The knowledge that was unsealed in the movement of the first angel is represented by the Ulai River vision in the book of Daniel. That vision represents chapters seven, eight and nine of Daniel, and the knowledge that was unsealed in the movement of the third angel is represented by the Hiddekel River vision, which represents chapters ten, eleven and twelve. The connections between the two movements are abundant. The two movements are linked together by the one hundred and twenty-six years from the rebellion of 1863, unto the time of the end in 1989.
첫째 천사의 운동에서 봉함이 풀린 지식은 다니엘서의 울래 강 환상으로 상징된다. 그 환상은 다니엘서 7장, 8장, 9장을 나타내며, 셋째 천사의 운동에서 봉함이 풀린 지식은 힛데겔 강 환상으로 상징되는데, 그것은 10장, 11장, 12장을 나타낸다. 두 운동 사이에는 연결점이 매우 많다. 두 운동은 1863년의 반역에서 1989년의 끝의 때에 이르는 126년으로 서로 연결되어 있다.
Both times of the end, in each movement, are marked by the “seven times,” of Leviticus twenty-six. Paganism and then papalism had trampled down the sanctuary and host until the time of the end in 1798. From the rebellion of 1863 until 1989, a spiritual trampling down had occurred as represented by the four abominations of Ezekiel chapter eight.
각 운동에서의 두 번의 끝의 때는 레위기 26장의 '일곱 때'로 표시된다. 이교주의와 이어서 교황주의가 1798년의 끝의 때까지 성소와 군대를 짓밟아 왔다. 1863년의 반역 이후 1989년까지 에스겔 8장의 네 가지 가증함으로 묘사된 영적 짓밟음이 일어났다.
The forty-six years from the end of the first indignation until the end of the last indignation in 1844, in which Christ had erected a spiritual temple that He suddenly came into on October 22, 1844, parallels the time of the end in 1989, until the soon-coming Sunday law, when Christ is once again erecting a spiritual temple, that He will suddenly come unto at the hour of Revelation eleven’s great earthquake.
첫째 진노의 끝에서 1844년 마지막 진노의 끝까지의 46년 동안, 그리스도께서는 영적 성전을 세우셨고 1844년 10월 22일에 그 성전에 갑자기 들어오셨다. 이 기간은 1989년의 끝의 때부터 곧 다가올 일요일법까지의 기간과 병행되며, 그때에도 그리스도께서는 다시 영적 성전을 세우고 계시며 요한계시록 11장의 큰 지진의 때에 그 성전에 갑자기 들어오실 것이다.
When the third angel arrived in 1844, the Messenger of the Covenant suddenly appeared to purify the sons of Levi, but by 1863, those unfaithful Levites rejected the message of Moses delivered by Elijah and turned to wander in the wilderness. In that testing process the “builders” would ultimately reject the “cornerstone” of the “seven times”, and then transition from the movement of Philadelphia unto the church of Laodicea. In the last days, when the Messenger of the Covenant suddenly comes to His temple, at the soon-coming Sunday law, He will use the faithful Levites to call His other flock. The faithful of the last days will have transitioned from the “church” of Laodicea unto the “movement” of Philadelphia.
1844년에 셋째 천사가 임했을 때, 언약의 사자가 갑자기 나타나 레위 자손을 정결케 하였지만, 1863년이 되자 그 불충한 레위인들은 엘리야에 의해 전해진 모세의 메시지를 거절하고 광야에서 방황하기 시작했다. 그 시험의 과정에서 '건축자들'은 결국 '일곱 때'의 '모퉁잇돌'을 거절하고, 빌라델비아의 운동에서 라오디게아의 교회로 옮겨 가게 되었다. 마지막 날들에, 곧 임할 일요일 법령 때에 언약의 사자가 그의 성전에 갑자기 오실 때, 그는 충성된 레위인들을 사용하여 그의 다른 양 떼를 부르실 것이다. 마지막 때의 신실한 자들은 라오디게아의 '교회'에서 빌라델비아의 '운동'으로 옮겨 가게 될 것이다.
The movement of the first angel published its formalized message two hundred and twenty years after the King James Bible was published, and the movement of the third angel published its formalized message two hundred and twenty years after the Declaration of Independence was published. The formalized message of both movements was empowered with the fulfillment of a prophecy of Islam, which was marked by the descent of an angel. The arrival of the angel identified the beginning of the “debate” of Habakkuk chapter two, and led to the publication of Habakkuk’s tables.
