We ended our last article touching on the three parallel lines of prophetic testimony represented by chapters eleven through twenty-two in Genesis, the first book of the Old Testament, Matthew the first book of the New Testament and Revelation the last book of both the New Testament and the Bible. The line of Genesis identifies the covenant with Abram, the line of Matthew identifies the covenant with the Christian church, with Peter as the symbol of the beginning and end of modern spiritual Israel. The middle verses of both lines identify the seal of God, with Abram, it was “circumcision,” and with Peter it was his name changing. The center verse of the line in Revelation is chapter seventeen, verse twelve.
지난 글을 마무리하며, 우리는 구약성경의 첫 책인 창세기, 신약성경의 첫 책인 마태복음, 그리고 신약성경이자 성경 전체의 마지막 책인 요한계시록에서 각각 11장부터 22장까지로 대표되는 예언적 증언의 세 개의 평행한 흐름을 짚었다. 창세기의 흐름은 아브람과의 언약을 드러내고, 마태복음의 흐름은 기독교 교회와의 언약을 드러내며, 베드로를 현대 영적 이스라엘의 시작과 끝의 상징으로 삼는다. 두 흐름의 가운데 구절들은 하나님의 인을 가리키는데, 아브람에게는 그것이 ‘할례’였고 베드로에게는 이름의 변화였다. 요한계시록의 그 흐름에서 중심 구절은 17장 12절이다.
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. Revelation 17:12.
네가 본 열 뿔은 열 왕들이며, 그들은 아직 나라를 받지 못하였으나 짐승과 함께 한 시간 동안 왕과 같은 권세를 받으리라. 요한계시록 17:12.
Genesis and Matthew identify the marriage of Divinity with humanity, and Revelation identifies the marriage of the beast and the dragon at the Sunday law. All three lines point to the Sunday law where one class manifests the mark of the beast and the other the seal of God. The counterfeit of the beast and dragon in verse twelve is the omega mention of Nimrod’s tower in Genesis eleven. There the counterfeit covenant religion met its judgment, and in Revelation seventeen the whore–who is Babylon the great–is judged. Nimrod is the alpha to the Vatican’s omega, and for this reason the papacy is Babylon the great, the omega to Nimrod’s Babel the alpha.
창세기와 마태복음은 신성과 인류의 혼인을 밝히고, 요한계시록은 일요일 법의 때에 짐승과 용의 혼인을 밝힌다. 이 세 가지 모두 일요일 법을 가리키며, 그곳에서 한 부류는 짐승의 표를 나타내고 다른 부류는 하나님의 인을 나타낸다. 12절에서의 짐승과 용의 모조물은 창세기 11장에서 니므롯의 탑에 대한 오메가적 언급이다. 거기에서 거짓 언약 종교가 심판을 맞았고, 요한계시록 17장에서는 음녀, 곧 큰 바벨론이 심판을 받는다. 니므롯은 바티칸의 오메가에 대한 알파이며, 이런 이유로 교황권은 큰 바벨론으로서, 니므롯의 바벨이라는 알파에 대한 오메가이다.
Of note in these three middle verses is that the testimony contained in each middle point of the line is actually three verses.
이 세 개의 가운데 구절에서 주목할 점은 각 행의 가운데 부분에 담긴 증언이 실제로는 세 구절로 이루어져 있다는 것이다.
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. Genesis 17:10–12.
이것은 너희가 지켜야 할 나의 언약이니, 나와 너와 네 뒤에 오는 네 후손 사이의 것이다. 너희 중 모든 남자아이는 할례를 받아야 한다. 너희는 너희 포피의 살을 베어 할례를 행해야 하며, 그것이 나와 너희 사이 언약의 표징이 될 것이다. 너희 대대의 모든 남자아이, 곧 집에서 태어난 자나 네 후손이 아닌 타국인에게서 돈으로 산 자는, 너희 중에서 생후 여덟째 날에 할례를 받아야 한다. 창세기 17:10-12.
And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:17–19.
예수께서 그에게 대답하여 말씀하셨다. 바요나 시몬아, 네가 복이 있다. 이것을 네게 드러낸 이는 혈과 살이 아니라 하늘에 계신 내 아버지시다. 또 내가 너에게 말한다. 너는 베드로다. 이 반석 위에 내가 내 교회를 세울 것이며, 음부의 문이 그것을 이기지 못할 것이다. 내가 하늘나라의 열쇠를 네게 주겠다. 네가 땅에서 무엇이든 매면 하늘에서도 매일 것이고, 네가 땅에서 무엇이든 풀면 하늘에서도 풀릴 것이다. 마태복음 16:17-19.
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. Revelation 17:11–13.
전에 있었으나 지금은 없는 그 짐승은 여덟째이며, 일곱에 속한 자로서 멸망으로 들어간다. 네가 본 열 뿔은 열 왕으로, 그들은 아직 나라를 받지 못했으나 짐승과 함께 한 시간 동안 왕들로서 권세를 받는다. 그들은 한 마음이 되어 자기들의 권세와 힘을 그 짐승에게 준다. 요한계시록 17:11-13.
The story of the counterfeit covenant represented by Nimrod’s bricks and mortar, and his counterfeit system of church and state, represented by the tower and the city, typifies the counterfeit system of the image of the beast represented in the omega of Nimrod’s story. Three lines, with three center points of three verses, which all testify to the covenant of life and the covenant of death. The one hundred and forty-four thousand are the true eighth who are of the seven, and the papacy is simply the counterfeit. Nimrod’s class has unity of mind at their marriage, a counterfeit to the one hundred and forty-four thousand, who are unified with the mind of Christ. The counterfeit beast “was, and is not,” is a counterfeit of Christ who was, and is, and is yet to come. In verse eight the full expression of the counterfeit represented by the papacy is expressed.
니므롯의 벽돌과 회반죽이 나타내는 거짓 언약과, 탑과 성이 나타내는 그의 교회와 국가의 거짓 체제에 대한 이야기는, 니므롯 이야기의 오메가에서 나타나는 짐승의 형상의 거짓 체제를 예표한다. 세 줄기와 세 구절의 세 중심점은 모두 생명의 언약과 사망의 언약을 증언한다. 14만 4천은 일곱에 속한 참된 여덟째이며, 교황권은 단지 그 가짜일 뿐이다. 니므롯의 무리는 그들의 혼인에서 마음을 하나로 하는데, 이는 그리스도의 마음으로 하나 된 14만 4천에 대한 가짜이다. ‘있었으나 지금은 없는’ 거짓된 짐승은 ‘전에도 계셨고 이제도 계시며 장차 오실’ 그리스도의 모조품이다. 8절에서 교황권이 대표하는 거짓의 완전한 표현이 드러난다.
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.
네가 본 짐승은 전에는 있었으나 지금은 없고, 장차 무저갱에서 올라와 멸망으로 들어갈 것이다. 땅에 거하는 자들, 곧 창세로부터 생명책에 이름이 기록되지 않은 자들은, 전에는 있었고 지금은 없으나 여전히 있는 그 짐승을 볼 때 놀랄 것이다. 요한계시록 17:8.
Jesus is He who was, and is, and is yet to come, and the papacy, the eighth that is of the seven, is the beast that “was, and is not, and yet is.” The “one hour” that the marriage of the dragon and beast represents the history from the Sunday law, where the one hundred thousand represented by Peter and Abram, ascend to the heaven as an ensign, at the very time the papacy ascends.
예수님은 전에도 계셨고 지금도 계시며 장차 오실 분이시고, 일곱에 속한 여덟째인 교황권은 “전에 있었고 지금은 없으나 여전히 있는” 그 짐승이다. 용과 짐승의 결합이 가리키는 그 “한 시간”은 일요일 법령부터의 역사를 의미하는데, 그때 베드로와 아브람으로 대표되는 십만 명이 기치처럼 하늘로 들어 올려지고, 바로 그와 동시에 교황권이 부상한다.
We have been seeking to address the book of Joel from the perspective that Peter at Pentecost identified his Pentecostal message as a fulfillment of Joel. In the three covenant lines of twelve chapters each, the middle three verses of each line address the identical history, and Peter is represented in that history as being with Jesus at Caesarea Philippi, which is Panium, which is where the world is now on the verge of experiencing. At Panium, Peter is also in Jerusalem at the Pentecostal outpouring. The three lines of twelve chapters converge at Panium and Pentecost when the seal of God is impressed upon Christ’s bride and the mark of the beast is impressed upon Satan’s bride. The book of Joel is identifying the wake-up call in the parable of the ten virgins, when the Laodicean Seventh-day Adventist church awakens to the fact that they are lost.
우리는 오순절에 베드로가 자신의 오순절 메시지를 요엘의 성취라고 확인했다는 관점에서 요엘서를 다루어 왔다. 각각 열두 장으로 이루어진 세 개의 언약 라인에서, 각 라인의 가운데 세 절은 동일한 역사를 다루며, 그 역사 속에서 베드로는 가이사랴 빌립보, 곧 파니움에서 예수와 함께 있는 것으로 제시되는데, 파니움은 지금 세상이 막 경험하려는 지점이다. 파니움에서 베드로는 또한 오순절의 성령 강림 때 예루살렘에 있다. 열두 장의 세 라인은 파니움과 오순절에서 수렴하는데, 그때 하나님의 인이 그리스도의 신부에게 인쳐지고 짐승의 표가 사탄의 신부에게 찍힌다. 요엘서는 열 처녀 비유에서의 깨우는 외침을 지목하는데, 그것은 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회가 자신들이 길을 잃었다는 사실에 깨어나는 때이다.
The book of Joel is set within the context of four generations.
요엘서는 네 세대의 맥락 속에 놓여 있다.
The word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel.
브두엘의 아들 요엘에게 임한 여호와의 말씀이라.
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land.
이 말을 들으라, 너희 노인들아. 이 땅의 모든 주민들아, 귀를 기울이라.
Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. Joel 1:1–4.
이런 일이 너희의 시대에 있었느냐, 너희 조상들의 시대에도 있었느냐? 너희는 이 일을 너희 자녀에게 말하고, 너희 자녀는 그들의 자녀에게, 그들의 자녀는 그 다음 세대에게 말하게 하라. 팟종이가 남긴 것을 메뚜기가 먹었고, 메뚜기가 남긴 것을 느치가 먹었고, 느치가 남긴 것을 황충이 먹었도다. 요엘 1:1-4.
