In chapter eleven of Revelation, the two witnesses are lifted up to heaven as an ensign in “the same hour” that a “tenth part of the city” falls. In that hour the “second woe is past; and behold, the third woe cometh quickly.” Islam is the seventh trumpet and the third woe that comes at the “hour” of the Sunday law “earthquake.”
Mu ssuula kkumi n’emu ey’Okubikkulirwa, abajulizi ababiri balinyusibwa eri eggulu ng’ekibendera mu "ssaawa emu yennyini" "ekitundu eky’ekkumi eky’ekibuga" bwe kigwa. Mu ssaawa eyo "akabi ak’okubiri kayitawo; era, laba, akabi ak’okusatu kajja mangu." Obusiraamu - "ekkondeere ey’omusanvu" era "akabi ak’okusatu" akajja ku "ssaawa" y’ekikankano ky’etteeka lya Sande.
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail. Revelation 11:12–19.
Ne bawulira eddoboozi ddene okuva mu ggulu libagamba nti, Mujje wano waggulu. Ne bayambuka eri ggulu mu kire; ne balabe baabwe ne babalaba. Era mu ssaawa eyo ne wabaawo ekikankano ekinene eky’ensi, ne kigwa ekitundu eky’ekkumi eky’ekibuga, era mu kukankana okwo ne battibwa abantu enkumi musanvu; n’abaasigalawo ne batya nnyo, ne bawa ekitiibwa eri Katonda ow’eggulu. Akabi ak’okubiri kayise; era, laba, akasatu kajja mangu. Ne malayika ow’omusanvu n’afuuwa ekkondeere; ne wabaawo amaloboozi amanene mu ggulu nga galangirira nti, Obwakabaka bw’ensi eno bufuuse bwa Mukama waffe ne Kristo we; era alafuganga emirembe n’emirembe. N’abakadde amakumi abiri n’abanne abaatuula mu maaso ga Katonda ku ntebe zaabwe ne bagwa amaaso wansi, ne basinza Katonda, nga bagamba nti, Tukwebaza, Ai Mukama Katonda Omuyinza kyonna, aliwo, era eyaliwo, era ajja; kubanga oweddiyizza amaanyi go amanene, era ofugidde. Era amawanga ne gasunguwala, naye obusungu bwo butuuse, n’ekiseera eky’okusalira abafu omusango, era owa empeera abaddu bo bannabbi, n’abatukuvu, n’abo abatya erinnya lyo, abato n’abakulu; era ozzikirize abo abazikiriza ensi. Ne yeekaalu ya Katonda mu ggulu ne yugulwawo, era mu yeekaalu ye ne labika essanduuko y’endagaano ye; ne wabaawo obumasamasa bw’ekitangaala, n’amaloboozi, n’obubwatuka bw’eggulu, n’ekikankano ky’ensi, n’omuzira omunene. Okubikkulirwa 11:12-19.
The two witnesses ascend to heaven in a cloud, which prophetically represents a group of angels. As previously cited in these articles and as found in Habakkuk’s Tables, Sister White identifies that when the individual messages represented as the first, the second and the third angel arrive into prophetic history, they are portrayed as singular angels, but the message of the Midnight Cry, is represented by many angels. The two witnesses are lifted up into heaven as they proclaim the message of the Midnight Cry by an army of angels, thus they are taken into heaven “in a cloud.”
Abajulizi babiri bayambuka mu ggulu mu kire, ekiyimirira mu ngeri y’obunnabbi ekibiina ky’abamalayika. Nga bwe kyayogerwako dda mu biwandiiko bino era nga bwe kisangibwa mu Emmeeza za Habakkuku, Mukyala White ategeeza nti obubaka obutone obulabirirwa ng’obw’omumalayika ow’olubereberye, ogw’okubiri n’ogw’okusatu bwe butuuka mu byafaayo eby’obunnabbi, bulabikibwa ng’omumalayika omu; naye obubaka bw’Okukaaba kw’ettumbi ly’ekiro buyimiririrwa bamalayika bangi. Abajulizi babiri bano balinnisibwa mu ggulu nga bategeeza obubaka bw’Okukaaba kw’ettumbi ly’ekiro mu kuyambibwa kw’eggye ly’abamalayika; bw’atyo ne batwalibwa mu ggulu "mu kire."
“Near the close of the second angel’s message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun. And I heard the voices of angels crying, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’
Okumpi n’okukomekkerezebwa kw’obubaka bw’Omumalayika ow’okubiri, nalaba ekitangaala ekinene okuva mu ggulu nga kyaaka ku bantu ba Katonda. Obutangaza bw’ekitangaala kino bwalabika nga bwenkana obw’enjuba. Era ne mpulira amaloboozi g’abamalayika nga baleekaana nti, ‘Laba, Omugole ajja; muveeyo mumusisinkane!’
“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.
