We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.

ພວກເຮົາກຳລັງນຳເອົາແນວສາຍຂອງລະບົບສັນຕະປາປາ, ແນວສາຍຂອງລັດທິຣີພັບລິກັນທີ່ໄດ້ຖອຍຫຼັງຈາກຄວາມເຊື່ອ, ແນວສາຍຂອງພຣະຄຣິດສາສະໜາໂປຣເຕສແຕນທີ່ໄດ້ຖອຍຫຼັງຈາກຄວາມເຊື່ອ, ແລະແນວສາຍຂອງຜູ້ໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ເຂົ້າໄປໃນປະຫວັດສາດທີ່ຖືກຊ່ອນໄວ້ຂອງຂໍ້ສີ່ສິບ ໃນດານີເອນ ບົດທີ 11. ໃນຂະນະນີ້ ພວກເຮົາກຳລັງກ່າວເຖິງວ່າ ພຣະຄຣິດຊົງຮວບຮວມປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງສອງຄັ້ງ, ແລະບັນດາພາບປຽບທຽບທັງປວງຂອງການຮວບຮວມປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງເປັນຄັ້ງທີສອງ ລ້ວນແຕ່ເປັນຕົວແທນຂອງຂະບວນການປະທັບຕາຂັ້ນສຸດທ້າຍຂອງຜູ້ໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ.

When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.

ເມື່ອສັນຍະລັກແຫ່ງພຣະເຈົ້າສະເດັດລົງມາໃນເສັ້ນແຫ່ງການປະຕິຮູບ ຈາກນັ້ນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈຶ່ງຮວບຮວມຊົນຊາດທີ່ຖືກເລືອກໄວ້ກຸ່ມໜຶ່ງ ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນພວກເຂົາກໍຖືກທົດສອບ. ເມື່ອຂະບວນການທົດສອບສິ້ນສຸດລົງ ກໍເກີດການກະຈັດກະຈາຍ ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພຣະອົງຈຶ່ງຮວບຮວມຊົນຊາດທີ່ຖືກເລືອກໄວ້ນັ້ນເປັນຄັ້ງທີສອງ ເຖິງແມ່ນວ່າຫຼາຍຄົນຖືກປະຖິ້ມໄວ້ຂ້າງຫຼັງເນື່ອງຈາກບໍ່ຜ່ານຂະບວນການທົດສອບກໍຕາມ. ພຣະຄຣິດໄດ້ເລີ່ມຮວບຮວມພວກສາວົກຂອງພຣະອົງໃນເວລາຮັບບັບຕິສະມາ ແລະທີ່ໄມ້ກາງແຂນ ພວກສາວົກກໍໄດ້ກະຈັດກະຈາຍໄປ. ຫຼັງຈາກການຟື້ນຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງໄດ້ຮວບຮວມພວກສາວົກຂອງພຣະອົງເປັນຄັ້ງທີສອງກ່ອນເຖິງ Pentecost. ເສັ້ນນີ້ໄດ້ຊີ້ບອກວ່າ ການຮວບຮວມເປັນຄັ້ງທີສອງນັ້ນສຳເລັດລົງເຫນືອກຸ່ມໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ກ່ອນກົດໝາຍວັນອາທິດເລັກນ້ອຍ ຊຶ່ງຖືກແບບຢ່າງໂດຍ Pentecost. ໄມ້ກາງແຂນຊີ້ບອກເຖິງຄວາມຜິດຫວັງ ແລ້ວຕາມມາດ້ວຍການຮວບຮວມເປັນຄັ້ງທີສອງ.

The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.

ການຊຸມນຸມເທື່ອທີສອງຫຼັງຈາກໄມ້ກາງແຂນໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນເມື່ອພຣະຄຣິດໄດ້ສະເດັດລົງມາພາຍຫຼັງຈາກການເຂົ້າເຝົ້າພຣະບິດາຂອງພຣະອົງ ຫຼັງຈາກການຟື້ນຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະອົງ. ເມື່ອສັນຍາລັກອັນຊົງພຣະເຈົ້າສະເດັດລົງມາ ປະຊາກອນຂອງພຣະເຈົ້າພຶງຮັບປະທານຂ່າວສານນັ້ນ, ແລະຫຼັງຈາກພຣະຄຣິດສະເດັດລົງມາແລ້ວ ພຣະອົງໄດ້ຊົງຮັບປະທານອາຫານຮ່ວມກັບພວກສາວົກ.

And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.

ແລະເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນວ່າ ເມື່ອພຣະອົງປະທັບນັ່ງຮ່ວມໂຕະກັບເຂົາທັງຫຼາຍ ພຣະອົງຈຶ່ງຊົງຮັບເອົາເຂົ້າຈີ່ ແລະຊົງອວຍພອນ ແລ້ວຊົງຫັກ ແລະປະທານໃຫ້ແກ່ເຂົາ. ແລ້ວຕາຂອງເຂົາທັງຫຼາຍກໍຖືກເປີດອອກ ແລະເຂົາກໍຈື່ຈັກພຣະອົງ; ແລະພຣະອົງກໍຫາຍໄປຈາກສາຍຕາຂອງເຂົາ. ລູກາ 24:30, 31.

