And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.
그가 일곱째 인을 여실 때, 하늘에는 약 반 시간쯤 고요함이 있었다. 나는 하나님 앞에 서 있는 일곱 천사를 보았고, 그들에게 일곱 나팔이 주어졌다. 또 다른 천사가 와서 제단 곁에 서서 금 향로를 가지고 있었고, 보좌 앞에 있는 금 제단 위에 모든 성도들의 기도와 함께 그 향을 드리도록 많은 향이 그에게 주어졌다. 성도들의 기도와 함께한 그 향의 연기가 천사의 손에서 하나님 앞으로 올라갔다. 그 천사가 향로에 제단의 불을 담아 땅에 던지니, 음성들과 우레와 번개와 지진이 일어났다. 요한계시록 8:1-5.
We are addressing the outpouring of holy fire from the heavenly sanctuary, during the history that the United States is going to bring down unholy fire from the first heaven. The revelation of what the seven thunders uttered in Revelation chapter ten, was to be sealed up until just before probation closed. Probation is also represented as on the verge of closing when the seventh seal is opened.
우리는 미국이 첫째 하늘로부터 거룩하지 않은 불을 내려오게 할 역사적 시기 동안, 하늘 성소에서 쏟아지는 거룩한 불을 다루고 있다. 요한계시록 10장에서 일곱 우레가 말한 바가 무엇인지에 대한 계시는, 은혜의 시기가 닫히기 직전까지 봉함되어 있어야 했다. 또한 일곱째 인이 떼어질 때, 은혜의 시기가 막 닫히려 하는 것으로도 묘사된다.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.
그가 내게 이르되, 이 책의 예언의 말씀을 봉하지 말라. 때가 가까움이라. 불의한 자는 여전히 불의를 행하게 하라. 더러운 자는 여전히 더럽게 하라. 의로운 자는 여전히 의를 행하게 하라. 거룩한 자는 여전히 거룩하게 하라. 요한계시록 22:10, 11.
The opening of the seventh seal takes place as the seven angels prepare to sound.
일곱 천사들이 나팔을 불 준비를 할 때, 일곱째 인이 열립니다.
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Revelation 8:6.
일곱 나팔을 가진 일곱 천사들이 나팔을 불려고 준비하였다. 요한계시록 8:6.
When probation closes, “no man” is “able to enter the temple,” for the intercession of Christ for men’s sins has ended. Probation has closed, and the seven angels are commanded to pour out the vials of God’s wrath.
은혜의 시기가 닫히면, 사람들의 죄를 위한 그리스도의 중보가 끝났기 때문에 "아무도"가 "성전에 들어갈 수" 없게 된다. 은혜의 시기는 닫혔고, 일곱 천사들에게 하나님의 진노의 대접을 쏟으라는 명령이 내려진다.
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Revelation 15:8, 16:1.
그리고 성전은 하나님의 영광과 그의 권능에서 나오는 연기로 가득 찼고, 일곱 천사의 일곱 재앙이 이루어지기까지는 아무도 성전에 들어갈 수 없었다. 또 나는 성전에서 큰 음성이 나서 일곱 천사들에게 이르기를, 너희는 가서 하나님의 진노의 대접들을 땅에 쏟으라 하는 것을 들었다. 요한계시록 15:8, 16:1.
There is no indication that the seven angels that sound the seven trumpets in Revelation chapters nine through eleven, are different from the seven angels that pour out the seven last plagues. On the contrary, the prophetic characteristics of the judgments represented by the seven trumpets, parallel the location and the effects of the seven vials of God’s wrath in chapter sixteen. As a more direct linkage, the trumpet judgments are directly called plagues.
요한계시록 9장부터 11장에서 일곱 나팔을 부는 일곱 천사가 마지막 일곱 재앙을 쏟는 일곱 천사와 다르다는 근거는 없다. 오히려 일곱 나팔로 나타난 심판의 예언적 특징은 16장에 나오는 하나님의 진노의 일곱 대접의 적용 범위와 그 효과에 있어 서로 대응한다. 더 직접적인 연결로, 나팔 심판은 직접 재앙이라고 불린다.
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk. Revelation 9:20.
그러나 이 재앙들로 죽임을 당하지 않은 남은 사람들은 자기 손으로 한 일을 회개하지 않고, 귀신들과 금과 은과 놋과 돌과 나무로 만든 우상들을 숭배하던 것을 그치지 않았다. 그것들은 보지도 못하고, 듣지도 못하며, 걷지도 못한다. 요한계시록 9:20.
The opening of the seventh seal is purposely set within the context of the nearness of the close of probation. The seventh seal represents a second witness, of what the seven thunders “uttered,” that John and also Paul were forbidden to write.
일곱째 인의 개봉은 은혜의 기회가 끝날 때가 임박했다는 맥락 속에 의도적으로 배치되어 있다. 일곱째 인은 요한과 바울 모두가 기록하지 말라는 금지를 받았던, 일곱 천둥이 ‘말한’ 바에 대한 두 번째 증언을 나타낸다.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:3, 4.
사자가 포효할 때같이 큰 음성으로 외치니, 그가 외칠 때에 일곱 우레가 그 소리를 내었다. 일곱 우레가 그 소리를 내었을 때에 내가 기록하려 하였으나, 하늘에서 소리가 들려 내게 이르되, '일곱 우레가 말한 것들을 봉하여 두고, 그것을 기록하지 말라' 하더라. 요한계시록 10:3, 4.
What was “uttered” by the seven thunders was sealed up, and in chapter twenty-two, the prophecy that had been sealed up in the book of Revelation was to be unsealed, and as with the seventh seal, it was to be unsealed just before probation closed.
일곱 우레가 ‘말한’ 것은 봉함되었고, 22장에서는 요한계시록에 봉함되었던 그 예언이 풀리게 되어 있었으며, 일곱째 인과 마찬가지로 그 예언은 은혜의 시기가 마감되기 직전에 풀리게 되어 있었다.
Sister White identifies that the sealing up of what the seven thunders “uttered” represented the same action of the Lion of the tribe of Judah, as when He commanded Daniel to seal up his book, until the time of the end. The books of Daniel and Revelation are the same book, and in the Revelation Jesus is represented as the Lion of the tribe of Judah, when He unseals the book that was sealed with seven seals, so it was the Lion of the tribe of Judah, that also commanded Daniel to seal up his book until the time of the end. The Lion of the tribe of Judah is He who seals and unseals His Word, for He is the Word.
