As Isaiah presents the message represented by the sixty-five years (chapter seven, verse eight), to the wicked leader of Jerusalem, he does so by the “fuller’s field” and the “end of the conduit of the upper pool,” in the year 742 BC. 742 BC represents 1863, for Jesus always illustrates the end with the beginning. The rebellion of 1863 in turn represents the Sunday law in the United States, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. 1863 was the beginning of the legally registered Laodicean Adventist church, and that church is left desolate at the “great earthquake” of the Sunday law. How could a corporation that is legally governed by the State (not the reverse of the Church controlling the State), continue to uphold the seventh-day Sabbath, at the time when that very same government is legally forbidding worship on the seventh day?
Nga Isaaya aleeta obubaka obw’ayogerwako eby’emyaka nkaaga mu ettaano (essuula musanvu, olunyiriri omunaana), eri omukulembeze omubi owa Yerusaalemi, abukolera ku “ennimiro y’omwozi w’engoye” ne ku “nkomerero y’omuyalalo ogw’ekidiba ekya waggulu,” mu mwaka gwa 742 BC. 742 BC kiyimirira 1863, kubanga Yesu buli kiseera alaga enkomerero mu ntandikwa. Okujeema okw’a 1863 nako kuyimirira etteeka lya Sande mu United States, kubanga Yesu buli kiseera alaga enkomerero y’ekintu mu ntandikwa yakyo. 1863 kye kyali okutandika kwa Kkanisa ya Baadiventisti ey’e Laodikiya eyawandiikibwa mu mateeka, era eyo Kkanisa esigalawo nga matongo mu “kikankano ekinene” eky’etteeka lya Sande. Kisoboka kitya ekitongole ekyateekebwawo mu mateeka ekifugibwa Gavumenti (si nga Kkanisa efuga Gavumenti), okweyimiriza mu kukuumira ddala Ssabbiiti ey’olunaku olw’omusanvu, mu kiseera kye kimu nga Gavumenti eyo nyini mu mateeka egaanyiiza okusinza ku lunaku olw’omusanvu?
At the beginning and ending of Christ’s ministry, He cleansed the temple. At the first temple cleansing Christ identified that the leaders had made “his father’s house” a den of thieves, but in the last cleansing of the temple He had identified that “their house” was left to them desolate. Ancient Israel illustrates modern Israel. He erected and cleansed the Millerite temple in the beginning of Adventism, but at the final cleansing, the cleansing of the one hundred and forty-four thousand, Laodicean Adventism is spewed out of His mouth, and “their house” is then left desolate.
Ku ntandikwa n’enkomerero y’obuweereza bwa Kristo, yatukuza yeekaalu. Mu kutukuza okw’okusooka kwa yeekaalu Kristo yalaga nti abakulembeze baali bafudde “ennyumba ya Kitaawe” ekisulo ky’ababbi, naye mu kutukuza okw’enkomerero kw’ekaalu yalaga nti “ennyumba yaabwe” erirekerwa gye bali nga bwereere. Isirayiri ey’edda eraga Isirayiri ey’omu biro bino. Yazimba era n’atukuza yeekaalu ya BaMillerite ku ntandikwa ya Adiventizimu; naye mu kutukuza okwasembayo, kutukuza kw’abantu emitwalo kkumi n’ennya n’enkumi ennya, Adiventizimu eya Laodikiya esuulibwa okuva mu kamwa kye, era “ennyumba yaabwe” olwo n’erirekerwa nga bwereere.
Isaiah is by the fuller’s field when he confronts king Ahaz. The fuller’s field represents the cleansing accomplished by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to His temple, and cleanses the sons of Levi as with “fuller’s soap.” This cleansing was accomplished at the beginning of Adventism, and it is accomplished again at the end.
Isaaya aba ku nnimiro y'omufuula engoye bw'asisinkana kabaka Akazi. Ennimiro y'omufuula engoye eraga okutukuza okutuukirizibwa Omubaka w'Endagaano, ajja mangu mu yeekaalu ye, n'atukuza batabani ba Lewi ng'okukozesa "sabuuni y'omufuula engoye." Okutukuza kuno kwatuukirizibwa mu ntandikwa ya Adiventizimu, era ne ku nkomerero kwongera okutuukirizibwa.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.
Laba, ndisindika omubaka wange, era anaateekateeka ekkubo mu maaso gange; era Mukama gwe munoonya ajja mu bwangu mu yeekaalu ye, era omubaka w’endagaano gwe musanyukira; laba, ajja, bw’ayogera Mukama ow’eggye. Naye ani ayinza okugumira olunaku lw’okujja kwe? era ani ayimirira bw’alabika? kubanga ali ng’omuliro ogw’okunyungulula, era ng’essabbuuni y’omunaaza ebyambalo. Era ajja kutuula ng’oyo anyungulula era ng’atukuza effeeza; era anaatukuza batabani ba Leevi, era anabayungulula ng’azaabu ne ffeeza, balyoke baleetere Mukama ekiweebwayo mu butuukirivu. Awo ekiweebwayo kya Yuda ne Yerusaalemi kinaasanyusa Mukama, nga mu nnaku ez’edda, era ng’emyaka egy’edda. Malaki 3:1-4.
Isaiah meets Ahaz, with the sign of his son, whose name symbolizes that in the last days “a remnant will return.” The remnant is those that “return.” Isaiah meets with wicked king Ahaz during the history of the cleansing of the temple, which began in Millerite history in 1844, and was brought to a conclusion by disobedience in 1863. In the last days the cleansing is the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Had the Millerites followed the opening providence of God that followed 1844, they would have finished the work.
Isaaya asisinkana Ahaazi ng’ali n’omubonero ogw’omwana we, erinnya lye litegeeza nti mu nnaku ez’enkomerero ‘ekisigalira kijja okuddayo.’ Ekisigalira be ‘abaddayo.’ Isaaya asisinkana kabaka omubi Ahaazi mu byafaayo by’okutukuza yeekaalu, ebyatandika mu byafaayo by’Abamiilerite mu 1844, era ne bikkakkana olw’obutagondera mu 1863. Mu nnaku ez’enkomerero, okutukuza kuno kwe ebyafaayo by’okuteekebwako akabonero kw’abantu 144,000. Singa Abamiilerite baagoberera okukulemberwa kwa Katonda n’emiryango gye yaggulawo oluvannyuma lwa 1844, bandiweddeza omulimu.