At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.

ໃນການຊຸມນຸມຄັ້ງທີສອງຫຼັງຈາກໄມ້ກາງແຂນ ພຣະຄຣິດໄດ້ “ຫາຍໃຈ” ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໃສ່ເຫຼົ່າສາວົກຂອງພຣະອົງ.

“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.

“ການກະທຳຂອງພຣະຄຣິດໃນການຊົງລົມຫາຍໃຈເທິງພວກສາວົກຂອງພຣະອົງໃຫ້ຮັບພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ, ແລະໃນການປະທານສັນຕິສຸກຂອງພຣະອົງແກ່ພວກເຂົາ, ກໍເປັນດັ່ງຢອດນ້ຳພຽງບໍ່ກີ່ຢອດກ່ອນຫ່າຝົນອັນອຸດົມສົມບູນທີ່ຈະຖືກປະທານໃນວັນເພນເຕຄອດ.” Spirit of Prophecy, ເຫຼັ້ມ 3, 243.

In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.

ໃນການຊຸມນຸມຄັ້ງທີສອງພາຍຫຼັງຄວາມຜິດຫວັງໃນວັນທີ 19 ເມສາ 1844, ພຣະຄຣິດໄດ້ຖອນພຣະຫັດຂອງພຣະອົງອອກຈາກຄວາມຜິດພາດຂອງປີ 1843.

“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.

“ບັນດາຜູ້ສັດຊື່ ແຕ່ຜິດຫວັງເຫຼົ່ານັ້ນ ຜູ້ຊຶ່ງບໍ່ອາດເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າ ເປັນເຫດໃດພຣະອົງຜູ້ເປັນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຂົາຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ສະເດັດມາ ບໍ່ໄດ້ຖືກປະໃຫ້ຢູ່ໃນຄວາມມືດ. ອີກຄັ້ງໜຶ່ງ ພວກເຂົາໄດ້ຖືກນຳພາໃຫ້ກັບໄປຫາພຣະຄຳພີຂອງຕົນ ເພື່ອຄົ້ນຄວ້າໄລຍະເວລາແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ. ພຣະຫັດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຖືກຍົກອອກຈາກຕົວເລກທັງຫຼາຍ, ແລະຄວາມຜິດພາດນັ້ນກໍໄດ້ຖືກອະທິບາຍ. ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນວ່າ ໄລຍະເວລາແຫ່ງຄຳພະຍາກອນໄດ້ໄປເຖິງປີ 1844, ແລະຫຼັກຖານອັນດຽວກັນທີ່ພວກເຂົາເຄີຍນຳສະເໜີເພື່ອສະແດງວ່າ ໄລຍະເວລາແຫ່ງຄຳພະຍາກອນໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນປີ 1843 ນັ້ນ ພິສູດວ່າມັນຈະສິ້ນສຸດລົງໃນປີ 1844.” Early Writings, 237.

At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”

ໃນເວລາແຫ່ງຄວາມຜິດຫວັງ ທູດສະຫວັນອົງທີສອງໄດ້ລົງມາພ້ອມກັບ “ໜັງສືຂຽນໃນມືຂອງລາວ.”

“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.

“ທູດສະຫວັນຜູ້ມີລິດອຳນາດອີກອົງໜຶ່ງໄດ້ຮັບການມອບໝາຍໃຫ້ລົງມາຍັງໂລກ. ພຣະເຢຊູໄດ້ວາງໜັງສືຂຽນໜຶ່ງໄວ້ໃນມືຂອງທ່ານ, ແລະເມື່ອທ່ານມາເຖິງໂລກ ທ່ານໄດ້ຮ້ອງປະກາດວ່າ, ‘ບາບີໂລນໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ, ໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ.’” Early Writings, 247.

The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.

ຂະບວນການແຫ່ງການທົດສອບທີ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນກັບການມາເຖິງຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສອງ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນການປະຊຸມຄ້າຍທີ່ Exeter ເມື່ອພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໄດ້ຖືກເທລົງມາ ແລະ ຂ່າວສານນັ້ນໄດ້ແຜ່ອອກໄປດັ່ງຄື້ນນ້ຳຫຼາຍ. ຂະບວນການແຫ່ງການທົດສອບນັ້ນໄດ້ຖືກຊີ້ບອກຢ່າງແຈ້ງຊັດພາຍຫຼັງໄມ້ກາງແຂນ ເມື່ອຊ່ວງເວລາຈົນເຖິງການເທລົງມາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໃນວັນເພນເຕກອດ ໄດ້ຖືກນຳໜ້າໂດຍລະຍະເວລາຫ້າສິບວັນ ຊຶ່ງໃນລະຍະນັ້ນເອງປະກອບດ້ວຍຊ່ວງເວລາສີ່ສິບວັນ ຕາມດ້ວຍຊ່ວງເວລາສິບວັນ ຊຶ່ງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນວັນເພນເຕກອດ.

“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.

“ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຕ້ອງຍົກຈິດໃຈຂຶ້ນຫາພຣະອົງໃນການອະທິຖານຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ. ພາຍຫຼັງທີ່ພວກສາວົກໃນຍຸກຕົ້ນໄດ້ໃຊ້ເວລາສິບວັນໃນການວິງວອນ, ຫຼັງຈາກຄວາມແຕກຕ່າງທັງປວງໄດ້ຖືກລະທິ້ງໄປ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ສາມັກຄີກັນໃນການສຳຫຼວດຫົວໃຈຢ່າງເລິກຊຶ້ງ, ແລະໃນການສາລະພາບ ແລະການລະຖິ້ມບາບ, ແລະໃນການເຂົ້າມາຮ່ວມກັນໃນສາມັກຄີທຳອັນບໍລິສຸດ, ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດຈຶ່ງໄດ້ສະເດັດລົງມາເຫນືອພວກເຂົາ, ແລະພຣະສັນຍາຂອງພຣະຄຣິດກໍໄດ້ສຳເລັດ. ມີການເທລົງມາຢ່າງອັດສະຈັນຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ທັນໃດນັ້ນກໍມີສຽງມາຈາກສະຫວັນ ດັ່ງສຽງລົມກ້າແຮງພັດມາ, ແລະມັນໄດ້ເຕັມທົ່ວເຮືອນທັງຫຼັງທີ່ພວກເຂົານັ່ງຢູ່. ‘ແລະໃນວັນນັ້ນເອງ ມີຄົນຖືກເພີ່ມເຂົ້າກັບພວກເຂົາປະມານສາມພັນຈິດວິນຍານ.’” Review and Herald, March 11, 1909.

During the forty days, Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.

ໃນຊ່ວງສີ່ສິບວັນນັ້ນ ພຣະຄຣິດໄດ້ປະທັບຢູ່ແລະສັ່ງສອນພວກສາວົກ ແລ້ວຈຶ່ງສະເດັດຂຶ້ນໄປ. ສິບວັນທີ່ຕິດຕາມມາເປັນໄລຍະແຫ່ງການຕຽມພ້ອມລ່ວງໜ້າກ່ອນການເທລົງມາຢ່າງອຸດົມໃນວັນເພນເຕກອດຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ສີ່ສິບວັນແຫ່ງການສັ່ງສອນທີ່ຕິດຕາມຫຼັງຈາກໄມ້ກາງແຂນ ສອດຄ່ອງກັບວັນທີ 19 ເມສາ 1844 ຈົນເຖິງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການປະຊຸມຄ້າຍທີ່ Exeter ໃນວັນທີ 12 ສິງຫາ 1844. ສິບວັນທີ່ນຳໜ້າວັນເພນເຕກອດ ເປັນຕົວແທນຂອງຊ່ວງວັນທີ 12 ຫາ 17 ສິງຫາ 1844 ເມື່ອພວກ Millerites ໄດ້ເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນໃນຂ່າວສານເລື່ອງສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນ ທີ່ Samuel Snow ໄດ້ນຳມາ. ໃນການປະຊຸມຄ້າຍນັ້ນ ສອງຈຳພວກໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍອອກມາ ແລະມີພຽງຈຳພວກດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບການເທລົງມາຢ່າງອຸດົມແຫ່ງວັນເພນເຕກອດໃນຕອນສຸດທ້າຍຂອງການປະຊຸມ. ໃນໄລຍະນັ້ນທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍສີ່ສິບວັນ ຈຳພວກໜຶ່ງໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງສອນ ແລະອີກຈຳພວກໜຶ່ງໄດ້ປະຕິເສດຄຳສັ່ງສອນນັ້ນ. ເມື່ອສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນມາເຖິງ ຈຳພວກໜຶ່ງມີນ້ຳມັນ ແຕ່ອີກຈຳພວກໜຶ່ງບໍ່ມີ.

“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.