첫째 천사의 운동은 킹 제임스 성경이 출판된 지 이백이십 년 후에 자신의 공식화된 메시지를 발표했고, 셋째 천사의 운동은 독립선언서가 발표된 지 이백이십 년 후에 자신의 공식화된 메시지를 발표했다. 두 운동의 공식화된 메시지는 이슬람의 예언이 성취됨으로써 힘을 입었는데, 그 성취는 한 천사의 강림으로 표시되었다. 그 천사의 강림은 하박국 2장의 ‘논쟁’의 시작을 가리켰고, 하박국의 표가 출판되는 일로 이어졌다.
The empowered message represented by Habakkuk’s tables led to a disappointment, that ushered in a tarrying time, that led to the message of the Midnight Cry, that concluded with the fulfillment of the message of the Midnight Cry. The parallels which exist between the two movements are conclusive evidence for those who choose to see, that all the elements of Millerite history are connected to and are repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand. The time period of the latter rain is typified in the Millerite movement, and it is fulfilled in the movement of Future for America. Repeatedly inspiration informs those willing to hear that only those who recognize the latter rain will receive it.
하박국의 도표들로 대표되는 권능을 받은 기별은 실망으로 이어졌고, 그것은 지체의 때를 가져왔으며, 그로 인해 밤중소리의 기별이 주어졌고, 결국 그 밤중소리의 기별이 성취됨으로써 마무리되었다. 두 운동 사이에 존재하는 유사성은, 보기를 선택한 이들에게, 밀러주의 역사에 속한 모든 요소가 14만 4천의 역사 속에 연결되어 있고 반복된다는 결정적 증거이다. 늦은비의 기간은 밀러주의 운동에서 예표되었고, Future for America의 운동에서 성취된다. 영감은 듣기를 기꺼이 하는 자들에게, 늦은비를 알아보는 자들만이 그것을 받을 것이라고 거듭 알려준다.
The period, movement, and message of the latter rain are all represented in the history of the Millerites, and the word “recognize” represents seeing something that you have seen before. The only way to see the period, movement and message of the latter rain is to recognize that it has been illustrated in Millerite history. It has also been illustrated in the other sacred reform movements. The Millerite movement was a beginning movement that represents an ending movement and therefore has many more direct references than the earlier reform movements. It also has the signature of Alpha and Omega who always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
늦은 비의 시기, 운동, 그리고 기별은 모두 밀러주의자들의 역사 속에 나타나 있으며, "recognize"라는 단어는 이전에 보았던 것을 알아보는 것을 뜻한다. 늦은 비의 시기와 운동과 기별을 보는 유일한 방법은 그것이 밀러주의 역사 속에서 예시되어 왔음을 알아보는 것이다. 그것은 다른 거룩한 개혁 운동들 속에서도 예시되어 왔다. 밀러주의 운동은 끝맺는 운동을 대표하는 시작의 운동이었으므로, 앞선 개혁 운동들보다 훨씬 더 많은 직접적인 언급이 있다. 또한 그것은 항상 어떤 것의 시작으로 그 끝을 보여 주시는 알파와 오메가의 표징을 지니고 있다.
In the Millerite movement the foundations were established, and the central pillar was Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen. I am aware that Sister White identifies verse fourteen as the central pillar and foundation, but the reality is that verse fourteen is an answer to the question of verse thirteen. An answer is empty without understanding the question that elicits the answer. Verse thirteen identifies the vision of the trampling down, that is accomplished by two desolating powers, and verse fourteen is the vision of Christ restoring the temple and host which were trampled down. Two visions are directly connected by context, by grammar and by Palmoni, the Wonderful Numberer.
밀러 운동에서 기초가 놓였고, 그 중심 기둥은 다니엘서 8장 13절과 14절이었다. 나는 화잇 여사가 14절을 중심 기둥이자 기초로 지목한다는 것을 알고 있지만, 실제로 14절은 13절의 질문에 대한 대답이다. 그 답을 이끌어낸 질문을 이해하지 못한다면, 대답은 공허하다. 13절은 두 멸망케 하는 권세에 의해 이루어지는 짓밟힘의 이상을 밝히고, 14절은 짓밟힌 성소와 군대를 그리스도께서 회복하시는 이상이다. 이 두 이상은 문맥과 문법, 그리고 놀라운 계산자 팔모니에 의해 직접 연결되어 있다.
William Miller was used to identify the foundational truths, which would be Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen. The first jewel he discovered was the “seven times” that represents the trampling down of verse thirteen, and the framework which he built all of his prophetic structure upon was the “two desolating powers” motif represented in verse thirteen. Miller correctly identified that “the daily” abomination of verse thirteen was paganism, and the transgression of desolating power was papalism. In this sense the very “foundation” of the framework of Miller, and the “foundation” of the foundation and central pillar, was the understanding that “the daily” in chapter eight represented paganism. The foundation of the increase of knowledge from Millerite history was that “the daily,” of Daniel chapter eight was paganism, and inspiration was careful to identify that “those who gave the judgment hour cry had the correct view of the daily.”