"Buno bwali okukoowoola ku ssaawa ya ttunda, obwawawanga amaanyi obubaka bw’omumalayika ow’okubiri. Bamalayika baasindikibwa okuva mu ggulu okuzuukusa abatukuvu abaakeddwamu amaanyi n’okubategekera omulimu omukulu ogwali mu maaso gaabwe. Abantu abalina ebirabo bingi te be baasooka okufuna obubaka buno. Bamalayika baasindikibwa eri abeetoowaza, abeewaddeyo, ne babakaka okuyimusa okukoowoola nti, ‘Laba, Omugole ajja; mufuluuke mugende okumusaangana!’ Abo abaasiigibwa okukoowoola ne bakwatirawo mangu, ne mu maanyi g’Omwoyo Omutukuvu ne badobooza obubaka, ne bakangavvula baganda baabwe abaakeddwamu amaanyi. Omulimu guno tegwansinzira ku magezi n’eby’enjigiriza by’abantu, naye ku maanyi ga Katonda, era abatukuvu be abaawulira okukoowoola tebaasobola kukigaana. Abo ab’omu mwoyo ennyo be baasooka okufuna obubaka buno, ate abo abaali basookanga okukulembera omulimu be baasembayo okulikkiriza era ne bayamba okwongera amaanyi ku kukoowoola nti, ‘Laba, Omugole ajja; mufuluuke mugende okumusaangana!’" Early Writings, 238.
In the hour of the earthquake, which destroys a tenth part of the city, seven thousand men are slain. The earthquake is the Sunday law in the United States. A city is a kingdom in prophecy, and the United States is one tenth of the kingdom of the ten kings of Revelation 17. The United States is overthrown at the earthquake of the Sunday law and ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, and then transcends into the premier king of the ten kings, the seventh kingdom of Bible prophecy, who will agree to give their kingdom unto the papacy who is the eighth which is of the seven.
Mu ssaawa y’ensisi, egizikiriza ekitundu eky’ekkumi eky’ekibuga, abasajja enkumi musanvu battibwa. Ensisi eno ye tteeka lya Ssande mu Amerika. Mu bubaka bw’obunnabbi, ekibuga kitegeeza obwakabaka, era Amerika ye kitundu eky’ekkumi ky’obwakabaka obw’abakabaka kkumi ab’Okubikkulirwa 17. Amerika egwa mu nsisi y’etteeka lya Ssande era n’ekomya okuba obwakabaka obw’omukaaga mu bubaka bw’obunnabbi bwa Baibuli, era oluvannyuma n’efuuka omukulembeze w’abakabaka kkumi, obwakabaka obw’omusanvu mu bubaka bw’obunnabbi bwa Baibuli, abalikkiriziganya okuwa obwakabaka bwabwe eri obukulembeze bwa Papa, oyo ey’omunaana, era ng’ava mu musanvu.
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:12–18.
Era empembe kkumi ze walabye ze bakabaka kkumi, abatannafuna bwakabaka okutuusa kaakano; naye bajja kufuna obuyinza ng’abakabaka essaawa emu wamu n’ensolo. Bano balina omutima gumu, era bajja okuwa ensolo obuyinza bwabwe n’amaanyi gaabwe. Bano bajja okulwana n’Omwana gw’Endiga, naye Omwana gw’Endiga alibawangula; kubanga ye Mukama wa bakama, era Kabaka w’abakabaka; n’abo abali naye bayitiddwa, balondeddwa, era beesigwa. N’aŋŋamba nti, Amazzi ge walabye, mwe omulaya atuula, ge bantu, n’ebibiinja bingi, n’amawanga, n’ennimi. Era empembe kkumi ze walabye ku nsolo, zino zijja kukyawa omulaya, era zijja kumuzikiriza ne zimuleka nga bwereere, era zijja kulya omubiri gwe, ne zimuyokya n’omuliro. Kubanga Katonda ateekedde mu mitima gyabwe okutuukiriza okwagala kwe, n’okukkiriziganya, era okuwa obwakabaka bwabwe eri ensolo, okutuusa ebigambo bya Katonda lwe bituukirira. N’omukazi gwe walabye ye kibuga ekikulu ekyo ekifuga abakabaka b’ensi. Okubikkulirwa 17:12-18.
The ten kings of the United Nations “agree” to “give their worldwide “kingdom unto the beast.” They have “one mind,” just as they “consulted together with one consent,” in Psalms eighty- three. Ahab was the king of the ten tribes, who committed the unlawful relationship of fornication with the whore of Tyre in Isaiah twenty-three. Ahab and Jezebel’s unlawful relationship typified the unlawful relationship of Herod and Herodias in the time of Elijah, represented as John the Baptist. Herod was a representative of the Roman Empire, which in Daniel seven, the Roman Empire consists of ten horns. The ten horns were typified by Ahab’s kingdom of ten tribes, and they both provide witnesses to the ten kings of the United Nations. With Ahab and Herod representing the state in the unlawful relationships, their role was to accomplish the persecution of heretics for the whore of Tyre, who sings her songs at the end of the symbolic seventy years.
