Daniel chapter one, represents the first angel’s message of Revelation chapter fourteen. Jehoiakim symbolically identifies that it is the empowerment of the first angel’s message, not its arrival at the “time of the end.” All prophets are identifying the “last days” of the investigative judgment, so the chapter is representing September 11, 2001, when the testing process of the one hundred and forty-four thousand began. In Malachi chapter three, that process has been represented as a cleansing process when a messenger prepares the way for the messenger of the covenant to come suddenly to his temple. The messenger that prepares the way, who is also the “voice” that cries in the wilderness is also a test, which is part of the cleansing process. In Malachi chapter three, the hundred and forty-four thousand are represented as the sons of Levi. The sons of Levi represent those who stood with the messenger Moses, in the rebellion of the golden calf which represented the image of the beast.

다니엘 1장은 요한계시록 14장의 첫째 천사의 기별을 나타낸다. 여호야김은 그것이 ‘끝의 때’에 도래함이 아니라 첫째 천사의 기별이 권능을 받는 때임을 상징적으로 지적한다. 모든 선지자는 조사 심판의 ‘말세’를 지목하고 있으므로, 그 장은 14만 4천의 시험 과정이 시작된 2001년 9월 11일을 나타낸다. 말라기 3장에서는 그 과정이, 언약의 사자가 갑자기 그의 성전에 임하시도록 한 사자가 길을 예비할 때의 정결케 하는 과정으로 표상된다. 길을 예비하는 그 사자, 곧 광야에서 외치는 ‘소리’ 역시 시험이며, 이는 정결 과정의 일부이다. 말라기 3장에서 14만 4천은 레위의 아들들로 표상된다. 레위의 아들들은 짐승의 형상을 상징하던 금송아지 반역 때 사자 모세의 편에 섰던 자들을 대표한다.

Passing the test of the image of the beast, is another biblical illustration of the second of the three tests that make up the cleansing process. The sons of Levi must pass that test before they are sealed.

짐승의 우상에 대한 시험을 통과하는 것은 정결케 하는 과정을 구성하는 세 가지 시험 중 둘째에 대한 또 하나의 성경적 예시이다. 레위 자손들은 인침을 받기 전에 그 시험을 통과해야 한다.

The sealing of Ezekiel chapters eight and nine, is another illustration of the cleansing process that began on September 11, 2001. In chapter eight, those in Jerusalem who ultimately bow down to the sun, represent the four generations of Laodicean Adventism. In chapter nine, those who receive the seal are sighing and crying for the abominations that are taking place within Jerusalem. Jerusalem is God’s church.

에스겔서 8장과 9장의 인침은 2001년 9월 11일에 시작된 정결 과정의 또 다른 예증이다. 8장에서 예루살렘에 있으면서 마침내 태양에게 절하는 자들은 라오디게아적 재림운동의 네 세대를 대표한다. 9장에서 인침을 받는 자들은 예루살렘 안에서 벌어지고 있는 가증한 일들 때문에 탄식하며 울부짖는 자들이다. 예루살렘은 하나님의 교회다.

The three angels’ messages are also an illustration of the cleansing process. The three messages represent a three-step testing process, and it is required that the sons of Levi pass the first test to even be involved with the second test. The third test is a different type of test, for it represents a test that identifies whether the sons of Levi successfully passed the first two tests. It is a prophetic litmus test. The first test is a dietary test (in spiritual terms), for it is passed or failed, based upon whether the sons of Levi accept the message provided by the Holy Spirit through Elijah, the messenger that prepares the way for the messenger of the covenant.

세 천사의 기별은 또한 정결 과정의 한 예시이다. 이 세 기별은 세 단계의 시험 과정을 나타내며, 레위 자손은 둘째 시험에 참여하기 위해서라도 먼저 첫째 시험을 통과해야 한다. 셋째 시험은 성격이 다른 시험인데, 이는 레위 자손이 앞선 두 시험을 성공적으로 통과했는지를 판별하는 시험을 의미하기 때문이다. 이것은 예언적 리트머스 시험이다. 첫째 시험은 (영적 의미에서) 식이에 관한 시험으로, 언약의 사자의 길을 예비하는 사자 엘리야를 통해 성령께서 주시는 기별을 레위 자손이 받아들이느냐에 따라 합격과 불합격이 갈린다.

The first verse of the book of Revelation emphasizes the seriousness of that message. It purposely identifies that the message which the human messenger, represented as John, sends to the churches, was given to him by Gabriel, who received it from Christ, who in turn received it from the Father. The message of Elijah possesses the authority of divinity, and to reject the message of John, or Elijah, or the “voice crying in the wilderness”, is to reject the Revelation of Jesus Christ.

요한계시록의 첫 절은 그 메시지의 엄중함을 강조한다. 그것은 요한으로 대표되는 인간 사자가 교회들에게 전한 그 메시지가, 가브리엘이 그에게 전해 준 것이며, 가브리엘은 그리스도로부터, 그리스도는 다시 아버지로부터 그것을 받았음을 의도적으로 밝힌다. 엘리야의 메시지는 신적 권위를 지니며, 요한의 메시지나 엘리야의 메시지, 혹은 ‘광야에서 외치는 자의 소리’를 거부하는 것은 곧 예수 그리스도의 계시를 거부하는 것이다.