“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.
“Singa Abadiventisti, oluvannyuma lw’okumenyeka kw’essuubi okukulu mu 1844, baabanga bakwatiridde ddala okukkiriza kwabwe era ne bagoberera nga bawamu mu bulagirizi bwa Katonda obwaggulibwawo, nga bakiriza obubaka bwa Malayika ow’okusatu era mu maanyi g’Omwoyo Omutukuvu nga balangirira eri ensi yonna, bandibadde balabye obulokozi bwa Katonda; Mukama andibadde akoze nnyo wamu n’emizamo gyabwe, omulimu andibadde gukomekkerezeddwa, era Kristo andibadde azze dda okuwa abantu be empeera yaabwe. Naye mu kiseera eky’okubuusabuusa n’obutakakasibwa ekyagoberera okumenyeka kw’essuubi, bangi ku bakkiriza mu Kujja kwa Kristo baaleka okukkiriza kwabwe. . . . Bwe batyo omulimu gwasimbibwamu obuzibu, era ensi n’esigala mu kizikiza. Singa omubiri gwonna gw’Abadiventisti gwaabanga gwegasse wamu ku biragiro bya Katonda n’okukkiriza kwa Yesu, ebyafaayo byaffe bandibadde byawukiridde nnyo!” Evangelism, 695.
The failure to “follow on unitedly in the opening providence of God,” led them into a Laodicean condition by 1856, and the ensuing rebellion of 1863, marked the beginning of the wandering in the wilderness that had been illustrated by ancient Israel when they failed their tenth and final test, and were then condemned to die in the wilderness over the following forty years.
Okulemererwa "okweyongerayo nga bagoberera mu bumu mu kkubo Katonda lye yali ng’aggulawo," kwabaleeta okutuuka mu mbeera ya Lawodikiya okutuusa mu 1856, ate n’obujeemu obwaddirira mu 1863 ne bulaga entandikwa y’okutambulira mu ddungu, nga bwe kyayolesebwa ku Isirayiri ey’edda bwe baalemwa mu kugezibwa okw’ekkumi n’okwasembayo, ne balangirirwa okufiira mu ddungu mu myaka amakumi ana egyaddirira.
Isaiah’s son provides the promise that at the final temple cleansing of the last days “a remnant shall return.” Their “return” is illustrated by Jeremiah, who was promised that if he would “return,” he would become God’s watchman. The one hundred and forty-four thousand are those who have returned from a disappointment.
Mutabani wa Isaaya awadde obusuubizo nti mu kutukuza kwa yeekaalu okwasembayo mu nnaku ez’enkomerero “abasigalira banaakomawo.” Okudda kwabwe kulabirizibwa Yeremiya, eyasuubizibwa nti singa adda, ajja kuba omukuumi wa Katonda. Abantu 144,000 be abo abaakomawo okuva mu kubagwamu essuubi.
Those that are the one hundred and forty-four thousand have experienced a disappointment and waited for their Lord. They have been typified by the wise virgins in Millerite history, and in both the beginning and ending histories two sticks are joined into one nation, during the outpouring of the Holy Spirit during the time of the Midnight Cry.
Abo ab’emitwalo kkumi nnya n’enkumi nnya baayitamu okwenyamirwa ne balindirira Mukama waabwe. Bafaananyiziddwa n’abatoole ab’amagezi mu byafaayo bya ba Millerite, era mu byafaayo byombi eby’otandikiro n’eby’enkomerero emiti ebbiri gigattibwa ne gifuuka eggwanga limu, mu kiseera ky’okufukibwa kw’Omwoyo Omutukuvu mu kiseera ky’Okukaaba okw’ekiro eky’ettumbi.
Wicked king Ahaz represents the leadership of Judah that will have heard the message, but who reject the message presented by Isaiah, and in so doing they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” They are those who “seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter,” representing the experience of spiritualism they succumb to as they receive the strong delusion of 2 Thessalonians. Ahaz’s rejection of the message of Isaiah in 742 BC, aligns with 1863, when the message of Miller was rejected. Isaiah typifies Miller, and the message of both Isaiah and Miller was based upon the “seven times,” which find their anchor point in verse eight, of Isaiah chapter seven. Miller’s son (Isaiah’s son) represents the Elijah movement that comes in the last days.
Kabaka omubi Ahaz ayimirira abakulembeze ba Yuda aba baawulidde obubaka, naye ne bagaana obubaka obwaaleetebwa Yesaya, era bwe bakikola ne “bazzigamizibwa, ne bagwa, ne bamenyeka, ne bakwatibwa mu mitego, ne batwalibwa.” Be bano “abanoonya eri abalina emizimu egibamanyirira, n’eri balogo abakekera n’abawuwutira,” ekiraga eby’obuzimu bye bagwamu nga bakkiriza okulimbibwa okw’amaanyi okwogerwako mu 2 Abatesalonika. Okugaana kwa Ahaz obubaka bwa Yesaya mu 742 BC, kwe kusaanira n’omwaka 1863, lwe baagaana obubaka bwa Miller. Yesaya afaananiriza Miller, era obubaka bwa Yesaya ne bwa Miller bwombi bwali busingamiridde ku “ebiseera musanvu,” ebifunira ensibuko yaabyo mu olunyiriri munaana mu essuula musanvu erya Yesaya. Omwana wa Miller (omwana wa Yesaya) ayimirira ekibiina kya Eriya ekijja mu nnaku ez’enkomerero.
The pronouncement against Ahaz for his rejection included the prediction of being conquered by the king of the north, who in the last days is the threefold union of Modern Rome, that is ruled over by the papacy.