윌리엄 밀러는 기초적 진리들을 식별하는 데 쓰임 받았는데, 그것은 다니엘서 8장 13절과 14절이었다. 그가 발견한 첫 번째 보석은 13절의 짓밟힘을 대표하는 ‘일곱 때’였고, 그가 모든 예언적 구조를 세운 틀은 13절에 나타난 ‘두 가지 황폐케 하는 권세’라는 모티프였다. 밀러는 13절의 ‘상번제’가 이교를 뜻하고, 황폐케 하는 범죄는 교황주의라고 올바로 식별했다. 이런 의미에서 밀러의 틀의 바로 그 ‘기초’, 그리고 기초의 기초이자 중심 기둥은 8장에서 ‘상번제’가 이교를 가리킨다는 이해였다. 밀러주의 역사에서 지식의 증가의 기초는 다니엘서 8장의 ‘상번제’가 이교라는 것이었고, 영감은 ‘심판의 시각의 외침을 전한 자들은 상번제에 대해 올바른 견해를 가지고 있었다’고 신중히 지적했다.
The foundation of the light represented as the “increase of knowledge” at the time of the end in 1989, is also “the daily.” It is simply another divine parallel. In order to recognize the increase of knowledge that is represented in the last six verses of Daniel eleven there is required an application of the writings of Ellen White. In her writings she identifies that the history of verse thirty-one of Daniel eleven will be repeated in the final verses of Daniel eleven. Without that inspired clue understanding the parallel history of verse thirty-one with verses forty and forty-one would be a much more difficult task.
종말의 때인 1989년에 ‘지식의 증가’로 표현된 그 빛의 토대는 또한 ‘the daily’이기도 하다. 그것은 단지 또 하나의 신적인 병행일 뿐이다. 다니엘 11장의 마지막 여섯 절에 표현된 지식의 증가를 인식하기 위해서는 엘렌 화잇의 저술을 적용하는 것이 필요하다. 그녀의 저술에서 그녀는 다니엘 11장 31절의 역사가 다니엘 11장의 마지막 절들에서 반복될 것임을 밝히고 있다. 그와 같은 영감된 단서가 없다면, 31절과 40절과 41절의 병행되는 역사를 이해하는 일은 훨씬 더 어려운 과제가 될 것이다.
The “daily” in the book of Daniel represents paganism and is the foundation of the foundation for the Millerites, and it is the foundation of the message for the movement of the one hundred and forty-four thousand. It is also the truth which was purposely made into error by a “lie” that was introduced into the third generation of Laodicean Adventism, that was typified by the third abomination of “women weeping for Tammuz” in Ezekiel chapter eight, and the compromise represented by the third church of Pergamos.
다니엘서의 ‘상번제’는 이교를 나타내며, 밀러파에게는 기초 중의 기초이고, 십사만 사천의 운동을 위한 기별의 기초이다. 또한 그것은 라오디게아적 재림주의의 제3세대에 도입된 ‘거짓말’에 의해 의도적으로 오류로 만들어진 진리로서, 에스겔 8장의 세 번째 가증함인 ‘담무스를 위하여 우는 여자들’로 예표되었고, 세 번째 교회인 버가모가 대표하는 타협으로도 표현되었다.
The divine direction that guides the role of “the daily” as an issue in the time of the latter rain is absolutely astounding, and beyond the possibility of human construction. The fourth generation of Laodicean Adventism is portrayed as bowing down to the sun, thus representing an acceptance of the mark of the beast. Sister White identifies that to receive that mark is to come to the same mind as the beast, and that those who become confused upon the meaning of antichrist, will ultimately end up on the side of the man of sin. All this is represented by the ancient men in Jerusalem in Ezekiel chapter eight.
늦은 비의 때에 쟁점이 되는 "the daily"의 역할을 이끄시는 신적 인도는 실로 놀라울 따름이며, 인간이 인위적으로 구성해 낼 수 있는 가능성을 넘어선다. 라오디게아적 재림주의의 네 번째 세대는 태양에게 절하는 모습으로 묘사되며, 이는 곧 짐승의 표를 받아들이는 것을 상징한다. 엘렌 화잇은 그 표를 받는다는 것이 짐승과 같은 정신을 갖게 되는 것이라고 밝히며, 적그리스도의 의미에 대해 혼란에 빠지는 자들은 결국 불법의 사람의 편에 서게 될 것이라고 말한다. 이 모든 것은 에스겔 8장에서 예루살렘의 장로들로 상징되어 있다.