The second test is a visual test, for once the sons of Levi have eaten the message of Elijah, that was in the hand of the angel that descended to lighten the earth with his glory, they have accepted the biblical methodology that allows them to rightly discern the signs of the times. That methodology allows the sons of Levi to recognize that those signs of the times are demonstrating that church and state are coming together in the United States, in fulfillment of the image of the beast test. More importantly, those signs of the times, when placed within the context of the sacred reform lines, are the essence of Alpha and Omega, the beginning illustrating the ending. The sacred reform lines identify that God’s people must do all in their power to cooperate in the work of preparing themselves for the seal of God.

두 번째 시험은 시각적 시험이다. 이는 레위 자손들이 그의 영광으로 땅을 환하게 하려고 내려온 천사의 손에 있던 엘리야의 기별을 먹은 뒤, 시대의 징조를 올바로 분별하게 하는 성경적 방법론을 받아들였기 때문이다. 그 방법론은 레위 자손들로 하여금 그 징조들이 미국에서 교회와 국가가 결합하고 있음을 보여 주며, 그것이 짐승의 우상 시험이 성취되고 있음을 인식하게 한다. 더 중요하게는, 그 징조들은 거룩한 개혁선들의 맥락에 놓일 때 알파와 오메가의 핵심, 곧 시작이 마침을 보여 주는 원리의 정수이다. 거룩한 개혁선들은 하나님의 백성이 자신들을 하나님의 인을 받을 수 있도록 준비하는 사역에 자신들의 힘으로 할 수 있는 모든 것을 다하여 협력해야 함을 밝힌다.

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world. Philippians 2:12–15.

그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종하여 온 것같이, 내가 함께 있을 때뿐 아니라 지금 나 없을 때에는 더욱더, 두렵고 떨림으로 너희 자신의 구원을 이루라. 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니, 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시느니라. 모든 일을 원망과 시비 없이 하라. 이는 너희가 흠이 없고 순전하여, 어그러지고 거스르는 세대 가운데서 책망할 것이 없는 하나님의 자녀로, 세상에서 빛들로 나타나게 하려 함이라. 빌립보서 2:12-15.

Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, four in number, represent Seventh-day Adventists around the world, who recognize September 11, 2001 as the identification of the descent of the angel of Revelation eighteen, and they choose to take the hidden manna that is in his hand and eat it. The hidden manna that is to be eaten, as the apostle Paul just cited, represents God (the hidden manna), that works within His people to do His will and good pleasure. Paul represents the messenger to the Philadelphians, and to reject his message was death. Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah represent those who choose to eat the hidden manna.

네 사람인 다니엘, 하나냐, 미사엘, 아사랴는 전 세계의 제칠일안식일예수재림교인들을 대표하는데, 그들은 2001년 9월 11일을 요한계시록 18장의 천사의 강림이 식별되는 것으로 인정하고 그의 손에 있는 감추어진 만나를 취하여 먹기로 선택한다. 먹어야 할 그 감추어진 만나는, 방금 사도 바울이 인용한 바와 같이, 그의 백성 안에서 역사하여 그의 뜻과 기쁘심을 이루게 하시는 하나님(감추어진 만나)을 대표한다. 바울은 빌라델비아 사람들에게 보내진 사자를 대표하며, 그의 기별을 거절하는 것은 죽음이었다. 다니엘, 하나냐, 미사엘, 아사랴는 그 감추어진 만나를 먹기로 선택한 자들을 대표한다.

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego. But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. Daniel 1:6–8.

그들 가운데 유다 자손 중에는 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴가 있었는데, 환관장이 그들에게 이름을 주었으니 다니엘에게는 벨드사살이라 하고, 하나냐에게는 사드락, 미사엘에게는 메삭, 아사랴에게는 아벳느고라 하였다. 그러나 다니엘은 왕의 음식과 그가 마시는 포도주로 자기를 더럽히지 않겠다고 마음에 뜻을 정하고, 자기를 더럽히지 않게 해 달라고 환관장에게 요청하였다. 다니엘 1:6-8.

Daniel determines that he desires to eat the message that was brought down out of heaven on September 11, 2001, and also to refuse the message represented as the diet and drink of Babylon. Ashpenaz had selected which of the Judean captives should be brought before the king.

다니엘은 2001년 9월 11일 하늘에서 내려온 메시지를 먹기로 마음먹고, 또한 바벨론의 식단과 음료로 상징된 메시지는 거부하기로 한다. 아스브나스는 유다 포로들 가운데 누구를 왕 앞에 데려갈지 선발해 두었다.

And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king’s seed, and of the princes; Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king’s palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans. Daniel 1:4, 5.

왕은 그의 환관장 아스브나스에게 이스라엘 자손 중에서, 곧 왕족과 방백들의 자손 가운데서 몇 사람을 데려오라고 말하였다. 곧 흠이 없고 용모가 준수하며 모든 지혜에 능하고 지식에 통달하며 학문을 깨달아 왕궁에 설 만한 재능이 있는 소년들로서, 그들에게 갈대아 사람의 학문과 언어를 가르치게 하려 하였다. 다니엘 1:4, 5.