The “old men” are the leaders of the Laodicean Seventh-day Adventist church during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, and the sealing is accomplished during the outpouring of the Holy Spirit. The “old men” are represented by Ezekiel as “the ancient men.”
‘늙은 자들’은 십사만 사천이 인침을 받는 때에 라오디게아의 제칠일안식일예수재림교회의 지도자들이며, 그 인침은 성령의 부어 주심 가운데 이루어진다. 에스겔은 ‘늙은 자들’을 ‘옛 사람들’로 묘사한다.
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not; the Lord hath forsaken the earth. Ezekiel 8:12.
그가 또 내게 이르시되, 인자야, 너는 이스라엘 족속의 장로들이 어두운 데서, 각 사람이 자기 우상의 방 안에서 행하는 것을 보았느냐? 그들이 이르기를 ‘여호와께서는 우리를 보지 아니하시며, 여호와께서 이 땅을 버리셨다’ 함이라. 에스겔 8:12.
Inspiration is clear that the sealing of Ezekiel chapter nine is the same sealing as chapter seven of Revelation. It is also clear that the “ancient men” of chapter eight’s four escalating abominations, are represented by the number 25. Twenty-five “ancient men” who were to be the guardians of God’s flock, are the men bowing to the sun. They are the first to be judged. In context of the sanctuary that they turn away from, they represent two courses of twelve priests and the high priest. At the Sunday law, they bow to the sun and accept the mark of the beast, pledging their agreement with the dragon, the beast and the false prophet. The 25 were typified by the 250 in the rebellion of Korah, Dathan and Abiram, who represent the threefold union that the 250 men offering incense join. The three ring leaders of apostasy died when the earth opened its mouth and swallowed them up.
영감의 기록은 에스겔 9장의 인침이 요한계시록 7장의 인침과 동일하다는 것을 분명히 보여 준다. 또한 8장의 네 단계로 격화되는 가증한 일들에 나오는 “장로들”이 숫자 25로 대표됨도 분명하다. 하나님의 양 떼를 지키도록 되어 있던 25명의 “장로들”은 태양에게 절하는 자들이며, 그들이 가장 먼저 심판을 받는다. 그들이 등 돌린 성소의 맥락에서, 그들은 열두 명으로 된 제사장 반차 두 개와 대제사장을 대표한다. 일요법령 때 그들은 태양에게 절하고 짐승의 표를 받아들이며, 용과 짐승과 거짓 선지자와 뜻을 같이하겠다고 서약한다. 그 25명은 고라와 다단과 아비람의 반역에서의 250명으로 예표되었는데, 향을 바친 250명이 가담한 삼중 연합을 그 셋이 대표한다. 배도의 세 주모자들은 땅이 그 입을 열어 그들을 삼켜 버렸을 때 죽었다.
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the Lord hath not sent me. But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the Lord.
모세가 말하였다. 이로 말미암아 너희는 여호와께서 이 모든 일을 하라고 나를 보내셨음을 알게 될 것이다. 나는 내 뜻대로 한 것이 아니기 때문이다. 만일 이 사람들이 모든 사람이 당하는 보통의 죽음을 당하거나, 모든 사람에게 임하는 벌을 받게 되면, 여호와께서 나를 보내지 않으신 것이다. 그러나 만일 여호와께서 새로운 일을 행하셔서 땅이 그 입을 벌려 그들과 그들에게 속한 모든 것을 삼키고, 그들이 산 채로 구덩이로 내려가게 하면, 그때 너희는 이 사람들이 여호와를 노하게 하였음을 알게 될 것이다.
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods. They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
그가 이 모든 말을 마치자, 그들 아래에 있던 땅이 갈라졌다. 땅이 입을 벌려 그들과 그들의 집들과 고라에게 속한 모든 사람들과 그들의 모든 재물을 삼켰다. 그들과 그들에게 속한 모든 것이 산 채로 구덩이로 내려갔고, 땅이 그들을 덮었으며, 그들은 회중 가운데서 끊어졌다.
And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also. And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. Numbers 16:28–35.
그들 주변에 있던 온 이스라엘이 그들의 부르짖음을 듣고 도망하였으니, 그들이 말하기를 “땅이 우리도 삼킬까 하노라” 하였음이라. 그리고 여호와께로부터 불이 나와 분향하던 이백오십 명을 소멸하였다. 민수기 16:28-35.
The rebellion of 1888 was typified by the rebellion of Korah, Dahan, Abiram and the 250 men who offered incense. The 250 men had formed an alliance with a threefold confederacy that arrives at the Sunday law when the United States, the earth beast opens its mouth and speaks as a dragon. At that point, the latter rain is poured out without measure, just as the 250 men that offered incense were destroyed by fire coming down from heaven. The 250 men represent a false religious system who are destroyed during the outpouring of the latter rain at the Sunday law. The earth opening up on Korah and his cohorts, is the earthquake of Revelation eleven, that identifies the United States opening its mouth and speaking as a dragon. When the fire came down out of heaven on the 250, it typified the fire of Elijah at Mount Carmel, when those false prophets were slain. Elijah’s fire at Mount Carmel aligns with the Sunday law, so the fire upon the 250 men is the Sunday law fire of the latter rain.
1888년의 반역은 코라, 다한, 아비람과 향을 바친 250명의 반역으로 예표되었다. 그 250명은 미국, 곧 땅의 짐승이 입을 열어 용처럼 말할 때 일요일 법령에 이르게 되는 삼중 연합과 동맹을 맺었다. 그때 늦은 비가 한량없이 부어지며, 이는 향을 바친 250명이 하늘에서 내려온 불로 멸망한 것과 같다. 그 250명은 거짓 종교 체계를 대표하며, 일요일 법령 때 늦은 비가 부어질 동안 멸망한다. 코라와 그의 동조자들을 삼켜버린 땅이 갈라진 사건은 요한계시록 11장의 지진으로, 미국이 입을 열어 용처럼 말하는 것을 가리킨다. 250명 위로 하늘에서 불이 내려왔을 때, 그것은 거짓 선지자들이 죽임을 당했던 갈멜산에서의 엘리야의 불을 예표했다. 갈멜산의 엘리야의 불은 일요일 법령과 일치하므로, 250명에게 내린 불은 늦은 비와 관련된 일요일 법령의 불이다.
The passage in Numbers dealing with Korah’s rebellion, is prophetically aligned with the rebellion against the message of the Promised Land, as presented by Joshua and Caleb. That rebellion represents the biblical “day of provocation.” The passage of Korah’s rebellion says, “ye shall understand that these men have provoked the Lord.”
민수기에서 고라의 반역을 다루는 본문은 여호수아와 갈렙이 전한 약속의 땅에 관한 메시지에 맞선 반역과 예언적으로 상응한다. 그 반역은 성경에서 말하는 "노하게 한 날"을 상징한다. 고라의 반역에 관한 본문은 이렇게 말한다. "너희는 이 사람들이 여호와를 격노하게 하였음을 알게 되리라."
It is the wise who understand, and the wise are to understand that the history of Korah’s rebellion, is to be laid upon the rebellion against Joshua’s message of the Promised Land. That rebellion took place at Kadesh, and both Kadesh and Korah’s rebellion are the rebellion of Seventh-day Adventism at the Sunday law. Korah and the 250 men who offered incense, typified the 25 men bowing to the sun in Ezekiel 8. The ancient men in Ezekiel eight represent the fourth of four escalating abominations, that are accomplished in Jerusalem, the symbol of God’s church.
깨닫는 자는 곧 지혜로운 자들이며, 지혜로운 자들은 고라의 반역의 역사가 약속의 땅에 대한 여호수아의 메시지에 대한 반역에 대입되어야 함을 이해해야 한다. 그 반역은 가데스에서 일어났고, 가데스와 고라의 반역은 둘 다 일요일 법령 때 제칠일안식일예수재림교회의 반역이다. 고라와 분향한 250명은 에스겔 8장에서 태양에게 절하는 25명을 예표했다. 에스겔 8장의 늙은 자들은 하나님의 교회를 상징하는 예루살렘에서 행해지는 네 가지 점증하는 가증한 일들 가운데 네 번째를 대표한다.
The first abomination is the image of jealousy, the second is hidden chambers, the third is weeping for Tammuz and then the 25 men bow down to the sun. Then chapter nine identifies those who are sighing and crying for the abominations, represented in chapter eight. Those that sigh and cry are sealed by the angel that ascends from the east. An angel is a messenger, and represents a message.
첫 번째 가증한 것은 질투의 우상이고, 두 번째는 은밀한 방들이며, 세 번째는 담무스를 위해 우는 것이고, 그 뒤에 스물다섯 사람이 해에게 절한다. 그 다음 9장은 8장에서 묘사된 가증한 일들로 인해 탄식하며 우는 자들이 누구인지 밝힌다. 그렇게 탄식하고 우는 자들은 동방에서 올라오는 천사에게 인침을 받는다. 천사는 전령이며, 메시지를 상징한다.
The sealing message from the east, is the message of the east wind, which is the message of Islam. Once the one hundred and forty-four thousand are sealed, the destroying angels begin their work, right where the external line of prophecy teaches that “national apostasy is followed by national ruin.” Before the judgment is accomplished upon those represented by Korah, the rebels are taken outside of Jerusalem. The wicked are removed from Jerusalem, for it is not the righteous that flee Jerusalem.
동방에서 오는 인침의 기별은 동풍의 기별이며, 그것은 이슬람의 기별이다. 십사만 사천이 인침을 받으면, 멸하는 천사들이 그들의 일을 시작하는데, 이는 “국가적 배교 뒤에는 국가적 파멸이 따른다”라고 가르치는 예언의 외적 선이 말하는 바로 그 지점에서이다. 고라로 대표되는 자들에게 심판이 이루어지기 전에, 반역자들은 예루살렘 밖으로 끌려나간다. 예루살렘에서는 악인들이 제거된다. 왜냐하면 예루살렘에서 도망하는 자들은 의인이 아니기 때문이다.
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’s house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
또한 영이 나를 들어 올려 동쪽을 향한 여호와의 전 동문으로 데려가셨다. 보니 그 문 어귀에 스물다섯 명이 있었고, 그들 가운데서 나는 아술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 블라댜를 보았는데, 그들은 백성의 방백들이었다.
