The fifth Messianic prophecy in the book of Matthew is the waymark of disappointment and death. On July 18, 2020, the false prediction of the destruction of Nashville, slew Elijah and Moses.

마태복음에 나오는 다섯 번째 메시아 예언은 실망과 죽음의 이정표다. 2020년 7월 18일, 내슈빌의 파괴에 대한 거짓 예언이 엘리야와 모세를 죽였다.

The Fifth Messianic Waymark is the Disappointment of July 18, 2020

제5 메시아적 이정표는 2020년 7월 18일의 실망이다.

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Matthew 2:17, 18.

그때 선지자 예레미야를 통하여 하신 말씀이 이루어졌으니 이르되, “라마에서 소리가 들리니, 애곡과 울음과 큰 슬픔이라. 라헬이 자기 자녀들을 위하여 울며, 그들이 없으므로 위로받기를 거절하였도다.” 마태복음 2:17, 18.

Prediction

예측

Thus saith the Lord; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Jeremiah 31:15.

여호와께서 이같이 말씀하시되: 라마에서 소리가 들리니, 애곡과 쓰라린 통곡이라. 라헬이 자녀들을 위하여 울며, 자녀들 때문에 위로받기를 거절하였으니, 그들이 없기 때문이라. 예레미야 31:15.

Moses and Elijah are slain in the streets of Sodom and Egypt. The last statement of the Old Testament identifies that Elijah would come before the great and dreadful day of the Lord. That dreadful day begins when Michael stands up in Daniel twelve, and announces in Revelation twenty-two that, “he that is just and he who is unjust” will remain in that condition for eternity.

모세와 엘리야는 소돔과 이집트의 거리에서 죽임을 당한다. 구약의 마지막 진술은 주의 크고 두려운 날이 이르기 전에 엘리야가 올 것임을 밝힌다. 그 두려운 날은 다니엘 12장에서 미가엘이 일어설 때 시작되며, 요한계시록 22장에서는 “의로운 자와 불의한 자”가 그 상태로 영원토록 머물 것이라고 선포된다.

And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 12:1.

그때에 네 백성을 위하여 서 있는 큰 군주 미가엘이 일어설 것이다. 그때에는 나라가 생긴 이래로 그때까지 없었던 환난의 때가 있을 것이다. 그리고 그때에 네 백성 가운데 책에 기록된 모든 자는 구원을 받을 것이다. 다니엘 12:1.

He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.

불의한 자는 그대로 불의를 행하게 하고, 더러운 자는 그대로 더럽게 하고, 의로운 자는 그대로 의를 행하게 하고, 거룩한 자는 그대로 거룩하게 하라. 요한계시록 22:11.

Elijah must appear before probation closes, and he gets slain and resurrected in Revelation eleven, just before probation closes. He is resurrected and presents his message until probation closes, where there is then another resurrection, of righteous and wicked.

엘리야는 은혜의 문이 닫히기 전에 나타나야 하며, 그는 은혜의 문이 닫히기 직전에 요한계시록 11장에서 죽임을 당하고 부활합니다. 그는 부활하여 은혜의 문이 닫힐 때까지 자신의 메시지를 전하고, 그때 의인과 악인의 또 다른 부활이 있습니다.

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Daniel 12:2.

땅의 티끌 가운데서 잠자는 자들 중 많은 이들이 깨어나리니, 어떤 이는 영원한 생명에 이르고, 어떤 이는 수치와 영원한 멸시에 이르리라. 다니엘서 12:2.

That special resurrection is followed by the Second Coming of Christ, where the righteous dead are resurrected and then a thousand years where the saints judge the lost. At the end of the thousand years there is another resurrection and the third coming of Christ. The line of prophetic resurrections includes the resurrection of the papal beast, but each of the resurrections are a specific subject of God’s prophetic Word. On July 18, 2020, the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand committed suicide by rebelling against Christ’s command forbidding time applications beyond 1844.

그 특별한 부활 뒤에는 그리스도의 재림이 이어지며, 그때 의인으로 죽은 자들이 부활하고, 이어 성도들이 잃어버린 자들을 심판하는 천년기가 있다. 천년기의 끝에 또 다른 부활과 그리스도의 세 번째 강림이 있다. 예언적 부활의 계열에는 교황권 짐승의 부활도 포함되지만, 각 부활은 하나님의 예언의 말씀에서 각각 독립적인 주제다. 2020년 7월 18일, 14만 4천의 라오디게아 운동은 1844년을 넘어서는 시간 적용을 금하신 그리스도의 명령에 반역함으로써 자살했다.

A voice was then heard in Rama, meaning pride and self-exaltation. Rachel meaning a good traveler is in mourning because Moses and Elijah are not, and more importantly, they cannot be comforted. They have no comfort, and the Holy Spirit is the Comforter, that would be sent when the voice in the wilderness began in July of 2023.

그때 라마에서 한 소리가 들렸으니, 이는 교만과 자기 높임을 뜻한다. ‘좋은 여행자’라는 뜻의 라헬은 모세와 엘리야가 없고, 더 중요하게는 그들이 위로받을 수 없기 때문에 애통하고 있다. 그들에게는 위로가 없고, 성령은 위로자이시니, 광야에서 외치는 소리가 2023년 7월에 시작될 때 보내어질 것이다.

These things happen just before probation closes, and according to Revelation, just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed. That unsealing is what resurrects Moses and Elijah, who are also Rachel, the good traveler, who had been weeping and mourning for her children, could not be comforted. Her mourning turns to joy when those children are resurrected.

이 일들은 은혜의 시기가 닫히기 직전에 일어나며, 요한계시록에 따르면 은혜의 시기가 닫히기 직전에 ‘예수 그리스도의 계시’의 봉인이 풀린다. 그 봉인이 풀리는 일이 모세와 엘리야를 부활시키는데, 그들은 또한 자녀들을 위해 울고 슬퍼하며 위로받지 못하던 선한 나그네 라헬이기도 하다. 그 자녀들이 부활할 때 그녀의 슬픔은 기쁨으로 바뀐다.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 22:10.

그가 내게 이르되, 이 책의 예언의 말씀을 인봉하지 말라. 이는 때가 가까움이라. 요한계시록 22:10.

Moses and Elijah were dead in the streets of Sodom and Egypt, and just as with Christ, the one hundred and forty-four thousand would be called out of Egypt, when the gathering began in July of 2023.

모세와 엘리야는 소돔과 이집트의 거리에서 죽어 있었고, 그리스도와 마찬가지로 14만 4천 명은 2023년 7월에 모임이 시작될 때 이집트에서 불러내어질 것이다.