If we follow the chain of command identified in Revelation chapter one, and verse one, Nebuchadnezzar had instructed Ashpenaz to select the children who fulfilled the prediction that Isaiah had proclaimed to Hezekiah. Ashpenaz took the message and then gave it to Melzar, the prince of the eunuchs. Nebuchadnezzar represents the heavenly father; Ashpenaz represents Christ and Melzar represents Gabriel. Ashpenaz knew which children to select, and he knew Daniel would make the right dietary decision, before he brought him before the king.

요한계시록 1장 1절에서 제시된 지휘 체계를 따른다면, 느부갓네살은 아스브나스에게 이사야가 히스기야에게 선포했던 예언을 성취한 소년들을 선발하라고 지시했다. 아스브나스는 그 지시를 받아 환관장 멜살에게 전했다. 느부갓네살은 하늘 아버지를, 아스브나스는 그리스도를, 멜살은 가브리엘을 상징한다. 아스브나스는 어떤 소년들을 뽑아야 하는지 알고 있었고, 다니엘을 왕 앞으로 데려가기 전에 그가 음식에 관해 올바른 결정을 내릴 것임도 알고 있었다.

Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king. Daniel 1:9, 10.

이제 하나님께서 다니엘이 환관장의 호의와 자애를 입게 하셨다. 환관장이 다니엘에게 이르되, “나는 너희의 음식과 마실 것을 정하신 내 주 왕을 두려워한다. 어찌 그가 너희 얼굴빛이 너희 또래의 소년들보다 더 수척해진 것을 보게 되어야 하겠느냐? 그러면 너희 때문에 내가 왕 앞에서 목을 잃게 될 것이다.” 다니엘서 1:9, 10.

Melzar here identifies the first step of the three angels’ messages. The first step is to fear God, as illustrated by Melzar’s fear of Nebuchadnezzar. The Hebrew word “truth” that was created by bringing together the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet has previously been demonstrated in these articles to represent the three-step testing process of the three angels. In doing so, it was established upon several witnesses that the first angel’s message contained all three of the three tests that are represented by the three angels’ messages. The first angel’s message is identified as the everlasting gospel, defining it as the same gospel from the days of Adam through to the Second Coming of Christ.

여기서 멜사르는 세 천사의 기별의 첫째 단계를 규정한다. 그 첫째 단계는 멜사르가 느부갓네살을 두려워한 사례가 보여 주듯 하나님을 두려워하는 것이다. 히브리어 알파벳의 첫째, 열셋째, 마지막 글자를 결합해 만들어진 ‘진리’라는 히브리어 단어는, 이 글들에서 이미 세 천사의 세 단계 시험 과정을 대표하는 것으로 제시되었다. 그 과정에서 여러 증언에 근거해, 첫째 천사의 기별 안에 세 천사의 기별이 나타내는 세 가지 시험이 모두 포함되어 있음이 확증되었다. 첫째 천사의 기별은 영원한 복음으로 규정되며, 아담의 시대부터 그리스도의 재림에 이르기까지 동일한 복음으로 정의된다.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.

또 내가 보니 다른 천사가 하늘 한가운데를 날아가는데, 땅에 거하는 자들과 모든 나라와 족속과 언어와 백성에게 전할 영원한 복음을 가지고, 큰 음성으로 이르되, 하나님을 두려워하며 그에게 영광을 돌리라. 이는 그의 심판하실 때가 이르렀음이니, 하늘과 땅과 바다와 물의 샘들을 만드신 이를 경배하라 하더라. 요한계시록 14:6, 7.

The first step of the first angel’s message is the fear of God. The second step is to give him glory and the third is the arrival of the hour of his judgment. In relation to the other two angels’ messages, the first angel’s message is, “fear God.” The second angel’s message then announces the fall of Babylon, and whether in the Millerite movement of the first angel, or the movement of the third angel the call out of Babylon is where the manifestation of the outpouring of the Holy Spirit is accomplished. In that period of time, whether it is represented as the Midnight Cry, the loud cry, or the latter rain those proclaiming the message glorify God. The second angel’s message is where God is given glory, and that period of time leads to a point in time where the investigative judgment began in the Millerite history, or the judgment of the whore of Babylon which takes place in the Sunday law crisis.

첫째 천사의 기별의 첫 단계는 하나님을 두려워하는 것이다. 둘째 단계는 그에게 영광을 돌리는 것이고, 셋째는 그의 심판의 시간이 도래하는 것이다. 다른 두 천사의 기별과의 관련에서, 첫째 천사의 기별은 “하나님을 두려워하라”이다. 이어 둘째 천사의 기별은 바벨론의 몰락을 선포하며, 첫째 천사의 밀러주의 운동이든 셋째 천사의 운동이든 바벨론에서 나오라는 부르심 속에서 성령의 부어주심이 나타난다. 그 기간에는, 그것이 밤중 소리, 큰 소리, 또는 늦은 비로 표현되든, 그 기별을 선포하는 이들이 하나님께 영광을 돌린다. 둘째 천사의 기별은 하나님께 영광이 돌려지는 자리이며, 그 기간은 밀러주의 역사에서 조사심판이 시작된 시점으로, 혹은 일요일 법 위기 때 일어나는 바벨론의 음녀에 대한 심판으로 이어진다.