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city: Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
그가 내게 이르시되, 인자야, 이들은 이 성에서 악을 꾀하며 악한 계략을 베푸는 자니라. 그들이 말하기를, ‘때가 가까운 것이 아니니 집을 짓자. 이 성은 가마요 우리는 고기라’ 하느니라.
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord;
그러므로 그들을 대적하여 예언하라, 예언하라, 인자야. 여호와의 영이 내게 임하사 내게 이르시되, 말하라; 여호와께서 이같이 말씀하시되;
Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them. Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain. Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
이스라엘 족속아, 너희가 이같이 말하였느니라. 나는 너희 마음에 떠오르는 것들, 그 모든 것을 아노라. 너희가 이 성에서 너희가 죽인 자들을 많이 늘렸고, 그 성의 거리들을 죽임당한 자들로 가득 채웠도다. 그러므로 주 여호와께서 이같이 말씀하시되, 너희가 그 가운데 둔 너희 죽임당한 자들이 고기요 이 성은 솥이거니와, 나는 너희를 그 가운데서 끌어내리라. 너희가 칼을 두려워하였으니, 주 여호와의 말씀이니라, 내가 칼을 너희에게 임하게 하리라. 내가 너희를 그 가운데서 끌어내어 너희를 타국인의 손에 넘기고, 너희 가운데서 심판을 집행하리라. 너희는 칼에 엎드러질 것이요, 내가 이스라엘의 경계에서 너희를 심판하리니, 내가 여호와인 줄 너희가 알리라. 이 성이 너희의 솥이 되지 아니하고, 너희도 그 가운데 있는 고기가 되지 아니하리라. 그러나 내가 이스라엘의 경계에서 너희를 심판하리라. 너희가 내가 여호와인 줄 알리라. 이는 너희가 내 율례를 행하지 아니하였고 내 규례를 시행하지 아니하였으며, 도리어 너희 사방에 있는 이방인의 풍속을 따라 행하였음이라.
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord God! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? Ezekiel 11:1–13.
내가 예언할 때에 브나야의 아들 블라댜가 죽으니라. 이에 내가 얼굴을 대고 엎드려 큰 소리로 부르짖어 이르되, 아, 주 여호와여! 주께서 이스라엘의 남은 자를 다 멸하려 하시나이까? 에스겔 11:1-13.
Jerusalem is purified at the Sunday law, when the wheat is separated from the tares. The men represented by the 25, or Korah’s 250 are taken outside, to the “border” of Jerusalem to die. 25 is the number of priests who served for a week, and when symbolized by the tenfold number of 250, it represents the worldwide church, for ten is a symbol of worldwide. The church militant is defined as the church made up of wheat and tares, and the church triumphant represents the church that is only wheat.
예루살렘은 알곡이 가라지와 분리되는 일요일 법 때에 정결하게 된다. 25로 대표되는 사람들, 또는 고라의 250명은 밖으로, 예루살렘의 "경계"로 끌려 나가 죽는다. 25는 한 주 동안 봉사하던 제사장들의 수이며, 그것이 십배수인 250으로 상징될 때에는 전 세계적인 교회를 나타낸다. 이는 열이 전 세계를 상징하기 때문이다. 전투하는 교회는 알곡과 가라지로 이루어진 교회로 정의되고, 승리하는 교회는 알곡만으로 이루어진 교회를 의미한다.
“Has God no living church? He has a church, but it is the church militant, not the church triumphant. We are sorry that there are defective members, that there are tares amid the wheat. Jesus said: ‘The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way…. So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.’
하나님께는 살아 있는 교회가 없습니까? 하나님께는 교회가 있으나, 그 교회는 전투하는 교회이지 승리한 교회가 아닙니다. 우리는 흠이 있는 교인들이 있고, 곡식 사이에 가라지가 섞여 있는 것을 안타깝게 여깁니다. 예수께서 말씀하셨다: '천국은 자기 밭에 좋은 씨를 뿌린 사람과 같으니, 사람들이 잘 때에 그의 원수가 와서 곡식 사이에 가라지를 덧뿌리고 가버렸느니라.... 이에 집 주인의 종들이 와서 그에게 말하였다. 주여, 밭에 좋은 씨를 뿌리지 아니하였나이까? 그런데 가라지는 어디서 생겼나이까? 그가 그들에게 이르되, 원수가 이렇게 하였느니라. 종들이 말하되, 그러면 우리가 가서 가라지를 뽑아버릴까요? 주인이 이르되, 아니라. 가라지를 뽑다가 곡식까지 함께 뽑을까 염려하노라. 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 두라. 추수 때에 내가 거두는 자들에게 말하기를, 먼저 가라지를 거두어 단으로 묶어 불사르고, 곡식은 내 곳간에 모아 들이라 하리라.'
“In the parable of the wheat and the tares, we see the reason why the tares were not to be plucked up; it was lest the wheat be rooted up with the tares. Human opinion and judgment would make grave mistakes. But rather than have a mistake made, and one single blade of wheat rooted up, the Master says, ‘Let both grow together until the harvest;’ then the angels will gather out the tares, which will be appointed to destruction. Although in our churches, that claim to believe advanced truth, there are those who are faulty and erring, as tares among the wheat, God is long-suffering and patient. He reproves and warns the erring, but He does not destroy those who are long in learning the lesson He would teach them; He does not uproot the tares from the wheat. Tares and wheat are to grow together till the harvest; when the wheat comes to its full growth and development, and because of its character when ripened, it will be fully distinguished from the tares.
알곡과 가라지의 비유에서 우리는 가라지를 뽑지 말아야 했던 이유를 본다. 그것은 가라지를 뽑다가 알곡까지 함께 뿌리째 뽑을까 염려되었기 때문이다. 사람의 의견과 판단은 중대한 실수를 범하기 마련이다. 그러나 실수가 생겨 알곡 한 포기라도 뿌리째 뽑히는 일이 없도록, 주인은 “추수 때까지 둘 다 함께 자라게 두라”고 말씀하신다. 그때 천사들이 가라지를 거두어 내어 멸망에 넘길 것이다. 더 진보된 진리를 믿는다고 하는 우리 교회들 안에도, 알곡 사이의 가라지처럼 결함이 있고 잘못하는 이들이 있지만, 하나님은 오래 참으시며 인내하신다. 그분은 잘못하는 자들을 책망하고 경고하시지만, 자신이 가르치려는 교훈을 배우는 데 오래 걸리는 이들을 멸하지 않으신다. 그분은 알곡 가운데서 가라지를 뽑아내지 않으신다. 가라지와 알곡은 추수 때까지 함께 자라게 되어 있다. 알곡이 충분히 성장하여 익게 되면, 그 특성으로 인해 가라지와 온전히 구별될 것이다.
“The church of Christ on earth will be imperfect, but God does not destroy His church because of its imperfection. There have been and will be those who are filled with zeal not according to knowledge, who would purify the church, and uproot the tares from the midst of the wheat. But Christ has given special light as to how to deal with those who are erring, and with those who are unconverted in the church. There is to be no spasmodic, zealous, hasty action taken by church members in cutting off those they may think defective in character. Tares will appear among the wheat; but it would do more harm to weed out the tares, unless in God’s appointed way, than to leave them alone. While the Lord brings into the church those who are truly converted, Satan at the same time brings persons who are not converted into its fellowship. While Christ is sowing the good seed, Satan is sowing the tares. There are two opposing influences continually exerted on the members of the church. One influence is working for the purification of the church, and the other for the corrupting of the people of God.” Testimonies to Ministers, 45, 46.
“지상에 있는 그리스도의 교회는 불완전할 것이다. 그러나 하나님은 그 불완전함 때문에 그분의 교회를 멸하지 않으신다. 지식에 합당하지 않은 열심으로 가득 찬 자들이 있어 왔고 앞으로도 있을 것이며, 그들은 교회를 정결케 하고 알곡 가운데 있는 가라지를 뿌리째 뽑아내고자 할 것이다. 그러나 그리스도께서는 잘못하고 있는 자들과 교회 안의 회심하지 않은 자들을 어떻게 대해야 하는지에 관하여 특별한 빛을 주셨다. 교인들은 성품에 결함이 있다고 여기는 사람들을 제명하거나 출교하는 일에 있어서 충동적이고 과열되며 성급한 행동을 해서는 안 된다. 알곡 가운데 가라지가 나타날 것이다. 그러나 하나님께서 정하신 방법에 따르지 않는 한, 가라지를 뽑아내는 것은 내버려 두는 것보다 더 큰 해를 끼칠 것이다. 주께서 참으로 회심한 자들을 교회 안으로 들이시는 동안, 사탄은 동시에 회심하지 않은 자들을 그 교제 안으로 끌어들인다. 그리스도께서 좋은 씨를 뿌리시는 동안, 사탄은 가라지를 뿌린다. 교인들에게는 두 가지 서로 대립하는 영향이 끊임없이 작용하고 있다. 하나는 교회의 정결을 위해 작용하고, 다른 하나는 하나님의 백성을 부패시키기 위해 작용한다.” 목회자들에게 보내는 증언, 45, 46.
The wicked are taken outside of Jerusalem to be destroyed. They are removed at the time of the harvest, which is also the time when the wheat has matured, for it is then that the wheat is gathered together as the first fruit wave offering of the two Pentecostal wave loaves. The harvesting of the first fruit of the wheat is a specific subject of biblical prophecy. The separation of the wheat and tares is addressing this very subject, and many of Christ’s parables identify this very significant prophetic waymark.
악인들은 예루살렘 밖으로 끌려나가 멸망당한다. 그들은 추수 때에 제거되는데, 그때는 또한 밀이 무르익는 때이기 때문이다. 바로 그때 밀은 오순절에 흔들어 드리는 두 떡, 곧 첫 열매의 요제를 위해 함께 거두어진다. 밀의 첫 열매를 추수하는 일은 성경 예언에서 특별히 다루는 주제이다. 밀과 가라지를 분리하는 것은 바로 이 주제를 말하며, 그리스도의 많은 비유가 이 매우 중요한 예언적 이정표를 지목하고 있다.