화이트 자매는 일곱 천둥이 ‘말한’ 것을 봉하게 한 것이, 유다 지파의 사자가 다니엘에게 그의 책을 종말의 때까지 봉하라고 명하셨을 때와 동일한 조치였다고 밝힌다. 다니엘서와 요한계시록은 같은 책이며, 계시록에서 예수께서는 일곱 인으로 봉한 책의 인을 떼실 때 유다 지파의 사자로 묘사되므로, 다니엘에게 그의 책을 종말의 때까지 봉하라고 명하신 분도 유다 지파의 사자이셨다. 유다 지파의 사자는 자신의 말씀을 봉하시고 또 푸시는 분이니, 그분이 곧 말씀이시기 때문이다.
“After these seven thunders uttered their voices, the injunction comes to John as to Daniel in regard to the little book: ‘Seal up those things which the seven thunders uttered.’” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
이 일곱 우레가 그 음성을 발한 후에, 작은 책에 관하여 다니엘이 받았던 것과 같은 명령이 요한에게도 내려온다. "일곱 우레가 말한 것들을 봉하여라." 제칠일안식일예수재림교 성경주석, 제7권, 971쪽.
The internal evidence in the books of Daniel and Revelation identify that the unsealing of the seventh seal, is a second witness to the unsealing of what the seven thunders uttered. Both the unsealing of the book of Daniel and the unsealing of the book that was sealed with seven seals, identify that the truths that are revealed when a prophetic message is unsealed, is progressive in nature. This is why the book of Daniel identifies it as an increase of knowledge, and the book of Revelation portrays it as removing one seal after another.
다니엘서와 요한계시록에 담긴 내적 증거는, 일곱째 인의 봉함이 풀리는 일이 일곱 우레가 말한 것의 봉함이 풀리는 일에 대한 두 번째 증언임을 보여준다. 다니엘서의 봉함이 풀리는 것과 일곱 인으로 봉해진 책의 봉함이 풀리는 것은, 예언적 메시지가 봉함에서 풀릴 때 드러나는 진리가 본질적으로 점진적이라는 사실을 밝힌다. 그래서 다니엘서는 그것을 지식이 더해지는 것으로 묘사하고, 요한계시록은 인을 하나씩 차례로 떼어 내는 것으로 묘사한다.
It is a light that grows brighter and brighter unto the perfect day.
그것은 완전한 날에 이를 때까지 점점 더 밝아지는 빛이다.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Proverbs 4:18.
그러나 의인의 길은 밝은 빛과 같아서, 온전한 날에 이를 때까지 점점 더 빛난다. 잠언 4:18.
When “truth” is unsealed, it is progressive.
“진리”의 봉인이 풀릴 때, 그것은 점진적이다.
“If it was necessary for God’s ancient people to often call to mind His dealings with them in mercy and judgment, in counsel and reproof, it is equally important that we contemplate the truths delivered to us in His Word,—truth which, if heeded, will lead us to humility and submission, and obedience to God. We are to be sanctified through the truth. The Word of God presents special truths for every age. The dealings of God with His people in the past should receive our careful attention. We should learn the lessons which they are designed to teach us. But we are not to rest content with them. God is leading out His people step by step. Truth is progressive. The earnest seeker will be constantly receiving light from heaven. What is truth? should ever be our inquiry.” Signs of the Times, May 26, 1881.
만일 옛날 하나님의 백성들이 긍휼과 심판, 권면과 책망 가운데 그분이 그들에게 행하신 일을 자주 기억하는 것이 필요했다면, 우리 또한 그분의 말씀을 통해 우리에게 전해진 진리를 깊이 묵상하는 것이 그에 못지않게 중요하다. 그 진리는 우리가 귀 기울이면 우리를 겸손과 복종, 그리고 하나님께 대한 순종으로 이끌 것이다. 우리는 진리로 거룩하게 되어야 한다. 하나님의 말씀은 각 시대를 위한 특별한 진리를 제시한다. 과거에 하나님께서 그의 백성을 어떻게 대하셨는지는 우리의 세심한 주의를 기울여 살펴야 한다. 우리는 그것들이 우리에게 가르치려는 교훈을 배워야 한다. 그러나 거기에 만족하여 안주해서는 안 된다. 하나님은 그의 백성을 한 걸음 한 걸음 이끌고 계신다. 진리는 점진적이다. 간절히 구하는 자는 끊임없이 하늘로부터 빛을 받을 것이다. 무엇이 진리인가? 이것이 항상 우리의 물음이어야 한다. Signs of the Times, 1881년 5월 26일.
At the end of July, 2023, the Revelation of Jesus Christ began to be unsealed.
2023년 7월 말에 예수 그리스도의 계시의 봉인이 풀리기 시작했다.
As with the seventh seal and also the utterings of the seven thunders, the Revelation of Jesus Christ, is unsealed just before probation closes. It provides a third witness of the same message represented by the removal of the seventh seal, and the seven thunders. Those three representations in the book of Revelation are three witnesses that combine to make up the message of the Revelation of Jesus Christ. The unsealing of these three witnesses is progressive. Its effects are also progressive.
일곱째 인과 또한 일곱 우레가 말한 것과 마찬가지로, 예수 그리스도의 계시는 유예 기간이 끝나기 직전에 봉인이 풀린다. 그것은 일곱째 인을 떼는 것과 일곱 우레로 대표되는 동일한 메시지에 대한 세 번째 증언을 제공한다. 요한계시록에 있는 그 세 가지 표상은 결합되어 예수 그리스도의 계시의 메시지를 이루는 세 증인이다. 이 세 증인의 봉인 해제는 점진적이다. 그 효과도 또한 점진적이다.
“Obedience to the law of God is sanctification. There are many who have erroneous ideas in regard to this work in the soul, but Jesus prayed that His disciples might be sanctified through the truth, and added, ‘Thy word is truth’ ( John 17:17). Sanctification is not an instantaneous but a progressive work, as obedience is continuous. Just as long as Satan urges his temptations upon us, the battle for self-conquest will have to be fought over and over again; but by obedience, the truth will sanctify the soul. Those who are loyal to the truth will, through the merits of Christ, overcome all weakness of character that has led them to be molded by every varying circumstance of life.” Faith and Works, 85.
“하나님의 율법에 대한 순종이 곧 성화입니다. 영혼 안에서 이루어지는 이 사역에 관해 그릇된 생각을 가진 이들이 많지만, 예수께서는 제자들이 진리를 통해 성화되기를 기도하셨고, ‘아버지의 말씀은 진리니이다’(요한복음 17:17)라고 덧붙이셨다. 성화는 순종이 계속되는 것처럼, 단번에 이루어지는 것이 아니라 점진적으로 이루어지는 사역이다. 사탄이 우리에게 유혹을 계속 부추기는 한, 자아 정복을 위한 싸움은 거듭해서 치러져야 한다. 그러나 순종을 통해 진리가 영혼을 성화시킬 것이다. 진리에 충성하는 자들은 그리스도의 공로로 말미암아, 삶의 변화하는 모든 환경에 따라 좌우되게 만들었던 성품의 모든 연약함을 이기게 될 것이다.” 믿음과 행함, 85쪽.