Omusango ogwasalibwa ku Ahaz olw’okugaana kwe gwalimu n’obunnabbi nti anaawangulwa kabaka w’obukiikakkono, oyo mu nnaku ez’enkomerero ye obumu obusatu bwa Rooma ya mulembe guno, efugibwa Paapasi.
The Lord spake also unto me again, saying, Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:5–8.
Mukama nayogera nange nate, ng’agamba, Kubanga abantu bano bagaana amazzi ga Siloowa agatambula mpola, ne basanyukira Rezini n’omwana wa Remaliya; kale nno, laba, Mukama aleeta ku bo amazzi g’omugga, amaanyi era amangi, ye kabaka wa Asiriya, n’ekitiibwa kye kyonna; era alinnya ku mikutu gyagwo gyonna, n’asukkirira ku mabbali gaagwo gonna. Era aliyita mu Yuda; alijjula n’asukkirira, alituuka ne ku bulago; era okugolola ebiwaawaatiro bye kulijjuza obugazi bw’ensi yo, ai Emmanweri. Isaaya 8:5-8.
Isaiah met with wicked king Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, and although there is uncertainty among the biblical historians and archeologists as to whether the upper pool, was the same pool as the pool of Siloam in the time of Christ, the context of Isaiah’s prophecy removes all doubt, for Isaiah identifies that the king of the north was to come upon Ahaz, because he had rejected the waters of Shiloah, that goes softly. “Shiloah” is the Old Testament’s name for “Siloam” in the New Testament.
Isaaya yasisinkana kabaka omubi Akazi ku nkomerero y’omuyanga gw’amazzi oguva mu kidiba ekyawaggulu, era newankubadde waliwo obutakakasa mu bannabyafaayo ba Bayibuli n’abakugu mu by’afukula eby’obuwangwa ku nsonga ya kuba nti ekidiba ekyawaggulu kye kimu n’ekidiba kya Siloam mu mirembe gya Kristo, obukwakkulizo bw’obunnabbi bwa Isaaya buggyawo okubuusabuusa kwonna, kubanga Isaaya alaga nti kabaka w’obumambuka yali agenda okujja ku Akazi, olw’okuba nga yali aganye amazzi ga Shiloah agatambulira mpola. “Shiloah” lye linnya erya mu Endagaano Enkadde erya “Siloam” mu Endagaano Empya.
It was at the pool of Siloam that Jesus healed the blind man, and wicked king Ahaz represents the blind Laodicean leadership, both in 1863, and at the soon-coming Sunday law who refuse to be healed. “Shiloah” and “Siloam” both mean “sent,” and a message was sent from the Father, to the Son, who then gave it to Gabriel and the holy angels to convey to Isaiah, who brought the message that was “sent” from heaven to a blind Laodicean leader.
Kyali ku kidiba kya Siloamu we Yesu yawonya omusajja omuzibe w’amaaso, era kabaka Ahaazi omubi ayimirira obukulembeze bwa Laodikiya obuzibe b’amaaso, mu 1863 era n’omu biseera eby’eteeka lya Sande erisembera, abagaana okuwonyezebwa. "Shiloah" ne "Siloamu" byombi bitegeeza "Asindikiddwa," era obubaka ne busindikibwa okuva eri Kitaawe, eri Omwana, n’alyoka abuwa Gabulieri n’abamalayika abatukuvu okutuusa eri Isaaya, eyaleeta obubaka obw’abadde "asindikiddwa" okuva mu ggulu eri omukulembeze wa Laodikiya omuzibe w’amaaso.
The conduit from the upper pool where Isaiah presented the message represents the place where the rain of the Holy Spirit is conveyed to God’s people, as also represented by the golden pipes of Zechariah’s vision, or the ladder of Jacob’s dream.
Omuyungo oguva ku kidiba eky’ewaggulu Isaaya gye yategeeza obubaka, gukiikirira ekifo aw’enkuba ya Mwoyo Omutukuvu etwalirwa eri abantu ba Katonda, nga bwe kiragibwa ne mu emiyungo egya zaabu mu kwolesebwa kwa Zekkaliya, oba eddiiriro erya mu kirooto kya Yakobo.
“That which God has prepared for us is represented in Zechariah, chapters 3 and 4, and 4:12–14: ‘And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.’
Ekyo Katonda ky’atutegekedde kiragibwa mu kitabo kya Zekaliya, essuula 3 ne 4, era 4:12-14: ‘Nnamuddamu nate ne mmugamba nti, Amatabi g’emizeeyituuni abiri gano, agayiwa amafuta aga zaabu mu emiyira ebiri egya zaabu nga gavudde mu go bennyini, ge biki? N’addamu n’aŋŋamba nti, Tomanyi bino biki? Ne ŋŋamba nti, Nedda, mukama wange. Awo n’agamba nti, Bano be bafukibwako amafuta ababiri, abayimirira eri Mukama w’ensi yonna.’
“The Lord is full of resources. He has no lack of facilities. It is because of our lack of faith, our earthliness, our cheap talk, our unbelief, manifested in our conversation, that dark shadows gather about us. Christ is not revealed in word or character as the One altogether lovely, and the chiefest among ten thousand. When the soul is content to lift itself up unto vanity, the Spirit of the Lord can do little for it. Our shortsighted vision beholds the shadow, but cannot see the glory beyond. Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
Omukama ajjudde ebikozesebwa byonna. Tewali ky’amubuze mu by’obuweereza. Kuva ku butakkiriza bwaffe, obw’ensi bw’affe, okwogera kwaffe okwa bwereere, n’obutakkiriza obulabisibwa mu njogaano yaffe, kwe kireeta ebisiikirize ebiriko ekizikiza okukuŋaana okutwetooloola. Kristo tabikkulibwa mu bigambo oba mu kikula ng’oyo omwagalwa ddala, era asukkiridde ab’omu mutwalo. Bwe kiba nti emmeeme esanyukira okwewaggula mu bwereere, Omwoyo wa Mukama asobola okugikolera kitono nnyo. Okulaba kwaffe okutono kulaba ekisiikirize, naye tekusobola kulaba ekitiibwa ekiri ewalako. Bamalayika bakutte empewo ennya, eziragiddwa ng’embalaasi ey’ekiruyi eyagala okwiyibula n’okudduka mangu ku maaso g’ensi yonna, nga eleeta okuzikiriza n’okufa mu kkubo lyayo.