“Again, these parables teach that there is to be no probation after the judgment. When the work of the gospel is completed, there immediately follows the separation between the good and the evil, and the destiny of each class is forever fixed.” Christ’s Object Lessons, 123.
“다시 말하여, 이 비유들은 심판 후에는 어떠한 은혜의 기간도 없을 것임을 가르친다. 복음의 사업이 완성되면, 곧바로 선한 자와 악한 자 사이의 분리가 뒤따르며, 각 부류의 운명은 영원히 확정된다.” Christ’s Object Lessons, 123.
The wheat offering is the one hundred and forty-four thousand, and the third angel separates the wheat from the tares.
밀 제물은 십사만 사천이며, 셋째 천사가 밀을 가라지에서 가려낸다.
“I then saw the third angel. Said my accompanying angel, ‘Fearful is his word, awful is his mission. He is the angel that is to select the wheat from the tares, and seal or bind the wheat for the heavenly garner.’ These things should engage the whole mind, the whole attention. Again I was shown the necessity of those who believe we are having the last message of mercy, being separate from those who are daily receiving or imbibing new error. I saw that neither young nor old should attend the assemblies of those who are in error and darkness. Said the angel, ‘Let the mind cease to dwell on things of no profit.’” Manuscript Releases, volume 5, 425.
그때 나는 셋째 천사를 보았다. 나와 함께하던 천사가 말했다. '그의 말은 두렵고, 그의 사명은 엄위롭다. 그는 가라지 가운데서 알곡을 가려내어, 하늘 곳간을 위해 그 알곡을 인치거나 묶을 천사이다.' 이러한 일들은 온 마음과 온 주의를 사로잡아야 한다. 나는 또, 우리가 자비의 마지막 기별을 받고 있다고 믿는 자들은 날마다 새로운 오류를 받아들이거나 흡수하고 있는 자들과 분리되어 있어야 할 필요가 있음을 보았다. 나는 젊은이도 노인도 오류와 어둠 가운데 있는 자들의 집회에 참석해서는 안 된다는 것을 보았다. 천사가 말했다. '유익이 없는 것들에 마음을 두는 것을 그치게 하라.' 원고 공개집, 5권, 425쪽.
The third angel seals the wheat and also separates the wheat from the tares. The third angel represents the Sunday law, which is where the 25 men, representing the leadership of the Laodicean Seventh-day Adventist church are taken outside of Jerusalem and judged. At that point the church militant is transformed into the church triumphant.
셋째 천사는 알곡에 인을 치고 또한 알곡과 가라지를 가른다. 셋째 천사는 일요일 법령을 상징하는데, 그때 라오디게아의 제칠일안식일예수재림교회 지도부를 대표하는 25명이 예루살렘 밖으로 끌려나가 심판을 받는다. 그때 전투하는 교회가 승리하는 교회로 변화된다.
“The work is soon to close. The members of the church militant who have proved faithful will become the church triumphant. In reviewing our past history, having travelled over every step of advance to our present standing, I can say, Praise God! As I see what God has wrought, I am filled with astonishment and with confidence in Christ as Leader. We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and his teaching in our past history.” General Conference Bulletin, January 29, 1893.
이 사업은 머지않아 마무리될 것이다. 충성됨이 입증된 전투하는 교회의 구성원들은 승리하는 교회가 될 것이다. 우리의 과거 역사를 돌아보며, 현재의 위치에 이르기까지 우리가 밟아온 모든 진보의 걸음을 되짚어볼 때, 나는 ‘하나님을 찬양합니다!’라고 말할 수 있다. 하나님께서 이루신 것을 볼 때, 나는 놀라움과 지도자이신 그리스도에 대한 확신으로 가득 찬다. 주께서 우리를 인도하신 길과 과거 역사 속에서 주신 가르침을 우리가 잊어버리지 않는 한, 우리는 미래에 대해 두려워할 것이 없다. 대총회 회보, 1893년 1월 29일.
The prophetic subject of the separation of the tares from the wheat is a major subject of Bible prophecy. Christ cleansing the temple is an illustration of this work, the climax occurs at the Sunday law, for we the see those who were to be judged taken to the border of Jerusalem to die.
가라지를 밀에서 가르는 예언적 주제는 성경 예언의 주요 주제이다. 그리스도께서 성전을 정화하신 사건은 이 사역의 한 예이며, 이 일의 절정은 일요일 법령에서 일어난다. 그때 우리는 심판받을 자들이 죽임을 당하러 예루살렘의 경계로 끌려가는 것을 보게 된다.
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
“예수께서 공생애를 시작하실 때에, 그분은 성전을 신성을 모독하는 더러움으로부터 정결하게 하셨다. 그분의 사역의 마지막 행위들 가운데 하나도 성전을 두 번째로 정결하게 하신 일이었다. 이와 같이 세상을 경고하기 위한 마지막 사업에서도 교회들에게 두 가지 뚜렷한 부르심이 주어진다. 둘째 천사의 기별은 다음과 같다. ‘무너졌도다, 무너졌도다, 큰 성 바벨론이여, 그가 그의 음행으로 인하여 진노의 포도주를 모든 나라에게 마시게 하였도다’ (Revelation 14:8). 그리고 셋째 천사의 기별의 큰 외침 가운데 하늘로부터 한 음성이 들려 말하기를, ‘내 백성아, 거기서 나와 그의 죄에 참여하지 말고 그가 받을 재앙들을 받지 말라. 그의 죄는 하늘에 사무쳤고 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
The church of wheat and tares exists until the Sunday law crisis when the tares are removed, not by human strength, but by the third angel—which represents the Sunday law, but also the message of the latter rain then swelling into a loud cry. The tares are an element of the prophetic testimony, as is the wheat. The providence of God reaches the Sunday law and the third angel purifies the temple the second time. He cleansed it on October 22, 1844, and the second temple cleansing is the Sunday law.
곡식과 가라지의 교회는 가라지가 제거되는 일요일 법령 위기까지 존재한다. 그 제거는 인간의 힘으로가 아니라, 일요일 법령을 상징할 뿐 아니라 늦은비의 기별이 점차 커져 큰 외침이 되는 것도 가리키는 셋째 천사에 의해 이루어진다. 가라지는 곡식과 마찬가지로 예언적 증언의 한 요소이다. 하나님의 섭리는 일요일 법령에 이르며, 셋째 천사는 성전을 두 번째로 정결케 한다. 그분은 1844년 10월 22일에 그것을 정결케 하셨고, 두 번째 성전 정결은 일요일 법령이다.
The external elements of history that lead to the Sunday law are a major element of the testimony of the church triumphant, as are the tares, the wheat and the binding of the two classes. The closing messages of Revelation are the three angels’ messages, and they separate and bind the two classes, but it is important to see that Sister White identifies that those “closing messages,” “ripen the harvest.” The closing message that ripens the harvest is the latter rain, and it is the fire that binds the 250 men “as fagots for the fires of destruction.”
일요일 법령으로 이끄는 역사의 외적 요소들은 승리한 교회의 증언에서 중요한 요소이며, 가라지와 알곡, 그리고 두 부류의 결박도 마찬가지다. 요한계시록의 마지막 기별은 세 천사의 기별이며, 그것들은 두 부류를 분리하고 결박한다. 그러나 화잇 여사가 그 ‘마지막 기별들’이 ‘추수를 익게 한다’고 지적하고 있음을 아는 것이 중요하다. 추수를 익게 하는 마지막 기별은 늦은 비이며, 그것은 250명을 ‘파멸의 불을 위한 장작 단처럼’ 묶는 불이다.
“To John were opened scenes of deep and thrilling interest in the experience of the church. He saw the position, dangers, conflicts, and final deliverance of the people of God. He records the closing messages which are to ripen the harvest of the earth, either as sheaves for the heavenly garner or as fagots for the fires of destruction. Subjects of vast importance were revealed to him, especially for the last church, that those who should turn from error to truth might be instructed concerning the perils and conflicts before them. None need be in darkness in regard to what is coming upon the earth.” The Great Controversy, 341.
“요한에게는 교회의 경험 가운데 있는 심오하고도 가슴 벅찬 관심의 장면들이 열려졌다. 그는 하나님의 백성의 위치와 위험과 투쟁과 최종적인 구원을 보았다. 그는 땅의 추수를 무르익게 할 마지막 기별들을 기록하였는데, 그것은 하늘 창고를 위한 단으로서이거나 멸망의 불을 위한 섶으로서이다. 지극히 중대한 주제들이 그에게 계시되었고, 특별히 마지막 교회를 위하여 그렇게 되었으니, 이는 오류에서 진리로 돌아설 자들이 그들 앞에 놓인 위험과 투쟁에 관하여 교훈을 받게 하려 함이었다. 세상에 닥쳐올 일에 관하여 아무도 어둠 가운데 있을 필요가 없다.” 『각 시대의 대쟁투』, 341.
His cleansing of the temple, is also illustrated by the work of the Dirt Brush man who John the Baptist introduced as the One who followed his ministry. He is the one who sweeps out the rubbish in Miller’s dream.
그가 성전을 정결케 하신 일은 세례 요한이 자신의 사역 뒤에 오실 분으로 소개한 먼지 빗자루를 든 남자가 하는 일을 통해서도 드러난다. 그는 밀러의 꿈에서 쓰레기를 쓸어내는 사람이다.
“The Lord is about to reveal the difference between the righteous and the wicked; for his ‘fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into his garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.’” Review and Herald, November 8, 1892.
"주께서는 의인과 악인의 차이를 곧 드러내실 것이다; 이는 그의 '손에 키가 있고, 자기 타작마당을 철저히 깨끗하게 하여, 자기의 알곡은 곡간에 모으시되, 쭉정이는 꺼지지 않는 불로 태우실 것'이기 때문이다." 리뷰 앤 헤럴드, 1892년 11월 8일.