The Sixth Messianic Waymark is the calling out of Egypt in July of 2023

여섯 번째 메시아적 이정표는 2023년 7월의 이집트로부터의 부르심이다.

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Matthew 2:15.

헤롯이 죽을 때까지 그곳에 있었다. 이는 주님께서 예언자를 통해 “이집트에서 내 아들을 불렀다” 하고 말씀하신 것이 이루어지려 함이었다. 마태복음 2:15.

Prediction

예측

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Hosea 11:1.

이스라엘이 어렸을 때, 나는 그를 사랑했고 내 아들을 이집트에서 불러냈다. 호세아 11:1.

Dead in the Egyptian street, a heavenly voice from the wilderness calls Ezekiel’s valley of dead bones to life. That voice began to sound in July of 2023.

이집트의 거리가 죽어 있는 가운데, 광야에서 들려오는 천상의 목소리가 에스겔의 죽은 뼈들의 골짜기를 되살린다. 그 목소리는 2023년 7월에 들리기 시작했다.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

삼 일 반 후에 하나님께로부터 생기가 그들 속에 들어가매 그들이 발로 일어서니, 그들을 보는 자들에게 큰 두려움이 임하였더라. 그들이 하늘로부터 자기들에게 이르시는 큰 음성을 들으니, 이리로 올라오라 하더라. 그들이 구름을 타고 하늘로 올라가매 그들의 원수들도 그들을 바라보았더라. 요한계시록 11:11, 12.

God calls His Son out of Egypt and He also called Moses out of Egypt, for Moses as the alpha and Jesus as the omega represent the experience of the one-hundred and forty-four thousand, who sing the song of Moses and the Lamb. That song includes the call out of Egypt. In Ezekiel there is represented two steps, that were prefigured by the two steps in the creation of Adam. First the body is formed, and then the breath of life is breathed into the body and it then lives. In Revelation eleven the first step is the entrance of the Spirit of God into the slain, and they then stood upon their feet. When they stand, they are God’s army. What conveys the Spirit in chapter eleven is represented by Ezekiel’s first prophecy. The voice in the wilderness is the prophetic message accompanied by the Holy Spirit.

하나님은 그의 아들을 이집트에서 부르시고, 모세도 이집트에서 불러내셨다. 이는 알파로서의 모세와 오메가로서의 예수가 모세와 어린양의 노래를 부르는 십사만 사천의 경험을 대표하기 때문이다. 그 노래에는 이집트에서 나오라는 부르심이 포함되어 있다. 에스겔에는 두 단계가 제시되어 있는데, 그것은 아담의 창조에서의 두 단계로 예표되었다. 먼저 몸이 지어지고, 이어 생기가 그 몸에 불어넣어져 살아난다. 요한계시록 11장에서 첫 번째 단계는 죽임당한 자들에게 하나님의 영이 들어가는 것이며, 그들은 이어 일어서게 된다. 그들이 일어서면 그들은 하나님의 군대가 된다. 11장에서 영을 전달하는 것은 에스겔의 첫 번째 예언으로 표현되어 있다. 광야에서 외치는 소리는 성령이 동반된 예언적 메시지다.

The book of Matthew contains the twelve chapters that are the omega to the twelve chapters in Genesis that provide two witnesses which represent the covenant with the one hundred and forty-four thousand. Those men and women are sealed for eternity in a relationship of Divinity combined with their humanity. They become the sign for the eleventh-hour workers.

마태복음에는 십사만 사천과의 언약을 대표하는 두 증인을 제공하는 창세기의 열두 장에 대한 오메가가 되는 열두 장이 담겨 있다. 그 남녀는 신성과 그들의 인성이 결합된 관계 안에서 영원히 인침을 받는다. 그들은 십일시 일꾼들을 위한 표징이 된다.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

“성령의 역사는 세상으로 하여금 죄와 의와 심판에 대하여 확신하게 하는 것이다. 세상은 오직 진리를 믿는 자들이 그 진리로 말미암아 성결하게 되어, 높고 거룩한 원칙에 따라 행하며, 하나님의 계명을 지키는 자들과 그것을 발로 짓밟는 자들 사이의 구분선을 고상하고 숭고한 의미에서 드러내는 것을 봄으로써만 경고를 받을 수 있다. 성령의 성결하게 하심은 하나님의 인을 받은 자들과 거짓된 안식일을 지키는 자들 사이의 차이를 분명히 드러낸다. 시험이 이를 때에는, 짐승의 표가 무엇인지가 분명히 나타날 것이다. 그것은 일요일을 지키는 것이다. 진리를 들은 후에도 계속하여 이 날을 거룩한 날로 여기는 자들은 때와 법을 변경하고자 생각한 그 불법의 사람의 서명을 지니는 것이다.” Bible Training School, December 1, 1903.

The ensign of the one hundred and forty-four thousand when they are called up to heaven in chapter eleven of Revelation, they are first called out of Egypt, which is where they were slain. A voice from the wilderness calls them out of Egypt, that they would be the sign for the eleventh-hour workers. Their resurrection in 2024 is also represented as a birth, and an awakening depending on which illustration is being identified. In terms of a birth, they are those who fulfill the parable of the ten virgins, and in this sense, their birth is a virgin birth, and they are the sign.

요한계시록 11장에서 14만 4천이 하늘로 불려 올라갈 때의 기치는, 먼저 그들이 자신들이 죽임을 당했던 곳인 애굽에서 불러내심을 받는 것입니다. 광야에서 들려오는 음성이 그들을 애굽에서 불러내어, 그들이 열한시 일꾼들을 위한 표징이 되게 합니다. 그들의 2024년의 부활은, 어떤 비유가 적용되느냐에 따라, 탄생으로도, 혹은 깨어남으로도 표현됩니다. 탄생이라는 관점에서 볼 때, 그들은 열 처녀의 비유를 성취하는 자들이며, 이런 의미에서 그들의 탄생은 동정녀 탄생이고, 그들이 곧 표징입니다.

The Seventh Messianic Waymark is 2024

일곱 번째 메시아적 이정표는 2024년이다.

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 1:22, 23.

이 모든 일이 일어난 것은 주께서 선지자를 통하여 하신 말씀을 이루려 하심이라. 이르시되, “보라, 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라” 하였으니, 이를 번역하면 “하나님이 우리와 함께 계시다” 함이라. 마태복음 1:22, 23.

Prediction

예측

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Isaiah 7:14.

그러므로 주께서 친히 너희에게 징조를 주실 것이라. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라. 이사야 7:14.