“‘ໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າບ່າວຊັກຊ້າຢູ່ນັ້ນ, ພວກນາງທັງໝົດກໍພາກັນງ່ວງ ແລະ ຫຼັບໄປ.’ ດ້ວຍການທີ່ເຈົ້າບ່າວຊັກຊ້ານັ້ນ ໄດ້ຖືກໃຊ້ເປັນພາບແທນຂອງການຜ່ານພົ້ນໄປຂອງເວລາທີ່ຄາດໝາຍວ່າພຣະອົງຈະສະເດັດມາ, ຄວາມຜິດຫວັງ, ແລະ ການຊັກຊ້າທີ່ເບິ່ງປານດັ່ງວ່າມີຢູ່. ໃນຊ່ວງເວລາແຫ່ງຄວາມບໍ່ແນ່ນອນນີ້ ຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ທີ່ຕື້ນເຂີນ ແລະ ບໍ່ເຕັມໃຈຈິງ ກໍເລີ່ມຫວັ່ນໄຫວໃນບໍ່ຊ້າ, ແລະ ຄວາມພາກພຽນຂອງເຂົາກໍຜ່ອນຄາຍລົງ; ແຕ່ຜູ້ທີ່ຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາຕັ້ງຢູ່ເທິງຄວາມຮູ້ພຣະຄຳພີດ້ວຍຕົນເອງ ມີສີລາຢູ່ໃຕ້ເທົ້າຂອງເຂົາ ຊຶ່ງຄື້ນແຫ່ງຄວາມຜິດຫວັງບໍ່ອາດຊຳລະພັດໄປໄດ້. ‘ພວກນາງທັງໝົດກໍພາກັນງ່ວງ ແລະ ຫຼັບໄປ;’ ກຸ່ມໜຶ່ງຢູ່ໃນຄວາມບໍ່ໃສ່ໃຈ ແລະ ການປະຖິ້ມຄວາມເຊື່ອຂອງຕົນ, ອີກກຸ່ມໜຶ່ງລໍຖ້າຢ່າງອົດທົນຈົນກວ່າແສງສະຫວ່າງທີ່ແຈ້ງກວ່ານັ້ນຈະຖືກປະທານໃຫ້. ແຕ່ໃນຄືນແຫ່ງການທົດລອງນັ້ນ ຝ່າຍຫຼັງເບິ່ງຄືວ່າໄດ້ສູນເສຍຄວາມເຜົາຜານ ແລະ ຄວາມອຸທິດຕົນຂອງຕົນໄປບາງສ່ວນ. ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຕັມໃຈຈິງ ແລະ ຕື້ນເຂີນ ບໍ່ອາດພຶງພາຄວາມເຊື່ອຂອງພີ່ນ້ອງຮ່ວມຄວາມເຊື່ອຂອງຕົນໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ແຕ່ລະຄົນຈະຕ້ອງຢືນຢູ່ ຫຼື ລົ້ມລົງດ້ວຍຕົນເອງ.” The Great Controversy, 395.

During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.

ໃນລະຫວ່າງສິບວັນທີ່ນຳໄປສູ່ວັນເພນເຕຄອສ ແລະໃນຊ່ວງເວລາຂອງການປະຊຸມຄ້າຍທີ່ Exeter, ພຣະຄຣິດໄດ້ຮວບຮວມປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງເປັນຄັ້ງທີສອງ ລ່ວງໜ້າກ່ອນທີ່ປະຊາຊົນເຫຼົ່ານັ້ນຈະນຳຂ່າວສານຂອງພຣະອົງໄປສູ່ໂລກ. ເມື່ອທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ລົງມາໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844, ຝູງນ້ອຍນັ້ນໄດ້ຜິດຫວັງແລະກະຈັດກະຈາຍອີກຄັ້ງ, ແຕ່ໄລຍະເວລາແຫ່ງການສັ່ງສອນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844 ເມື່ອພຣະຄຣິດໄດ້ນຳປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງເຂົ້າໄປໃນບ່ອນບໍລິສຸດທີ່ສຸດ. ໃນປີ 1849, ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຢືດມືຂອງພຣະອົງອອກເປັນຄັ້ງທີສອງ ເພື່ອຮວບຮວມອີກຄັ້ງບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ຮວບຮວມອອກມາຈາກຄວາມຜິດຫວັງໃນວັນທີ 19 ເມສາ ແລະ 22 ຕຸລາ 1844.

In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.

ໃນປີ 1844, ຄໍາແນະນໍານັ້ນແມ່ນກ່ຽວກັບຂ່າວສານທີ່ທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ຖືຢູ່ໃນມືເມື່ອທ່ານລົງມາ, ແຕ່ໃນ “ໄລຍະແຫ່ງຄວາມສົງໄສແລະຄວາມບໍ່ແນ່ນອນ” ທີ່ຕິດຕາມຫຼັງຄວາມຜິດຫວັງອັນໃຫຍ່, ຄົນຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ສູນເສຍເສັ້ນທາງຂອງຕົນ. ພໍຮອດປີ 1849, ວຽກງານແຫ່ງການຮວບຮວມຝູງນ້ອຍທີ່ກະຈັດກະຈາຍນັ້ນໄດ້ຖືກເລີ່ມຂຶ້ນ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ປະຫວັດສາດນັ້ນໄດ້ສະແດງໄວ້ ຄືຄວາມພ່າຍແພ້ໃນປີ 1863, ແລະ Kadesh ຄັ້ງທໍາອິດສໍາລັບອິດສະຣາເອນສະໄໝໃໝ່. ໄຊຊະນະໃນອະນາຄົດຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນຄົນ ແລະວຽກງານຂອງພວກເຂົາທີ່ Kadesh ຄັ້ງທີສອງ ໄດ້ຖືກເລື່ອນອອກໄປ.

When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.