Isaiah is referenced by Sister White, when she identified that in 1849 the Lord had stretched out his hand a second time to gather the remnant of His people, and Isaiah and Sister White are identifying the final gathering of the one hundred and forty-four thousand. The process of gathering includes the scattering and gathering represented as the first disappointment, that leads to the gathering at the end of a tarrying time. Each of these elements of the sealing of the one hundred and forty-four thousand is a specific topic of biblical prophecy. The external history which the Lord employs as His tool to bring sin to its conclusion is represented in Daniel 11:11; and the final gathering is found in Isaiah 11:11; and the end of the tarrying time is found in Revelation 11:11 and the separation of the wheat and tares at the Sunday law is located in Ezekiel 11:11:
화이트 자매는 1849년에 주께서 자신의 백성 가운데 남은 자들을 모으시기 위해 두 번째로 손을 내미셨다고 밝히면서 이사야를 언급하였고, 이사야와 화이트 자매는 144,000명의 최종적인 모임을 지적하고 있다. 모음의 과정에는 ‘첫 번째 실망’으로 표상된 흩어짐과 모임이 포함되며, 그것은 지체하는 때의 끝에서 이루어질 모임으로 이어진다. 144,000인의 인침과 관련된 이러한 각 요소는 성경 예언의 특정한 주제이다. 죄를 종결하시기 위해 주께서 자신의 도구로 사용하시는 외부의 역사는 다니엘 11장 11절에 표상되어 있고, 최종적인 모임은 이사야 11장 11절에 있으며, 지체하는 때의 끝은 요한계시록 11장 11절에, 그리고 일요일 법령 때 곡식과 가라지의 분리는 에스겔 11장 11절에 제시되어 있다:
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel. Ezekiel 11:11.
이 성읍은 너희의 솥이 되지 아니하며, 너희는 그 가운데의 고기가 되지 아니하리라. 그러나 내가 이스라엘의 지경에서 너희를 심판하리라. 에스겔 11:11.
In Joel, the “new wine” is cut off from the ancient old men who were to be the guardians of the sanctuary. The message of the Midnight Cry is the new wine of Joel, and the fire that comes down at the Sunday law has been typified by the Pentecostal fire. That fire represents a message, which is the new wine, but it is also the message that destroys the 250 men who offered incense. The Laodicean Seventh-day Adventist church ends at the Sunday law, for it is then that the fire is poured out without measure and it destroys the 250 men who offered incense; it therefore destroys their system of worship.
요엘서에서 ‘새 포도주’는 성소의 수호자가 되어야 했던 연로한 장로들에게서 끊어진다. 한밤중의 외침의 메시지는 요엘의 새 포도주이며, 일요일 법령 때 내려오는 불은 오순절의 불로 예표되어 왔다. 그 불은 하나의 메시지를 상징하는데, 그것이 바로 새 포도주이다. 그러나 동시에 그것은 향을 드린 250명을 멸하는 메시지이기도 하다. 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회는 일요일 법령에서 끝나는데, 그때 불이 한량없이 부어져 향을 드린 250명을 멸하기 때문이다. 그러므로 그들의 예배 체계가 파괴된다.
If the Seventh-day Adventist church were faithful at the Sunday law, the power and might of the United States government will close it down. If it is unfaithful, it will simply change its name to First-day Adventist church or some other close facsimile. Righteous or unrighteous the Seventh-day Adventist church does not go beyond the Sunday law. The prophetic testimony identifies that Adventism has rejected the message of the old paths at 9/11, and those old paths lead to the shut door at the Sunday law. The 25 men were represented in Ezekiel’s passage by “Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.”
제칠일안식일예수재림교회가 일요일 법령의 때에 신실하다면, 미국 정부의 권력과 위세가 그 교회를 강제로 문 닫게 할 것이다. 신실하지 않다면, 단순히 이름을 ‘첫째 날 재림교회’나 그와 비슷한 다른 것으로 바꿀 것이다. 의롭든 불의하든 제칠일안식일예수재림교회는 일요일 법령을 넘어가지 않는다. 예언적 증언은 재림주의가 9/11에 ‘옛 길’의 메시지를 거절했음을 지적하며, 그 옛 길은 일요일 법령에서 ‘닫힌 문’으로 인도한다. 그 스물다섯 사람은 에스겔서의 본문에서 “Azur의 아들 Jaazaniah와 Benaiah의 아들 Pelatiah, 백성의 고관들”로 대표되었다.
Their name’s profess the characteristics of God’s people, but it is simply profession. Jaazaniah means God hears, and he is the son of Azur, which means to help and protect. Sister White says the 25 men were to be the guardians, as represented by “Azur.” His son professes to “hear” God, but he is the class that seeing, they see not, and hearing, they hear not. Pelatiah means delivered of God, and his father “Benaiah,” means God has built. When Ezekiel finished his warning message Pelatiah died.
그들의 이름은 하나님의 백성의 특징을 표방하지만, 그것은 단지 표방에 불과하다. 야아사냐는 ‘하나님이 들으신다’는 뜻이고, 그는 ‘돕고 보호하다’를 뜻하는 아술의 아들이다. 화이트 자매는 그 스물다섯 사람이 ‘아술’이 상징하는 대로 수호자들이어야 했다고 말한다. 그의 아들은 하나님을 ‘듣는다’고 공언하지만, 보아도 보지 못하고 들어도 듣지 못하는 부류에 속한다. 블라댜는 ‘하나님께서 건지셨다’는 뜻이고, 그의 아버지 ‘브나야’는 ‘하나님이 세우셨다’는 뜻이다. 에스겔이 경고의 메시지를 마치자 블라댜가 죽었다.
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord God! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? Ezekiel 11:11–13.
이 성읍은 너희의 가마가 되지 아니하고 너희도 그 가운데의 고기가 되지 아니하리라. 내가 이스라엘의 변경에서 너희를 심판하리니 너희는 내가 여호와인 줄 알리라. 너희가 내 율례를 행하지 아니하고 내 규례를 실행하지도 아니하며 도리어 너희 사방에 있는 이방인의 풍속을 따라 행하였음이니라. 내가 예언할 때 브나야의 아들 블라댜가 죽으니라. 이에 내가 엎드려 큰 소리로 부르짖어 이르되, 아하 주 여호와여! 이스라엘의 남은 자를 다 멸하시려나이까? 에스겔 11:11-13.
Pelatiah died at the loud cry of Ezekiel. The wheat died in the street on July 18, 2020 in fulfillment of Revelation eleven. The wheat are Moses and Elijah, the first author of God’s Word, and the promise of Elijah to come, is the last statement in the Old Testament. Alpha and Omega are slain in the street of Sodom and Egypt, but they are resurrected in 2024, as represented in Revelation 11:11. While they were dead, Sodom and Egypt rejoiced. Ezekiel places the death of Pelatiah in the time of the remnant when he says, “Ah Lord God! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?” Sodom is the Seventh-day Adventist church in the time of the remnant, according to Isaiah.
에스겔의 큰 외침에 펠라티야가 죽었다. 알곡은 요한계시록 11장의 성취로서 2020년 7월 18일 거리에서 죽었다. 그 알곡은 하나님의 말씀의 첫 저자인 모세와 엘리야이며, ‘엘리야가 올 것’이라는 약속은 구약의 마지막 진술이다. 알파와 오메가는 소돔과 애굽의 거리에서 죽임을 당하지만, 요한계시록 11장 11절에 나타난 바와 같이 2024년에 부활한다. 그들이 죽어 있는 동안 소돔과 애굽은 기뻐하였다. 에스겔은 “아 주 하나님이여! 이스라엘의 남은 자를 완전히 끝내시겠나이까?”라고 말하며 펠라티야의 죽음을 남은 자의 때에 둔다. 이사야에 따르면 소돔은 남은 자의 때의 제칠일안식일예수재림교회이다.
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
하늘이여, 들어라. 땅이여, 귀를 기울이라. 이는 주께서 말씀하셨기 때문이다. 내가 자녀들을 양육하고 키웠으나 그들이 나를 거역하였다. 소는 자기 주인을 알고, 나귀는 주인의 구유를 아는데, 이스라엘은 알지 못하고 내 백성은 깨닫지 못한다.
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Why should ye be stricken anymore? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
아, 죄 많은 나라여, 불의의 짐을 진 백성, 행악자의 씨, 부패한 자식들아! 그들이 여호와를 버리고, 이스라엘의 거룩하신 이를 노하게 하였으며, 뒤로 물러갔도다. 너희가 어찌하여 더 맞으려 하느냐? 너희는 더욱더 반역할 뿐이라. 온 머리는 병들었고, 온 마음은 쇠약하였도다. 발바닥에서 머리까지 성한 곳이 없고, 상처와 타박과 곪아 터진 종기뿐이니, 닫지도 않았고, 붕대로 동여매지도 않았고, 기름으로 부드럽게 하지도 않았도다. 너희의 나라가 황폐하고, 너희의 성읍들은 불에 탔으며, 너희 땅은 이방인이 너희 눈앞에서 삼켜서, 이방인에게 전복된 것처럼 황폐하였도다. 시온의 딸은 포도원에 있는 원두막 같이, 오이밭의 초막 같이, 에워싸인 성읍 같이 남았도다.
Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. Isaiah 1:2–10.
만군의 여호와께서 우리에게 지극히 작은 남은 자를 남겨 두지 아니하셨더라면, 우리는 소돔 같았을 것이며 고모라와 같았을 것이다. 소돔의 관원들아, 여호와의 말씀을 들으라; 고모라의 백성들아, 우리 하나님의 율법에 귀를 기울이라. 이사야 1:2-10.
Moses and Elijah are slain in Sodom and Egypt during the period of the remnant. Egypt is a symbol of corrupted statecraft and Sodom of corrupted churchcraft. Pelatiah the son of Benaiah dies at the Sunday law, which Isaiah aligns with the biblical day of provocation, which is either 1863, or the Sunday law. Pelatiah the son of Benaiah represents a counterfeit of those who actually hear the Word of God. In the time of the remnant those represented by Moses and Elijah are slain and then resurrected. That resurrection began with a voice in the wilderness in July of 2023. From 2024 the final separation of the wheat and tares has been under way.
남은 자의 시기 동안 소돔과 애굽에서 모세와 엘리야가 죽임을 당한다. 애굽은 부패한 국가 통치의 상징이고 소돔은 부패한 교회 정치의 상징이다. 브나야의 아들 펠라티야는 일요일 법령 때 죽는데, 이사야는 그것을 성경의 ‘도발의 날’과 연결하며, 그 ‘도발의 날’은 1863년이거나 일요일 법령이다. 브나야의 아들 펠라티야는 실제로 하나님의 말씀을 듣는 이들을 흉내 낸 가짜를 대표한다. 남은 자의 때에 모세와 엘리야로 대표되는 이들이 죽임을 당했다가 다시 살아난다. 그 부활은 2023년 7월 광야에서 외치는 소리로 시작되었다. 2024년부터 알곡과 가라지의 최종 분리가 진행되고 있다.