In the third and fourth generation God judges those who hate Him, and that judgment is executed while the other class is receiving the seal of God’s approval. The very passage in the Scriptures that provided William Miller the light he needed to recognize that it was pagan Rome that was represented as “the daily” in the book of Daniel, is the most direct identification of the man of sin, who the ancient men bow to in chapter eight of Ezekiel. The chapter identifies the pope of the second desolating power, while also identifying the paganism of the first desolating power. And the truth that is the subject of the passage is the role of pagan Rome, who in 2 Thessalonians is the power that restrains the papacy from ascending the throne until 538.
셋째와 넷째 대에 하나님은 그분을 미워하는 자들을 심판하시며, 그 심판은 다른 부류가 하나님의 인을 받고 있는 동안에 집행된다. 다니엘서에서 ‘the daily’로 표상된 것이 이교 로마였음을 깨닫는 데 필요한 빛을 윌리엄 밀러에게 제공한 바로 그 성경 구절이, 에스겔 8장에서 옛 사람들이 경배하는 ‘죄의 사람’을 가장 직접적으로 지목하고 있다. 그 장은 두 번째 ‘황폐케 하는’ 세력의 교황을 지목하는 동시에, 첫 번째 ‘황폐케 하는’ 세력의 이교주의도 지목한다. 그리고 그 구절이 다루는 진리는, 데살로니가후서에서 538년까지 교황권이 왕좌에 오르는 것을 억제하는 권세로 언급되는 이교 로마의 역할이다.
The “daily” which was Miller’s bedrock truth, that allowed him to produce a framework of prophecy based upon two desolating powers that trample down the sanctuary and host, is the truth identified by Paul as the truth which is rejected, and which brings strong delusion upon those who do not love that very truth in the last days. In agreement with the parallel histories, that very same truth, that is the bedrock truth, allowed Future for America to produce a framework of prophecy about the final three-fold union in the last days.
밀러의 근본 진리였던 ‘daily’는 성소와 군대를 짓밟는 황폐하게 하는 두 세력에 기초한 예언의 틀을 그가 세우게 해 주었는데, 그것은 바울이 거부된 진리라고 지목했으며 말세에 바로 그 진리를 사랑하지 않는 자들에게 강한 미혹을 가져온다고 한 바로 그 진리이다. 평행하는 역사들과 일치하여, 그 동일한 진리, 곧 근본 진리가 Future for America가 말세의 마지막 삼중 연합에 관한 예언의 틀을 세우게 했다.
Not only that, but that foundational truth, which is the foundational truth for both parallel histories, is made into the “lie” that becomes the bedrock error and Paul’s strong delusion, for the framework of the false latter rain “peace and safety” message proclaimed by the men that will never again lift up their voices and show God’s people their transgressions. “The daily” represents the foundation of both the movement of the first and the third angel, and when the rebels of Laodicea turned its meaning upside down, by identifying the satanic symbol as a symbol of Christ, the false symbol became the foundation of the counterfeit message of the false latter rain.
그뿐 아니라, 두 개의 평행한 역사 모두의 기초가 되는 그 근본 진리가, 다시는 소리를 높여 하나님의 백성에게 그들의 허물을 보여 주지 않을 사람들이 선포하는 거짓 늦은비의 "평안하다, 안전하다" 메시지의 틀을 떠받치는 주춧돌이 되는 오류, 곧 바울이 말한 강한 미혹이 되는 "거짓"으로 바뀌었다. "The daily"는 첫째 천사와 셋째 천사의 운동 둘 다의 기초를 나타내며, 라오디게아의 반역자들이 그 의미를 뒤집어 사탄의 상징을 그리스도의 상징으로 규정했을 때, 그 거짓 상징이 거짓 늦은비의 위조된 메시지의 기초가 되었다.
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Isaiah 29:9–16.