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live. We need to see that the way is narrow, and the gate strait. But as we pass through the strait gate, its wideness is without limit.” Manuscript Releases, volume 20, 216, 217.
Tugenda okwebaka ddala ku ntuumo y’ensi ey’obutaggwaawo? Tujja kubeera bawerufu, abannyogoga, era abafu? Ayi, singa mu mikanisa gyaffe twalina Omwoyo wa Katonda, era Katonda n’abassaamu omukka gwe ogw’obulamu, balyoke bayimirire ku bigere byabwe babeere balamu. Twetagisa okulaba nti ekkubo likugira, n’oluggi lutono. Naye bwe tuyita mu luggi olutono, obugazi bwalwo tebuliiko kigero. Manuscript Releases, volyumu 20, omuko 216, 217.
The “golden oil,” is the messages of God’s Spirit that comes down from the upper pool through the conduit that is the two golden pipes that are the two witnesses of the Bible and Spirit of Prophecy, or the Old and New Testament, or the law and the prophets, or Moses and Elijah.
‘Amavuta ag’ezaabu,’ ge bubaka bwa Mwoyo wa Katonda, bukka okuva mu kidiba eky’awaggulu okuyita mu mukutu ogwo gwe payipu eza zaabu ebbiri, ze z’abajulizi babiri, be Baibuli n’Omwoyo ogw’Obunnabbi, oba Endagaano Enkadde n’Empya, oba etteeka n’abannabbi, oba Musa ne Eriya.
“The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth. The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God’s Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.
Abafukibwako amafuta abayimirira ku luyi lwa Mukama ow’ensi yonna, balina ekifo ekyali kiweereddwa Setaani ng’akerubi omusaanikira. Bwe bayita mu biramu ebitukuvu ebimwetooloola entebe ye, Mukama akuumanga okunyumagana okutalekerawo n’abatuuze b’ensi. Amafuta aga zaabu galaga ekisa Katonda kye akozesa okukuuma ettala z’abakkiriza nga azijjuza amafuta, zireme okukendeka muliro ne zikazima. Singa amafuta gano amatukuvu tegafulukutirwa okuva mu ggulu mu bubaka bwa Mwoyo wa Katonda, amaanyi ag’obubi gandibadde gafuga ddala abantu.
“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call shall come, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God’s Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, ‘Show me thy glory,’ the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.’ By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God’s children shine as lights in the world.” Review and Herald, July 20, 1897.
Katonda aswazibwa bwe tutaaniriza obubaka b’atutumira. Mu ngeri eyo tugaana amafuta ag’eggolide ge yandifukamye mu meeme zaffe okutuusibwa eri abo abali mu kizikiza. Bwe kijja okukoowoola nti, ‘Laba, omugole ajja; muvemu mugende okumususinkana,’ abo abatanafuna amafuta amatukuvu, abatakuzezza ekisa kya Kristo mu mitima gyabwe, bajja kulaba, ng’abawala abasirusiru, nti tebateeseteese okususinkana Mukama waabwe. Tebalina mu bo bennyini amaanyi okufuna amafuta ago, era obulamu bwabwe buzikiridde. Naye singa tusaba Omwoyo Omutukuvu wa Katonda, singa tusaba nga Musa bwe yasaba nti, ‘Nkolage ekitiibwa kyo,’ okwagala kwa Katonda kujja kufukiddwa mu mitima gyaffe. Okuyita mu mapaipu ag’eggolide, amafuta ag’eggolide gajja okutuusibwa gye tuli. ‘Si lwa maanyi, newaakubadde obuyinza, naye lwa Mwoyo gwange,’ bw’ayogera Mukama w’eggye. Mu okwaniriza okumasamasa kw’Enjuba ey’obutuukirivu, abaana ba Katonda balisa ng’ettabaaza mu nsi. Review and Herald, July 20, 1897.
The message that Ahaz was rejecting was the message of the Midnight Cry, that would have climaxed into the second coming of Christ, if the leadership of Laodicea had received the message to Laodicea that was “sent” to them in 1856. That message would have then swelled to a loud cry, and God’s people would have finished the work and been at peace. Instead, they returned to the vomit they had been delivered from.
Obubaka Ahaz bwe yali agaana kyali obubaka bw’okukuba enduulu mu ttumbi ly’ekiro, obwandi butuukiridde mu kujja okw’okubiri kwa Kristo, singa abakulembeze ba Lawodikiya baabadde bakkirizza obubaka eri Lawodikiya obwe “baatumirwa” mu 1856. Obubaka obwo ne bwandiyongedde oluvannyuma ne bubeera enduulu ennene, era abantu ba Katonda bandimaze omulimu ne babeera mu mirembe. Kyokka ne baddayo ku ssusuwa lwe baali banunuliddwa okuva.
Isaiah and Ahaz are represented as being in the purification process of the fuller’s field, which is accomplished by the Messenger of the Covenant in Malachi chapter three. They are symbolically located where the “oil” (a message) is being poured out in Zechariah’s vision, and in the last days, Isaiah’s message to Ahaz is the message of Islam of the third Woe; it is the message of the hidden history of the seven thunders; it is the message that the eighth is of the seven; it is the message of the vineyard; it is the message of “Truth,” that are all elements of the Revelation of Jesus Christ, which in the last days produces the purification represented by the fuller’s field.