At the Sunday law the Seventh-day Adventist church will know that they are lost.
주일법이 제정될 때, 제칠일안식일예수재림교회는 자신들이 구원받지 못했음을 알게 될 것이다.
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Ezekiel 11:11–13.
이 성은 너희의 가마가 되지 아니할 것이요, 너희도 그 가운데의 고기가 되지 아니하리라. 그러나 내가 이스라엘의 경계에서 너희를 심판하리니, 너희는 내가 여호와인 줄 알리라. 이는 너희가 내 규례를 행하지 아니하였고 내 법도를 준행하지 아니하였으며, 도리어 너희 사방에 있는 이방인의 풍속을 따라 행하였음이라. 내가 예언할 때 브나야의 아들 펠라티야가 죽었더라. 에스겔 11:11-13.
The death of Pelatiah, whose names means delivered by God, means in context, delivered unto death, at the same point that the eleventh-hour workers are delivered from the hand of the king of the north in verse forty-one of Daniel eleven. Pelatiah is delivered into the hand of the king of the north at the Sunday law. Pelatiah, the son of Benaiah, meaning “what God’s has built.” At the very point where God has once again built a temple, to lift up as the church triumphant at the Sunday law, those represented by Pelatiah are delivered unto death, for rather than participating in the work of building up the old waste places, they were building themselves Tobiah’s tomb. Pelatiah represents Isaiah’s head to the toe, a body that is completely laden with sin. That body is the Laodicean Seventh-day Adventist church at the conclusion of four generations of progressive rebellion, that Isaiah expresses as an escalating rebellion when he states, “revolt more and more.” In the final testing process which began in 2024, the wheat is dead for three and a half days, then resurrected, at which point they shall know that the Lord is God.
하나님께서 건져 주신 자라는 뜻의 이름을 가진 블라댜의 죽음은, 이 문맥에서 ‘죽음에 넘겨짐’을 의미하며, 이는 다니엘 11장 41절에서 열한 시의 일꾼들이 북방 왕의 손에서 건짐을 받는 바로 그 시점과 같다. 블라댜는 일요법령 때 북방 왕의 손에 넘겨진다. 브나야의 아들 블라댜, ‘하나님께서 세우신 것’이라는 뜻. 하나님께서 다시 한 번 성전을 세우셔서 일요법령 때 승리한 교회로 드러내시려는 바로 그 시점에, 블라댜로 대표되는 자들은 죽음에 넘겨진다. 그들은 옛 황폐한 곳들을 다시 세우는 일에 참여하기보다, 자기들을 위해 도비야의 무덤을 쌓고 있었기 때문이다. 블라댜는 이사야가 말한 ‘머리에서 발끝까지’의 그 몸, 곧 죄로 완전히 짐지워진 몸을 대표한다. 그 몸은 점진적인 반역이 네 세대에 걸쳐 마무리되는 시점의 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회로, 이사야는 이를 ‘더욱더 반역한다’는 말로 고조되는 반역으로 표현한다. 2024년에 시작된 마지막 시험 과정에서, 밀은 삼 일 반 동안 죽었다가 부활하며, 그때 그들은 주께서 하나님이심을 알게 된다.
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it, saith the Lord. Ezekiel 37:12–14.
그러므로 너는 예언하여 그들에게 이르라. 주 여호와께서 이렇게 말씀하신다. 보라, 내 백성아, 내가 너희 무덤을 열고 너희를 무덤에서 나오게 하여 이스라엘 땅으로 데려가겠다. 내가 너희 무덤을 열고, 내 백성아, 너희를 무덤에서 나오게 할 때에 너희는 내가 여호와인 줄 알게 될 것이다. 내가 또 내 영을 너희 속에 두어 너희가 살게 하고, 너희를 너희 땅에 두겠다. 그때 너희는 나 여호와가 이 일을 말하였고 이루었음을 알게 될 것이다. 여호와의 말씀이니라. 에스겔 37:12-14.
The counterfeit priesthood who are represented by 25 at the Sunday law, shall then know the Lord is God. The wheat know that the Lord is God in 2024, and the tares wake up to that knowledge at the Sunday law, when it is too late. The period begins with a grave and resurrection and ends with a grave and no resurrection. The wheat at the beginning know God, when He fulfills the resurrection of Revelation eleven, and the tares know at the Sunday law earthquake of the same chapter. In between those two waymarks the testing process of the latter rain brings both classes to maturity for the harvest.
일요일 법령 때 스물다섯으로 대표되는 거짓 제사장단은 그때 주께서 하나님이심을 알게 될 것이다. 알곡은 2024년에 주께서 하나님이심을 알고, 가라지는 그 사실을 일요일 법령 때에야 깨닫는데, 그때는 이미 너무 늦었다. 이 기간은 죽음과 부활로 시작하여, 죽음으로 끝나지만 부활은 없다. 시작에 알곡은, 그분이 요한계시록 11장의 부활을 성취하실 때 하나님을 알고, 가라지는 같은 장의 일요일 법령의 지진 때에 알게 된다. 그 두 이정표 사이에서 늦은비의 시험 과정이 두 부류를 추수를 위한 성숙에 이르게 한다.
Joel’s message is the song of the vineyard, but the first issue it raises is whether men can recognize the latter days, by the former days. The “old men” in Joel could not do that, for when the wake-up call arrives at midnight, they are cut off—spewed out of the mouth of the Lord, right where the earth beast opens it’s mouth to speak, which is also where Balaam’s ass spoke, and where John the Baptist’s father spoke.
요엘의 메시지는 포도원의 노래이지만, 그것이 제기하는 첫 번째 쟁점은 사람들이 옛날을 통해 말세를 알아볼 수 있는지 여부이다. 요엘서의 ‘늙은 자들’은 그렇게 하지 못했다. 자정에 경종이 울릴 때, 그들은 끊어져—주님의 입에서 토해져 버리는데, 그곳이 바로 땅의 짐승이 말을 하려고 입을 여는 자리이며, 또한 발람의 나귀가 말했던 곳이고, 세례 요한의 아버지가 말했던 곳이기도 하다.
The judgment upon the “old ancient men” is based upon the question of whether this has happened in the days of your forefathers? The passage opens by saying, “hear this.” It then sets forth two witnesses, one of four generations of men and the other four types of insects. Then they are awakened at the Midnight Cry, only to find they are passed by as God’s chosen covenant people. They are not passed by because they had no wine, they are passed by because they have the wrong wine. In the parable of the ten virgins, Joel’s new wine is oil.
‘아주 옛 노인들’에 대한 심판은 “이 일이 너희 조상들의 시대에 일어난 적이 있느냐?”라는 질문에 근거한다. 그 구절은 “이것을 들으라”라는 말로 시작한다. 이어 두 증인이 제시되는데, 하나는 사람의 네 세대이고 다른 하나는 곤충의 네 종류다. 그리고 그들은 한밤중의 외침에 깨어나지만, 자신들이 하나님의 택하신 언약 백성에서 제외되었음을 알게 된다. 그들이 제외된 것은 포도주가 없었기 때문이 아니라, 잘못된 포도주를 가지고 있었기 때문이다. 열 처녀의 비유에서 요엘의 새 포도주는 기름이다.
Their salvation is placed in the terms of whether they receive the “new wine” of the latter rain message. The “old and ancient men” are also portrayed as “the drunkards of Ephraim” by Isaiah, and Ephraim is not represented in the sealed in Revelation seven. He is replaced by his brother Manasseh. It is difficult to find a more wicked king than Manasseh, but he replaces the drunkards of Ephraim.
그들의 구원은 그들이 늦은 비의 기별인 '새 포도주'를 받아들이느냐에 좌우된다. 이사야는 '노인들과 장로들'을 '에브라임의 취한 자들'로도 묘사하며, 에브라임은 요한계시록 7장의 인 맞은 자들 가운데 포함되지 않는다. 그의 형제인 므낫세가 대신 들어간다. 므낫세보다 더 사악한 왕을 찾기 어렵지만, 그가 에브라임의 취한 자들을 대신한다.
“The class who do not feel grieved over their own spiritual declension, nor mourn over the sins of others, will be left without the seal of God. The Lord commissions His messengers, the men with slaughtering weapons in their hands: ‘Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at My sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.’
자신들의 영적 타락을 슬퍼하지도, 다른 이들의 죄를 애통해하지도 않는 부류는 하나님의 인침을 받지 못한 채 남게 될 것이다. 주께서는 손에 살육의 무기를 든 자신의 사자들에게 명하신다: '그의 뒤를 따라 성읍을 두루 다니며 치라. 너희 눈이 아끼지 말며, 불쌍히 여기지 말라. 노인과 청년, 처녀와 어린아이와 여자들을 다 진멸하라. 그러나 표가 있는 어떤 사람에게도 가까이하지 말라. 그리고 내 성소에서부터 시작하라. 그러자 그들은 그 집 앞에 있던 늙은 자들에게서부터 시작하였다.'
“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.
여기에서 우리는 교회—주님의 성소—가 하나님의 진노의 타격을 가장 먼저 느꼈음을 본다. 하나님께서 큰 빛을 주시고 백성의 영적 유익의 수호자로 세우셨던 그 장로들이 맡겨진 책무를 저버렸다. 그들은 이전 시대처럼 기적과 하나님의 능력이 두드러지게 나타나는 일을 더 이상 기대할 필요가 없다는 입장을 취했다. 시대가 달라졌다는 것이다. 이러한 말은 그들의 불신을 더욱 굳게 하고, 그들은 이렇게 말한다. “주께서는 선도 행하지 않으시고 악도 행하지 않으신다. 그분은 너무 자비로우셔서 당신의 백성을 심판으로 찾아오지 않으실 것이다.” 이리하여 “평안하다, 안전하다”라는 외침이, 다시는 나팔처럼 목소리를 높여 하나님의 백성에게 그들의 허물과 야곱의 집에 그들의 죄를 보여 주지 않을 자들의 입에서 나온다. 짖지 않으려는 벙어리 개들인 이들이, 노하신 하나님께서 내리시는 의로운 보응을 당하는 자들이다. 남자들과 처녀들과 어린아이들이 모두 함께 멸망한다.