There were signs in the history of Moses and Christ, as there were in Millerite history. In the last days, Laodicean Adventism will be seeking after a sign, and their only sign, is the sign of Jonah. There is also a sign for those who are resurrected in 2024. Their sign is the “seven times” of Leviticus twenty-six.

모세와 그리스도의 역사에도, 밀러 운동의 역사에서 그랬던 것처럼 표적들이 있었다. 말세에 라오디게아적 재림주의는 표적을 구할 것이며, 그들의 유일한 표적은 요나의 표적이다. 2024년에 부활하는 자들을 위한 표적도 있다. 그들의 표적은 레위기 26장의 ‘일곱 때’이다.

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this. 2 Kings 19:29–31.

이것이 네게 징조가 되리니, 너희는 올해에는 저절로 난 것을 먹고, 둘째 해에는 그에서 돋아난 것을 먹으며, 셋째 해에는 씨를 뿌리고 거두며 포도원을 심고 그 열매를 먹으리라. 유다 족속의 피한 남은 자는 다시 아래로 뿌리를 내리고 위로 열매를 맺으리라. 이는 예루살렘에서 남은 자가 나가고 시온 산에서 피한 자들이 나올 것임이라. 만군의 여호와의 열심이 이 일을 이루시리라. 열왕기하 19:29-31.

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Leviticus 25:20–22.

너희가 만일 말하기를, ‘일곱째 해에는 우리가 무엇을 먹으랴? 보라, 우리는 씨를 뿌리지도 못하고 우리의 소출도 거두지 못할 텐데’ 한다면, 그때 내가 여섯째 해에 너희에게 복을 명하여 그 해가 세 해분의 열매를 맺게 하리라. 너희는 여덟째 해에 씨를 뿌리고, 아홉째 해까지도 묵은 곡식을 먹으리라. 그 소출이 들어오기까지 너희는 묵은 저장분을 먹으리라. 레위기 25:20-22.

Those who escape, are also represented as the outcasts of Israel, and they were cast out by their brethren which hated them. Their brethren cast them out, for they hated them because they could not refute the sabbath truth represented by Moses’ “seven times.”

피한 자들은 이스라엘에서 쫓겨난 자들로도 묘사되며, 그들을 미워하던 형제들에 의해 쫓겨났다. 그들의 형제들은 모세의 ‘일곱 번’이 나타내는 안식일의 진리를 반박하지 못했기 때문에 그들을 미워하여 내쫓았다.

The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. Psalms 147:2.

여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 쫓겨난 자들을 모으신다. 시편 147:2.

The Lord began gathering the remnant in July 2023, and the remnant are the “outcasts” of Israel. In July 2023, He set His hand a second time to gather His outcasts. He set His hand in 1849 a second time, in advance of the omega light of Moses seven times in 1856. The alpha light was represented by Miller’s first prophetic discovery—Moses’ seven times.

주님은 2023년 7월에 남은 자들을 모으기 시작하셨고, 그 남은 자들은 이스라엘의 “쫓겨난 자들”이다. 2023년 7월에 그분은 자신의 쫓겨난 자들을 모으시려고 두 번째로 손을 펴셨다. 그분은 1856년에 있을 모세의 “일곱 때”의 오메가 빛에 앞서 1849년에 두 번째로 손을 펴셨다. 알파 빛은 밀러의 첫 번째 예언적 발견, 곧 모세의 “일곱 때”로 나타났다.

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.

그 날에 이새의 뿌리가 서서 백성을 위한 깃발이 될 것이니, 이방인들이 그에게로 찾아올 것이요, 그의 안식은 영광스러우리라. 그 날에 주께서 다시, 곧 두 번째로 손을 펴사 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다의 섬들에서 남아 있는 그의 백성의 남은 자들을 회복하시리라. 그가 민족들을 위하여 깃발을 세우시고 이스라엘의 쫓겨난 자들을 모으며, 유다의 흩어진 자들을 땅 사방에서 함께 모으시리라. 이사야 11:10-12.

When the outcasts are lifted up as the sign, they will then gather the eleventh-hour workers, who can “only be warned by seeing” “the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day.” The sign for the eleventh-hour workers is the outcasts, and the sign OF the outcasts, is the enigma of, eating “this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.”

쫓겨난 자들이 표징으로 높이 들려질 때, 그들은 ‘오직 보는 것으로만’ ‘하나님의 인을 받은 자들과 거짓된 안식일을 지키는 자들 사이의 차이’를 보고서야 경고를 받을 수 있는 십일시 일꾼들을 모을 것이다. 십일시 일꾼들을 위한 표징은 쫓겨난 자들이며, 쫓겨난 자들의 표징은 다음과 같은 먹는 것에 관한 수수께끼다. “올해에는 스스로 자라난 것을 먹고, 둘째 해에는 그것에서 돋아난 것을 먹으며; 셋째 해에는 너희가 씨를 뿌리고, 거두고, 포도원을 심고, 그 열매를 먹으라.”

The enigma of the passage is that it represents the “seven times” of Leviticus twenty-five and twenty-six. The Sabbath of the land resting is a component of the covenant that identifies both the blessing or the curse, of either observing or rejecting the seventh-year rest for the promised land. The sign of the one hundred and forty-four thousand is the component of the threefold promise of the covenant that is represented by the seventh-year Sabbath of the land. The foundational truth of the “seven times,” identifies one of three elements of the covenant that promises a new heart and mind, and a new body and also a land to live in.

이 본문의 수수께끼는 그것이 레위기 25장과 26장의 ‘일곱 때’를 나타낸다는 데 있다. 땅의 안식은 약속의 땅을 위한 제7년의 안식을 지키거나 거부함에 따라 복인지 저주인지를 식별하는 언약의 한 구성 요소이다. 십사만 사천의 표는 땅의 제7년 안식으로 대표되는 언약의 세 가지 약속의 구성 요소이다. ‘일곱 때’의 근본 진리는 새 마음과 생각, 새 몸, 그리고 살아갈 땅을 약속하는 언약의 세 요소 가운데 하나를 가리킨다.

The seventh-day Sabbath is the sign between God and His people, but that seventh-day Sabbath also represents the covenant responsibility given to ancient Israel. They were to be the protectors, the depositaries of the Ten Commandments. Sister White is clear that modern Israel in 1844 in alignment with ancient Israel was made the depositaries of not only the Ten Commandments, but also of God’s prophetic Word.

제칠일 안식일은 하나님과 그분의 백성 사이의 표징이지만, 그 제칠일 안식일은 또한 고대 이스라엘에게 주어진 언약의 책임을 상징한다. 그들은 십계명의 수호자이자 보관자가 되어야 했다. 화이트 자매는 1844년의 현대 이스라엘이 고대 이스라엘과 마찬가지로 십계명뿐만 아니라 하나님의 예언의 말씀의 보관자가 되었다고 분명히 밝힌다.

