸미고 있다. 일요일 운동은 지금 어둠 속에서 은밀히 전진하고 있다. 지도자들은 참된 쟁점을 숨기고 있으며, 그 운동에 동참한 많은 이들조차 보이지 않는 흐름이 어디로 향하는지 보지 못한다. 그 주장은 온건하고 겉으로는 기독교적인 듯 보이나, 그것이 말할 때에는 용의 영을 드러낼 것이다. 우리는 임박한 위험을 막기 위해 힘닿는 대로 모든 일을 하는 것이 의무다. 우리는 사람들 앞에서 우리 자신을 바르게 보여 줌으로써 편견을 누그러뜨리도록 힘써야 한다. 우리는 그들 앞에 실제로 문제가 되는 쟁점을 제시함으로써 양심의 자유를 제한하려는 조치에 대하여 가장 효과적인 항의를 해야 한다. 우리는 성경을 연구하고 우리의 믿음에 대한 이유를 말할 수 있어야 한다. 예언자는 말한다: '악인은 악을 행하리니, 악인 중에는 아무도 깨닫지 못하되 지혜 있는 자는 깨달으리라.' 증언, 5권, 452쪽.
Daniel represents the “wise” who can see the movement for Sunday legislation, even though it is going on in “darkness.” He can do so, for he passed the dietary test, before the visual test. The visual test of the formation of the image of the beast takes place in “darkness.”
다니엘은 "어둠" 속에서 진행되고 있음에도 불구하고 일요일 입법을 위한 움직임을 볼 수 있는 "지혜로운 자들"을 대표한다. 그는 그렇게 할 수 있는데, 시각적 시험에 앞서 식이 시험을 통과했기 때문이다. 짐승의 형상의 형성에 관한 시각적 시험은 "어둠" 속에서 이루어진다.
We will begin our consideration of Daniel chapter two as the second angel’s message in the next article.
다음 글에서 둘째 천사의 기별의 관점에서 다니엘서 2장에 대한 고찰을 시작하겠습니다.
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 42:16.
내가 그들이 알지 못하던 길로 맹인들을 인도하며, 그들이 알지 못하던 길들로 그들을 인도하리라. 그들 앞에서 어둠을 빛으로 바꾸고, 굽은 것을 곧게 하리라. 내가 이 일들을 그들에게 행하고 그들을 버리지 아니하리라. 이사야 42:16.