“The abominations for which the faithful ones were sighing and crying were all that could be discerned by finite eyes, but by far the worst sins, those which provoked the jealousy of the pure and holy God, were unrevealed. The great Searcher of hearts knoweth every sin committed in secret by the workers of iniquity. These persons come to feel secure in their deceptions and, because of His long-suffering, say that the Lord seeth not, and then act as though He had forsaken the earth. But He will detect their hypocrisy and will open before others those sins which they were so careful to hide.
신실한 자들이 탄식하며 울부짖게 만든 가증한 일들은 유한한 인간의 눈으로 분별할 수 있는 것들에 불과했으나, 순결하고 거룩하신 하나님의 질투를 불러일으킨 가장 극악한 죄들은 드러나지 않았다. 마음을 감찰하시는 위대하신 분께서는 불법을 행하는 자들이 은밀히 저지른 모든 죄를 아신다. 이들은 자신의 속임수 속에서 안전하다고 느끼게 되고, 그분의 오래 참으심 때문에 주께서 보지 않으신다고 말하며, 마치 그분이 땅을 버리신 것처럼 행한다. 그러나 그분은 그들의 위선을 밝혀내시고, 그들이 그토록 조심스럽게 숨겨 두었던 죄들을 다른 이들 앞에 드러내실 것이다.
“No superiority of rank, dignity, or worldly wisdom, no position in sacred office, will preserve men from sacrificing principle when left to their own deceitful hearts. Those who have been regarded as worthy and righteous prove to be ring-leaders in apostasy and examples in indifference and in the abuse of God’s mercies. Their wicked course He will tolerate no longer, and in His wrath He deals with them without mercy.
아무리 높은 지위와 품위, 세상의 지혜를 지녔어도, 또 거룩한 직분의 어떤 자리에 있어도, 그런 것들로는 사람이 자기 마음의 속임수에 맡겨질 때 원칙을 희생하지 않도록 지켜 줄 수 없다. 가치 있고 의롭다 여겨지던 자들이 배교의 주모자가 되고, 무관심과 하나님의 자비를 남용하는 데 본보기가 됨이 드러난다. 그들의 악한 행로를 그분은 더 이상 용납하지 않으시며, 그분의 진노 가운데 그들에게 자비 없이 보응하신다.
“It is with reluctance that the Lord withdraws His presence from those who have been blessed with great light and who have felt the power of the word in ministering to others. They were once His faithful servants, favored with His presence and guidance; but they departed from Him and led others into error, and therefore are brought under the divine displeasure.” Testimonies, volume 5, 211, 212.
“주께서는 큰 빛으로 축복을 받고 다른 이들을 섬기며 말씀의 능력을 체험한 자들로부터 그분의 임재를 거두시기를 마지못해 하신다. 그들은 한때 그분의 임재와 인도를 입은 신실한 종들이었으나, 그분에게서 떠나 다른 이들을 오류로 이끌었으므로, 하나님의 노여움 아래 놓이게 되었다.” Testimonies, volume 5, 211, 212.
Joel is speaking to the leadership of the Laodicean Seventh-day Adventist church when he identifies the “old men,” but Joel is also speaking to the unlearned, as Isaiah calls those who are contrasted with the learned. Joel is speaking to the ancient men who bow to the sun in Ezekiel chapter eight, and who are the first to be judged in chapter nine. He is also addressing the laity of the Laodicean Seventh-day Adventist church when he says, “Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land.”
요엘이 ‘늙은 자들’을 지목할 때, 그는 라오디게아의 제칠일안식일예수재림교회 지도부를 향해 말하고 있지만, 요엘은 또한 이사야가 배운 자들과 대조하여 부르는 ‘배우지 못한 자들’에게도 말하고 있다. 요엘은 에스겔 8장에서 해에게 절하는 늙은 자들, 그리고 9장에서 가장 먼저 심판을 받는 자들에게 말하고 있다. 또한 그는 “이 말을 들으라, 너희 늙은 자들아, 이 땅의 모든 주민들아 귀를 기울이라”라고 말할 때 라오디게아의 제칠일안식일예수재림교회 평신도들에게도 말하고 있다.
The 25 men in chapter eight are located at the Sunday law, where they are bowing to the sun with their backs to the sanctuary. They are a “tithe” of the rebellion of the 250, who stood with Korah, Dathan and Abiram. The 25 men are a symbol of the rebellion that was repeated, according to inspiration in 1888, which typified the rebellion of the leadership of the Laodicean Seventh-day Adventist church at 9/11, through unto the Sunday law. They represent a “tithe” of rebellion in the very same period that Isaiah in chapter six identifies the wise as a “tithe,” that has substance within.
8장에 나오는 스물다섯 남자들은 성소를 등지고 태양에게 절하고 있는데, 그들은 일요일 법령의 시점에 위치한다. 그들은 고라와 다단과 아비람과 함께 섰던 250명의 반역의 "십일조"이다. 그 스물다섯 남자들은, 영감에 따르면 1888년에 반복된 반역의 상징으로서, 9/11에서 일요일 법령에 이르기까지 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회 지도부의 반역을 예표하였다. 이사야 6장에서 그 속에 실체가 있는 "십일조"로 지혜로운 자들을 규정하는 바로 그 동일한 기간에, 그들은 반역의 "십일조"를 대표한다.
Joel is the announcement to Adventism, that their probation is closed for they have filled up their cup of probationary time with sin, and the fulness is represented as sickness from their head unto their toes, identifying that the message of the latter rain has been cut off from their mouths. Isaiah describes the same reality in chapter twenty-nine.
요엘서는 재림교에 대한 선언으로, 그들이 은혜의 시기의 잔을 죄로 가득 채웠으므로 그들의 은혜의 시기가 닫혔고, 그 충만함은 머리부터 발끝까지 병든 상태로 표현되어 늦은비의 기별이 그들의 입에서 끊겼음을 드러낸다. 이사야는 같은 현실을 29장에서 묘사한다.
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
너희는 멈추어 놀라워하라. 외치고 또 외쳐라. 그들은 포도주로 인함이 아닌데도 취하였고, 독주로 인함이 아닌데도 비틀거리는도다. 이는 여호와께서 너희 위에 깊은 잠의 영을 부으시고 너희 눈을 감기셨음이라. 곧 선지자들, 너희의 지도자들인 선견자들을 그가 가리우셨도다. 모든 환상이 너희에게 봉해진 책의 말과 같이 되었나니, 사람들이 학식 있는 자에게 그것을 건네며 이르기를 “청하노니 이것을 읽으라” 하면, 그가 이르되 “나는 읽을 수 없나니, 그것이 봉해졌음이라” 하고, 또 그 책을 학식 없는 자에게 주며 이르기를 “청하노니 이것을 읽으라” 하면, 그가 이르되 “나는 배우지 못하였노라” 하느니라.
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Isaiah 29:9–16.
그러므로 주께서 말씀하시되, 이 백성이 입으로는 내게 가까이 오며, 입술로는 나를 공경하나, 그들의 마음은 내게서 멀리 떠났고, 나에 대한 그들의 경외함은 사람의 계명으로 배운 것이라: 그러므로 보라, 내가 이 백성 가운데 놀라운 일을 행하리니, 참으로 놀라운 일과 기이한 일이니라: 지혜로운 자들의 지혜는 없어지고, 총명한 자들의 총명은 숨겨지리라. 여호와에게서 그들의 꾀를 깊이 숨기려 하며, 그들의 행위를 어둠 속에서 행하고 이르기를, ‘누가 우리를 보랴? 누가 우리를 알랴?’ 하는 자들에게 화 있을지어다. 참으로 너희가 모든 것을 거꾸로 뒤집어 놓음이 토기장의 진흙처럼 여김을 받으리니: 지음을 받은 것이 자기를 지은 이에게 ‘그가 나를 만들지 아니하였다’ 하겠느냐? 또 빚어진 것이 자기를 빚은 이에게 ‘그는 깨달음이 없었다’ 하겠느냐? 이사야 29:9-16.
The “understanding” of the wise men is based upon the unsealing of God’s prophetic Word. Those who have been trained in the corrupted institutions of Adventism cannot read the book of prophecy, and they accuse God of having no understanding. When the prophecy is unsealed, they cannot understand it, so they accuse God of being the one who has no understanding, and in so doing they turn things upside down. The learned and unlearned of Adventism cannot understand the prophecy that is unsealed just before probation closes, and the book of Joel commands the “old men” to hear, but they are a class that hearing, they do not hear, and seeing they do not see.
지혜로운 자들의 ‘명철’은 하나님의 예언의 말씀이 봉인이 풀림에 근거한다. 재림주의의 부패한 기관들에서 훈련받은 자들은 예언의 책을 읽어내지 못하고, 하나님께는 명철이 없다고 비난한다. 예언의 봉인이 풀려도 그들은 그것을 깨닫지 못하므로, 오히려 명철이 없는 분이 하나님이라고 비난하고, 그렇게 하여 모든 것을 거꾸로 뒤집어 놓는다. 재림주의의 학식 있는 자나 없는 자나 모두 은혜의 기간이 끝나기 직전에 봉인이 풀리는 그 예언을 깨닫지 못하며, 요엘서는 ‘장로들’에게 들으라고 명하지만, 그들은 듣고도 듣지 못하고 보고도 보지 못하는 부류이다.
The very heart of their rebellion is represented in their inability to recognize Christ as the first and the last. This is the context of the chapter where the question is asked, “Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?”
그들의 반역의 핵심은 그들이 그리스도를 처음이요 마지막이신 분으로 인정하지 못하는 데서 드러난다. 이것이 바로 "이 일이 너희 날에 있었느냐, 혹 너희 조상들의 날에도 있었느냐?"라는 질문이 제기되는 장의 맥락이다.
Was there a time in the history of your fathers where a people awaken at the Midnight Cry, only to find they are foolish virgins? The “old men” are commanded to “awake,” as were the Millerites at Exeter camp meeting in 1844. The parable of the ten virgins is the parable of the experience of the Adventist people which was fulfilled to the very letter in Millerite history, and will be fulfilled again to the very letter in the latter days. The inability of Laodicean Seventh-day Adventism to recognize that the foundational history of their church is repeated in the latter days, emphasizes the prophetic principle that is the key that unlocks the prophetic message. It is not only the biblical rule, but also the heart of the Revelation of Jesus Christ’s character that is unsealed just before probation closes.