Abakabaka ekkumi b’Ekibiina ky’Amawanga Amagatte bakkiriziganya okuwa obwakabaka bwabwe obw’ensi yonna eri ekisolo. Balina omwoyo gumu, nga bwe baateesa wamu n’okukkiriza kumu mu Zabbuli kinaana mu ssatu. Akabu yali kabaka w’ebika ekkumi, eyakola obwenzi obutali mu mateeka ne malaaya wa Ttuulo mu Isaya amakumi abiri mu ssatu. Obwenzi obutali mu mateeka bwa Akabu ne Yezeberi bwalabisa ekifaananyi ky’obwenzi obutali mu mateeka bwa Kerode ne Kerodiya mu biro bya Eriya, eyayimirirwa Yokaana Omubatiza. Kerode yali omuyimirira w’Obwakabaka bwa Loma, era mu Danyeri musanvu Obwakabaka bwa Loma bulabibwa nga buli n’enyanga ekkumi. Enyanga ekkumi ezo zaalagibwa mu kifaananyi ky’obwakabaka bwa Akabu obw’ebika ekkumi; era byombi biwa obujulizi eri abakabaka ekkumi b’Ekibiina ky’Amawanga Amagatte. Ng’Akabu ne Kerode bayimirira gavumenti mu mikwano egitakkirizibwa, omulimu gwabwe gwali okutuukiriza okubonyaabonya abajeemu mu by’eddiini olw’omukazi malaaya wa Ttuulo, ayimba ennyimba ze ku nkomerero y’emyaka nsanvu egy’ekifaananyi.
“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.
Bassekabaka, abakulembeze n’abagavana beteekeko akabonero ka Antikristo, era bafaananyiziddwa ng’ejjoka erigenda okulwana n’abatukuvu—n’abo abakuuma ebiragiro bya Katonda era abalina okukkiriza kwa Yesu. Obujulirwa eri Abasumba, 38.
At the Sunday law the earth beast ceases to reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, for it has just committed fornication with Jezebel, and then takes the leadership of the United Nations. It then forces the entire world to set up a worldwide image of the beast, as they had previously accomplished at the Sunday law in their nation.
Ku tteeka lya Ssande, ekisolo ekiva ku nsi kireka okufuga ng’obwakabaka obw’omukaaga mu bunnabbi bwa Baibuli, kubanga kaakano kakoze obwenzi ne Yezabele, era ne kitwala obukulembeze bw’Eggatte ly’Amawanga. Oluvannyuma kiwaliriza ensi yonna okuteekawo ekifananyi ky’ekisolo okwetooloola ensi yonna, nga bwe baali baakimaze okutuukiriza ku tteeka lya Ssande mu nsi yaalyo.
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:14–17.
Era alimbalimba abo abatuula ku nsi ng’akozesa ebyamagero ebyo bye yalina amaanyi okukola mu maaso g’ekisolo; ng’agamba abo abatuula ku nsi bakole ekifaananyi eky’ekisolo, ekyalina ebbwa ly’ekitala ne kyeyongera okuba mulamu. Era alina amaanyi okuwa ekifaananyi ky’ekisolo obulamu, ekifaananyi ky’ekisolo kisobole okwogera, era kireete nti bonna abatagaana okusinza ekifaananyi ky’ekisolo battibwe. Era aleetera bonna, abato n’abakulu, abagagga n’abaavu, ab’eddembe n’abaddu, okuteekebwako akabonero ku mukono gwabwe ogwa ddyo, oba ku lupaji lwabwe: Era tewali asobola kugula newankubadde okutunda wabula oyo alina akabonero, oba erinnya ly’ekisolo, oba omuwendo gw’erinnya lyakyo. Okubikkulirwa 13:14-17.
Ahab, Herod, the ten kings of the Roman Empire and the ten kings of the United Nations represent the dragon that goes to make war with the saints, for it is always Jezebel’s paramour that accomplishes the persecuting of those who Jezebel classifies as heretics.
Ahab, Herod, abakabaka kkumi b’Obwakabaka bwa Roma n’abakabaka kkumi b’Amawanga Amagatte bakiikirira omusota omunene agenda okulwana n’abatukuvu, kubanga bulijjo omwagalwa wa Jezebel ye akola okubonyaabonya kw’abo Jezebel b’abateeka mu kibinja ky’abayiiya.
“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.
"Noolwekyo, ng'omusota omukulu mu kusookera ddala akiikirira Sitaani, naye mu ngeri ey'okubiri kibeera akabonero ka Loma ey'obupagani." The Great Controversy, 439.
At the earthquake of the Sunday law there are “seven thousand” men that are “slain.” In Daniel eleven and verse forty-one, “many are overthrown.” Those overthrown when the Sunday law arrives, are Laodicean Seventh-day Adventists who have not prepared for the crisis. The number “seven thousand” represents the remnant of God’s people. God told Elijah, at the crisis of mount Carmel, which represents the Sunday law crisis, that there were “seven thousand in Israel” who had not bowed a knee to Baal. The apostle Paul comments on this.