멈추어 서서 놀라라; 소리치고 또 외쳐라. 그들이 취하였으나 포도주로 인한 것이 아니며, 비틀거리나 독주로 인한 것이 아니니라. 여호와께서 깊은 잠의 영을 너희 위에 부어 너희 눈을 감기셨음이라. 그가 선지자들, 곧 너희 지도자들인 선견자들을 덮으셨느니라. 모든 환상이 너희에게는 봉해진 책의 말과 같이 되었으니, 사람들이 그것을 배운 자에게 건네어 이르기를 ‘청하노니 이것을 읽으라’ 하면, 그가 말하기를 ‘나는 읽을 수 없다. 그것이 봉해졌기 때문이다’ 하고, 또 그 책을 배우지 못한 자에게 주며 이르기를 ‘청하노니 이것을 읽으라’ 하면, 그가 말하기를 ‘나는 배우지 못하였다’ 하느니라. 그러므로 여호와께서 말씀하시되, 이 백성이 입으로는 내게 가까이 오며 입술로는 나를 공경하나 그들의 마음은 내게서 멀리 떠났고, 나를 경외함이 사람의 훈계로 배운 바되었으므로, 보라, 내가 이 백성 가운데 기이한 일, 참으로 기이하고 놀라운 일을 행하리니, 그들의 지혜로운 자의 지혜가 없어지고 명철한 자의 총명이 감추어지리라. 화 있을진저, 그들의 모략을 여호와에게서 깊이 숨기려 하며 그들의 행위를 어둠 속에서 행하고 말하기를 ‘누가 우리를 보랴? 누가 우리를 알랴?’ 하는 자들에게. 너희의 거꾸로 함이 반드시 토기장이의 진흙같이 여김을 받을 것이니, 지음을 받은 것이 자기를 지은 이에게 ‘그가 나를 만들지 아니하였다’ 하겠느냐? 지음을 받은 것이 그를 지은 이에게 ‘그는 총명이 없다’ 하겠느냐? 이사야 29:9-16.
All the prophets spoke of the last days, and openly lying in order to turn the meaning of “the daily,” upside down closely imitates the definition of the unpardonable sin. To assign a person as forever lost is beyond the ability, or moral authority, of men toward other men, but that is not what is here being identified.
모든 선지자들이 마지막 때에 대해 말했으며, "the daily"의 의미를 완전히 뒤집기 위해 공공연히 거짓말하는 것은 용서받지 못할 죄의 정의와 매우 흡사하다. 어떤 사람을 영원히 잃어버린 자로 단정하는 일은 사람이 다른 사람에 대해 행사할 수 있는 능력이나 도덕적 권위를 넘어서는 것이지만, 여기서 지적되는 것은 그것이 아니다.
Those in Isaiah who turn things upside down, which is simply another expression for what Isaiah identifies elsewhere as calling darkness light or light darkness, are identified as the ancient men that rule Jerusalem as their final judgment is being represented.
이사야서에서 모든 것을 뒤바꿔 놓는 자들—이는 이사야가 다른 곳에서 어둠을 빛이라 하거나 빛을 어둠이라 하는 것이라고 규정한 것과 같은 표현일 뿐—은 그들의 최후의 심판이 묘사되는 가운데 예루살렘을 다스리는 장로들로 규정된다.
Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink: Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the Lord of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Therefore is the anger of the Lord kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly. Isaiah 5:20–26.
악을 선이라 하고 선을 악이라 하며, 빛을 어둠으로, 어둠을 빛으로 바꾸고, 쓴 것을 단 것으로, 단 것을 쓴 것으로 바꾸는 자들에게 화 있을진저! 자기 눈에 스스로 지혜롭다 하고, 자기 보기에 슬기롭다 하는 자들에게 화 있을진저! 포도주를 마시는 데 강하고, 독주를 섞는 데 능한 자들에게 화 있을진저—그들은 뇌물 때문에 악한 자를 의롭다 하고, 의로운 자에게서 그의 의를 빼앗는도다! 그러므로 불이 지푸라기를 삼키고, 불꽃이 겨를 소멸하듯, 그들의 뿌리는 썩음 같을 것이며, 그들의 꽃은 티끌처럼 날아오르리라. 이는 그들이 만군의 여호와의 율법을 버리고, 이스라엘의 거룩하신 이의 말씀을 멸시하였음이라. 그러므로 여호와의 진노가 그의 백성에게 타올라, 그들을 향하여 그의 손을 펴시고 그들을 치셨나니, 산들이 떨었고, 그들의 시체가 거리 한복판에서 찢겨졌도다. 이 모든 일에도 그의 진노는 돌아서지 아니하였고, 그의 손은 여전히 펼쳐져 있도다. 그는 먼 곳의 민족들을 향하여 기치를 들고, 땅끝에서 그들을 향해 휘파람을 불어 부르시리니, 보라, 그들이 신속히 속히 올 것이다. 이사야 5:20-26.
God’s ensign (the one hundred and forty-four thousand) is lifted up as the ensign at the soon coming Sunday law, which is when “the anger of the Lord is kindled against his people”, and He stretches “forth his hand against them”, and “smites them”, and “their carcases will be torn in the midst of the streets.” The midst of the streets are the streets of Jerusalem when the destroying angels of Ezekiel chapter nine, are commanded to go forth “and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.” Ezekiel’s “ancient men”, who Sister White states are those who were to be the guardians of the people, are Isaiah’s “drunkards of Ephraim” who “turn things upside down” in chapters twenty-eight and twenty-nine.