Isaaya ne Ahazi balagibwa nga bali mu nkola y’okutukuza ey’ennimiro y’omusabbi w’engoye, eyatuukirizibwa Omubaka w’Endagaano mu Malaki essuula esatu. Mu kifaananyi basangibwa gye “amafuta” (obubaka) gafukibwawo mu kwolesebwa kwa Zekkaliya, era mu nnaku ez’enkomerero, obubaka bwa Isaaya eri Ahazi bwe bubaka bwa Islaamu obw’Akabi akasatu; bwe bubaka bw’ebyafaayo ebikise eby’a Seven Thunders; bwe bubaka nti omunaana ava mu musanvu; bwe bubaka olw’ennimiro y’emizabbibu; bwe bubaka bwa “Mazima,” ebyo byonna nga ebitundu eby’Okubikkulirwa kwa Yesu Kristo, ebireetawo mu nnaku ez’enkomerero okutukuza okukiikirizibwa ennimiro y’omusabbi w’engoye.
It was and is also the message of the “seven times,” that changes from Miller’s foundation stone, to the head of the corner, for it was the first truth, and it must therefore be the last truth. 1863 marked the conclusion of a purification process that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844, and ultimately reached the light of the “seven times” in 1856. In 1844 the light of the twenty-three hundred years marked a beginning that led to the ending that was marked by the twenty-five hundred and twenty years. Yet, Laodicean blindness in the beginning and the ending, refuses to see the relationship of the two visions. 1863 represents the conclusion of a purification process that always occurs when a message is unsealed, and the message of the third angel was unsealed on October 22, 1844.
Kyali era kikyali n’obubaka bw’"emirundi musanvu," obukyuka okuva ku ejjinja ly’ensimbu lya Miller ne bufuuka omutwe gw’ensonda, kubanga kyali amazima agasooka, era n’olwekyo kirina okubeera amazima agasembayo. Omwaka gwa 1863 gwalaga okuggwaawo kw’enkola y’okutukuza eyatandika n’okutuuka kw’omumalaika ow’okusatu ku Okitobba 22, 1844, era mu nkomerero ne yatuuka ku musana gw’"emirundi musanvu" mu 1856. Mu 1844 omusana gw’emyaka 2300 gwalaga okutandika okwavaamu okukoma okwalagibwa n’emyaka 2520. Naye obuzibe bw’amaso bwa Laodikiya, ku kutandika ne ku kukoma, bugaana okulaba enkolagana y’ebyolesebwa ebiri. Omwaka gwa 1863 gukiikirira okuggwaawo kw’enkola y’okutukuza ekituukanga buli lwe bubaka bubikkulibwa, era obubaka bw’omumalaika ow’okusatu bwabikkulibwa ku Okitobba 22, 1844.
The light of the third angel which was unsealed in 1844, was not a singular light, it was what Sister White refers to as “the advancing light of the third angel.” The advancing light of the third angel began in 1844, and continues to advance until probation closes, but when it first arrived, and when it ultimately ends, there is a specific testing period of the third angel. Those testing periods, at the beginning and ending, also represent a testing process represented by Daniel as an “increase of knowledge,” that is also the advancing light of the third angel.
Ekitangaala kya Malaika ow’okusatu ekyaggulwawo mu 1844 tekyali kitangaala kimu kyokka; kye Mukyala White ayita ‘ekitangaala ekigenda mu maaso kya Malaika ow’okusatu.’ Ekitangaala ekigenda mu maaso kya Malaika ow’okusatu kyatandika mu 1844 era kyeyongera okugenda mu maaso okutuusa lwe kiggalwaawo ekiseera ky’okugezesebwa; naye bwe kyasooka okulabikira, era ne bwe kinaakoma ddala, waliwo ekiseera ekyenjawulo ky’okugezesebwa eky’omalaika ow’okusatu. Ebyo ebiseera by’okugezesebwa ebyo ebyo ku ntandikwa n’okukoma, biraga n’entambula y’okugezesebwa, Daniyeri gye yayogeraako ng’ ‘okweyongera kw’amagezi’; era kino kye kitangaala ekigenda mu maaso kya Malaika ow’okusatu.
The testing process at the beginning began in 1844, and the advancing light increased in knowledge until it reached its conclusion in 1856. The beginning light and the ending light of the testing period are the two visions of Daniel chapter eight, verses thirteen and fourteen, which represent the foundation and the central pillar of Adventism.
Entekateeka ey’okukemebwa ku ntandikwa yatandika mu 1844, era ekitangaala ekyeyongera ne kiyongera mu bummanyi okutuusa lwe kyatuuka ku nkomerero yaakyo mu 1856. Ekitangaala eky’okutandika n’eky’enkomerero eky’ebbanga ery’okukemebwa bye byolesebwa bibiri ebiri mu Danyeri essuula munaana, omutundu ogw’ekkumi n’esatu n’ogw’ekkumi n’ena, ebiyimirira nga omusingi n’omugo ogw’omu kkati ogw’ObuAdiventisi.
The testing period of the first angel began on August 11, 1840 and ended at the first disappointment on April 19, 1844. The testing period of the second angel then began, and continued until October 22, 1844. At that point the third angel arrived and the testing period of the third angel continued until Laodicean Adventism rejected the light of the third angel in 1863.
Ekiseera ky’okugezebwa ky’omulayika asooka kyatandika nga August 11, 1840 era ne kiggwa ku kusuulibwaamu essuubi okw’okusooka nga April 19, 1844. Olwo ne katandika ekiseera ky’okugezebwa ky’omulayika ow’okubiri, era ne kyeyongerayo okutuusa nga October 22, 1844. Mu kiseera ekyo omulayika ow’okusatu n’atuuka, era ekiseera ky’okugezebwa ky’omulayika ow’okusatu ne kyeyongerayo okutuusa nga Obudiventisti obwa Lawodikiya bwagaana ekitangaala ky’omulayika ow’okusatu mu 1863.
The testing period of the third angel for Millerite Adventism had a beginning and an ending, and the beginning and ending must represent the same thing, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The opening of the advancing light of the third angel was the light of the appearance (the “mareh” vision), of verse fourteen of chapter eight of Daniel. The ending of the advancing light of the third angel was the light of the trampling down of the sanctuary and host (the “chazon” vision), of verse thirteen. The two visions are prophetically intertwined.