“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.

“하나님께서는 옛 이스라엘을 부르셨던 것처럼, 이 시대에 당신의 교회를 불러 세상에서 빛으로 서게 하셨다. 그분께서는 진리의 강력한 쐐기로 첫째, 둘째, 셋째 천사의 기별을 통하여 그들을 여러 교회와 세상으로부터 분리시키시고, 그들을 당신 자신과의 거룩한 밀접함 가운데로 이끄셨다. 그분께서는 그들을 당신의 율법의 수탁자로 삼으셨고, 이 시대를 위한 예언의 위대한 진리들을 그들에게 맡기셨다. 옛 이스라엘에게 맡겨졌던 거룩한 말씀과 같이, 이것들은 세상에 전해져야 할 신성한 위탁이다. 요한계시록 14장의 세 천사는 하나님의 기별의 빛을 받아들이고, 땅의 길이와 넓이 전역에 걸쳐 경고를 울리기 위하여 그분의 대리자로 나아가는 백성을 나타낸다.” Testimonies, volume 5, 455.

The Ten Commandments are represented by the sign of the seventh-day Sabbath, and the laws of prophecy are represented by the seventh-year Sabbath. Laodicean Seventh-day Adventism will be greatly embarrassed when they jump ship and begin worshipping the sun, but the Sabbath commandment they first rejected is Moses’ “seven times.”

십계명은 제칠일 안식일이라는 표로 상징되고, 예언의 법칙들은 제칠년 안식년으로 상징된다. 라오디게아적 제칠일안식일주의는 변절하여 태양을 숭배하기 시작할 때 크게 당혹해할 것이지만, 그들이 애초에 거부한 안식일 계명은 모세의 ‘일곱 때’이다.

To win the promised land God’s people must understand and uphold not only the seventh-day Sabbath, but also the seven-year Sabbath. Laodicean Adventism cannot refute this biblical truth, though they cover it with lies. This is the root of their hatred that leads them to cast out those who will be the ensign.

약속의 땅을 차지하려면 하나님의 백성은 제칠일 안식일뿐만 아니라 안식년도 이해하고 준수해야 한다. 라오디게아적 재림주의는 그것을 거짓으로 덮으려 하지만, 이 성경적 진리를 반박하지는 못한다. 이것이 장차 기치가 될 자들을 내쫓게 만드는 그들의 증오의 뿌리다.

“Most of my father’s family were full believers in the advent, and for bearing testimony to this glorious doctrine seven of us were at one time cast out of the Methodist Church. At this time the words of the prophet were exceedingly precious to us: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.

아버지 쪽 가족 대부분은 재림을 전적으로 믿는 이들이었고, 이 영광스러운 교리를 증언했다는 이유로 우리 중 일곱 명이 한때 감리교회에서 출교당했다. 이때 선지자의 말씀이 우리에게 지극히 귀했다. '너희를 미워하고 내 이름 때문에 너희를 쫓아낸 너희 형제들이 말하기를, 여호와께서 영광을 받으실 것이라 하였으나, 그분은 너희의 기쁨을 위하여 나타나실 것이며 그들은 수치를 당하리라.' 이사야 66:5.

“From this time, up to December, 1844, my joys, trials, and disappointments were like those of my dear Advent friends around me. At this time I visited one of our Advent sisters, and in the morning we bowed around the family altar. It was not an exciting occasion, and there were but five of us present, all women. While I was praying, the power of God came upon me as I had never felt it before. I was wrapped in a vision of God’s glory, and seemed to be rising higher and higher from the earth, and was shown something of the travels of the Advent people to the Holy City, as narrated below.” Early Writings, 13.

"이때부터 1844년 12월까지, 나의 기쁨과 시련과 실망은 내 주위의 사랑하는 재림 친구들의 것과 같았다. 이 무렵 나는 우리 재림 자매 한 사람을 방문하였고, 아침에는 우리가 가정 제단 둘레에 무릎을 꿇었다. 그것은 흥분을 불러일으키는 모임이 아니었고, 거기에는 우리 다섯 명만 있었는데 모두 여자였다. 내가 기도하는 동안, 전에 결코 느껴보지 못한 하나님의 능력이 내게 임하였다. 나는 하나님의 영광의 환상 속에 감싸였고, 땅에서 점점 더 높이 올라가는 듯하였으며, 아래에 서술된 바와 같이 재림 백성이 거룩한 성으로 가는 여정의 일부가 내게 보여졌다." 초기 저술, 13.

Ellen White’s first vision, was given when five women, (representing five wise virgins) were gathered together after being cast out by their brethren that hated them. They hated them for the doctrine of the Second Coming, thus typifying the outcasts of the latter days.

엘렌 화이트의 첫 번째 환상은 그들을 미워하던 형제들에게 쫓겨난 뒤, 슬기로운 다섯 처녀를 상징하는 다섯 여인이 함께 모였을 때 주어졌다. 형제들은 재림의 교리 때문에 그들을 미워했으며, 이는 말세의 쫓겨난 자들을 상징하였다.

“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.

나는 명목상의 교회와 명목상의 재림교인들이 유다처럼 우리를 가톨릭 측에 넘겨, 그들의 영향력을 얻어 진리를 대적하려 하리라는 것을 보았다. 그때 성도들은 가톨릭에게 거의 알려지지 않은, 눈에 띄지 않는 사람들일 것이다. 그러나 우리의 신앙과 관습을 아는 교회들과 명목상의 재림교인들(그들은 안식일을 반박할 수 없었기에 그로 인해 우리를 미워하였다)은 성도들을 배반하고 그들을 가톨릭 측에 고발하여, 그들이 백성의 제도를 무시하는 자들이라고 할 것이다. 곧 그들이 안식일은 지키고 일요일은 무시한다고.

“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.

"그때 가톨릭 신자들은 개신교인들에게 나아가라고 하고, 개신교인들은 일곱째 날 대신 한 주의 첫째 날을 지키지 않는 모든 자는 죽임을 당할 것이라는 칙령을 내린다. 그리고 수가 많은 가톨릭 신자들은 개신교인들의 편에 설 것이다. 가톨릭은 그 권세를 짐승의 형상에게 줄 것이다. 그리고 개신교인들은 성도들을 멸하려고 그들의 어머니가 앞서 행하던 대로 행할 것이다. 그러나 그들의 칙령이 열매를 맺기 전에, 성도들은 하나님의 음성으로 건짐을 받을 것이다." 스폴딩과 매건, 1, 2.