하나님의 기치(14만 4천)는 곧 다가올 일요법령 때 기치로서 높이 들려지는데, 그때는 "여호와의 분노가 그의 백성을 향하여 타오르고", 그가 "그들을 대적하여 그의 손을 펴시며", "그들을 치시고", "그들의 시체가 거리 한복판에서 찢겨질" 때이다. 이 "거리 한복판"은 에스겔 9장의 멸하는 천사들에게 나가서 "치라: 너희 눈이 아끼지 말며, 너희는 긍휼히 여기지도 말라: 늙은이와 젊은이, 처녀와 어린아이와 여자들을 철저히 죽이라: 다만 표가 있는 사람에게는 가까이하지 말라; 내 성소에서부터 시작하라. 그들이 이에 집 앞에 있던 장로들에게서 시작하였다."라고 명령이 내려질 때의 예루살렘의 거리들을 가리킨다. 에스겔의 "장로들"은, 화이트 자매의 말에 따르면 백성의 수호자가 되어야 할 자들이었는데, 이사야 28장과 29장에서 "사물을 거꾸로 뒤집는" 이사야의 "에브라임의 취한 자들"이다.
In chapter five they are those who are “mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink: Which justify the wicked for reward.” With the publication of the book Questions on Doctrine, the ancient men drank from the cup of apostate Protestantism, and presented the false gospel of justification that claims men cannot be sanctified, that Christ is our Substitute, but not our Example. In doing so, the book justified the wicked, for the reward of being accepted among the fallen churches of apostate Protestantism. The passage is identifying their ultimate judgment, and the reason for that judgment is that they “despised the word of the Holy One of Israel.” They did this by rejecting the understanding of “the daily,” presented by those who gave the judgment hour cry, and by drinking from the cup of apostate Protestantism.
5장에서는 그들이 "포도주를 마시기에 능하고, 독주를 섞기에 강한 자들: 보상을 위해 악인을 의롭다 하는 자들"이라고 되어 있다. Questions on Doctrine라는 책이 출간되면서, 옛 사람들은 배도한 개신교의 잔을 마셨고, 사람은 성화될 수 없으며 그리스도는 우리의 대속자이지만 우리의 본은 아니라는 주장을 담은 거짓된 칭의의 복음을 제시했다. 그렇게 함으로써 그 책은 배도한 개신교의 타락한 교회들 사이에서 받아들여지기 위한 대가로 악인을 의롭다 하였다. 그 구절은 그들의 최종 심판을 지적하며, 그 심판의 이유는 그들이 "이스라엘의 거룩하신 이의 말씀을 멸시하였기" 때문이다. 그들은 심판의 시간의 외침을 전한 이들이 제시한 "the daily"에 대한 이해를 거부하고, 배도한 개신교의 잔을 마심으로써 그렇게 했다.
In the passage they turn what is sweet to bitter, and what is bitter to sweet. The message that is in the angel’s hand when He descends is sweet, but the conclusion of the message is bitter. They argue the true latter rain message that begins when the angel descends is bitter, and at the conclusion they identify a sweet false peace and safety message, for they can’t help themselves from turning things upside down.
그 본문에서 그들은 단 것을 쓰게, 쓴 것을 달게 바꿔 놓는다. 그분이 내려올 때 천사의 손에 있는 메시지는 달지만, 그 메시지의 결말은 쓰다. 그들은 천사가 내려올 때 시작되는 진정한 늦은 비 메시지는 쓰다고 주장하고, 결말에는 달콤한 거짓된 평안과 안전의 메시지를 지목한다. 이는 그들이 모든 것을 뒤집어 놓지 않고는 못 배기기 때문이다.
The passage where this sin is represented is at the close of their corporate probationary time. Therefore, it is appropriate to see that their actions of identifying the satanic work of paganism as the work of Christ is a prophetic parallel to the unpardonable sin, which is identifying the work of the Holy Spirit as the work of Satan. Placing the “lie” into the third generation of Adventism provided the foundational logic of their false latter rain message, and ultimately brings a strong delusion upon them. The very passage where Miller came to understand the correct meaning of “the daily” is where they are portrayed as being overthrown.
이 죄가 묘사된 대목은 그들의 집단적 은혜의 기한이 끝나는 시점에 있다. 그러므로 이교의 사탄적 역사를 그리스도의 역사로 규정하는 그들의 행위가, 성령의 역사를 사탄의 역사로 규정하는 용서받을 수 없는 죄와 예언적으로 대응한다고 보는 것이 타당하다. ‘거짓’을 재림주의 제3세대에 들여놓음으로써 그들의 거짓 늦은비 메시지의 기초 논리가 마련되었고, 결국 그것이 그들에게 강한 미혹을 가져온다. 밀러가 ‘the daily’의 올바른 의미를 깨달은 바로 그 구절에서, 그들은 패배하여 무너지는 것으로 묘사된다.