너희 조상들의 역사 가운데 한밤중의 외침에 깨어났다가 자신들이 미련한 처녀들임을 알게 된 때가 있었느냐? "늙은 자들"에게는 "깨어라"는 명령이 주어졌는데, 1844년 엑서터 캠프미팅에서의 밀러파처럼 말이다. 열 처녀의 비유는 재림교인들의 경험에 관한 비유로서, 밀러파의 역사에서 글자 그대로 성취되었고, 말세에도 다시 글자 그대로 성취될 것이다. 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회가 자기 교회의 기초가 되는 역사가 말세에 반복된다는 사실을 인식하지 못하는 것은, 예언의 기별을 여는 열쇠인 예언적 원리를 강조한다. 그것은 성경적 규칙일 뿐만 아니라, 은혜의 때가 끝나기 직전에 봉인이 풀리는 예수 그리스도의 품성의 계시의 핵심이기도 하다.
Joel asks, “Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?” Or it might be asked, “In the days of your fathers, was there a testing process that separated a new covenant people, from and old covenant people?” There was, and the separation was accomplished by the prophetic message represented as oil in the parable. “Hath this been in your days or the days of your fathers” immediately identified that what happened in the days of their fathers was an awakening after four generations of escalating destruction, as represented by the command to send the message out over four generations, and with the four insects of escalating destruction. Joel is the pronouncement of judgment against a backslidden and apostate church at the Midnight Cry. No church in sacred history has stood against greater light than the Seventh-day Adventist church. The symbol of that type of rebellion against the truth is represented by “Capernaum.”
요엘은 묻는다. "이 일이 너희 시대에 있었느냐, 아니면 너희 조상들의 시대에라도 있었느냐?" 혹은 이렇게도 물을 수 있다. "너희 조상들의 시대에, 새 언약의 백성과 옛 언약의 백성을 가르는 시험의 과정이 있었느냐?" 있었다. 그리고 그 분리는 비유에서 기름으로 상징된 예언의 기별에 의해 이루어졌다. "이 일이 너희 시대에 있었느냐, 너희 조상들의 시대에 있었느냐"라는 말은, 그들의 조상들의 시대에 일어난 일이 점차 심해지는 파괴의 네 세대를 지난 후의 각성이었음을 즉시 드러낸다. 이는 그 기별을 네 세대에 걸쳐 전하라는 명령과 점증하는 파괴를 나타내는 네 종류의 곤충으로 상징되었다. 요엘서는 한밤중 외침 때 영적으로 퇴보하고 배도한 교회에 대한 심판의 선포이다. 거룩한 역사 속에서 제칠일안식일예수재림교회보다 더 큰 빛을 거스른 교회는 없었다. 그러한 유형의 진리에 대한 반역은 "가버나움"으로 상징된다.
We will continue in the next article.
다음 글에서 계속하겠습니다.
“At Capernaum Jesus dwelt in the intervals of His journeys to and fro, and it came to be known as ‘His own city.’ It was on the shores of the Sea of Galilee, and near the borders of the beautiful plain of Gennesaret, if not actually upon it.” The Desire of Ages, 252.
가버나움에서 예수께서는 오가시던 여정들 사이사이에 머무르셨고, 그래서 그곳은 ‘자기 동네’로 알려지게 되었다. 그곳은 갈릴리 바다의 기슭에 있었고, 실제로 그 평야 위에 있지는 않더라도 아름다운 게네사렛 평야의 경계 가까이에 있었다. 시대의 갈망, 252.
“Among the professed children of God, how little patience has been manifested, how many bitter words have been spoken, how much denunciation has been uttered against those not of our faith. Many have looked upon those belonging to other churches as great sinners, when the Lord does not thus regard them. Those who look thus upon the members of other churches, have need to humble themselves under the mighty hand of God. Those whom they condemn may have had but little light, few opportunities and privileges. If they had had the light that many of the members of our churches have had, they might have advanced at a far greater rate, and have better represented their faith to the world. Of those who boast of their light, and yet fail to walk in it, Christ says, ‘But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum [Seventh-day Adventists, who have had great light], which art exalted unto heaven [in point of privilege], shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.’ At that time Jesus answered and said, ‘I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent [in their own estimation], and hast revealed them unto babes.’
하나님의 자녀라고 자처하는 이들 가운데서 얼마나 인내가 적게 드러났고, 얼마나 많은 쓰디쓴 말이 오갔으며, 우리 신앙에 속하지 않은 이들을 향해 얼마나 많은 규탄이 쏟아졌는가. 주님께서는 그들을 그렇게 보지 않으시는데, 많은 이들이 다른 교회에 속한 사람들을 큰 죄인으로 여겨 왔다. 다른 교회 교인들을 이처럼 바라보는 사람들은 하나님의 능하신 손 아래에서 자신을 낮출 필요가 있다. 그들이 정죄하는 이들은 빛을 거의 받지 못했고, 기회와 특권도 거의 없었을지 모른다. 만일 그들이 우리 교회들에 속한 많은 성도들이 받아 온 그 빛을 받았더라면, 훨씬 더 크게 진보했을 것이며, 세상 앞에서 자신의 믿음을 더 잘 드러냈을지도 모른다. 자신의 빛을 자랑하면서도 그 빛 가운데 행하지 않는 자들에 대하여, 그리스도께서는 이렇게 말씀하신다. '그러나 내가 너희에게 이르노니, 심판 날에는 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라. 그리고 너, 가버나움[큰 빛을 받은 제칠일안식일예수재림교인들]아, 네가 [특권에 있어서] 하늘에까지 높아졌으나 음부에까지 낮아지리라. 네게 행해진 능한 일들이 소돔에서 행해졌더라면, 그 성은 오늘까지 남아 있었을 것이다. 그러나 내가 너희에게 이르노니, 심판 날에는 소돔 땅이 너보다 견디기 쉬우리라.' 그때 예수께서 대답하여 이르시되, '하늘과 땅의 주이신 아버지여, 감사합니다. 이는 주께서 이 일들을 [스스로의 판단으로] 지혜롭고 슬기로운 자들에게는 숨기시고, 어린아이들에게는 나타내셨기 때문입니다.'
“‘And now, because ye have done all these works, saith the Lord, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.’
'이제 너희가 이 모든 일을 행하였으므로, 여호와께서 말씀하시되, 내가 부지런히 일찍 일어나 너희에게 말하였으나 너희는 듣지 아니하였고, 내가 너희를 불렀으나 너희는 대답하지 아니하였느니라. 그러므로 내가 너희가 의뢰하는, 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집과, 내가 너희와 너희 조상들에게 준 이 곳에 대하여, 내가 실로에 행한 것 같이 행하리라. 또 내가 에브라임의 온 자손, 곧 너희의 모든 형제를 쫓아낸 것 같이, 너희를 내 앞에서 쫓아내리라.'
“The Lord has established among us institutions of great importance, and they are to be managed, not as worldly institutions are managed, but after God’s order. They are to be managed with an eye single to his glory, that by all means perishing souls may be saved. To the people of God the testimonies of the Spirit have come, and yet many have not taken heed to reproofs, warnings, and counsels.
주님께서 우리 가운데 매우 중요한 기관들을 세우셨고, 그 기관들은 세상의 기관들처럼 운영되어서는 안 되며 하나님의 질서에 따라야 한다. 그 기관들은 멸망해 가는 영혼들이 할 수 있는 모든 방법으로 구원을 받게 하려는 목적 아래, 오직 그의 영광만을 위하여 운영되어야 한다. 하나님의 백성에게 성령의 증언이 임했으나, 많은 이들이 책망과 경고와 권면에 귀 기울이지 않았다.
“‘Here now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: fear ye not me saith the Lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual degree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? but this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Neither say they in their heart, Let us now fear the Lord our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you. . . . They judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. Shall I not visit for these things? saith the Lord; shall not my soul be revenged on such a nation as this?’
'이제 이것을 들으라, 오 어리석고 깨달음이 없는 백성아. 눈이 있어도 보지 못하고, 귀가 있어도 듣지 못하는 자들아. 너희가 나를 두려워하지 아니하느냐? 여호와의 말씀이니라. 너희는 내 앞에서 떨지 아니하겠느냐? 내가 바다의 경계로 모래를 두어 영원한 규례로 삼아 그것이 넘지 못하게 하였나니, 그 물결이 비록 스스로 솟구칠지라도 능히 이기지 못하며, 비록 떠들어도 능히 그것을 넘어가지 못하느니라. 그러나 이 백성은 배반하고 반역하는 마음을 가졌으니, 배반하고 떠나갔도다. 그들이 마음에 이르기를, 이제 우리 하나님 여호와를 두려워하자, 그는 제때에 이른 비와 늦은 비를 주시며 우리에게 추수의 정한 주간들을 지켜 주신다, 하지 아니하는도다. 너희의 불의가 이 모든 것을 돌려보냈고, 너희의 죄가 너희에게서 좋은 것을 막아 버렸느니라. . . . 그들은 송사, 곧 고아의 송사를 판결하지 아니하면서도 형통하며, 궁핍한 자의 권리를 재판하지 아니하는도다. 내가 이 일들로 말미암아 벌하지 아니하겠느냐? 여호와의 말씀이니라. 이 같은 나라에 내 영혼이 보응하지 아니하겠느냐?'
“Shall the Lord be compelled to say, ‘Pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee’? ‘Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain. . . . Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?’” Review and Herald, August 1, 1893.
주께서 ‘이 백성을 위하여 기도하지 말라, 그들을 위하여 부르짖거나 기도하지 말며, 내게 중보하지도 말라. 이는 내가 너를 듣지 아니하리라’고 말씀하지 않을 수 없게 되어야 하겠는가? ‘그러므로 소나기가 거두어지고 늦은 비도 없었느니라. ... 이제부터라도 너는 내게 “나의 아버지여, 주께서는 나의 젊은 때의 인도자이시니이다” 하고 부르짖지 않겠느냐?’ Review and Herald, 1893년 8월 1일.