The “nominal” (meaning in name only), “Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics.” They did so because “they hated” the outcasts “on account of the Sabbath.” Nominal Adventists profess to observe the seventh-day Sabbath, so this cannot be the Sabbath that is referenced. They hate the outcasts, for they know that they cannot refute the foundational truth of Moses’ seven times, that was the alpha understanding of Elijah in the person of William Miller.

‘명목상의’(이름뿐인) 재림교인들은 유다처럼 우리를 배신하여 가톨릭 신자들에게 넘겨줄 것이다. 그들이 그렇게 한 것은, ‘안식일 때문에’ 추방된 자들을 ‘미워했다’기 때문이다. 명목상의 재림교인들은 일곱째 날 안식일을 지킨다고 공언하므로, 여기서 언급된 안식일은 그것을 가리키지 않는다. 그들은 추방된 자들을 미워하는데, 자신들이 모세의 ‘일곱 때’라는 근본적 진리, 곧 윌리엄 밀러라는 인물에게서 나타난 엘리야의 알파적 이해를 반박할 수 없다는 것을 알기 때문이다.

“God is not giving us a new message. We are to proclaim the message that in 1843 and 1844 brought us out of the other churches.” Review and Herald, January 19, 1905.

“하나님께서는 우리에게 새로운 기별을 주고 계시지 않다. 우리는 1843년과 1844년에 우리를 다른 교회들로부터 나오게 한 그 기별을 선포해야 한다.” Review and Herald, 1905년 1월 19일.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

"1840년부터 1844년까지 주어진 모든 메시지는 방향을 잃은 사람들이 많기 때문에 이제는 힘 있게 제시되어야 한다. 그 메시지들은 모든 교회에 전해져야 한다." Manuscript Releases, 제21권, 437.

“The truths that we received in 1841, ‘42, ‘43, and ‘44 are now to be studied and proclaimed.” Manuscript Releases, volume 15, 371.

"우리가 1841년, 42년, 43년, 44년에 받은 진리들은 이제 연구되고 선포되어야 한다." Manuscript Releases, 제15권, 371.

“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.

“경고가 주어졌다. 1842년, 1843년, 1844년에 그 기별이 이른 때부터 우리가 줄곧 세워 온 믿음의 기초를 흔들 어떤 것도 들어오도록 허용되어서는 안 된다. 나는 이 기별 안에 있었고, 그때 이래로 나는 하나님께서 우리에게 주신 빛에 충실하여 세상 앞에 서 왔다. 우리가 날마다 간절한 기도로 주를 찾으며 빛을 구할 때 우리의 발이 놓였던 그 기초에서 발을 떼어 놓을 생각은 없다. 내가 하나님께서 내게 주신 빛을 버릴 수 있다고 생각하는가? 그것은 영원한 반석과 같아야 한다. 그것은 주어진 때부터 줄곧 나를 인도해 왔다.” Review and Herald, 1903년 4월 14일.

Judas is not a symbol of the Sanhedrin made up of Sadducees and Pharisees, Judas was one of the twelve disciples. He was one of the covenant bride, which Christ was about to marry at Pentecost. The betrayal against the outcasts comes from Judas, the Laodicean Seventh-day Adventist church. They are represented with many symbols, such as the Levites who are rejected by the Messenger of the Covenant in Malachi three. The Levites are separated at that purging, and their number is 25, whether faithful or unfaithful. The Levites are purged in advance of being lifted up as an offering, as in former years.

유다는 사두개인과 바리새인으로 이루어진 산헤드린의 상징이 아니다. 유다는 열두 제자 중 한 사람이었다. 그는 그리스도께서 오순절에 혼인하시려던 언약의 신부 공동체의 일원이었다. 쫓겨난 자들을 향한 배신은 유다, 곧 라오디게아의 제칠일안식일예수재림교회에게서 온다. 그들은 많은 상징으로 나타나는데, 예를 들어 말라기 3장에서 언약의 사자에게 거절당하는 레위인들이다. 레위인들은 그 정결 과정에서 분리되고, 신실하든 불신실하든 그 수는 25명이다. 레위인들은 예전과 같이 봉헌되기 전에 미리 정결하게 된다.

And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.

그는 은을 연단하여 깨끗하게 하는 자처럼 앉아 레위 자손을 정결하게 하고, 금과 은처럼 그들을 연단하여 깨끗하게 하여, 그들이 의롭게 여호와께 제물을 드리게 하리라. 그때에 유다와 예루살렘의 제물이 옛날과 이전 해들과 같이 여호와께 기쁨이 되리라. 말라기 3:3, 4.

The Levites are the offering, for they perfectly reflect the character of Christ, who is the great offering. When those twenty-five Levites are lifted up as an offering, the twenty-five counterfeit Levites are bowing to the sun in Ezekiel 8.

레위인들은 제물이다. 그들은 위대한 제물이신 그리스도의 성품을 완벽하게 반영하기 때문이다. 그 스물다섯 명의 레위인들이 제물로 들어 올려질 때, 에스겔 8장에서는 스물다섯 명의 가짜 레위인들이 해에게 절하고 있다.

Judas does not only represent a wicked Levite, but he is also a wicked priest that has been prepared for thirty years, as represented by Judas’ thirty pieces of silver.

유다는 악한 레위인을 상징할 뿐만 아니라, 유다의 은화 서른 개가 상징하듯이 삼십 년 동안 준비된 악한 제사장이기도 하다.

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. Matthew 27:3–5.

그때에 그를 넘겨준 유다가 예수께서 정죄되신 것을 보고 뉘우쳐, 은화 서른 개를 대제사장들과 장로들에게 도로 가져가 말하였다. “내가 무죄한 피를 팔아 죄를 지었노라.” 그들이 이르되, “그게 우리와 무슨 상관이냐? 네가 알아서 하라.” 하니, 그는 성전에 은화를 내던지고 물러가서 목매어 죽었다. 마태복음 27:3-5.

The thirty pieces of silver that Judas cast out, represents the Messenger of the Covenant casting out (purging) the dross (counterfeit silver) in Malachi three. That wicked priesthood was represented by the rebellion of Korah, Dathan and Abiram and the rebels of 1888. The wicked priesthood is swallowed up when the United States, the earth-beast opens up its mouth. Then fire destroys their followers, during the full outpouring of the latter rain, that begins at the Sunday law.