Mu kikankano ky’ensi eky’etteeka erya Sande, waliwo "enkumi musanvu" z’abantu "abatiddwa." Mu Ddaaniyeri essuula kkumi n’emu, olunyiriri lwa amakumi ana mu emu, "bangi bagwa." Abo abagwa ng’etteeka erya Sande lifika, be Abadiventisti ab’Olunaku olw’Omusanvu aba Lawodikiya aba batawetegekera krizisi. Omuwendo "enkumi musanvu" guyimirira abasigaddewo b’abantu ba Katonda. Katonda yagamba Eriya mu kiseera eky’ekizibu ku lusozi Kalemeri, ekiyimirira krizisi y’etteeka erya Sande, nti waliwo "enkumi musanvu mu Isirayiri" abatanafukamira Baali. Omutume Pawulo ayogerako ku kino.
I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. Romans 11:1–5.
Noolwekyo njogera nti, Katonda asuddeewo abantu be? Ddala nedda. Kubanga nange ndi Muyisirayiri, ow’ezadde lya Ibulayimu, ow’ekika kya Benyamini. Katonda tasuddeewo bantu be be yamanya olubereberye. Temumanyi Ebyawandiikibwa byogera ki ku Eriya, bwe yeegayirira eri Katonda okulwanyisa Isirayiri, ng’agamba nti, Mukama, battidde bannabbi bo, ne bamenya ebyoto byo; era nze nsigadde nzekka, era banoonya okunzita. Naye Katonda yamuddamu ki? Nze nneekuumiddeko abasajja enkumi musanvu, abatayinamye ku kifaananyi kya Baali. Bwe kityo era ne mu kiseera kino kaakano waliwo abasigaddewo ng’okulondebwa okw’ekisa bwe kuli. Abaruumi 11:1-5.
The words “seven thousand” represent a remnant of God’s people, but the context where they are symbolically identified, must be factored in. The men overthrown at the earthquake of the Sunday law are the remnant of unfaithful Seventh-day Adventists who are there and then, taken captive by modern spiritual Babylon. In the prophetic history of ancient literal Israel, when Babylon desolated Jerusalem the second of three times, there was a remnant of “seven thousand” “mighty” men “of the land” taken captive.
Ebigambo "enkumi musanvu" byeyimirira abasigalira b’abantu ba Katonda, naye embeera mwe balambululibwa mu ngeri ey’akabonero, erina okulowoozebwako. Abasajja abatembewalibwa mu kikankano ky’ettaka eky’etteeka lya Ssande be basigalira b’Abadiventisiti b’Olunaku olw’omusanvu abatali beesigwa, era wo n’olwo ne batwalibwa mu buwaŋŋanguse Babulooni ey’omulembe guno ey’eby’omwoyo. Mu byafaayo by’obunnabbi eby’Isirayiri wa ddala ow’edda, nga Babulooni yawononera Yerusaalemi omulundi ogw’okubiri ku emirundi esatu, waaliwo abasigalira "enkumi musanvu" abasajja "ab’amaanyi" "ab’omu nsi" ne batwalibwa mu buwaŋŋanguse.
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah. 2 Kings 24:15–17.
Era n’atwala Yekoyakini e Babulooni, wamu ne nnyina wa kabaka, n’abakyala ba kabaka, n’abakungu be, n’ab’amaanyi mu nsi; abo n’abatwala mu busibe okuva e Yerusaalemi okutuuka e Babulooni. Era abasajja bonna ab’amaanyi, enkumi musanvu; n’abakola emirimu gy’obukugu n’abaweesi enkumi emu; bonna abaali ba maanyi era abalungi mu ntalo, ne bo kabaka wa Babulooni n’abatwala mu busibe e Babulooni. Ne kabaka wa Babulooni n’afuula Matanaya, muganda wa kitaawe, kabaka mu kifo kye, n’akyusa erinnya lye n’amutuuma Zeddekiya. 2 Bassekabaka 24:15-17.
Once the mighty men of Jerusalem are overthrown at the earthquake of the Sunday law, “the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded.” The third woe is the seventh trumpet that the seventh angel sounds. In the “hour” of the “earthquake” of the Sunday law—Islam strikes!
Bwe kinaaba kituuse nti abasajja ab’amaanyi ab’e Yerusaalemi basuuliddwa wansi mu kikankano ky’etteeka lya Sande, “obubonaabona obw’okusatu bujja mangu. Era malayika ow’omusanvu n’avuga ekkondeere.” Obubonaabona obw’okusatu bwe kkondeere ey’omusanvu gy’avuga malayika ow’omusanvu. Mu “ssaawa” ey’ “ekikankano” eky’etteeka lya Sande-Esiilaamu etulumba!
One of the primary characteristics of Islam in the first and second woes, was the historical fact that their mode of warfare was unlike the common tactics of war carried out in the history where they fulfilled their prophetic role. Their mode of warfare was to strike suddenly and unexpectedly. The word “assassin” is derived from the practices of the Islamic warriors in that period of history. Their attacks were as the Japanese Kamikazes of World War Two. The Islamic warriors expected to die when they assassinated their target. For this reason, a common practice for the warriors was to prepare for death by getting intoxicated on hashish, before their attack to help subdue the fear of death. When they struck their victims, it was sudden and unexpected, and their dependence upon hashish for the desired mental state, combined with the secret attack, formed the etymological basis of the word “assassin,” due to its connection with the word hashish.