Melzar’s fear represents the first angel’s message, and it begins the dietary testing of ten days, which the number ten also signifies a test. Melzar’s expression of fearing the king, was the same as Daniel fearing God more than the king, and purposing in his heart not to be defiled with the diet of Babylon. The period of time that the testing of Daniel and the three worthies was three years, thus representing the three steps of the three angels’ messages.

멜살의 두려움은 첫째 천사의 기별을 나타내며, 그것은 열흘 동안의 식이 시험을 시작하는데, ‘열’이라는 숫자도 시험을 상징한다. 멜살이 왕을 두려워한다고 한 표현은, 다니엘이 왕보다 하나님을 더 두려워하여 바벨론의 음식으로 자신을 더럽히지 않기로 마음에 뜻을 정한 것과 같은 의미였다. 다니엘과 세 소년의 시험 기간은 3년이었으므로, 이는 세 천사의 기별의 세 단계를 나타낸다.

And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king. Daniel 1:5.

왕은 그들에게 날마다 왕이 먹는 음식과 왕이 마시는 포도주를 정하여 주어, 그들을 삼 년 동안 이렇게 기르게 하고, 그 기간이 끝나면 왕 앞에 서게 하려 하였다. 다니엘 1:5.

Daniel chapter one represents the empowerment of the first angel’s message, and there marks the beginning of the dietary test, which in Millerite history was represented by the eating of the little book. The testing period for Daniel and the three worthies was accomplished in the initial ten days, of those three years. Ten is a symbol of a testing process as represented by ancient Israel when they rejected the tenth test represented by the message of Joshua and Caleb. It is also represented in the time of persecution in the church of Smyrna.

다니엘서 1장은 첫째 천사의 기별이 권능을 부여받는 것을 나타내며, 그때부터 식이 시험이 시작된다. 이는 밀러 운동의 역사에서는 작은 책을 먹는 것으로 표상되었다. 다니엘과 세 친구에게 주어진 시험 기간은 그 3년 가운데 처음 열흘 동안에 이루어졌다. 열은 시험 과정을 상징하는데, 고대 이스라엘이 여호수아와 갈렙의 기별로 표상된 열 번째 시험을 거절했을 때에 그것이 드러난다. 이 상징은 스미르나 교회의 박해 기간에도 나타난다.

Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. Revelation 2:10.

네가 장차 당할 일들을 아무것도 두려워하지 말라. 보라, 마귀가 너희 가운데 몇 사람을 감옥에 던져 너희를 시험하게 하리니, 너희가 열흘 동안 환난을 겪으리라. 죽기까지 신실하라. 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라. 요한계시록 2:10.

The counsel to the church of Smyrna was to not fear the testing process, for if they feared God, He would reward their godly fear with a crown of life. That godly fear is represented by Daniel’s desire to eat the heavenly manna.

스미르나 교회에 주어진 권면은 시험의 과정을 두려워하지 말라는 것이었다. 그들이 하나님을 경외하면, 하나님께서 그 경건한 경외심에 생명의 면류관으로 보상해 주실 것이기 때문이다. 그 경건한 경외심은 다니엘이 하늘의 만나를 먹고자 하는 열망으로 상징된다.

Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants. So he consented to them in this matter, and proved them ten days. Daniel 1:10–14.

그때 환관장이 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴 위에 세워 둔 멜살에게 다니엘이 말하였다. “청하오니 종들을 열흘 동안 시험해 보십시오. 우리에게는 먹을 것으로 채소를, 마실 것으로 물을 주십시오. 그리한 뒤에 우리 안색과 왕의 음식으로 먹는 소년들의 안색을 당신 앞에서 살펴 보시고, 보시는 대로 종들에게 행하십시오.” 그가 이 말에 동의하여 그들을 열흘 동안 시험하였다. 다니엘 1:10-14.

The first test was to fear God, as illustrated by Melzar and Daniel purposing in his heart to not defile himself with Babylonian food and drink. The second element of the first angel’s message is to give God glory, which represents a visual manifestation of the effects of the diet. At the end of ten days, Daniel and the three worthies glorified God by their physical appearance.

첫 번째 시험은 하나님을 경외하는 것이었는데, 멜살과 다니엘이 바벨론의 음식과 음료로 자신을 더럽히지 않기로 마음에 정한 사례가 이를 보여 준다. 첫째 천사의 메시지의 두 번째 요소는 하나님께 영광을 돌리는 것으로, 이는 식단의 효과가 눈에 보이게 드러나는 것을 의미한다. 열흘이 끝날 때, 다니엘과 세 친구는 그들의 외모로 하나님께 영광을 돌렸다.

And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat. Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse. As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:15–17.

열흘이 지나자 그들의 얼굴이 왕의 음식을 먹은 모든 소년들보다 더 아름답고 살도 더 올랐다. 이에 멜살은 그들에게 정해진 음식과 마시게 하려던 포도주를 거두고, 대신 채식을 주었다. 이 네 소년에 대하여는 하나님이 지식과 모든 학문과 지혜에 능하게 하셨고, 다니엘은 모든 환상과 꿈을 깨달아 알았다. 다니엘서 1:15-17.