유다가 던져 버린 은 삼십은 말라기 3장에서 언약의 사자가 찌꺼기(가짜 은)을 내쫓는(정화하는) 것을 상징한다. 그 악한 제사장직은 고라, 다단과 아비람의 반역과 1888년의 반역자들로 대표되었다. 땅의 짐승인 미국이 그 입을 벌릴 때 그 악한 제사장직은 삼켜진다. 그때 일요일 법령으로 시작되는 늦은 비의 완전한 쏟아짐 동안 불이 그들의 추종자들을 멸한다.

The virgin birth as a sign in Christ’s day, represents the sign of the wise virgins in the latter days. In that period the Sanhedrin, the Laodicean Seventh-day Adventist church will seek for a sign, but will be unable to see the only sign given to Laodicea. The sign for the great multitude, the eleventh-hour workers is seeing men and women keeping the seventh-day Sabbath during the Sunday law testing period. The sign of the remnant in their controversy with the former covenant people is the seventh-year Sabbath, representing the foundations of Adventism as identified as the central pillar of both of Habakkuk’s sacred tables. The sign given to Laodicean Adventism is the sign of Jonah, which is addressed in the dialogue between Christ and Peter.

그리스도 당시 표적으로서의 동정녀 탄생은 말세의 슬기로운 처녀들의 표적을 상징한다. 그 시기에 산헤드린 공회, 즉 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회는 표적을 구하겠으나, 라오디게아에게 주어진 유일한 표적을 보지 못할 것이다. 큰 무리, 곧 열한시 일꾼들에게 주어진 표적은 일요법령의 시험 기간 동안 남녀가 제칠일 안식일을 지키는 것을 보는 것이다. 옛 언약 백성과의 논쟁 속에서 남은 자의 표적은 안식년이며, 이는 하박국의 거룩한 두 표 모두에서 중심 기둥으로 식별된 바와 같이 재림교 신앙의 기초를 대표한다. 라오디게아 상태의 제칠일안식일예수재림교회에 주어진 표적은 요나의 표적이며, 그것은 그리스도와 베드로의 대화에서 언급된다.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am?

예수께서 가이사랴 빌립보 지방에 이르러 제자들에게 물으셨다. 사람들이 인자인 나를 누구라고 하느냐? 그들이 대답했다. 어떤 이는 세례 요한이라고 하고, 어떤 이는 엘리야라고 하며, 또 어떤 이는 예레미야나 선지자 가운데 한 사람이라고 합니다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 그러면 너희는 내가 누구라고 하느냐?

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

시몬 베드로가 대답하여 이르되, “주는 그리스도시요, 살아 계신 하나님의 아들이시니이다.” 예수께서 대답하여 그에게 이르시되, “바요나 시몬아, 네가 복이 있도다. 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라. 또 내가 네게 이르노니, 너는 베드로라. 이 반석 위에 내가 내 교회를 세우리니, 음부의 권세가 이기지 못하리라. 내가 천국의 열쇠를 네게 주리니, 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요, 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라.”

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.

그때에 예수께서 제자들에게 자기가 예수 그리스도이심을 아무에게도 말하지 말라고 명하셨다. 마태복음 16:13-20.

The sign for the Sanhedrin, and therefore Adventism is the sign of Jonah. Simon Barjona is introduced into the passage as a symbol of a covenant man, for his name is about to be changed. Abram’s name was changed at the covenant. Saul’s named was changed to Paul. Jacob’s name was changed to Israel. Those three witnesses establish that when a biblical character’s name is changed, they represent a covenant man, and therefore typify the last covenant people, who are the one hundred and forty-four thousand. Those three witnesses also establish that a covenant man’s name represents the prophetic symbolism associated with the person whose name is changed. Saul means “selected,” for he was selected to carry the gospel to the Gentiles. His name was changed to Paul, meaning small, for he in his own eyes was the smallest of the apostles, for he had persecuted God’s church. Jacob the supplanter, was changed in both name and experience to an overcomer, as Israel means. Peter’s name was Simon, meaning one who hears; and Barjona, meaning the son of Jonah.

산헤드린에게 주어진 표징, 곧 재림교에도 해당되는 표징은 요나의 표징이다. 시몬 바요나는 이름이 곧 바뀔 것이기 때문에 언약의 사람을 상징하는 인물로 이 본문에 등장한다. 아브람의 이름은 언약 체결 때 바뀌었다. 사울의 이름은 바울로 바뀌었다. 야곱의 이름은 이스라엘로 바뀌었다. 이 세 증거는 성경 인물의 이름이 바뀔 때 그가 언약의 사람을 대표하며, 따라서 마지막 언약 백성, 곧 14만 4천을 예표한다는 것을 확증한다. 또한 이 세 증거는 언약의 사람의 이름이, 그 이름이 바뀐 사람과 관련된 예언적 상징을 나타낸다는 것도 확증한다. 사울은 이방인들에게 복음을 전하도록 선택되었기 때문에 ‘선택된 자’라는 뜻이다. 그의 이름은 ‘작다’라는 뜻의 바울로 바뀌었는데, 그는 하나님의 교회를 박해했기 때문에 자기 눈에는 사도들 가운데 가장 작은 자라고 여겼기 때문이다. ‘빼앗는 자’ 야곱은, 이스라엘이 의미하듯, 이름과 경험 모두에서 ‘이긴 자’로 바뀌었다. 베드로의 이름은 시몬 바요나였는데, 시몬은 ‘듣는 자’, 바요나는 ‘요나의 아들’이라는 뜻이다.

Peter is representing the last generation of Jonah, for he was Jonah’s son. Jonah means “dove,” and Simon is he who heard the message of the dove, and Simon Barjona had heard the message of the anointing of Jesus, when He was baptized and became Jesus Christ, and the Holy Spirit descended in the form of a dove. The message of Jonah was the message of the dove which represented the anointing of Jesus with power at His baptism. The message of Jonah was represented as Jonah being three days in the belly of a whale. Those three days are the three days of Passover to the feast of first fruits, which are typified by Christ’s baptism and by Jonah’s time in the belly of the whale.

베드로는 요나의 아들이었기 때문에 요나의 마지막 세대를 대표하고 있다. ‘요나’라는 이름은 ‘비둘기’를 뜻하며, 시몬은 그 비둘기의 메시지를 들은 사람이다. 그리고 시몬 바요나는 예수께서 세례를 받으시고 예수 그리스도가 되실 때 성령이 비둘기 형체로 내려오신, 그 기름부음의 메시지를 들었다. 요나의 메시지는 비둘기의 메시지였고, 그것은 예수께서 세례 때 능력으로 기름부음을 받으신 것을 상징했다. 요나의 메시지는 요나가 사흘 동안 고래의 뱃속에 있었던 것으로 표현되었다. 그 사흘은 유월절부터 초실절까지의 사흘로, 그리스도의 세례와 요나가 고래의 뱃속에 있었던 때로 예표된다.