Ekiseera eky’okugezesa ky’omulayika owokusatu mu Bwadiventisti bwa Millerite kyalina entandikwa n’enkomerero, era entandikwa n’enkomerero biteekwa okulaga ekintu kye kimu, kubanga Yesu bulijjo alaga enkomerero y’ekintu ng’akozesa entandikwa y’ekintu. Okuggulwawo kw’ekitangaala ekyeyongera eky’omulayika owokusatu kwali ekitangaala ky’okulabika (okwolesebwa kwa ‘mareh’), nga bwe kyalagibwa mu Danyeri omutwe ogw’omunaana, olunyiriri olw’ekkumi n’enna. Enkomerero y’ekitangaala ekyeyongera eky’omulayika owokusatu yali ekitangaala eky’okulinnyirirwa wansi kw’ekifo ekitukuvu n’eggye (okwolesebwa kwa ‘chazon’), olunyiriri olw’ekkumi n’asatu. Okwolesebwa kwombi kweeyungiramu mu bunnabbi.
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. Leviticus 25:9.
Awo olivuga ekkondeere lya Yubile ku lunaku olw’ekkumi olw’omwezi ogw’omusanvu; ku lunaku lw’okutangirirwa munaavuga ekkondeere mu nsi yammwe yonna. Abaleevi 25:9.
The trumpet that was to be sounded on the Day of Atonement, which was October 22, 1844, was the Jubilee trumpet, which represents the sacred cycle of seven years, which adds up to twenty-five hundred and twenty days. The Lord intended to lead ancient Israel directly into the Promised Land, but their rebellion prevented that from happening. The Lord intended to lead modern Israel directly into the Promised Land, but rebellion prevented that from happening. If modern Israel would have been obedient to the advancing light of the third angel, they would have warned the world and the Lord would have returned over one hundred years ago.
Ekikondeere ekyalina okukubibwa ku Lunaku lw’Okutangirirwa, nga 22 Ogwekkumi, 1844, kyali ekikondeere eky’Yubile, ekitegeeza entambulira entukuvu ey’emyaka musanvu, egivaamu ennaku 2,520. Mukama yateeseteeka okutwala Abaisirayiri ab’edda mu butereevu mu Nsi Eyalayirwa, naye obujeemu bwabwe bwazuziyiza ekyo okutuukirira. Mukama yateeseteeka okutwala Abaisirayiri b’omu biro bino mu butereevu mu Nsi Eyalayirwa, naye obujeemu bwazuziyiza ekyo okutuukirira. Singa Abaisirayiri b’omu biro bino baabadde bagondera omusana ogweyongera ogw’omalayika ow’okusatu, bandibadde balabudde ensi era Mukama andibadde addeyo dda nga wayise emyaka egisukka mu kikumi.
In order for that to happen the Lord would have needed to work a transformation among the Millerites, and that transformation is identified as the mystery of God in the Scriptures. If Adventism had followed the advancing light of the third angel, then the trumpet of the Jubilee would have sounded all the way through to the end, for it is in the days that the seventh trumpet sounds, that the mystery of God is finished. In Revelation ten, that trumpet, which is the Jubilee trumpet, and also the trumpet of the third woe, began to sound on October 22, 1844.
Okusobola okutuuka ku ekyo, Mukama yandibadde yeetaaga okukola obukyusibwa mu ba Millerite, era obukyusibwa obwo bumanyiddwa ng’ekyama kya Katonda mu Ebyawandiikibwa. Sing’a Adiventisimu yandibadde agoberera omusana ogweyongera ogw’omulayika ow’okusatu, olwo ekikondeere kya Yubile yandibadde kivuga okutuusa ku nkomerero, kubanga mu nnaku ze ekikondeere eky’omusanvu kivuga, mwe kuggwaawo ekyama kya Katonda. Mu Okubikkulirwa 10, ekikondeere ekyo, ekya Yubile, era nga kye kikondeere ky’akabi ak’asatu, kyatandika okuvuga nga 22 Okitobba, 1844.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:5–7.
Era malayika gwe nnalaba ng’ ayimiridde ku nnyanja ne ku nsi n’ayimusa omukono gwe eri eggulu, n’alayira oyo abeerawo emirembe n’emirembe, eyatonda eggulu, n’ebiri omuli, n’ensi, n’ebiri omuli, n’ennyanja, n’ebiri omuli, nti tewalibaawo kiseera nate; naye mu nnaku ez’eddoboozi lya malayika omusanvu, bw’alitandika okuwuuza, ekyama kya Katonda kinaakomekkerezebwa, nga bwe yalangirira eri abaddu be bannabbi. Okubikkulirwa 10:5-7.
The testing purification process that began on October 22, 1844, which was the advancing light of the third angel, began with the light of Daniel chapter eight, verse fourteen, and it ended with the light of Daniel chapter eight, verse thirteen. It began with the answer of verse fourteen, and ended with the question of verse thirteen.
Enkola ey’okugezesa n’okutukuza eyatandika nga 22 Okitobba 1844, eyali omusana ogweyongera ogw’omumalaika ow’okusatu, yatandikira ku musana ogwa Danyeri essuula munaana, olunyiriri olw’ekkumi n’ena, era ne ggwa ku musana ogwa Danyeri essuula munaana, olunyiriri olw’ekkumi n’asatu. Yatandikira ku ddamu ly’olunyiriri olw’ekkumi n’ena, era ne ggwa ku kibuuzo ky’olunyiriri olw’ekkumi n’asatu.
Those nineteen years were typified by the arrival of Isaiah’s warning message to Ahaz the king of literal Judah during a civil war between the north and south. Those nineteen years ended with the king of the north, taking Israel into slavery. Those nineteen years typified the arrival of the third angel in 1844, through to the rebellion of 1863. The advancing light of the third angel was represented by Isaiah’s message.