The four children passed the first test of diet, which is where Adam and Eve fell, and which represented the first test Christ addressed immediately after His baptism. Christ’s baptism was the empowerment of the first message in his prophetic line. It empowered and endorsed the message proclaimed by the “voice in the wilderness”. Then, as with Daniel and the three worthies, Christ was tested upon diet for forty days, as was Daniel for ten days. Daniel and Christ were typifying the test of the hidden manna in the angel’s hand that descended on September 11, 2001. Two tests would follow for Christ, and for Daniel. The second test was where Daniel and the three worthies glorified God by their countenances. The test that followed the dietary test for Christ also represented glory.

네 명의 소년은 음식에 관한 첫 번째 시험을 통과했는데, 그 점에서 아담과 하와는 넘어졌고, 그것은 그리스도께서 세례 직후 곧바로 맞닥뜨리신 첫 번째 시험을 상징했다. 그리스도의 세례는 그의 예언적 계열에서 첫 번째 메시지에 권능을 부여하는 것이었다. 그것은 "광야에서 외치는 자의 소리"가 선포한 메시지에 권능을 부여하고 그것을 확증했다. 그런 다음 다니엘과 세 친구의 경우처럼, 그리스도께서도 음식에 관해 40일 동안 시험을 받으셨고, 다니엘 역시 10일 동안 시험을 받았다. 다니엘과 그리스도는 2001년 9월 11일에 내려온 천사의 손에 있던 감추어진 만나의 시험을 예표했다. 그리스도와 다니엘에게는 두 가지 시험이 뒤따랐다. 두 번째 시험은 다니엘과 세 친구가 그들의 안색으로 하나님께 영광을 돌린 때였다. 그리스도에게서 음식에 관한 시험 다음에 온 시험 또한 영광을 상징했다.

And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. And the devil, taking him up into an high mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time. And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. Matthew 4:3–8.

마귀가 그에게 이르되, 네가 하나님의 아들이거든 이 돌에게 명하여 떡이 되게 하라 하니, 예수께서 그에게 대답하여 이르시되, 기록되었으되 사람은 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 모든 말씀으로 살리라 하였느니라. 마귀가 또 그를 이끌고 높은 산으로 올라가 순식간에 천하 만국을 그에게 보이며, 마귀가 그에게 이르되, 이 모든 권세와 그 영광을 네게 주리라. 이는 그것이 내게 넘겨졌으므로 내가 원하는 자에게 주기 때문이라. 그러므로 네가 만일 내게 경배하면, 이 모든 것이 다 네 것이 되리라. 예수께서 대답하여 이르시되, 사탄아 내 뒤로 물러가라. 기록되었으되, 주 너의 하나님께 경배하고, 오직 그만 섬기라 하였느니라. 마태복음 4:3-8.

After Christ passed the test of diet, Satan then offered the “glory” of all the kingdoms of the world, and Christ instead chose to glorify the King of all kings. Adam and Eve failed the first test, and immediately sought to hide their countenances with fig leaves, for they no longer demonstrated the glory of God, as represented by the robe of light they had previously worn. When Daniel and the three worthies passed the dietary test, they were then given “knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.”

그리스도께서 음식의 시험을 통과하신 후, 사탄은 세상 모든 나라의 "영광"을 제시했으나, 그리스도께서는 대신 만왕의 왕을 영화롭게 하시기를 선택하셨다. 아담과 하와는 첫 번째 시험에 실패했고, 즉시 무화과 잎으로 그들의 얼굴을 가리려 했다. 이는 그들이 이전에 입고 있던 빛의 옷으로 상징되던 하나님의 영광을 더 이상 드러내지 못했기 때문이다. 다니엘과 세 의로운 자들이 음식의 시험을 통과했을 때, 그들에게는 "모든 학문과 지혜에 관한 지식과 재능"이 주어졌고, "다니엘은 모든 환상과 꿈을 이해하였다."

They passed the second test, which was a visual test that had been administered by Melzar. In Millerite history, the second angel’s message marked the distinction between those who accepted and those who rejected the message of the “voice” crying in the wilderness, as represented by William Miller. Prophetically the Millerite movement then became the visible and only true horn of Protestantism, and those who rejected the message and movement became the daughters of Rome. They had chosen to eat the diet and drink the wine of Babylon, as opposed to the little book. At the end of three years, Daniel and the worthies were brought in to be judged by Nebuchadnezzar.

그들은 두 번째 시험을 통과했는데, 그것은 멜살이 시행한 외모 검사였다. 밀러주의 역사에서, 둘째 천사의 기별은 윌리엄 밀러로 대표된 ‘광야에서 외치는 소리’의 기별을 받아들인 자들과 거절한 자들을 구분하는 표지가 되었다. 예언적으로 그때 밀러주의 운동은 개신교의 눈에 보이는 유일한 참된 뿔이 되었고, 그 기별과 운동을 거절한 자들은 로마의 딸들이 되었다. 그들은 작은 책 대신 바벨론의 음식과 포도주를 먹고 마시기로 선택했다. 삼 년이 끝날 때, 다니엘과 그 동료들은 느부갓네살의 판정을 받기 위해 불려 들어갔다.

Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus. Daniel 1:18–21.

왕이 그들을 데려오라고 정한 기한이 끝나자, 환관장이 그들을 느부갓네살 왕 앞에 데리고 들어갔다. 왕이 그들과 말을 나누어 보니, 그들 가운데 다니엘과 하나냐와 미사엘과 아사랴와 같은 자가 하나도 없었다. 그러므로 그들이 왕 앞에 서게 되었다. 또 왕이 그들에게 묻는 모든 지혜와 총명의 일에서, 그들은 그의 온 나라에 있는 모든 박수와 점술가들보다 열 배나 뛰어났다. 다니엘은 고레스 왕 원년까지 계속 있었다. 다니엘 1:18-21.

Daniel and the three worthies passed the test of “ten” days, and then were found to be “ten” times wiser than all the others when they passed their final exam/test.

다니엘과 세 친구는 ‘열’ 일 동안의 시험을 통과했고, 최종 시험/테스트를 통과했을 때 다른 모든 사람들보다 ‘열’ 배 더 지혜로운 것으로 판명되었다.

Daniel chapter one, is the first reference to the first angel’s message in the book that consists of the books of Daniel and Revelation. It possesses the identical characteristics as the first angel of Revelation chapter fourteen. It upholds the truth first mentioned in Revelation’s first verse, for Nebuchadnezzar gave a message to Ashpenaz, who in turn gave the message to Melzar, who then interacted with Daniel. The Father gave a message to Christ, who in turn gave the message to Gabriel, who then interacted with John.

다니엘서 1장은 다니엘서와 요한계시록으로 구성된 책에서 첫째 천사의 메시지에 대한 첫 언급이다. 그것은 요한계시록 14장의 첫째 천사와 동일한 특성을 지니고 있다. 그것은 요한계시록의 첫 절에서 처음 언급된 진리를 지지한다. 왜냐하면 느부갓네살이 아스부나스에게 메시지를 전했고, 아스부나스는 다시 멜살에게 그 메시지를 전했으며, 멜살은 이어 다니엘과 상호작용했기 때문이다. 아버지께서 그리스도께 메시지를 주셨고, 그리스도께서는 다시 가브리엘에게 그 메시지를 주셨으며, 가브리엘은 이어 요한과 상호작용했다.

The message that is conveyed, which is the message that is now being unsealed, identifies the communication process of the Father to His church. The first thing the Father chooses to identify for His church, is the three-step testing process of the three angels. God’s prophetic Word has very carefully detailed the process with several lines of prophecy, and also with the history of the Millerites. These truths are an essential element of the hidden manna that was in the angel’s hand, when he descended on September 11, 2001.

전해지는 기별, 즉 지금 봉인이 풀리고 있는 그 기별은 아버지께서 그분의 교회와 소통하시는 과정을 밝혀 준다. 아버지께서 그분의 교회를 위해 먼저 밝히기로 선택하신 것은 세 천사의 세 단계 시험 과정이다. 하나님의 예언의 말씀은 여러 예언의 흐름들과 밀러주의자들의 역사를 통해 그 과정을 매우 세심하게 자세히 설명해 왔다. 이 진리들은 2001년 9월 11일에 천사가 내려왔을 때 그 천사의 손에 있던 감추인 만나의 핵심적인 요소이다.

It is impossible to participate, and therefore to pass the second test, if you have not passed the first test. This truth was clearly represented in the history of Christ and the Millerites. Daniel chapter two is the second test, by which as Sister White states, “our eternal destiny will be decided.” She further states that it is the test we must “pass, before we are sealed.” That test is now almost finished.

첫 번째 시험을 통과하지 못했다면, 두 번째 시험에 참여할 수도 없고, 따라서 통과할 수도 없다. 이 진리는 그리스도와 밀러주의자들의 역사에서 분명히 드러났다. 다니엘서 2장은 둘째 시험이며, 엘렌 화잇의 말대로 "우리의 영원한 운명이 결정될 것이다." 그녀는 또한 그것이 우리가 "인침을 받기 전에 통과해야 할" 시험이라고 말한다. 그 시험은 이제 거의 끝나가고 있다.

Daniel chapter two, is about the test of the image of the beast, and it is only fitting that the chapter is about a great image, and that it was only because Daniel had passed the dietary test, and been blessed with “ten times” more “understanding” and “wisdom” that he could recognize that test. As with the warning of the test in the writings of Ellen White, the image test in Daniel chapter two is a test representing life or death consequences.

다니엘서 2장은 짐승의 우상에 대한 시험을 다루며, 그 장이 큰 신상에 관한 것이라는 점도 합당하다. 그리고 다니엘이 음식에 관한 시험을 통과하고 “열 배” 더 많은 “이해”와 “지혜”로 축복을 받았기 때문에 그 시험을 알아볼 수 있었다. 엘렌 화잇의 저술에 있는 그 시험에 대한 경고와 마찬가지로, 다니엘서 2장의 우상 시험은 생사를 좌우하는 결과를 가져오는 시험이다.