The sign of Jonah is the sign of the anointing of Christ at His baptism, which typifies the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 9/11 began a three-step testing process as represented by Jonah’s three days. Those three steps are also illustrated in Millerite history. August 11, 1840 marked the test of the first angel, April 19, 1844 the test of the second angel and October 22, 1844 the third test. Those three steps represent 9/11, July 18, 2020 and the Sunday law.

요나의 표징은 그리스도께서 세례 때 기름부음 받으신 것을 가리키는 표징으로, 이는 9/11에 요한계시록 18장의 천사가 강림하는 것을 예표한다. 9/11은 요나의 사흘이 상징하는 바와 같이 세 단계의 시험 과정의 시작이 되었다. 그 세 단계는 밀러주의 역사에서도 또한 나타난다. 1840년 8월 11일은 첫째 천사의 시험의 표징이 되었고, 1844년 4월 19일은 둘째 천사의 시험의 표징이 되었으며, 1844년 10월 22일은 셋째 시험의 표징이 되었다. 그 세 단계는 9/11, 2020년 7월 18일, 그리고 일요일 법령을 상징한다.

At the Sunday law, Jonah is spat out of the mouth of a fish, right where Christ is spitting Laodicea out of His mouth, which is right where Balaam’s ass opens his mouth and speaks, which is right where John the Baptist’s father Zechariah speaks, which is also where the United States speaks as a dragon. Jonah then gives the final warning to the world as the symbol of those who were resurrected with Moses and Elijah in 2024. Those souls died in the streets of Sodom and Egypt, and are thereafter resurrected as Ezekiel’s mighty army. At their resurrection they become the sign of Jonah, for he represents those who have died and are resurrected to give the final message to Nineveh. Jonah in the belly of the whale, Daniel in the lion’s den, John in the pot of boiling oil represent the one hundred and forty-four thousand who have experienced a symbolic death and resurrection. The anointing at 9/11 unto the resurrection of Ezekiel’s mighty army represents the baptism of Christ unto His resurrection.

일요일 법령 때, 물고기가 요나를 입으로 토해내는 바로 그 자리, 곧 그리스도께서 라오디게아를 자신의 입에서 토해내시는 바로 그 자리, 또 그곳은 발람의 나귀가 입을 열어 말하는 자리이고, 세례 요한의 아버지 사가랴가 말하는 자리이며, 또한 미국이 용같이 말하는 자리이다. 그런 다음 요나는 2024년에 모세와 엘리야와 함께 부활한 자들의 상징으로서 세상에 마지막 경고를 전한다. 그 영혼들은 소돔과 애굽의 거리에서 죽었고, 이후 에스겔의 강한 군대로 부활한다. 그들의 부활 때 그들은 요나의 표적이 되는데, 요나는 니느웨에 마지막 메시지를 전하기 위해 죽었다가 살아난 자들을 대표하기 때문이다. 고래 뱃속의 요나, 사자굴 속의 다니엘, 끓는 기름솥 속의 요한은 상징적 죽음과 부활을 경험한 십사만 사천을 대표한다. 9/11의 기름부음에서 에스겔의 강한 군대의 부활에 이르기까지의 과정은 그리스도의 세례로부터 그의 부활에 이르는 것을 상징한다.

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Matthew 16:1–4.

또한 바리새인들이 사두개인들과 함께 와서, 그를 시험하려 하늘로부터 오는 표적을 보여 달라고 요구하였다. 그가 대답하여 그들에게 이르되, 저녁이 되면 너희는 ‘하늘이 붉으니 날씨가 좋겠다’ 하고, 아침에는 ‘오늘은 날씨가 궂겠다’ 하니, 이는 하늘이 붉고 흐리기 때문이라. 외식하는 자들아, 너희는 하늘의 모양은 분별할 줄 알면서 때의 표적은 분별하지 못하느냐? 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나, 그 세대에게는 선지자 요나의 표적밖에는 아무 표적도 주어지지 아니하리라. 그리고 그가 그들을 떠나 가셨다. 마태복음 16:1-4.

The crowning miracle was the resurrection of Lazarus.

기적의 절정은 나사로의 부활이었다.

“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.

나사로에게 오시기를 지체하신 데에는 그리스도께서 그를 영접하지 않은 자들을 향한 자비의 목적이 있으셨다. 그분은 지체하셨다. 이는 나사로를 죽은 자 가운데서 살리심으로써 그분의 완고하고 믿지 않는 백성에게 그분이 참으로 '부활이요 생명'이심을 또 하나의 증거로 주시기 위함이었다. 그분은 이스라엘 집의 가난하고 방황하는 양들인 그 백성에 대한 모든 희망을 버리기를 내키지 않으셨다. 그들의 회개하지 않음 때문에 그분의 마음은 찢어지고 있었다. 그분은 자비로, 생명과 불멸을 밝히 드러내실 수 있는 유일한 분, 곧 회복자이심을 보여 주는 증거를 그들에게 한 번 더 주고자 하셨다. 이는 제사장들이 곡해할 수 없는 증거가 되어야 했다. 이것이 그분이 베다니로 가시기를 지체하신 이유였다. 이 절정의 기적, 곧 나사로의 부활은 그분의 사역과 그분의 신성에 대한 주장 위에 하나님의 인을 찍어 확증하는 것이었다. 시대의 소망, 528, 529.

Christ tarried before He resurrected Lazarus, and Lazarus was not only the “crowning miracle,” he was also the “seal” upon God’s work. In the passage the sign of Jonah is the only sign for the adulterous and wicked generation. It is important to see that the timing of the sealing process is very specific. In the passage we are addressing where Peter’s name is changed, it informs us that from that point onward Jesus began to reveal that He was to be put to death, yet in the last verse Matthew records, “Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.” Then in the very next verse he records, “From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.”

그리스도께서는 나사로를 다시 살리시기 전에 지체하셨고, 나사로는 단지 "절정의 기적"일 뿐만 아니라 하나님의 사역에 찍힌 "인"이기도 했다. 그 본문에서 요나의 표적은 간음하고 악한 세대를 위한 유일한 표적이다. 인치는 과정의 시점이 매우 분명하다는 것을 아는 것이 중요하다. 우리가 다루는 본문, 곧 베드로의 이름이 바뀌는 자리에서는, 그때부터 예수께서 죽임을 당하실 것을 드러내기 시작하셨다고 우리에게 알려 준다. 그런데 마지막 절에서 마태는 이렇게 기록한다. "그때 예수께서 제자들에게 명하여 자신이 예수 그리스도이심을 아무에게도 말하지 말라 하시니라." 그리고 바로 다음 절에서 그는 이렇게 기록한다. "이때로부터 예수께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하며 제삼일에 다시 살아나야 할 것을 제자들에게 보이기 시작하시니라."