Omu ku bikula ebikulu eby’Obusiraamu mu makabi agasooka n’agakubiri, kwali kwa mazima mu byafaayo nti engeri gye baalwanirangamu teyafaanananga nkola za bulijjo ez’olutalo ezakozesebwanga mu byafaayo mwe baatuukiriza omulimu gwabwe ogw’obunnabbi. Enkola yaabwe ey’olutalo yali okulumba mangu nga tekisubirwa. Ekigambo "assassin" gikomoka ku nkola z’abalwanyi b’Abusiraamu mu kiseera ekyo eky’ebyafaayo. Okulumba kwabwe kwafaanananga Kamikaze z’Abayapani mu Olutalo olw’ensi yonna olwokubiri. Abalwanyi b’Abusiraamu baali basuubira kufa bwe baabanga battidde mu kyama omuntu gwe baabadde bagenderedde. Olw’ensonga eno, empisa eyabulijjo eri abalwanyi yali okutegeka okufa nga batamiira ku hashish nga tebannalumba, okubayamba okussaawo entiisa y’okufa. Bwe baalumibanga abantu be baali bagenderedde, byabanga bituuse mangu nga bitateganyiziddwa, era okwesigamira kwabwe ku hashish okufuna embeera y’omutwe gye baayagalanga, bwe kwagattika n’okulumba mu kyama, ne kubeera ensibuko y’ekigambo "assassin" mu ngeri gye kyavaamu, olw’enkolagana yaakyo n’ekigambo "hashish".
The third woe and the seventh trumpet “cometh quickly.”
Ekizibu eky'okusatu n'ekkondeere ey'omusanvu "bijja mangu."
Similarly, on October 22, 1844, the messenger of the covenant came “suddenly” to His temple. Sister White defined the “suddenness” of the arrival of the messenger of the covenant, representing that His coming was “unexpected.” Therefore all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844 were unexpected and sudden.
Bwe kityo, ku October 22, 1844, omubaka w’endagaano yajja “mu bwangu” mu yeekaalu ye. Sister White yannyonnyola “obwangu” obw’okutuuka kw’omubaka w’endagaano, ng’alaga nti okujja kwe kwali “tekyasubirwa.” N’olwekyo, “okujja” okuna kwonna okwatuukirizibwa ku October 22, 1844 kwali nga tekyasubirwa era kwabeerawo mu bwangu.
“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.
Okujja kwa Kristo ng’Kabona Asinga Obukulu waffe mu Kifo Ekitukuvu Ennyo, olw’okutukuza Eky’Obutukuvu, nga bwe kulagibwa mu Danieri 8:14; okujja kw’Omwana w’omuntu eri Oyo Owakadde w’Ennaku, nga bwe kulagiddwa mu Danieri 7:13; n’okujja kwa Mukama mu Yeekaalu ye, nga bwe kwalagulwa Malaki, byonna bye biraga ekintu kye kimu; era kino kiragibwa ne mu kujja kw’Omugole ku mbaga y’obugole, Kristo bwe yakiyogera mu kigambo ekifaananyi ky’abawala abatali bafumbo kkumi, mu Matayo 25. The Great Controversy, 426.
The parable of the ten virgins is repeated to the very letter, thus all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844, are to be fulfilled to the very letter again at the earthquake that is the Sunday law. Commenting on the parable of the virgins, Sister White adds to the witness that identifies the suddenness and unexpectedness that is symbolized at the earthquake of the Sunday law, which is the perfect fulfillment of the Midnight Cry.
Olugero lw’abawala abatali bafumbo kkumi luddizibwa mu bujjuvu ddala, nga buli kigambo bwe kiri, era bwe kityo ‘Okujja’ okuna okwatuukirizibwa ku October 22, 1844, birituukirizibwa mu bujjuvu ddala nga buli kigambo bwe kiri nate ku musisi ogwo ogwe Tteeka lya Ssande. Mu kunnyonnyola olugero lw’abawala abatali bafumbo, Sister White ayongera ku bujulizi obulambulula obwangu n’obutalindikirwanga obufaananyizibwa mu musisi ogw’etteeka lya Ssande, ogwo lwe kutuukirizibwa mu bujjuvu ddala kw’Okuyita okw’omu ttumbi w’ekiro.
“Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.