ເມື່ອອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສະເດັດລົງມາໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ພຣະອົງໄດ້ຊຸມນຸມປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງໃນຍຸກສຸດທ້າຍ, ປະທານອາຫານຝ່າຍວິນຍານຂອງພຣະອົງໃຫ້ເຂົາທັງຫຼາຍໄດ້ກິນ, ຊົງລົມພຣະວິນຍານຂອງພຣະອົງເໜືອປະຊາຊົນເຫຼົ່ານັ້ນ ໃນຂະນະທີ່ພຣະອົງເລີ່ມປະພົມຝົນປາຍລະດູ, ແລະພຣະອົງຍັງໄດ້ລິເລີ່ມຂະບວນການທົດສອບອັນໜຶ່ງ ຊຶ່ງໄດ້ນໍາໄປສູ່ວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020, ເມື່ອປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງໃນຍຸກສຸດທ້າຍໄດ້ຜິດຫວັງແລະຖືກກະຈັດກະຈາຍ. ເປັນເວລາສາມວັນເຄິ່ງ ພວກເຂົາໄດ້ນອນຕາຍຢູ່ໃນຖະໜົນ. ທັງສາມວັນເຄິ່ງ ແລະ ໄລຍະເວລາສີ່ສິບວັນໃນສະໄໝຂອງພຣະຄຣິດ ລ້ວນເປັນຕົວແທນຂອງຖິ່ນທຸລະກັນດານ. ສິ່ງນີ້ຍັງຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍໄລຍະເວລາຈາກວັນທີ 19 ເມສາ 1844 ຈົນເຖິງວັນທີ 12 ສິງຫາ 1844, ແລະຍັງໂດຍໄລຍະເວລາຈາກວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844 ຈົນເຖິງ 1849.

From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.

ຕັ້ງແຕ່ເດືອນກໍລະກົດ ຄ.ສ. 2023 ຈົນເຖິງກົດໝາຍວັນອາທິດ, ຊຶ່ງແມ່ນສິບວັນທີ່ນຳໜ້າເພນເຕກອດ, ການປະຊຸມຄ້າຍທີ່ Exeter ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 12 ສິງຫາ ຈົນເຖິງວັນທີ 17 ສິງຫາ, ແລະໄລຍະເວລາຕັ້ງແຕ່ປີ 1849 ຈົນເຖິງ 1863, ລ້ວນສອດຄ່ອງກັນ. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເປັນຕົວແທນຂອງໄລຍະເວລາແຫ່ງການຮວບຮວມຄັ້ງທີສອງຂອງປະຊາຊົນໃນວັນສຸດທ້າຍຂອງພຣະເຈົ້າ. ໄລຍະເວລາຕັ້ງແຕ່ຄວາມຜິດຫວັງຈົນເຖິງການເທລົງມາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ ຖືກແບ່ງອອກເປັນສອງໄລຍະທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຊັດເຈນ.

Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).

ພາຍໃນປະຫວັດສາດທີ່ຊ່ອນເຮືອນຂອງຂໍ້ສີ່ສິບໃນດານີເອນບົດທີສິບເອັດ ໄດ້ມີການນຳສະເໜີເສັ້ນສາຍຂອງໂປຣແຕສແຕນທີ່ເສື່ອມຖອຍ (ຄຣິສຕະຈັກຕາມນາມ), ເສັ້ນສາຍຂອງແອັດເວນຕິດເຊວັນ-ເດ ແບບລາໂອດີເຊຍ (ແອັດເວນຕິດຕາມນາມ), ເສັ້ນສາຍຂອງຄາທອລິກ, ແລະເສັ້ນສາຍຂອງໂປຣແຕສແຕນທີ່ແທ້ຈິງ ລ້ວນຖືກນຳສະເໜີຢູ່ທັງໝົດ. ເສັ້ນສາຍທັງສີ່ນັ້ນໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນໂປຣແຕສແຕນທີ່ແທ້ຈິງໃນການໂຕ້ແຍ້ງກັບສະຫະພັນສາມສ່ວນຂອງມັງກອນ (ຢູດາ), ສັດຮ້າຍ (ຄາທອລິກ) ແລະຜູ້ພະຍາກອນເທັດ (ໂປຣແຕສແຕນທີ່ເສື່ອມຖອຍ).

Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s Word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.

ພາຍໃນປະຫວັດສາດທີ່ຊ່ອນເຮັ້ນດຽວກັນນັ້ນ ແນວສາຍຂອງລັດທິຣີພັບລິກັນທີ່ຫຼົງຖອຍກໍຖືກສະແດງໄວ້ເຊັ່ນດຽວກັນ. ພາຍໃນແນວສາຍນັ້ນ ຄວາມຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງພັກ Democrat (ມັງກອນ) ແລະພັກ Republican (ຮູບຈຳລອງຂອງສັດຮ້າຍ) ຖືກນຳສະເໜີໄວ້. ພັກ Republican ຈະເປັນຝ່າຍນຳໜ້າໃນການສ້າງຮູບຈຳລອງໃຫ້ແກ່ສັດຮ້າຍ, ແລະໃນການກະທຳເຊັ່ນນັ້ນ ມັນກໍສະແດງລັກສະນະຕາມຄຳພະຍາກອນຂອງສັດຮ້າຍ (ລະບົບສັນຕະປາປາ). ໃນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າ ລະບົບສັນຕະປາປາ ຜູ້ຊຶ່ງເປັນກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອ ແລະເປັນສັດຮ້າຍດ້ວຍນັ້ນ ໄດ້ຮັບເອຢິບ (ມັງກອນ) ເປັນຄ່າຕອບແທນສຳລັບການບໍລິການທີ່ໄດ້ກະທຳ ໃນການຖືກນຳໃຊ້ໂດຍພຣະເຈົ້າເປັນເຄື່ອງມືແຫ່ງການພິພາກສາ.