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:3–12.
아무에게도 어떤 방법으로든 미혹당하지 말라. 그 날은 먼저 배도가 일어나고, 불법의 사람 곧 멸망의 아들이 드러나지 않고서는 오지 않을 것이다. 그는 하나님이라 불리거나 숭배받는 모든 것에 대항하여 자기를 그 위에 높이며, 마치 하나님인 듯 하나님의 성전에 앉아 자신을 하나님이라 드러낸다. 내가 아직 너희와 함께 있을 때 이런 일들을 너희에게 말한 것을 기억하지 못하느냐? 이제 너희는 그가 제때에 드러나도록 무엇이 그를 막고 있는지도 알고 있다. 불법의 비밀이 이미 활동하고 있기 때문이다. 다만 지금 막는 자가 있어, 그가 물러날 때까지 막고 있을 것이다. 그때에 그 불법한 자가 드러날 것이며, 주께서 그의 입의 기운으로 그를 멸하시고, 자기 오심의 광채로 그를 없애실 것이다. 그의 오심은 사탄의 활동을 따라 모든 능력과 표적과 거짓 이적과 함께 이루어지고, 또 멸망하는 자들 가운데 불의의 모든 속임수로 나타난다. 이는 그들이 구원을 받도록 진리의 사랑을 받아들이지 않았기 때문이다. 이 때문에 하나님께서 그들에게 강한 미혹을 보내어 거짓을 믿게 하실 것이다. 이는 진리를 믿지 않고 불의를 기뻐한 모든 자들이 심판을 받게 하려 함이다. 데살로니가후서 2:3-12.
The prophets speak more of the last days than any other preceding sacred history, and this is true of this passage. The bedrock of Miller’s increase of knowledge, is also the bedrock of the increase of knowledge that arrived in 1989, for the correct understanding of the prophetic history associated with “the daily,” describes the history of verses forty and forty-one of Daniel eleven. What this means is that if a student of prophecy does not understand the role of paganism and its prophetic relationship to papal Rome, then the student will be unable to recognize that the work of first restraining the rise of the papacy, and then the work of placing the papacy on the throne of the earth was accomplished by paganism, and that work typifies the role of the earth beast of Revelation thirteen who at first restrains the papacy, but then changes and puts it on the throne of the earth. The role of the earth beast of Revelation thirteen is represented as the future for America.
선지자들은 앞선 어떤 성스러운 역사보다도 말세에 관해 더 많이 말하며, 이 본문도 그와 같다. 밀러의 지식의 증가의 초석은 1989년에 도래한 지식의 증가의 초석이기도 한데, 이는 ‘the daily’와 관련된 예언적 역사를 올바로 이해하는 것이 다니엘 11장 40절과 41절의 역사를 서술하기 때문이다. 이 말이 의미하는 바는, 예언의 학생이 이교의 역할과 그것이 교황 로마와 맺는 예언적 관계를 이해하지 못한다면, 먼저 교황권의 부상을 억제하고 이어서 교황권을 땅의 왕좌에 앉히는 일이 이교에 의해 이루어졌다는 사실을 알아볼 수 없을 것이며, 그 일이 요한계시록 13장의 땅에서 올라오는 짐승의 역할을 예표한다는 것, 곧 그 짐승이 처음에는 교황권을 억제하지만 그 후 변하여 그것을 땅의 왕좌에 앉힌다는 사실도 분간하지 못하게 된다는 것이다. 요한계시록 13장의 땅에서 올라오는 짐승의 역할은 미국의 미래로 제시되어 있다.
We will continue our consideration of the unsealing of the light of the Hiddekel River in our next article.
다음 기사에서 히데켈 강의 빛의 봉인 해제에 대한 고찰을 계속하겠습니다.
“One who sees beneath the surface, who reads the hearts of all men, says of those who have had great light: ‘They are not afflicted and astonished because of their moral and spiritual condition.’ Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before Mine eyes, and chose that in which I delighted not.’ ‘God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,’ because they received not the love of the truth, that they might be saved,’ ‘but had pleasure in unrighteousness.’ Isaiah 66:3, 4; 2 Thessalonians 2:11, 10, 12.