The passage begins with Jesus asking who men think He is, and then a follow-up question where He asked the disciples who they thought He was.

이 본문은 예수께서 사람들이 그분을 누구라고 생각하느냐고 물으시는 것으로 시작하고, 이어 제자들에게 그분을 누구라고 생각하느냐고 물으시는 후속 질문이 나온다.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? Matthew 16:13–15.

예수께서 가이사랴 빌립보 지방에 이르러 제자들에게 물어 이르시되, “사람들이 인자, 곧 나를 누구라 하느냐?” 그들이 이르되, “더러는 당신이 세례 요한이라 하고, 더러는 엘리야라 하며, 또 어떤 이들은 예레미야나 선지자 중 하나라 하나이다.” 예수께서 그들에게 이르시되, “그러면 너희는 나를 누구라 하느냐?” 마태복음 16:13-15.

When Peter answers he identifies that Jesus was the Christ and the son of the living God. The word Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah. Jesus raises the question about who He is, and leads the disciples to the fact that He is the Messiah, but immediately informs them that they should tell no man. From that time, He began to teach that He would fulfill the twenty-three waymarks in the last three chapters of Matthew, but it was of necessity the truths associated with the Christ should be opened up in a step-by-step fashion.

베드로가 대답할 때 그는 예수님이 그리스도이시며 살아 계신 하나님의 아들이심을 고백했다. 그리스도라는 말은 히브리어 메시아에 해당하는 그리스어이다. 예수님은 자신이 누구신지에 대한 질문을 던지시고 제자들을 그분이 메시아이시라는 사실로 이끄셨지만, 곧바로 아무에게도 말하지 말라고 하셨다. 그때부터 그분은 마태복음 마지막 세 장에 있는 스물세 개의 이정표를 이루실 것이라고 가르치기 시작하셨다. 그러나 그리스도와 관련된 진리들은 반드시 단계적으로 한 걸음씩 드러나야 했다.

We will continue these Messianic waymarks in the next article.

다음 기사에서 이 메시아적 이정표들을 계속 다루겠습니다.

Alpha light of the third angel

셋째 천사의 알파 빛

“In the autumn of 1846 we began to observe the Bible Sabbath, and to teach and defend it. My attention was first called to the Sabbath while I was on a visit to New Bedford, Massachusetts, earlier in the same year. I there became acquainted with Elder Joseph Bates, who had early embraced the advent faith, and was an active laborer in the cause. Elder B. was keeping the Sabbath, and urged its importance. I did not feel its importance, and thought that Elder B. erred in dwelling upon the fourth commandment more than upon the other nine. But the Lord gave me a view of the heavenly sanctuary. The temple of God was opened in heaven, and I was shown the ark of God covered with the mercy seat. Two angels stood, one at each end of the ark, with their wings spread over the mercy seat, and their faces turned toward it. My accompanying angel informed me that these represented all the heavenly host looking with reverential awe toward the holy law which had been written by the finger of God. Jesus raised the cover of the ark, and I beheld the tables of stone on which the Ten Commandments were written. I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.

"1846년 가을에 우리는 성경의 안식일을 지키기 시작했고, 그것을 가르치며 옹호했다. 그해 초 매사추세츠주 뉴베드퍼드를 방문했을 때 처음으로 안식일에 관심을 갖게 되었다. 그곳에서 나는 일찍이 재림 신앙을 받아들이고 그 일에 활발히 헌신하던 조지프 베이츠 장로를 알게 되었다. 베이츠 장로는 안식일을 지키고 있었고, 그 중요성을 역설했다. 나는 그 중요성을 느끼지 못했고, 베이츠 장로가 다른 아홉 계명보다 제4계명에 더 치중하는 것은 잘못이라고 생각했다. 그러나 주께서 내게 하늘 성소에 대한 환상을 보여 주셨다. 하늘에서 하나님의 성전이 열렸고, 나는 속죄소로 덮인 하나님의 언약궤를 보았다. 두 천사가 궤의 양 끝에 서 있었는데, 그들의 날개는 속죄소를 덮고 있었고 얼굴은 그것을 향하고 있었다. 나와 함께하던 천사가 이것이 하나님의 손가락으로 기록된 거룩한 율법을 경외심으로 바라보는 하늘의 모든 군대를 대표한다고 알려 주었다. 예수께서 궤의 덮개를 들어 올리셨고, 나는 십계명이 기록된 돌판을 보았다. 나는 십계명의 한가운데 있는 제4계명을 보았는데, 그 둘레를 부드러운 광채가 감싸고 있어 놀랐다. 천사가 말하였다. '그것은 하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것을 지으신 살아 계신 하나님을 규정하는, 십계명 중 유일한 계명이다. 땅의 기초가 놓일 때, 안식일의 기초도 함께 놓였다.'" 증언 1권, 75쪽.

Omega light of the third angel

셋째 천사의 오메가 빛

“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. As they near the close of this earth’s history, their knowledge of Christ, and of the prophecies relating to him, greatly increases. They are of infinite worth in God’s sight; for they are in unity with his Son. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key that unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will be unable to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus, will see light in God’s light.” The Southern Watchman, April 4, 1905.

"하나님과 교통하는 자들은 의의 태양의 빛 가운데서 행한다. 그들은 하나님 앞에서 자기들의 길을 부패시켜 그들의 구속주를 욕되게 하지 않는다. 하늘의 빛이 그들 위에 비친다. 이 땅 역사의 끝에 가까이 갈수록, 그리스도와 그분과 관련된 예언들에 대한 그들의 지식은 크게 증가한다. 그들은 하나님 보시기에 무한한 가치를 지닌다. 이는 그들이 그분의 아들과 연합해 있기 때문이다. 그들에게 하나님의 말씀은 비할 데 없이 아름답고 사랑스럽다. 그들은 그 중요성을 깨닫는다. 진리가 그들에게 펼쳐진다. 성육신의 교리는 은은한 광채로 빛난다. 그들은 성경이 모든 신비를 열고 모든 난제를 해결하는 열쇠임을 본다. 빛을 받아들이지도 빛 가운데 행하지도 않으려 했던 자들은 경건의 비밀을 깨닫지 못할 것이나, 십자가를 지고 예수님을 따르는 일을 주저하지 않은 자들은 하나님의 빛 가운데서 빛을 보게 될 것이다." The Southern Watchman, 1905년 4월 4일.