The progressive development of the understanding of the Revelation of Jesus Christ began to be published at the end of July, 2023. The process of understanding the truths that began to be published at that time, began shortly after July 18, 2020.
예수 그리스도의 계시에 대한 이해의 점진적 전개는 2023년 7월 말에 공개되기 시작했다. 그때 공개되기 시작한 진리들에 대한 이해의 과정은 2020년 7월 18일 직후에 시작되었다.
The truth that is identified in the message of the unsealing of the seventh seal is addressing the waymark of the Midnight Cry. The Midnight Cry in the Millerite history was a progressive development of truth, and that fact can be demonstrated by a historical review of the work of Samuel Snow. Jesus illustrates the movement of the third angel with the movement of the first angel, for he always illustrates the end with the beginning.
일곱째 인의 개봉에 관한 기별에서 밝혀지는 진리는 한밤중 소리라는 이정표를 다루고 있다. 밀러 운동의 역사에서 한밤중 소리는 진리가 점진적으로 전개된 것이었으며, 그 사실은 새뮤얼 스노의 사역을 역사적으로 검토함으로써 입증될 수 있다. 예수께서는 첫째 천사의 운동으로 셋째 천사의 운동을 예증하신다. 이는 그분이 언제나 시작으로 끝을 보여 주시기 때문이다.
The truths that come together to form the Midnight Cry message are an understanding of who God is, and how His character is represented in his Word. Those truths include a very detailed description of the historical process that those who ultimately proclaim the Midnight Cry message will fulfill. The hidden history of the seven thunders is what identifies that historical process. The seventh seal is a part of that detailed historical process, but its revelation is directed at the period of time that begins when the Midnight Cry message is finalized, thus marking when the sealing of the one hundred and forty-four thousand is accomplished. The progressive removal of the seventh seal begins when the message of the Midnight Cry is fully developed, as illustrated by the Exeter camp meeting in the summer of 1844. These articles represent your personal invitation to come to the Exeter camp meeting.
한밤중의 외침 메시지를 이루는 진리들은 하나님이 누구이신지와 그분의 성품이 그분의 말씀 안에서 어떻게 나타나 있는지를 이해하는 것이다. 그 진리에는 결국 한밤중의 외침 메시지를 선포하게 될 이들이 성취하게 될 역사적 과정에 대한 매우 상세한 설명이 포함되어 있다. 그 역사적 과정을 밝혀 주는 것이 바로 일곱 우레의 숨겨진 역사이다. 일곱째 인은 그 상세한 역사적 과정의 한 부분이지만, 그 계시는 한밤중의 외침 메시지가 최종적으로 확정되는 때부터 시작되는 시기를 가리키며, 이로써 14만 4천의 인침이 완료되는 때를 표시한다. 1844년 여름의 엑서터 야영회가 보여 주듯, 일곱째 인의 점진적 개봉은 한밤중의 외침 메시지가 완전히 전개될 때 시작된다. 이 글들은 여러분 각자를 엑서터 야영회로 초대하는 개인적인 초청장이다.
When the seventh seal is opened, fire from the altar is cast unto the earth, and there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” A “voice” represents a trumpet.
일곱째 인이 열릴 때, 제단에서 나온 불이 땅에 던져지고, "소리와 천둥과 번개와 지진"이 있다. "소리"는 나팔을 가리킨다.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 58:1.
크게 외치라, 주저하지 말라. 네 목소리를 나팔처럼 높여 내 백성에게는 그들의 허물을, 야곱의 집에는 그들의 죄를 알리라. 이사야 58:1.
The voice of a trumpet identifies a message that is warning of impending judgment. When Isaiah commands God’s people to lift up their voice like a trumpet, they are to “cry” aloud. The Midnight Cry message is unsealed just before the hour of the earthquake of the Sunday law. The Midnight Cry message which is unsealed just before the soon coming Sunday law, is the message that swells into a loud cry. When Isaiah says, “Cry aloud,” he is referencing a combination of the loud cry of the third angel, which is the second voice that joins the Midnight Cry message. The loud Midnight Cry message is a warning of the seventh trumpet, which is the third woe. God’s people must understand that when that trumpet message is blown, they are in the final moments of their probationary time. Therefore Isaiah’s command is a warning to prepare for the close of probation, a warning that the trumpet judgment of the third woe of Islam is about to strike the United States for rejecting God’s Sabbath. At the Sunday law, the Midnight Cry, which is the first of the two “voices” in Revelation chapter eighteen, swells to a loud cry. As God’s other children that are still in Babylon are called out.
나팔의 소리는 임박한 심판을 경고하는 기별을 가리킨다. 이사야가 하나님의 백성에게 그들의 목소리를 나팔처럼 높이라고 명할 때, 그들은 크게 “외쳐야” 한다. 한밤중 외침의 기별은 일요법령의 지진의 때 직전에 봉인이 풀린다. 곧 임할 일요법령 직전에 봉인이 풀리는 한밤중 외침의 기별은 큰 외침으로 부풀어 오르는 기별이다. 이사야가 “크게 외치라”고 말할 때, 그는 한밤중 외침의 기별에 합류하는 두 번째 음성인 셋째 천사의 큰 외침과의 결합을 가리킨다. 크게 울려 퍼지는 한밤중 외침의 기별은 셋째 화인 일곱째 나팔에 대한 경고다. 하나님의 백성은 그 나팔 기별이 불려질 때, 자신들이 유예 기간의 마지막 순간에 있음을 이해해야 한다. 그러므로 이사야의 명령은 유예 기간의 종결에 대비하라는 경고이며, 하나님의 안식일을 거절했기 때문에 이슬람의 셋째 화의 나팔 심판이 미국을 강타하려 하고 있음을 알리는 경고다. 일요법령 때, 요한계시록 18장에 나오는 두 “음성” 중 첫째인 한밤중 외침이 큰 외침으로 부풀어 오른다. 그때 아직 바벨론에 있는 하나님의 다른 자녀들이 나오도록 부름을 받는다.
“The truth for this time, the third angel’s message, is to be proclaimed with a loud voice, meaning with increasing power, as we approach the great final test.” The 1888 Materials, 710.
이 시대를 위한 진리인 셋째 천사의 기별은 우리가 마지막 큰 시험에 가까워질수록 큰 음성으로, 즉 점점 더 큰 능력으로 선포되어야 한다. 1888년 자료, 710.
The “increasing power” of the “loud cry” of the third angel was typified at Sinai when the Ten Commandments were proclaimed by Jehovah himself. The trumpet in that history increased in power as the mountain quaked and turned to smoke. The fear was so great, that even Moses greatly quaked. The people then raised their “voices” in fear, asking that God’s “voice” would cease to sound.