Emyaka kkumi n’enda egyo gyakiikirirwa okujja kw’obubaka bw’okulabula bwa Isaaya eri Ahaz, kabaka wa Yuda wa nnamaddala, mu budde bw’entalo y’omu nsi wakati w’obukiikakkono n’amaserengeta. Emyaka kkumi n’enda egyo gyaggwa nga kabaka w’obukiikakkono atutte Isirayiri mu buddu. Emyaka kkumi n’enda egyo gyakiikirira okujja kwa Malayika ow’okusatu mu 1844, okutuuka ku bujeemu bwa 1863. Ekitangaala ekyeyongera eky’Malayika ow’okusatu kyakiikirirwa obubaka bwa Isaaya.
The rejection of that advancing light brought an end to the Millerite movement, and in that testing period the Philadelphian Millerite Movement transitioned into the Laodicean Church. The nineteen years that began in 742 BC, and the nineteen years that began in 1844, both represent a testing and purification process in the last days, that is the final testing period of the advancing light of the third angel.
Okugaana ekitangaala ekyo ekigenda mu maaso kwe kwaleeta okuggwaawo kw’ekibiina ky’Abamillerite, era mu kiseera eky’okukemebwa ekyo, ekibiina ky’Abamillerite eky’e Firadefiya ne kikyuka ne kiba Ekkanisa eya Lawodikiya. Emyaka kkumi n’omwenda egyatandika mu 742 BC, n’emyaka kkumi n’omwenda egyatandika mu 1844, byombi biraga enteekateeka y’okukemebwa n’okutukuza mu nnaku ez’oluvannyuma, kye kiseera eky’enkomerero eky’okukemebwa kw’ekitangaala ekigenda mu maaso eky’Omulayika ow’okusatu.
In that final testing process the mystery of God will be finished. The one hundred and forty four thousand are those who wait, return and are sealed.
Mu nteekateeka y’okugezebwa ey’enkomerero eyo, ekyama kya Katonda kijja kumalirizibwa. Emitwalo kkumi na ana n’enkumi nnya be abo abalindirira, baddayo era bateekebwako akabonero.
Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:16–18.
Siba obujulirwa, era ziba amateeka mu bayigirizwa bange. Era ndirindirira Mukama, akweka amaaso ge okuva ku nnyumba ya Yakobo, era ndimunoonya. Laba, nze n'abaana Mukama b'ampa tuli obubonero n'eby'amagero mu Isirayiri okuva eri Mukama ow'eggye, atuula ku lusozi Sayuuni. Isaaya 8:16-18.
The ending testing period of the advancing light of the third angel in the last days, began where the beginning testing period began. It began when Jesus raised His hand up to heaven and proclaimed “that there should be time no longer.” That pronouncement occurred on October 22, 1844, when the seventh trumpet, announced the Jubilee at the conclusion of the sacred cycle of seven. The cycle of seven years, repeated seven times was literally forty-nine years, or twenty-five hundred and twenty days.
Ekiseera eky’enkomerero eky’okugezesebwa eky’ekitangaala ekyeyongera eky’omulayika ow’okusatu mu nnaku ez’enkomerero, kyatandikira we kyatandikira ekiseera eky’okugezesebwa ekyasooka. Kyatandika Yesu bwe yawanika omukono gwe waggulu eri eggulu n’alangirira nti “sseera teriribaawo nate.” Okulangirira okwo kwabaawo nga October 22, 1844, bwe ekkondeere ey’omusanvu yalangirira Jubilee ku nkomerero y’ekikolo ekitukuvu eky’emyaka musanvu. Ekikolo eky’emyaka musanvu, bwe kyadiddwamu emirundi musanvu, kyali ddala emyaka amakumi ana mu mwenda, oba ennaku 2520.
1989 marks the “time of the end” in the movement of the one hundred and forty-four thousand, and 1989 marks the conclusion of the one hundred and twenty-six years that began at the rebellion of 1863. The movement of the one hundred and forty-four thousand began at the “time of the end,” with a symbol of the “seven times,” for one hundred and twenty-six is a tithe of twelve hundred and sixty, which in turn is half of twenty-five hundred and twenty.
Omwaka gwa 1989 gulaga ‘ekiseera ky’enkomerero’ mu kibiina ky’abantu 144,000, era omwaka gwa 1989 gulaga okukoma kwa myaka 126 egyatandikira mu kiseera ky’okujeemera kw’omwaka gwa 1863. Ekibiina ky’abantu 144,000 kyatandika mu ‘kiseera ky’enkomerero’, nga kirina akabonero ka ‘emirundi musanvu’, kubanga 126 kye ekitundu eky’ekkumi kya 1260, ate 1260 ky’ekitundu ekimu ku bibiri kya 2520.
Jesus always represents the end of a thing with the beginning of a thing, and the beginning of the movement of the one hundred and forty-four thousand was marked by a symbol of the “seven times,” just as it is at the end of the movement. The days of the sounding of the seventh angel, when the mystery of God is finished, began at the conclusion of the “three-and-a-half” days of Revelation chapter eleven. The Seventh Trumpet, which is also the third Woe, sounded its second note on October 7, 2023, and the mystery of God is now finishing, as “he hath declared to his servants the prophets.” The ending of the movement is marked by a symbol of “seven times,” as was the beginning of the very same movement.
Yesu bulijjo ayimiriza enkomerero y’ekintu mu kifaananyi ky’entandikwa y’ekintu, era entandikwa y’olugendo lw’abo 144,000 yalambikibwa akabonero ka "emirundi musanvu," nga bwe kiri ne ku nkomerero y’olugendo. Ennaku z’eddoboozi lya malayika ow’omusanvu, nga ekyama kya Katonda kinaaba kimaze okutuukirizibwa, zaatandika ku nkomerero y’ennaku za "ssatu n’ekitundu" ez’Essuula ey’ekkumi n’emu ey’Okubikkulirwa. Ekkondeere ey’omusanvu, era nga ye "Woe" ey’okusatu, yafuuwa omulundi ogw’okubiri nga Okitobba 7, 2023, era ekyama kya Katonda kati kiri mu kuggwawo, nga bwe yalangirira eri abaddu be bannabbi. Okukoma kw’olugendo kuno kulambikiddwa akabonero ka "emirundi musanvu," nga bwe kwali ku ntandikwa y’olugendo lumu olwo.