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Daniel 2:12, 13.

이 일로 왕이 크게 격노하여 바벨론의 모든 지혜자들을 죽이라고 명령하였다. 이에 지혜자들을 죽이라는 칙령이 반포되었고, 사람들이 다니엘과 그의 동무들을 죽이려고 찾았다. 다니엘 2:12, 13.

There are a few other prophetic issues in Daniel chapter one we need to address, and we will continue with those issues in the next article.

다니엘서 1장에는 우리가 다루어야 할 예언적 쟁점들이 몇 가지 더 있으며, 그 쟁점들은 다음 글에서 이어서 다루겠습니다.

“I saw a company who stood well-guarded and firm, giving no countenance to those who would unsettle the established faith of the body. God looked upon them with approbation. I was shown three steps—the first, second, and third angels’ messages. Said my accompanying angel, ‘Woe to him who shall move a block or stir a pin of these messages. The true understanding of these messages is of vital importance. The destiny of souls hangs upon the manner in which they are received.’ I was again brought down through these messages, and saw how dearly the people of God had purchased their experience. It had been obtained through much suffering and severe conflict. God had led them along step by step, until He had placed them upon a solid, immovable platform. I saw individuals approach the platform and examine the foundation. Some with rejoicing immediately stepped upon it. Others commenced to find fault with the foundation. They wished improvements made, and then the platform would be more perfect, and the people much happier. Some stepped off the platform to examine it and declared it to be laid wrong. But I saw that nearly all stood firm upon the platform and exhorted those who had stepped off to cease their complaints; for God was the Master Builder, and they were fighting against Him. They recounted the wonderful work of God, which had led them to the firm platform, and in union raised their eyes to heaven and with a loud voice glorified God. This affected some of those who had complained and left the platform, and they with humble look again stepped upon it.

나는 굳게 수호하며 서 있는 한 무리를 보았는데, 그들은 공동체에 확립된 믿음을 동요시키려는 자들을 조금도 용납하지 않았다. 하나님께서는 그들을 인정하셨다. 나는 세 단계, 곧 첫째, 둘째, 셋째 천사의 기별을 보았다. 나와 동행하던 천사가 말했다. "이 기별들의 돌 하나라도 옮기거나 못 하나라도 건드리는 자에게 화가 있을지어다. 이 기별들을 올바로 이해하는 것은 생명과도 같은 중요성을 지닌다. 영혼들의 운명은 그것들이 어떻게 받아들여지느냐에 달려 있다." 나는 다시금 이 기별들을 따라 내려가, 하나님의 백성이 그들의 체험을 얼마나 값비싸게 치르고 얻었는지를 보았다. 그것은 많은 고난과 치열한 투쟁을 통해 얻어진 것이었다. 하나님께서는 그들을 한 걸음 한 걸음 인도하셔서 마침내 견고하고 흔들리지 않는 단 위에 세우셨다. 나는 몇몇 사람이 그 단에 다가와 기초를 살펴보는 것을 보았다. 어떤 이들은 기뻐하며 즉시 그 위에 올라섰다. 다른 이들은 그 기초에 흠을 잡기 시작했다. 그들은 개선이 이루어지면 단이 더 완전해지고 사람들이 훨씬 더 행복해질 것이라고 바랐다. 어떤 이들은 그것을 살펴보겠다며 단에서 내려와 그것이 잘못 놓였다고 선언했다. 그러나 나는 거의 모든 이가 그 단 위에 굳게 서서, 내려간 자들에게 불평을 그치라고 권했다. 이는 하나님께서 주 건축자이시며, 그들이 그분을 거스르고 있었기 때문이다. 그들은 자신들을 그 견고한 단으로 인도하신 하나님의 놀라운 일을 회고하고, 한마음으로 하늘을 우러러 큰 소리로 하나님께 영광을 돌렸다. 이것이 불평하며 단을 떠났던 사람들 가운데 몇몇에게 감동을 주었고, 그들은 겸손한 표정으로 다시 그 위에 올라섰다.

“I was pointed back to the proclamation of the first advent of Christ. John was sent in the spirit and power of Elijah to prepare the way of Jesus. Those who rejected the testimony of John were not benefited by the teachings of Jesus. Their opposition to the message that foretold His coming placed them where they could not readily receive the strongest evidence that He was the Messiah. Satan led on those who rejected the message of John to go still farther, to reject and crucify Christ. In doing this they placed themselves where they could not receive the blessing on the day of Pentecost, which would have taught them the way into the heavenly sanctuary. The [rending] of the veil of the temple showed that the Jewish sacrifices and ordinances would no longer be received. The great Sacrifice had been offered and had been accepted, and the Holy Spirit which descended on the day of Pentecost carried the minds of the disciples from the earthly sanctuary to the heavenly, where Jesus had entered by His own blood, to shed upon His disciples the benefits of His atonement. But the Jews were left in total darkness. They lost all the light which they might have had upon the plan of salvation, and still trusted in their useless sacrifices and offerings. The heavenly sanctuary had taken the place of the earthly, yet they had no knowledge of the change. Therefore they could not be benefited by the mediation of Christ in the holy place.