셋째 천사의 '큰 외침'의 '점점 커지는 힘'은 여호와께서 친히 십계명을 반포하신 시내산에서 예표되었다. 그 역사에서 산이 흔들리고 연기로 뒤덮이면서 나팔 소리는 점점 더 강해졌다. 두려움이 너무 커서 모세조차 심히 떨었다. 그때 백성은 두려움에 자기들의 '목소리'를 높여, 하나님의 '음성'이 더 이상 들리지 않기를 청했다.
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more: (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:). Hebrews 12:19–21.
또 나팔 소리와 말하는 소리; 그 소리를 들은 자들은 더 이상 자기들에게 말씀하지 말기를 간구하였으니 (이는 그들이 명하신 것을 견디지 못하였음이라. 심지어 짐승이라도 산에 닿기만 하면 돌로 치거나 창으로 찔러 죽이라 하셨고, 그 보이는 바가 이처럼 두려워 모세도 이르되 ‘내가 심히 두려워하고 떤다’ 하였음이라.) 히브리서 12:19-21.
The “voice” “they” had “heard” represents the “voice” of the warning message of the third angel. In fearful anguish they responded with their own “voices.” The voices at the Sunday law are also represented by the foolish virgins who are asking for oil, and the voices of the wise virgins tell them to go and buy for themselves. At the close of human probation, the “voices” of those that recognize they are lost, as do the foolish Adventist virgins at the Sunday law, cry out for the rocks and mountains to fall upon them. The Sunday law is typified by the giving of the law at Mount Sinai.
"그들"이 "들었던" "음성"은 셋째 천사의 경고 기별의 "음성"을 나타낸다. 두려움에 찬 고뇌 가운데 그들은 자기들의 "음성"으로 응답했다. 일요일 법령 때의 "음성들"은 또한 기름을 달라고 하는 미련한 처녀들로도 표현되며, 슬기로운 처녀들의 "음성"은 그들에게 가서 스스로 사라고 말한다. 인류의 은혜의 시기가 마칠 때, 일요일 법령 때의 미련한 재림교인 처녀들처럼 자신들이 잃어버린 바 되었음을 깨닫는 자들의 "음성"은 산들과 바위더러 그들 위에 떨어지라고 외친다. 일요일 법령은 시내산에서 율법이 주어진 사건으로 예표된다.
“At the wonderful manifestations of divine power upon that solemn occasion,—the mysterious trumpet tones waxing louder and more terrible, the peals of thunder reverberating from every mountain side, the lightning’s flash illuminating the stern and solemn heights, and on Sinai’s summit, amid cloud, and tempest, and thick darkness, the glory of God as a devouring fire,—at these tokens of Jehovah’s presence, the hearts of Israel failed with fear, and the whole congregation ‘stood afar off.’ Even Moses exclaimed, ‘I exceedingly fear and quake.’ Then above the warring elements was heard the voice of Jehovah, speaking the ten precepts of his law.
그 엄숙한 때에 나타난 신적 능력의 놀라운 현현들—점점 더 크고 무시무시해지는 신비로운 나팔 소리, 산의 모든 비탈에서 메아리치는 천둥의 굉음, 번개의 섬광이 험준하고 엄숙한 봉우리들을 밝히고, 그리고 구름과 폭풍과 짙은 흑암 가운데 시내 산 꼭대기에 삼키는 불과 같이 나타난 하나님의 영광—이러한 여호와의 임재의 표징들 앞에서 이스라엘의 마음은 두려움에 눌려 기가 꺾였고, 온 회중은 ‘멀리 서 있었다.’ 모세조차도 ‘내가 심히 두려워하고 떤다’고 외쳤다. 그때 사납게 요동치는 만상을 누르고, 그의 율법의 열 가지 계명을 말씀하시는 여호와의 음성이 들렸다.
“As God’s great mirror revealed to the people of Israel their true condition, their souls were overwhelmed with terror. The awful power of God’s utterances seemed more than their quaking frames could bear. They entreated Moses, ‘Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’ As God’s great rule of right was presented before them, they realized, as never before, the offensive character of sin, and their own guilt, in the sight of a pure and holy God.” Signs of the Times, March 3, 1881.
하나님의 위대한 거울이 이스라엘 백성에게 그들의 참된 상태를 드러내자, 그들의 영혼은 두려움으로 압도되었다. 하나님의 말씀의 엄위로운 능력은 떨리는 그들의 몸이 감당할 수 있는 것 이상으로 보였다. 그들은 모세에게 간청했다. “당신이 우리에게 말씀하소서, 우리가 들으리이다. 그러나 하나님이 우리에게 말씀하지 않게 하소서, 우리가 죽을까 두려워하나이다.” 하나님의 위대한 의의 규범이 그들 앞에 제시되자, 그들은 순결하고 거룩하신 하나님의 눈앞에서 죄의 가증한 성격과 자기들의 죄책을 일찍이 없던 방식으로 깨달았다. 사인즈 오브 더 타임스, 1881년 3월 3일.
When the fire from the altar is cast unto the earth, there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” “Thundering and lightning” are symbols of God’s judgments. At the Sunday law, the United States will have fully filled its “cup of iniquity,” and “national apostasy, will be followed by national ruin.” The “cup of iniquity” becomes full in the fourth generation, for both horns of the earth beast progress through four generations of escalating rebellion. The Sunday law marks where God’s judgments, represented by “thunderings and lightnings” are delivered, and they are delivered unto the fourth generation.
제단에서 나온 불이 땅에 던져질 때, "음성들과 우레와 번개와 지진"이 있다. "우레와 번개"는 하나님의 심판을 상징한다. 일요일 법령이 제정될 때, 미국은 그 "불의의 잔"을 완전히 채우게 될 것이며, "국가적 배도" 다음에는 "국가적 파멸"이 뒤따를 것이다. "불의의 잔"은 네 번째 세대에 가득 차는데, 이는 땅에서 올라온 짐승의 두 뿔이 모두 격화되는 반역의 네 세대를 거쳐 나아가기 때문이다. 일요일 법령은 "우레와 번개"로 대표되는 하나님의 심판이 집행되는 시점을 가리키며, 그 심판은 네 대에 이르기까지 내려진다.
“Of the Amorites the Lord said: ‘In the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.’ Although this nation was conspicuous because of its idolatry and corruption, it had not yet filled up the cup of its iniquity, and God would not give command for its utter destruction. The people were to see the divine power manifested in a marked manner, that they might be left without excuse. The compassionate Creator was willing to bear with their iniquity until the fourth generation. Then, if no change was seen for the better, His judgments were to fall upon them.