Enneyisa y’omuntu eyolesebwa mu bunkenke. Eddoboozi ery’obunyiivu bwe lyayogerera mu ttumbi ly’ekiro nti, ‘Laba, omugole ajja; mufulume mumusisinkane,’ abawala abaali beebase ne baazuukuka okuva mu tulo, ne kyeyoleka ani eyali ateekateekedde ekintu ekyo. Obubinja byombi baakwatibwa nga tebitegedde, naye ekimu kyali kitegese ku bunkenke, ate ekirala ne kisangibwa nga tekyetegekedde. Enneyisa eyolesebwa mu mbeera ezibaawo. Obunkenke buleeta mu lwatu obutuufu bw’enneyisa. Ekikangabwa ky’amangu ekitasuubirwa, okufiirwa omwagalwa, oba obunkenke, obulwadde obutalindiriddwa oba ennaku ennyo, ekintu ekireeta omwoyo okwesanga ng’asemberedde ennyiika y’obufa, kinaaleeta mu lwatu amazima ag’omu munda g’enneyisa. Kijja kweyoleka oba nga waliwo ddala okukkiriza mu byasuubizo eby’omu Kigambo kya Katonda. Kijja kweyoleka oba omwoyo asigamizibwa ku kisa, oba nga waliwo amafuta mu nsuwa wamu n’ettaala.
“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals.” Review and Herald, October 17, 1895.
Ebiseera eby’okugezesebwa bijja eri bonna. Twetwala tutya mu kugezesa n’okukakasa kwa Katonda? Ettaala zaffe zigga? oba tukyazikuumya nga zikwaka? Tuli bateeseteese okutuukana n’ebituukamu byonna olw’okukwatagana kwaffe ne Ye ajjudde ekisa n’amazima? Abawala ab’amagezi ebatano tebaasobola okuwaayo empisa zaabwe eri abawala abasirusiru ebatano. Empisa zirina okuzimbibwa buli omu yekka. Review and Herald, October 17, 1895.
At the earthquake of the Sunday law, the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy. The remnant of seven thousand Laodicean Adventists that have not prepared for the crisis, will manifest a character prepared for the mark of the beast. Then Islam suddenly and unexpectedly arrives, for “the third woe cometh quickly” as “the seventh angel” sounds!
Mu kukankana kw’etteeka lya Sande, Amerika ekoma okuba obwakabaka obw’omukaaga mu bunnabbi bwa Bayibuli. Abadiventisi ba Laodikya abasigaddewo ab’enkumi musanvu abatetegekera ekizibu, balyolesa empisa ezitegekeddwa okufuna akabonero k’ensolo. Awo Ubuyisiramu ne bujja mangu era mu butateganyizibwa, kubanga “ennaku ez’okusatu zijja mangu” nga “Malayika ow’omusanvu” afuuwa ekkondeere!
The four ‘comings’ that were all fulfilled on October 22, 1844 are then repeated. The first coming identified the opening of the judgment, in fulfillment of Daniel eight verse fourteen. It confirmed the message of the first angel that announced that the “hour” of His judgment is come. That fulfillment typifies the “hour” of the earthquake, which begins at the Sunday law, and is the “hour” when Islam brings “His judgment” upon the United States for the passage of a Sunday law.
‘Okujja’ okuna okwonna okwatuukirizibwa nga 22 Octoba 1844 ne kuzzibwa buggya. Okujja okusooka kwalambulula okuggulwawo kw’omusango, ng’okutuukiriza ebyo ebiri mu Danyeri 8:14. Kyakakasa obubaka bw’omalayika asooka obw’alangirira nti ‘ssaawa’ y’omusango gwe etuuse. Okutuukirizibwa okwo kufaananyiriza ‘ssaawa’ y’ettutemuka kw’ensi, erintandika ku tteeka lya Sande, era ye ‘ssaawa’ Obuyisiramu lwe buleetawo ‘omusango gwe’ ku United States olw’okuyisibwa kw’etteeka lya Sande.
The messenger of the covenant in Malachi chapter three, came suddenly to the temple He had raised up in forty-six years from 1798 to 1844, to enter into a covenant with the “Levites” of the Millerite history. At the earthquake of the Sunday law, the messenger of the covenant suddenly comes to enter into the temple of resurrected dead dry bones, to enter into covenant with the “Levites” of the history of the one hundred and forty-four thousand.
Omubaka w’endagaano mu Malaki essuula esatu, yajja mangu eri yeekaalu gye yali azimbye mu myaka 46 okuva mu 1798 okutuuka mu 1844, okuyingira mu ndagaano ne "Abaaleevi" ab’ebyafaayo bya Millerite. Ku kikankano ky’ettaka eky’etteeka lya Sande, omubaka w’endagaano ajja mangu okuyingira mu yeekaalu y’amagumba amakalu ag’abafu agazuukiziddwa, okuyingira mu ndagaano ne "Abaaleevi" ab’ebyafaayo bya 144,000.
At the earthquake of the Sunday law the Son of man comes to the Father to receive a kingdom in fulfillment of Daniel seven verse thirteen, as He did on October 22, 1844, for at the “hour” of the earthquake there are “voices in heaven,” who proclaim, that the “kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.”