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.

ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ, ເນບູຄັດເນັດຊາ ກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນ ໄດ້ໃຫ້ກອງທັບຂອງຕົນຮັບໃຊ້ໃນການຮົບອັນໜັກກ້າຕໍ່ເມືອງຕີໂຣ; ຫົວທຸກຫົວຖືກເຮັດໃຫ້ລ້ານ, ແລະ ບ່າທຸກບ່າຖືກຖອກຖະຫຼອກ; ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງ ທັງກອງທັບຂອງທ່ານດ້ວຍ ຈາກເມືອງຕີໂຣ ສຳລັບການຮັບໃຊ້ທີ່ເຂົາໄດ້ຮັບໃຊ້ຕໍ່ມັນ. ເພາະສະນັ້ນ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈຶ່ງຕັດດັ່ງນີ້ວ່າ: ເບິ່ງແມ, ເຮົາຈະມອບແຜ່ນດິນເອຢິບໃຫ້ແກ່ເນບູຄັດເນັດຊາ ກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນ; ແລະ ທ່ານຈະຍຶດເອົາຝູງຊົນອັນຫຼວງຫຼາຍຂອງນາງ, ແລະ ຍຶດເອົາຂອງລິບ, ແລະ ຍຶດເອົາຂອງປົ້ນ; ແລະ ນັ້ນຈະເປັນຄ່າຈ້າງໃຫ້ແກ່ກອງທັບຂອງທ່ານ. ເຮົາໄດ້ໃຫ້ແຜ່ນດິນເອຢິບແກ່ທ່ານ ເປັນບຳເໜັດສຳລັບແຮງງານທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃຊ້ຕໍ່ມັນ, ເພາະວ່າເຂົາໄດ້ກະທຳເພື່ອເຮົາ, ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັດດັ່ງນັ້ນ. ໃນວັນນັ້ນ ເຮົາຈະໃຫ້ເຂົາແຫ່ງວົງວານອິສຣາເອນງອກຂຶ້ນ, ແລະ ເຮົາຈະໃຫ້ເຈົ້າເປີດປາກໃນທ່າມກາງພວກເຂົາ; ແລະ ພວກເຂົາຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາຄືພຣະຢາເວ. ເອເຊກຽນ 29:18–21.

Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.

ເນບູກາດເນັດຊາ, ຜູ້ຊຶ່ງໃນຂໍ້ພຣະຄຳພີນັ້ນເປັນກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອ, ໄດ້ຮັບແຜ່ນດິນເອຢິບເປັນຄ່າຈ້າງຂອງທ່ານ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເປັນແບບຢ່າງລ່ວງໜ້າວ່າໃນຍຸກສຸດທ້າຍ ລະບົບສັນຕະປາປາຈະໄດ້ຮັບເອຢິບ, ຊຶ່ງກໍຄືມັງກອນ, ຊຶ່ງກໍຄືກະສັດສິບອົງ, ອົງການສະຫະປະຊາຊາດ, ຜູ້ຊຶ່ງເຫັນພ້ອມກັນທີ່ຈະມອບອານາຈັກທີ່ເຈັດຂອງພວກເຂົາໃຫ້ແກ່ສັດຮ້າຍຊົ່ວຄາວໜຶ່ງ.

And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.

ແລະເຂົາສິບເຂົາທີ່ທ່ານໄດ້ເຫັນຢູ່ເທິງສັດຮ້າຍນັ້ນ, ເຂົາເຫຼົ່ານີ້ຈະຊັງຍິງໂສເພນີນັ້ນ, ແລະຈະເຮັດໃຫ້ນາງຮ້າງເປົ່າແລະເປືອຍກາຍ, ແລະຈະກິນເນື້ອຂອງນາງ, ແລະເຜົານາງດ້ວຍໄຟ. ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງດົນໃຈພວກເຂົາໃຫ້ກະທໍາຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ, ແລະໃຫ້ເປັນນ້ຳໜຶ່ງໃຈດຽວກັນ, ແລະມອບອານາຈັກຂອງຕົນແກ່ສັດຮ້າຍນັ້ນ, ຈົນກວ່າຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າຈະສໍາເລັດ. ພຣະນິມິດ 17:16, 17.

This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.

ການຊໍາລະແບບພະຍາກອນນີ້ ຍັງໄດ້ຖືກເປັນພາບແທນໄວ້ໃນ ດານີເອນ ບົດທີ 11 ຂໍ້ 42 ດ້ວຍ.

He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.

ແລະທ່ານຈະຍື່ນມືຂອງທ່ານອອກໄປເໜືອບັນດາປະເທດທັງຫຼາຍ; ແລະແຜ່ນດິນເອຢິບຈະບໍ່ພົ້ນໄປ. ດານີເອນ 11:42.