“아모리 족속에 관하여 주께서 말씀하시기를, ‘사대가 지나 그들이 다시 이곳으로 돌아오리니, 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 가득 차지 않았음이라’ 하셨다. 이 민족은 우상숭배와 부패로 두드러졌지만, 그 죄악의 잔이 아직 가득 차지 않았으므로, 하나님은 그들을 진멸하라는 명령을 내리지 않으셨다. 사람들은 변명할 수 없도록 하나님의 능력이 뚜렷하게 나타나는 것을 보게 될 것이었다. 자비로우신 창조주는 사대에 이르기까지 그들의 죄악을 참아 주고자 하셨다. 그리고 그때에도 더 나아지는 변화가 보이지 않으면, 그분의 심판이 그들에게 임할 것이었다.”
“With unerring accuracy the Infinite One still keeps an account with all nations. While His mercy is tendered with calls to repentance, this account will remain open; but when the figures reach a certain amount which God has fixed, the ministry of His wrath commences. The account is closed. Divine patience ceases. There is no more pleading of mercy in their behalf.” Testimonies, volume 5, 208.
오차 없이 정확하게 무한하신 하나님은 지금도 모든 나라에 대한 장부를 기록하고 계신다. 회개하라는 부르심과 함께 그분의 자비가 베풀어지는 동안, 이 장부는 계속 열려 있을 것이다. 그러나 장부의 수치가 하나님께서 정하신 어떤 수치에 이르면, 그분의 진노의 사역이 시작된다. 그 장부는 마감된다. 하나님의 인내는 끝난다. 그들을 위한 자비의 간구는 더 이상 없다. 증언들, 5권, 208.
Sister White identifies the judgments that begin at the Sunday law as “God’s destructive judgments.” She teaches that it is too late for the foolish Laodicean Adventists, who had an opportunity to prepare for the crisis at midnight, but had refused to do so. That time of destructive judgments for the foolish virgins, is “a time of mercy” for those who had not yet heard the truth.
화잇 여사는 일요일 법령과 함께 시작되는 심판들을 ‘하나님의 파괴적인 심판’이라고 부른다. 그녀는 한밤중의 위기를 준비할 기회가 있었지만 그렇게 하기를 거부했던 어리석은 라오디게아 재림교인들에게는 너무 늦었다고 가르친다. 어리석은 처녀들에게는 그 파괴적 심판의 때가, 아직 진리를 듣지 못한 이들에게는 ‘자비의 때’가 된다.
“Oh, that the people might know the time of their visitation! There are many who have not yet heard the testing truth for this time. There are many with whom the Spirit of God is striving. The time of God’s destructive judgments is the time of mercy for those who have had no opportunity to learn what is truth. Tenderly will the Lord look upon them. His heart of mercy is touched; His hand is still stretched out to save, while the door is closed to those who would not enter.” Testimonies, volume 9, 97.
"오, 백성들이 하나님께서 그들을 찾아오시는 때를 알기만 한다면! 이 때를 위한 시험의 진리를 아직 듣지 못한 이들이 많다. 하나님의 영께서 애써 역사하고 계신 사람들이 많다. 하나님의 파괴적 심판의 때는 무엇이 진리인지 배울 기회를 갖지 못한 이들에게는 자비의 때이다. 주께서는 그들을 자비로이 돌아보실 것이다. 그의 마음은 자비로 감동되어, 들어오려 하지 않았던 자들에게 문이 닫힌 지금도 구원하시려는 그의 손은 여전히 펴져 있다." 증언 9권, 97쪽.
When the seventh seal is opened there are “voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.” The “hour” when the “earthquake” of Revelation eleven was first fulfilled was the French Revolution, and the perfect fulfillment of that “hour” is the “quake” of the “earth” beast, at the soon-coming Sunday law. It is in that “hour,” that the seventh seal is fully opened. The cross typifies the Sunday law, and there was a great earthquake at the cross.
일곱째 인이 열릴 때에는 "소리들과 천둥과 번개와 지진"이 있다. 계시록 11장의 그 "지진"이 처음 성취된 "때"는 프랑스 혁명이었고, 그 "때"의 완전한 성취는 곧 도래할 일요일 법령 때에 "땅의 짐승"의 "지진"이다. 바로 그 "때"에 일곱째 인이 완전히 열린다. 십자가는 일요일 법령을 예표하며, 십자가에서 큰 지진이 있었다.
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent. Matthew 25:51.
예수께서 다시 큰 소리로 부르짖으시고 숨을 거두시니라. 보라, 성전의 휘장이 위에서부터 아래까지 둘로 찢어지고, 땅이 진동하며 바위들이 갈라졌더라. 마태복음 25:51.
At the cross, a satanic kingdom was overthrown, as it will be at the Sunday law.
십자가에서 사탄의 왕국이 무너졌듯이, 주일법 때에도 무너지게 될 것이다.
“Christ did not yield up His life till He had accomplished the work which He came to do, and with His parting breath He exclaimed, ‘It is finished.’ John 19:30. The battle had been won. His right hand and His holy arm had gotten Him the victory. As a Conqueror He planted His banner on the eternal heights. Was there not joy among the angels? All heaven triumphed in the Saviour’s victory. Satan was defeated, and knew that his kingdom was lost.” The Desire of Ages, 758.
그리스도께서는 하러 오신 일을 이루실 때까지 자신의 생명을 내어주지 않으셨고, 마지막 숨을 내쉬며 “다 이루었다”라고 외치셨다. 요한복음 19:30. 전투는 이미 승리로 결판났다. 그분의 오른손과 거룩한 팔이 그분에게 승리를 안겨 주었다. 정복자이신 그분은 영원의 높은 곳에 자신의 깃발을 꽂으셨다. 천사들 가운데 기쁨이 없었겠는가? 온 하늘이 구주의 승리에 환호했다. 사탄은 패배했고, 자기 왕국을 잃었음을 알았다. 시대의 소망, 758.
The earthquake of the cross is a representation of “truth,” which is Alpha and Omega. “Truth” is the beginning, the middle and the ending; it is the Hebrew word that was created by bringing together the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. There was an earthquake when Christ died and then another earthquake at His resurrection. At the cross there was a first earthquake, then the grave and then the earthquake at His resurrection. At both earthquakes graves were opened.
십자가의 지진은 “진리”, 곧 알파와 오메가를 나타낸다. “진리”는 시작이요 가운데요 끝이다. 그것은 히브리 알파벳의 첫째, 열셋째, 마지막 글자를 합쳐 만들어진 히브리어 단어다. 그리스도께서 죽으실 때 지진이 있었고, 부활하실 때 또 한 번 지진이 있었다. 십자가에서 첫 번째 지진이 있었고, 그 다음은 무덤, 그리고 부활하실 때의 지진이었다. 두 번의 지진 때 모두 무덤들이 열렸다.