Mu kiseera ky'omukankano gw'ensi ogw'etteeka lya Ssande, Omwana w'omuntu ajja eri Kitaawe okufuna obwakabaka ng'okutuukiriza ebyo ebiri mu Danyeri omusanvu, olunyiriri olw'ekkumi n'asatu, nga bwe yakikola nga October 22, 1844; kubanga mu 'essaawa' ey'omukankano ogwo waliwo 'amaloboozi mu ggulu' agalangirira nti, 'Obwakabaka bw'ensi zino bufuuse Obwakabaka bwa Mukama waffe ne Kristo we; era alifuga emirembe n'emirembe.' Era abakadde amakumi abiri mu nnya, abaali batuula mu maaso ga Katonda ku ntebe zaabwe, ne bagwa amaaso gaabwe wansi, ne basinza Katonda, nga bagamba nti, 'Tukwebaza ggwe, Ayi Mukama Katonda Omuyinza byonna, aliwo, eyaliwo, era agenda okujja; kubanga otutte gye oli obuyinza bwo obw'amaanyi, era ofugidde.'
In the hour of the earthquake, when His judgment is come, and the two witnesses who have been previously resurrected from the street where they had been murdered stand up. Then, as a mighty army, they are lifted up to heaven while the remnant of seven thousand Laodicean Adventist are overthrown. The wise wheat has there and then been separated from the foolish tares. Christ then receives His kingdom and the seventh trumpet sounds, which is also the third woe, which arrives suddenly and unexpectedly, and then “the nations” are “angry, and thy wrath is come.”
Mu ssaawa y’okukankana kw’ensi, nga omusango gwe gutuuse, n’abajulizi babiri abaabadde baazukiziddwa dda okuva mu kkubo mwe baali battiddwa ne bayimirira. Awo, ng’eggye eddene ery’amaanyi, bayimusibwa ne batwalibwa mu ggulu, nga abasigaddewo ab’enkumi musanvu Abadiventisti ba Laodokiya bakkubwawo. Engaano ey’amagezi ewo n’ewo eyawuliddwa okuva ku busagwa obw’obusirusiru. Kristo olwo afuna obwakabaka bwe, era ekkondeere ery’omusanvu ne likubibwa; era kino kye buyinike obw’okusatu, obutuuka mangu nga butejjerekerwa; awo "amawanga" ne "basunguwala, era obusungu bwo ne butuuka."
The angering of the nations is the prophetic role of Islam, and it begins at the hour of the earthquake and continues until the close of human probation and the seven last plagues, which are presented by the words, “thy wrath has come.” Between the Sunday law in the United States and the close of probation, where God’s wrath is manifested in the seven last plagues—the third woe, a symbol of Islam; the seventh trumpet, a symbol of Islam; and the angering of the nations, a symbol of Islam; provides three symbolic witnesses that the message of the Midnight Cry is a fulfillment of Islam’s arrival at the Sunday law.
Okusunguwaza amawanga gwe mulimu ogw’obunnabbi ogwa Islamu, era kutandika mu ssaawa y’okukankana kw’ettaka era ne kweyongera okutuusa ku kuggwaawo kw’ekiseera ky’okugezesa ky’abantu n’ebibonoobono omusanvu eby’enkomerero, ebiragibwa mu bigambo nti, “Obusungu bwo butuuse.” Wakati w’etteeka lya Sande mu Amerika n’okuggwaawo kw’ekiseera ky’okugezesa, we mulabisibwa obusungu bwa Katonda mu bibonoobono omusanvu eby’enkomerero—oluvumo olw’okusatu, akabonero ka Islamu; ekkondeere ery’omusanvu, akabonero ka Islamu; era n’okusunguwaza amawanga, akabonero ka Islamu—bino biwa obujulizi busatu obw’akabonero nti obubaka bw’okukaaba okw’omu ttumbi gw’ekiro bwe kutuukirizibwa kw’okutuuka kwa Islamu ku tteeka lya Sande.
As with the Millerite movement at the beginning, the Midnight Cry message was a correction of a failed prediction. In the Millerite history it was a failure of the event that was predicted to take place. In Millerite history at the beginning, the Philadelphians presented their failed prediction, because God held His hand over a mistake in the 1843 chart.
Nga bwe kyali ku ntandikwa mu kibiina kya Millerite, obubaka bw’Okukaaba okwa ku ttumbi ly’ekiro bwali kulongoosa ekiteeberezo ekyaleemererwa okutuukirira. Mu byafaayo bya Millerite, kyali okulemererwa kw’ekintu ekyateeberezebwa okubaawo. Ku ntandikwa y’ebyafaayo bya Millerite, Ab’e Filaderfiya baawaayo ekiteeberezo kyabwe ekyataatuukirira, kubanga Katonda yateeka omukono gwe waggulu ku nsobi eyali ku chati ya 1843.
In the Laodicean movement at the end of Future for America, God never held His hand over the mistake. It was human hands that covered the truth that time was to be no longer used in prophetic application. Human hands represent human works.
Mu kikwekweto kya Laodikiya ku nkomerero ya Future for America, Katonda teyateeka mukono gwe ku nsobi kugibikka. Emikono gy’abantu ge gyabikka amazima nti ekiseera tekyalina kuddamu kukozesebwa mu nkola y’obunnabbi. Emikono gy’abantu giyimirira emirimu gy’abantu.