나는 그리스도 초림의 선포를 다시 돌아보게 되었다. 요한은 예수의 길을 준비하도록 엘리야의 심령과 능력으로 보내심을 받았다. 요한의 증언을 거절한 이들은 예수의 가르침으로도 유익을 얻지 못했다. 그분의 오심을 예고한 그 메시지에 대한 그들의 반대는, 예수께서 메시아이심을 가장 강력하게 입증하는 증거를 쉽게 받아들이지 못하는 처지에 그들을 놓았다. 사탄은 요한의 메시지를 거절한 자들을 더 나아가 그리스도를 거절하고 십자가에 못 박도록 이끌었다. 이렇게 함으로써 그들은 오순절의 날에 임한 축복을 받을 수 없는 위치에 스스로를 놓았는데, 그 축복은 그들에게 하늘의 성소로 들어가는 길을 가르쳐 주었을 것이다. 성전 휘장의 [찢어짐]은 유대인의 제사와 규례들이 더 이상 받아들여지지 않을 것을 보여 주었다. 위대한 희생은 이미 드려졌고 받아들여졌으며, 오순절에 강림하신 성령은 제자들의 마음을 지상의 성소에서 하늘의 성소로 옮기셨다. 그곳은 예수께서 자신의 피로 들어가셔서, 자신의 속죄의 유익을 제자들에게 부어 주시려는 곳이었다. 그러나 유대인들은 완전한 어둠 속에 남겨졌다. 그들은 구원의 계획에 대해 가질 수 있었던 모든 빛을 잃었고, 여전히 무익한 제사와 제물들을 신뢰했다. 하늘의 성소가 지상의 성소를 대신하게 되었지만, 그들은 그 변화에 대해 알지 못했다. 그러므로 그들은 성소에서의 그리스도의 중보로 유익을 얻을 수 없었다.

“Many look with horror at the course of the Jews in rejecting and crucifying Christ; and as they read the history of His shameful abuse, they think they love Him, and would not have denied Him as did Peter, or crucified Him as did the Jews. But God who reads the hearts of all, has brought to the test that love for Jesus which they professed to feel. All heaven watched with the deepest interest the reception of the first angel’s message. But many who professed to love Jesus, and who shed tears as they read the story of the cross, derided the good news of His coming. Instead of receiving the message with gladness, they declared it to be a delusion. They hated those who loved His appearing and shut them out of the churches. Those who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry, which was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary. And by rejecting the two former messages, they have so darkened their understanding that they can see no light in the third angel’s message, which shows the way into the most holy place. I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there. Like the Jews, who offered their useless sacrifices, they offer up their useless prayers to the apartment which Jesus has left; and Satan, pleased with the deception, assumes a religious character, and leads the minds of these professed Christians to himself, working with his power, his signs and lying wonders, to fasten them in his snare.” Early Writings, 258–261.

“많은 이들이 유대인들이 그리스도를 거절하고 십자가에 못 박은 행로를 경악하며 바라본다. 그들은 그분께서 수치스러운 학대를 당하신 역사를 읽으면서 자신들은 그분을 사랑하며, 베드로처럼 그분을 부인하지도, 유대인들처럼 그분을 십자가에 못 박지도 않았을 것이라고 여긴다. 그러나 모든 사람의 마음을 읽으시는 하나님께서는 그들이 느낀다고 공언하는 예수에 대한 사랑을 시험대에 올리셨다. 온 하늘은 첫째 천사의 기별이 어떻게 받아들여지는지를 가장 깊은 관심으로 지켜보았다. 그러나 예수를 사랑한다고 자처하고, 십자가의 이야기를 읽으며 눈물을 흘리던 많은 이들은 그분의 오심에 대한 복된 소식을 조롱하였다. 그 기별을 기쁨으로 받아들이기는커녕, 그것을 미혹이라고 선언하였다. 그들은 그분의 나타나심을 사랑하는 자들을 미워하여 교회에서 내쫓았다. 첫째 기별을 거절한 자들은 둘째 기별로부터 유익을 얻을 수 없었고, 또한 믿음으로 예수와 함께 하늘 성소의 지성소에 들어가도록 준비시키는 밤중 소리로부터도 유익을 얻지 못하였다. 그리고 앞선 두 기별을 거절함으로써, 그들의 이해는 너무나 어두워져 지성소로 들어가는 길을 보여 주는 셋째 천사의 기별에서 어떤 빛도 보지 못하게 되었다. 나는 유대인들이 예수를 십자가에 못 박은 것처럼, 명목상의 교회들이 이 기별들을 십자가에 못 박았음을 보았다. 그러므로 그들은 지성소로 들어가는 길을 알지 못하며, 그곳에서 이루어지는 예수의 중보로부터 아무 유익도 받을 수 없다. 무익한 제사를 드리던 유대인들처럼, 그들은 예수께서 떠나신 구역에 무익한 기도를 드린다. 그리고 사탄은 이 기만을 기뻐하여 종교적인 외양을 취하고, 자칭 그리스도인들의 마음을 자기에게로 이끌며, 자신의 권세와 표적들과 거짓 기적으로 역사하여 그들을 자신의 올무에 단단히 잡아매기 위해 일한다.” 초기문집, 258-261쪽.