“When Jesus, as He hung upon the cross, cried out, ‘It is finished’, the rocks rent, the earth shook, and some of the graves were opened. When He arose a victor over death and the grave, while the earth was reeling and the glory of heaven shone around the sacred spot, many of the righteous dead, obedient to His call, came forth as witnesses that He had risen. Those favored, risen saints came forth glorified. They were chosen and holy ones of every age, from creation down even to the days of Christ. Thus while the Jewish leaders were seeking to conceal the fact of Christ’s resurrection, God chose to bring up a company from their graves to testify that Jesus had risen, and to declare His glory.” Early Writings, 184.
예수께서 십자가에 달리신 채 '다 이루었다' 하고 외치셨을 때, 바위들이 갈라지고 땅이 흔들렸으며, 어떤 무덤들이 열렸다. 그분이 죽음과 무덤을 이기신 승리자로 일어나셨을 때, 땅이 요동하고 하늘의 영광이 그 거룩한 곳을 둘러 비추는 가운데, 그의 부르심에 순종한 많은 의로운 죽은 자들이 그가 부활하셨음을 증언하는 증인으로 나왔다. 은총을 입어 일으킴을 받은 그 성도들은 영화롭게 되어 나왔다. 그들은 창조 때로부터 그리스도의 시대에 이르기까지 모든 시대에 걸쳐 택함받은 거룩한 자들이었다. 이와 같이 유대 지도자들이 그리스도의 부활 사실을 감추려 할 때, 하나님은 예수께서 살아나셨음을 증언하고 그의 영광을 선포하게 하시려고 무덤에서 한 무리를 일으켜 세우시기를 택하셨다. 초기 저술, 184쪽.
At the first earthquake graves were opened, and at the last earthquake the grave of Christ was opened. In Revelation eleven, the two witnesses come out of their graves in the same hour as the earthquake. The earthquake is the Sunday law, which is typified by the cross. There is to be therefore two resurrections in the hour of the Sunday law. The first represents the birth of the one hundred and forty-four thousand that occurs before the woman travails, the second takes place in her travail. The woman of Revelation twelve first births the man child that is to rule the nations with a rod of iron, without any labor pains. Then at the Sunday law, her travails begin and she brings forth the second child. First, she births Elijah, and last she births Moses. The Sunday law is the hour of the resurrection of the twins of Revelation seven.
첫 번째 지진 때 무덤들이 열렸고, 마지막 지진 때는 그리스도의 무덤이 열렸다. 요한계시록 11장에서 두 증인은 지진이 일어난 바로 그 시각에 자기들의 무덤에서 나온다. 그 지진은 십자가로 예표된 일요일 법령을 뜻한다. 그러므로 일요일 법령의 그 시각에 두 번의 부활이 있을 것이다. 첫째는 여인이 해산의 진통을 겪기 전에 일어나는 십사만 사천의 탄생을 상징하고, 둘째는 그녀의 산고 가운데 일어난다. 요한계시록 12장의 여자는 먼저 철장으로 만국을 다스릴 남자아이를 아무런 해산의 진통 없이 낳는다. 그런 다음 일요일 법령의 때에 그녀의 산고가 시작되어 둘째 아이를 낳는다. 처음에는 엘리야를 낳고, 마지막에는 모세를 낳는다. 일요일 법령은 요한계시록 7장의 쌍둥이들의 부활의 때이다.
When the seventh seal is fully opened at the Sunday law, there is silence in heaven for half an hour.
일요일 법령 때 일곱째 인이 완전히 열리면, 하늘에는 반 시간 동안 침묵이 있다.
“But God suffered with His Son. Angels beheld the Saviour’s agony. They saw their Lord enclosed by legions of satanic forces, His nature weighed down with a shuddering, mysterious dread. There was silence in heaven. No harp was touched. Could mortals have viewed the amazement of the angelic host as in silent grief they watched the Father separating His beams of light, love, and glory from His beloved Son, they would better understand how offensive in His sight is sin.” The Desire of Ages, 693.
그러나 하나님도 그분의 아들과 함께 고통하셨다. 천사들은 구주께서 겪으시는 고뇌를 바라보았다. 그들은 사탄의 군단들에게 둘러싸이신 그들의 주님과, 전율케 하는 신비한 두려움으로 그분의 본성이 짓눌려 있는 것을 보았다. 하늘에는 침묵이 흘렀다. 수금 하나도 켜지지 않았다. 사람들이 만일 천사들의 무리가 침묵의 슬픔 속에서 사랑하는 아들에게서 자신의 빛과 사랑과 영광의 광채를 거두어 내시는 아버지를 바라보며 경악하는 모습을 볼 수 있었더라면, 그분 보시기에 죄가 얼마나 가증스러운지 더 잘 이해했을 것이다. 시대의 갈망, 693.
The first half an hour of the hour of the earthquake, represents the first birth or resurrection of the two witnesses. In that half an hour, the two witnesses are sealed. They must be sealed in advance of the Sunday law, for they are the ensign that calls the other child, out of the grave during the remaining half an hour. The second child can only be brought to life by seeing men and women with the seal of God during the travails of the Sunday law crisis.
지진의 한 시간 중 첫 반시간은 두 증인의 첫 탄생 또는 부활을 나타낸다. 그 반시간 동안 두 증인은 인침을 받는다. 그들은 일요일 법령 이전에 인침을 받아야 하는데, 나머지 반시간 동안 무덤에서 다른 자녀를 불러내는 표징이기 때문이다. 둘째 자녀는 일요일 법령 위기의 고난 가운데 하나님의 인을 가진 남녀를 봄으로써만 살아날 수 있다.
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
성령의 역사는 세상으로 하여금 죄와 의와 심판에 대하여 깨닫게 하는 것이다. 세상은 진리를 믿는 이들이 진리를 통해 성화되고, 높고 거룩한 원칙에 따라 행하며, 하나님의 계명을 지키는 자들과 그것을 발로 짓밟는 자들 사이의 경계선을 높고 숭고하게 드러내는 모습을 봄으로써만 경고를 받을 수 있다. 성령으로 말미암은 성화는 하나님의 인을 받은 자들과 거짓된 휴일을 지키는 자들 사이의 차이를 드러낸다. 시험이 올 때, 짐승의 표가 무엇인지가 분명히 나타날 것이다. 그것은 일요일을 지키는 것이다. 진리를 들은 후에도 계속 이 날을 거룩하게 여기는 자들은, 때와 법을 바꾸려 하였던 불법의 사람의 표식을 지닌다. 성경훈련학교, 1903년 12월 1일.