At the time of the end in 1798, the “seven times,” of God’s indignation against the northern kingdom ended, and at the end of the movement of the Millerites, the rejection of the truths associated with the “seven times,” marked the rebellion of 1863. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and the movement of the first angel (the Millerites), illustrates the movement of the third angel (the one hundred and forty-four thousand). Both movements begin with and end with the “seven times.” You cant make these things up.
Mu kiseera eky’enkomerero mu 1798, “emirundi musanvu” egy’obusungu bwa Katonda ku bwakabaka obw’obukiikakkono gyaggwaawo, era ku nkomerero y’entambula y’Abamillerite, okugaana amazima agakwata ku “emirundi musanvu,” kwe kwalaga obujeemu bwa 1863. Yesu bulijjo alaga enkomerero y’ekintu ng’agifaananyiza n’akatandika kyo, era entambula ya malayika asooka (Abamillerite) efaananyiriza entambula ya malayika owookusatu (144,000). Entambula zombi zitandika n’ “emirundi musanvu,” era ne ziggwa n’ “emirundi musanvu.” Tosobola kubyeyiiya.
We will continue this study in the next article.
Tujja kugenda mu maaso n’okunoonyereza kuno mu kiwandiiko ekiddako.
“Those who are in responsible positions are not to become converted to the self-indulgent, extravagant principles of the world, for they cannot afford it; and if they could, Christlike principles would not allow it. Manifold teaching needs to be given. ‘Whom shall He teach knowledge? and whom shall He make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little.’ Thus the word of the Lord is patiently to be brought before the children and kept before them, by parents who believe the word of God. ‘For with stammering lips and another tongue will He speak to this people. To whom He said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.’ Why?—because they did not heed the word of the Lord that came unto them.
Abo abali mu bifo eby’obuvunaanyizibwa tebalina kukyuka ne bagoberera emisingi gya nsi egy’okwejagalira n’egy’obuyitirivu, kubanga tebasobola kugyemalira; era ne bwe bandisobodde, emisingi gya Kristo tebyakkiriza. Wetaagibwa okuyigiriza okungi. ‘Ani gw’anaayigiriza amagezi? era ani gw’anaatondoola okutegeera enjigiriza? Abo abagusuuliddwa ku mata, era abaggyiddwa ku mabeere. Kubanga ekiragiro kibeeranga ku kiragiro, ekiragiro ku kiragiro; olunyiriri ku lunyiriri, olunyiriri ku lunyiriri; wano katono, n’ewo katono.’ Bw’ati ekigambo kya Mukama kiteekwa okuleetebwa mu bugumiikirize mu maaso g’abaana era kikumyibwe mu maaso gaabwe, nga kikolebwa abazadde abakkiriza ekigambo kya Katonda. ‘Kubanga n’emimwa egikyamuka n’olulimi olulala anaayogerera abantu bano. Abo be yagamba nti, Kuno kwe kuwummuliza omukooye; era kuno kwe kuzza amaanyi: naye tebaayagala kuwulira. Naye ekigambo kya Mukama kyababanga kiragiro ku kiragiro, kiragiro ku kiragiro; olunyiriri ku lunyiriri, olunyiriri ku lunyiriri; wano katono, n’ewo katono; balyoke bagende, ne bagwa emabega, ne bamenyeka, ne basibibwa mu mutego, ne batwalibwa.’ Lwaki?—kubanga tebaawuliriza ekigambo kya Mukama ekyabajjira.
“This means those who have not received instruction, but have cherished their own wisdom, and have chosen to work themselves according to their own ideas. The Lord gives these the test, that they shall either take their position to follow His counsel, or refuse and do according to their own ideas, and then the Lord will leave them to the sure result. In all our ways, in all our service to God, He speaks to us, ‘Give Me thine heart.’ It is the submissive, teachable spirit that God wants. That which gives to prayer its excellence is the fact that it is breathed from a loving, obedient heart.
Kino kye kitegeeza: abo abatafunye kuyigiriza, naye nga beesigamye ku magezi gaabwe, era ne basalawo okukola nga bagoberera endowooza zaabwe. Mukama abo abawa okukebera, balonde oba okweyimiriza mu kugoberera obulagirizi bwe, oba okugaana ne bakolera ku ndowooza zaabwe; ne bwe batyo Mukama n’abaleka eri ekivuddemu eky’akakafu. Mu makubo gaffe gonna, mu buweereza bwonna eri Katonda, atugamba nti, ‘Mpa omutima gwo.’ Katonda yeetaaga omwoyo ogugondeera oguyigirizika. Ekireetera okusaba okuba ekirungi kwe kuba nga kuvudde mu mutima ogw’oyagala era ogugondera.
“God requires certain things of His people; if they say, I will not give up my heart to do this thing, the Lord lets them go on in their supposed wise judgment without heavenly wisdom, until this scripture [Isaiah 28:13] is fulfilled. You are not to say, I will follow the Lord’s guidance up to a certain point that is in harmony with my judgment, and then hold fast to your own ideas, refusing to be molded after the Lord’s similitude. Let the question be asked, Is this the will of the Lord? not, Is this the opinion or judgment of—–?” Testimonies to Ministers, 419.
Katonda asaba ebintu ebimu okuva eri abantu be; bwe bagamba nti, “Sijja kuwaayo omutima gwange okukola ekintu kino,” Mukama abakkiriza bagende mumaaso mu kulamuzi kwabwe kwe bategeera nga kwa magezi, nga tebalina magezi ag’omu ggulu, okutuusa Ekyawandiikibwa kino [Isaaya 28:13] bwe kinaatuukirira. Toteekwa okugamba nti, “Ndigoberera obukulembeze bwa Mukama okutuusa we kikkiriziganya n’okulowooza kwange,” n’oluvannyuma okunywera ku birowoozo byo, nga wegaana okufulibwa ng’ekifaananyi kya Mukama. Kibuuzibwe nti, “Kino kye ky’ayagala Mukama?” si nti, “Kino kye kirowoozo oba okusalawo kwa--?” Testimonies to Ministers, 419.