The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.

ອຳນາດຕຳແໜ່ງສັນຕະປາປາຊະນະເໜືອອຳນາດແຫ່ງມັງກອນໃນເວລາແຫ່ງຝົນປາຍ, ເພາະການຊົດໃຊ້ນີ້ສຳເລັດລົງ “ໃນ” “ວັນ” ທີ່ພຣະເຈົ້າ “ກະທຳໃຫ້ເຂົາແຫ່ງວົງວານອິດສະຣາເອນແຕກໜໍ່ອອກ.” ເປັນຝົນນັ້ນເອງທີ່ກະທຳໃຫ້ອິດສະຣາເອນຂອງພຣະເຈົ້າແຕກໜໍ່ອອກ, ແລະວັນນັ້ນໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ຊຶ່ງເປັນວັນແຫ່ງລົມຕາເວັນອອກ.

He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.

ຜູ້ທີ່ມາແຕ່ຢາໂຄບຈະຢັ່ງຮາກ; ອິສຣາເອນຈະອອກດອກແລະແຕກໜໍ່, ແລະຈະເຮັດໃຫ້ໃບໜ້າຂອງໂລກເຕັມໄປດ້ວຍຜົນ. ພຣະອົງໄດ້ຕີເຂົາ ດັ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ຕີຜູ້ທີ່ຕີເຂົາຫຼື? ຫຼືເຂົາໄດ້ຖືກຂ້າ ຕາມການຂ້າລ້າງຂອງຜູ້ທີ່ຖືກຂ້າໂດຍພຣະອົງຫຼື? ດ້ວຍມາດຕະການ, ເມື່ອມັນງອກອອກມາ, ພຣະອົງຈະພິພາກສາກັບມັນ; ພຣະອົງຊົງຍັບຍັ້ງລົມທີ່ຮຸນແຮງຂອງພຣະອົງໃນວັນແຫ່ງລົມຕາເວັນອອກ. ສະນັ້ນ ດ້ວຍສິ່ງນີ້ ບາບຊົ່ວຂອງຢາໂຄບຈະຖືກຊຳລະ; ແລະນີ້ແຫຼະເປັນຜົນທັງສິ້ນແຫ່ງການເອົາບາບຂອງເຂົາອອກໄປ; ເມື່ອເຂົາເຮັດໃຫ້ຫີນທັງປວງຂອງແທ່ນບູຊາເປັນເໝືອນຫີນປູນຂາວທີ່ຖືກທຸບໃຫ້ແຕກອອກ, ບັນດາເສົາອາເຊຣາແລະຮູບເຄົາລົບຈະບໍ່ຕັ້ງຢູ່. ເອຊາຢາ 27:6–9.

Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the third woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the third woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.

ອີຢິບຖືກມອບໃຫ້ແກ່ສັດຮ້າຍແຫ່ງຕຳແໜ່ງສັນຕະປາປາ ໃນເວລາທີ່ຝົນປາຍລະດູກຳລັງຖືກເທລົງມາ. ຝົນປາຍລະດູໄດ້ເລີ່ມໂປຍລົງເປັນລະອອງ ເມື່ອລົມຕາເວັນອອກ ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງອິສລາມແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສາມ ໄດ້ຖືກ “ຢັບຢັ້ງ” ຫຼື ຖືກຫ້າມໄວ້ ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001. ແລ້ວຝົນນັ້ນຈຶ່ງເລີ່ມຖືກວັດອອກ, (ໂປຍລົງເປັນລະອອງ) ເທິງອິສຣາເອນ ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາເລີ່ມແຕກໜໍ່. ໃນກົດໝາຍວັນອາທິດ, ເມື່ອວິບັດຄັ້ງທີສາມກັບມາອີກ, ຝົນປາຍລະດູຈະຖືກເທລົງໂດຍບໍ່ມີຂອບເຂດ. ໃນລະຫວ່າງວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ແລະກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້ “ຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງຢາໂຄບ” ຖືກຊຳລະອອກ, ແລະຄຳພາສາເຮັບເຣີວ່າ “ຊຳລະອອກ” ໝາຍເຖິງ “ໄດ້ຮັບການລົບບາບ”. ໃນກົດໝາຍວັນອາທິດ ສັດຮ້າຍແຫ່ງຕຳແໜ່ງສັນຕະປາປາໄດ້ຮັບອີຢິບ (ຄືມັງກອນ), ໃນຂະນະທີ່ກະສັດສິບອົງນັ້ນໄດ້ກໍ່ການລ່ວງປະເວນີກັບສັນຕະປາປາ ໂດຍການສ້າງຮູບຈຳລອງຂອງສັດຮ້າຍຂຶ້ນທົ່ວໂລກ.

Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.