The first born of the woman are the one hundred and forty-four thousand that are identified as the first fruits in the book of Revelation. They represent the sign which the other flock must recognize in the crisis and conflict of the Sunday law battle. That sign is the Sabbath, that the one hundred and forty-four thousand uphold in the time when it is unlawful to do so. Sister White calls their ensign the “blood-stained banner of Prince Emmanuel.”
여자의 처음 난 자들은 요한계시록에서 첫 열매로 지칭되는 십사만 사천이다. 그들은 일요일 법령을 둘러싼 위기와 투쟁 속에서 다른 양 떼가 알아보아야 할 표징을 나타낸다. 그 표징은 안식일이며, 그것을 지키는 것이 불법이 되는 때에도 십사만 사천은 그것을 굳게 수호한다. 화이트 자매는 그들의 기치를 “임마누엘 왕자의 피로 물든 깃발”이라고 부른다.
“In vision I saw two armies in terrible conflict. One army was led by banners bearing the world’s insignia; the other was led by the blood-stained banner of Prince Emmanuel. Standard after standard was left to trail in the dust, as company after company from the Lord’s army joined the foe, and tribe after tribe from the ranks of the enemy united with the commandment-keeping people of God. An angel flying in the midst of heaven put the standard of Emmanuel into many hands, while a mighty general cried out with a loud voice: ‘Come into line. Let those who are loyal to the commandments of God and the testimony of Christ now take their position. Come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean, and I will receive you, and will be a Father unto you, and ye shall be My sons and daughters. Let all who will, come up to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty.’” Testimonies, volume 8, 41.
환상 중에 나는 두 군대가 참혹한 싸움을 벌이는 것을 보았다. 한 군대는 세상의 표장을 단 깃발이 선두에 섰고, 다른 한 군대는 임마누엘 왕자의 피로 물든 기치를 앞세우고 있었다. 주님의 군대에서 부대들이 차례차례 적에게 가담함에 따라 기치들이 하나둘 먼지 속에 질질 끌려다니게 되었고, 반대로 적의 진영에서 지파들이 차례차례 하나님의 계명을 지키는 백성과 연합하였다. 하늘 중천을 나는 한 천사가 임마누엘의 기치를 많은 손에 쥐어 주었고, 위대한 장군이 큰 소리로 외쳤다: "정렬하라. 하나님의 계명과 그리스도의 증거에 충성하는 자들은 이제 각자의 위치를 취하라. 그들 가운데서 나와서 따로 있고, 부정한 것을 만지지 말라. 그리하면 내가 너희를 영접하고 너희의 아버지가 될 것이니, 너희는 내 아들과 딸이 되리라. 원하는 자는 누구나 주를 돕는 일에 나아오라, 강한 자들을 대적하여 주를 돕는 일에 나아오라." 증언, 제8권, 41.
The blood-stained banner is what God’s other flock must see in the time of the Sunday law crisis. The banner is a rising light carried by the one hundred and forty-four thousand. That banner is red in color, for it is a blood-stained banner. That banner was typified in the battle of Jericho, when Rahab received and protected the spies, and then acknowledged her submission to Joshua’s army by placing a scarlet thread out of her window. Rahab represents God’s second born children in the Sunday law crisis, who see and accept the scarlet sign, and come into obedience to Joshua’s army. The scarlet thread that was used by Rahab, was a sign for the army of Joshua not to destroy Rahab’s household.
피로 물든 깃발은 일요일 법령 위기의 때에 하나님의 다른 양 떼가 보아야 한다. 그 깃발은 14만 4천이 들고 있는 떠오르는 빛이다. 그 깃발은 피로 물든 깃발이므로 붉은 색이다. 그 깃발은 여리고 전투에서 표상되었는데, 라합이 정탐꾼들을 맞아 보호하고, 창문 밖에 홍색 줄을 늘어뜨려 여호수아의 군대에 대한 자신의 복종을 드러냈을 때이다. 라합은 일요일 법령 위기 속에서 그 홍색 표징을 보고 받아들여 여호수아의 군대에 순종하게 되는 하나님의 둘째로 난 자녀들을 대표한다. 라합이 사용한 그 홍색 줄은 여호수아의 군대가 라합의 집안을 멸하지 말라는 표징이었다.
Rahab represents those that are still in Babylon at the Sunday law crisis and Joshua’s army represents the first born of the one hundred and forty-four thousand. The scarlet thread is the symbol of God’s Sabbath. The scarlet thread was the command of the spies given to Rahab that she must follow if she would obtain God’s protection.
라합은 일요일 법 위기 때 아직 바벨론에 머물러 있는 자들을 상징하고, 여호수아의 군대는 십사만 사천의 장자들을 상징한다. 주홍색 줄은 하나님의 안식일의 상징이다. 그 주홍색 줄은 하나님의 보호를 얻으려면 반드시 따라야 한다고 정탐꾼들이 라합에게 준 명령이었다.
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household, home unto thee. Joshua 2:8.
보라, 우리가 그 땅에 들어갈 때에 네가 우리를 달아 내렸던 그 창에 이 붉은 줄을 매어 두고, 또 네 아버지와 네 어머니와 네 형제들과 네 아버지의 온 가족을 네 집으로 데려오라. 여호수아 2:8.
The sign that those still in Babylon must see is represented by the scarlet thread, which is the Sabbath, but which also identifies the distinction between the two twins. The first born twin is the one hundred and forty-four thousand, for they bear the blood-stained banner of Prince Emmanuel in their hands.
아직 바벨론에 있는 자들이 보아야 할 표징은 주홍색 실로 상징되는데, 그것은 안식일이며 또한 두 쌍둥이를 구별하는 표지이기도 하다. 쌍둥이의 맏이는 14만 4천으로, 그들은 임마누엘 왕자의 피로 물든 기치를 손에 들고 있다.
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. Isaiah 11:12–14.
그가 열방을 위하여 기치를 세우시고 이스라엘의 쫓겨난 자들을 모으시며 땅 사방에서 유다의 흩어진 자들을 모으시리라. 또한 에브라임의 시기가 사라지고 유다의 대적들은 끊어질 것이니 에브라임이 유다를 시기하지 아니하고 유다는 에브라임을 괴롭게 하지 아니하리라. 그러나 그들은 서쪽으로 블레셋 사람들의 어깨 위로 날아가고 동쪽 사람들을 함께 노략할 것이며 에돔과 모압에 손을 뻗칠 것이요 암몬 자손은 그들에게 복종하리라. 이사야 11:12-14.
The first-born twin has the scarlet sign, which is the scarlet thread that marks the first born. The first born twin is Zarah, and the second born is Pharez.
첫째로 태어난 쌍둥이는 주홍색 표식을 가지고 있는데, 그것은 맏이를 표시하는 주홍색 실이다. 첫째 쌍둥이는 Zarah이고, 둘째는 Pharez이다.
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah. Genesis 38:27–30.