표면 아래를 보시며 모든 사람의 마음을 읽으시는 분께서 큰 빛을 받은 자들에 대하여 이렇게 말씀하신다. “그들은 그들의 도덕적·영적 상태로 인하여 괴로워하지도 아니하고 놀라지도 아니한다.” 참으로 그들은 자기들의 길을 택하였고, 그들의 영혼은 자기들의 가증한 것들을 기뻐하였다. “나도 그들의 미혹을 택하여 그들에게 내리며 그들이 무서워하는 것을 그들에게 이르게 하리니, 이는 내가 불러도 대답하는 자가 없었고 내가 말하여도 그들이 듣지 아니하였으며, 오히려 내 눈앞에서 악을 행하고 내가 기뻐하지 아니하는 것을 택하였음이라.” “하나님이 그들에게 강한 미혹을 보내사 그들로 하여금 거짓 것을 믿게 하심은,” 그들이 구원을 받게 하는 “진리의 사랑을 받지 아니하였”기 때문이며, “불의를 기뻐하였”기 때문이다. 이사야 66:3, 4; 데살로니가후서 2:11, 10, 12.
“The heavenly Teacher inquired: ‘What stronger delusion can beguile the mind than the pretense that you are building on the right foundation and that God accepts your works, when in reality you are working out many things according to worldly policy and are sinning against Jehovah? Oh, it is a great deception, a fascinating delusion, that takes possession of minds when men who have once known the truth, mistake the form of godliness for the spirit and power thereof; when they suppose that they are rich and increased with goods and in need of nothing, while in reality they are in need of everything.’
하늘의 교사께서 물으셨다. “그대가 올바른 기초 위에 세우고 있으며 하나님께서 그대의 행위를 받으신다는 가장(假裝)보다, 실제로는 그대가 세상적 방침을 따라 많은 일을 행하고 여호와께 죄를 범하고 있으면서도, 사람의 마음을 그보다 더 강하게 미혹할 수 있는 망상이 무엇이겠는가? 아, 한때 진리를 알았던 사람들이 경건의 능력과 그 정신 대신 그 형식을 오인할 때, 그들이 스스로 부요하여 재물이 풍부하므로 아무것도 부족한 것이 없다고 여기지만 실제로는 모든 것이 필요한 처지에 있을 때, 마음을 사로잡는 것은 얼마나 큰 기만이며 얼마나 사람을 현혹시키는 망상인가!”
“God has not changed toward His faithful servants who are keeping their garments spotless. But many are crying, ‘Peace and safety,’ while sudden destruction is coming upon them. Unless there is thorough repentance, unless men humble their hearts by confession and receive the truth as it is in Jesus, they will never enter heaven. When purification shall take place in our ranks, we shall no longer rest at ease, boasting of being rich and increased with goods, in need of nothing.
“하나님께서는 자기 옷을 더럽히지 아니하고 깨끗하게 지키는 당신의 충성된 종들에 대하여 변하지 않으셨다. 그러나 많은 이들이 ‘평안하다, 안전하다’고 외치고 있는 동안, 홀연한 멸망이 그들에게 임하고 있다. 철저한 회개가 있지 아니하면, 사람들이 고백으로 그 마음을 낮추고 예수 안에 있는 그대로의 진리를 받아들이지 아니하면, 그들은 결코 하늘에 들어가지 못할 것이다. 우리 대열 가운데 정결하게 하는 일이 이루어질 때에는, 우리는 더 이상 스스로 부유하여 재물이 풍부하고 아무 부족한 것이 없다고 자랑하며 안일히 쉬지 않을 것이다.
“Who can truthfully say: ‘Our gold is tried in the fire; our garments are unspotted by the world’? I saw our Instructor pointing to the garments of so-called righteousness. Stripping them off, He laid bare the defilement beneath. Then He said to me: ‘Can you not see how they have pretentiously covered up their defilement and rottenness of character? ‘How is the faithful city become an harlot!’ My Father’s house is made a house of merchandise, a place whence the divine presence and glory have departed! For this cause there is weakness, and strength is lacking.’” Testimonies, volume 8, 249, 250.
“누가 진실로 말할 수 있겠는가, ‘우리의 금은 불로 연단되었고, 우리의 옷은 세상에 물들지 아니하였다’고? 나는 우리의 교사께서 이른바 의의 옷을 가리키시는 것을 보았다. 그 옷들을 벗기시자, 그 아래 숨겨진 더러움이 드러났다. 그때 그분께서 내게 말씀하셨다. ‘그들이 얼마나 허식적으로 자신들의 더러움과 썩어 가는 품성을 가려 왔는지 네가 보지 못하느냐? “신실한 성읍이 어찌하여 창녀가 되었는고!” 내 아버지의 집이 장사하는 집, 하나님의 임재와 영광이 떠나 버린 곳이 되었다! 이로 인하여 연약함이 있으며, 힘이 부족하다.’” Testimonies, volume 8, 249, 250.