In the ending movement of the one hundred and forty-four thousand, the error of applying time was sin, for the application of prophetic time was to be no longer used. The sinful application of time was typified by Moses disregarding God’s command to circumcise his son, and it was typified by Uzzah disregarding God’s command that only the priests could handle the ark. It was not the Lord’s will for either of those sinful actions or inactions to be accomplished by God’s people. Sin has only one definition and it is the transgression of the law. Moses transgressed God’s law of circumcision, Uzzah transgressed God’s law of the sanctuary and this movement transgressed God’s prophetic law. Ancient Israel was made the depositaries of God’s law and the Advent movement in its beginning and end were also made the depositaries of God’s prophetic truths.
Mu ntambula ey’enkomerero ey’abo 144,000, ensobi ey’okuteekawo ebiro yali ekibi, kubanga okukozesa ebiro eby’obunnabbi kwali kusaanidde okukoma. Okukozesa ebiro mu ngeri ey’ekibi kyakiikirizibwa Musa bwe yasanaganya ekiragiro kya Katonda okukomola omwana we, era kyakiikirizibwa Uzza bwe yasanaganya ekiragiro kya Katonda nti bakabona bokka be baalina okukwatako essanduuko. Ssi kyagalo kya Mukama nti kimu ku bintu ebyonoono ebyo—oba okukikola oba obutakikola—bikolebwe abantu ba Katonda. Ekibi kirina ennyonnyola emu yokka: kwe kusobya ku tteeka. Musa yasobya ku tteeka lya Katonda ery’okukomola, Uzza yasobya ku tteeka lya Katonda ery’awatukuvu, era entambula eno yasobya ku tteeka lya Katonda ery’obunnabbi. Isirayiri ey’edda yafuulibwa abakuumi b’etteeka lya Katonda, era n’entambula ey’Okudda kwa Kristo mu kutandika kwayo ne mu nkomerero yaayo nayo yafuulibwa abakuumi b’amazima ga Katonda ag’obunnabbi.
In her distress, Zipporah immediately accomplished the act of circumcising their son herself, thus representing the repentance those who were involved in this movement were to immediately manifest for the sinful inaction of allowing the application of time to be associated with the message. David likewise manifests severe repentance for Uzzah’s action. For the movement to argue that the application of time in the prediction of July 18, 2020 was in some way correct, that somehow that it was God’s will, is to argue that Moses and Zipporah didn’t truly need to uphold God’s explicit commands, and that God did not really care whether Uzzah touched the ark. July 18, 2020 was a false prediction, and the element that was false was the element of time.
Mu nnaku ze, Zipora amangu ddala n’atuukiriza ekikolwa ky’okukomola omwana waabwe ye kennyini, era bwe kityo n’akiikirira okwenenya okwali kwesaanira abo abaali mu kibiina kino okulaga amangu olw’obutakola obw’ekibi obw’okukkiriza okuteekako ekiseera ne kukiggatta ku bubaka. Ddaudi naye bw’atyo alaga okwenenya okw’amaanyi ennyo olw’akikolwa kya Uzza. Okubeera nga ekibiina kino kigamba nti okuteekako ekiseera mu kulagula kwa July 18, 2020 mu ngeri yonna kyali kituufu, nti mu ngeri emu kyali ky’okwagala kwa Katonda, kitegeeza okwogera nti Musa ne Zipora tebaali beetaaga ddala okuuma ebiragiro bya Katonda eby’eru ddala, era nti Katonda teyali na kye yeeraliikirira ku kuba nti Uzza yakwatako Essanduuko y’Endagaano. July 18, 2020 kyali kulagula kwa bulimba, era ekitundu ekyali ekyamu kyali ekiseera.
These truths will be explored further in the next article.
Amazima gano gajja kulambululibwa okusingawo mu kiwandiiko ekiddako.
“The Lord has shown me that the message of the third angel must go, and be proclaimed to the scattered children of the Lord, and that it should not be hung on time; for time never will be a test again. I saw that some were getting a false excitement arising from preaching time; that the third angel’s message was stronger than time can be. I saw that this message can stand on its own foundation, and that it needs not time to strengthen it, and that it will go in mighty power, and do its work, and will be cut short in righteousness.” Experience and Views, 48.
“Omukama yandaga nti obubaka bwa Malayika ow’okusatu bulina okugenda, era bubuulirwe eri abaana ba Mukama abasaasaanyiziddwa, era tebuteekwa kusibibwa ku biseera; kubanga ekiseera tekiddayo kubeera kagezo nate. Nalaba nti abamu baafunanga okusisimuka okw’obulimba okuva mu kubuulira ku biseera; nti obubaka bwa Malayika ow’okusatu bwa maanyi okusinga ekiseera. Nalaba nti obubaka buno busobola okuyimirira ku musingi gwabwo, era tebwetaaga biseera okubugumya, era bujja kugenda mu maanyi amangi, bukole omulimu gwabwo, era bunaamaliriza mangu mu butuukirivu.” Experience and Views, 48.