그녀가 해산할 때가 되었을 때, 보니 그녀의 태 안에 쌍둥이가 있었다. 그녀가 해산하는 중에 한 아이가 손을 내밀자, 산파가 그 손을 붙잡아 그 위에 붉은 실을 매며 말하기를, “이 아이가 먼저 나왔다” 하였다. 그런데 그가 손을 도로 거두자, 보라, 그의 형제가 나왔다. 산파가 “네가 어떻게 비집고 나왔느냐? 이 터짐이 네게 있다” 하고 말하였으므로, 그의 이름을 파레스라 불렀다. 그 뒤에 손에 붉은 실을 매고 있던 그의 형제가 나왔고, 그의 이름은 자라라 불렸다. 창세기 38:27-30.
Zarah means a rising light, and Pharez means to break out. When the twin Pharez sees the rising light of the sign of the scarlet thread on the hand of his twin brother Zarah, he “breaks out,” or comes out of Babylon. Zarah’s recognition of the rising light of the scarlet thread identifies the submission of the last born twin to the first born twin.
세라는 떠오르는 빛을 의미하고, 베레스는 터져 나옴을 의미한다. 쌍둥이인 베레스가 그의 쌍둥이 형제 세라의 손에 있는 주홍색 실의 표징의 떠오르는 빛을 볼 때, 그는 “터져 나와”, 곧 바벨론에서 나온다. 세라가 주홍색 실의 떠오르는 빛을 알아보는 것은 나중에 태어난 쌍둥이가 먼저 태어난 쌍둥이에게 복종함을 드러낸다.
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Luke 13:29, 30.
그리고 그들은 동쪽과 서쪽과 북쪽과 남쪽에서 와서 하나님의 나라에서 앉으리라. 보라, 나중 된 자들이 먼저 되고 먼저 된 자들이 나중 되리라. 누가복음 13:29, 30.
The hidden history of the seven thunders identifies three waymarks. The first and the last waymarks are disappointments. The period between the first disappointment and the message of the Midnight Cry is the tarrying time. From the Midnight Cry, which is the second waymark, the period of time is the sealing time. The period that is the sealing time ends at the last disappointment.
일곱 우레의 감추어진 역사는 세 개의 이정표를 가리킨다. 첫 번째와 마지막 이정표는 실망의 사건들이다. 첫 번째 실망과 한밤중의 외침이라는 메시지 사이의 기간은 지체 기간이다. 둘째 이정표인 한밤중의 외침 이후의 기간은 인치는 때이다. 인치는 때라는 그 기간은 마지막 실망으로 끝난다.
The hidden history of the seven thunders identifies three waymarks. The first and the last waymarks are the opening of the graves at an earthquake. The period between the opening of the first grave and the message of the Midnight Cry is the tarrying time. From the Midnight Cry, which is the second waymark, the period of time is the sealing time. The period that is the sealing time ends at the opening of the last grave.
일곱 천둥의 숨겨진 역사는 세 개의 이정표를 식별한다. 첫째와 마지막 이정표는 지진 때 무덤들이 열리는 것이다. 첫 번째 무덤이 열리는 때와 한밤중의 외침 메시지 사이의 기간은 지체 기간이다. 둘째 이정표인 한밤중의 외침부터의 기간은 봉인 기간이다. 그 봉인 기간은 마지막 무덤이 열릴 때 끝난다.
These two witnesses of the three steps of the hidden history of the seven thunders are also testified to by Christ’s death and resurrection. The first opening of the grave was symbolized with Christ’s baptism into the watery grave, the last grave was the cross. Between the baptism of Christ and the cross, Christ proclaimed His message, that typified the Midnight Cry. He accomplished that proclamation in twelve hundred and sixty days. After the cross, in the person of His disciples, the Midnight Cry message was repeated for twelve hundred and sixty days until the death of Stephen.
일곱 천둥의 숨겨진 역사 속 세 단계에 대한 이 두 증인은 그리스도의 죽음과 부활로도 증언된다. 무덤의 첫 번째 열림은 그리스도께서 물의 무덤으로 들어가신 세례로 상징되었고, 마지막 무덤은 십자가였다. 그리스도의 세례와 십자가 사이에 그리스도는 자신의 기별을 선포하셨는데, 그것이 한밤중 외침을 예표하였다. 그분은 그 선포 사역을 1,260일 동안 행하셨다. 십자가 이후에는 그분의 제자들을 통해 스데반의 죽음에 이르기까지 1,260일 동안 한밤중 외침의 기별이 반복되었다.
The two witnesses of Revelation eleven were empowered to give the message of the Midnight Cry for twelve hundred and sixty days. They were then slain, and laid in the streets for twelve hundred and sixty days, until they were brought back to life, and empowered.
요한계시록 11장의 두 증인은 1,260일 동안 한밤중의 외침의 메시지를 전하도록 권능을 받았다. 그 후 그들은 죽임을 당해 1,260일 동안 거리에 내버려졌다가, 다시 살아나 권능을 받았다.
We will continue to investigate these truths in the next article.
다음 기사에서 이러한 진실들을 계속 조사하겠습니다.
“Unless there is genuine conversion of the soul to God; unless the vital breath of God quickens the soul to spiritual life; unless the professors of truth are actuated by heaven-born principle, they are not born of the incorruptible seed which liveth and abideth forever. Unless they trust in the righteousness of Christ as their only security; unless they copy His character, labor in His spirit, they are naked, they have not on the robe of His righteousness. The dead are often made to pass for the living; for those who are working out what they term salvation after their own ideas, have not God working in them to will and to do of His good pleasure.
영혼이 하나님께 진정으로 회심하지 않는다면, 하나님의 생명의 숨결이 그 영혼을 영적 생명으로 소생시키지 않는다면, 진리를 믿노라 하는 자들이 하늘로부터 난 원칙에 의해 움직이지 않는다면, 그들은 살아 있고 영원히 거하는 썩지 아니하는 씨로 난 자들이 아니다. 그들이 그리스도의 의를 유일한 보장으로 신뢰하지 않고, 그분의 품성을 본받아 그분의 영으로 수고하지 않는다면, 그들은 벌거벗은 자들이요 그분의 의의 옷을 입고 있지 않다. 죽은 자들이 종종 산 자로 간주된다. 자기들의 생각대로 그들이 일컫는 ‘구원’을 이루려 하는 자들에게는, 하나님께서 그들 안에서 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 소원을 두고 행하게 하시는 일이 없다.
“This class is well represented by the valley of dry bones Ezekiel saw in vision.” Review and Herald, January 17, 1893.
"이 부류는 에스겔이 환상 중에 본 마른 뼈들의 골짜기로 잘 상징된다." 리뷰 앤드 헤럴드, 1893년 1월 17일.