ກ່ອນກົດໝາຍວັນອາທິດ, ໃນຊ່ວງເວລາແຫ່ງການປະທັບຕາຂອງຫນຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ, ເຂົາສັດທີ່ເປັນເຂົາຂອງພັກຣີພັບລິກັນທີ່ເສື່ອມຖອຍ ຮ່ວມກັບເຂົາສັດທີ່ເປັນເຂົາຂອງໂປຣແຕສແຕນທີ່ເສື່ອມຖອຍ ສ້າງຮູບສັດໃຫ້ແກ່ສັດຮ້າຍ, ແລະໃນເສັ້ນຄຳພະຍາກອນນັ້ນ ພັກຣີພັບລິກັນມີໄຊເໜືອພັກເດໂມແຄຣັດ, ເພາະວ່າພັກເດໂມແຄຣັດເປັນອຳນາດແຫ່ງມັງກອນ ແລະພັກຣີພັບລິກັນເປັນອຳນາດຜູ້ສ້າງຮູບຂອງສັນຕະປາປາ.

Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.

ພາຍໃນປະຫວັດສາດພະຍາກອນຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ ຈຸດສິ້ນສຸດຂອງພັກ Democratic ແລະຈຸດສິ້ນສຸດຂອງພັກ Republican ຖືກລະບຸໄວ້. ພັກທັງສອງນັ້ນປະກອບເປັນເຂົາຂອງ Republicanism, ແຕ່ພວກມັນຊີ້ບອກເຖິງການຕໍ່ສູ້ພາຍໃນທີ່ດຳເນີນຜ່ານປະຫວັດສາດທັງໝົດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ. ເຂົານັ້ນ (Republican) ບັນຈຸຈັກກະວານຈຳລອງພາຍໃນຂອງເຂົາທັງສອງຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ.

In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.

ໃນຄຳພະຍານຂອງອານາຈັກຂອງຊາວມີເດຍແລະເປີເຊຍ ນັ້ນແມ່ນເຂົາອັນສຸດທ້າຍທີ່ງອກຂຶ້ນສູງກວ່າ, ແລະພັກ Democratic ໄດ້ເລີ່ມກ່ອນໃນປະຫວັດສາດອາເມຣິກາ, ແຕ່ໃນບັ້ນປາຍພັກ Republican ງອກຂຶ້ນສູງກວ່າແລະມີໄຊເໜືອພັກ Democratic. ໃນປະຫວັດສາດຂອງຝົນຊ້າຍຸກທ້າຍ, ຊຶ່ງໄດ້ເລີ່ມໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ພວກ Democratic ຝ່າຍໂລກາພິວັດທີ່ໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກມັງກອນ ໄດ້ລຸກຂຶ້ນມາຈາກຫຸບເຫວໄຮ້ກົ້ນຕາມພຣະນິມິດບົດທີ 11 ແລະໄດ້ສັງຫານພັກ Republican ໂດຍການລັກຂະໂມຍການເລືອກຕັ້ງປີ 2020. ສົງຄາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ Trump (ແລະຕໍ່ພັກ Republican) ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນເມື່ອລາວປະກາດການສະໝັກຮັບເລືອກຕັ້ງໃນປີ 2015, ແລະຈາກຈຸດນັ້ນເປັນຕົ້ນມາມັນກໍພຽງແຕ່ທະວີຄວາມຮຸນແຮງຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ.

When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.

ເມື່ອພັກເດໂມແຄຣັດໄດ້ລັກຂະໂມຍການເລືອກຕັ້ງໃນປີ 2020, ພວກເຂົາຈຶ່ງໄດ້ສະຖາປະນາການພິຈາລະນາໄຕ່ສວນຂອງ Pelosi, ແຕ່ເມື່ອ Trump ໄດ້ປະກາດການຫາສຽງເທື່ອທີສາມຂອງລາວໃນປີ 2022, ຄວາມຢ້ານກົວໄດ້ມາເຖິງພັກເດໂມແຄຣັດ, ແລະຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພວກເຂົາກໍຍິ່ງເພີ່ມທະວີຂຶ້ນເທົ່າທີ, ແລະຕໍ່ມາພວກເຂົາກໍໄດ້ເຂົ້າຕໍ່ສູ້ກັບ Trump ແລະຜູ້ສະໜັບສະໜູນຂອງລາວດ້ວຍພຣະພິໂລດອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ເພາະພວກເຂົາຮູ້ວ່າເວລາຂອງຕົນມີຢູ່ສັ້ນ. ພວກເຂົາໄດ້ສະຫຼອງການຕາຍຂອງລາວ, ແຕ່ເມື່ອລາວລຸກຂຶ້ນ, ຄວາມຢ້ານກົວອັນໃຫຍ່ຫຼວງກໍໄດ້ຕົກເທິງພວກເຂົາ.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.

ແລະເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ສຳເລັດຄຳພະຍານຂອງຕົນແລ້ວ, ສັດຮ້າຍທີ່ຂຶ້ນມາຈາກຫຸບເຫວເລິກສຸດຈະເຮັດສົງຄາມຕໍ່ພວກເຂົາ, ແລະຈະເອົາຊະນະພວກເຂົາ, ແລະຂ້າພວກເຂົາ. ແລະສົບຂອງພວກເຂົາຈະນອນຢູ່ໃນຖະໜົນຂອງນະຄອນໃຫຍ່, ຊຶ່ງຕາມຄວາມໝາຍຝ່າຍວິນຍານເອີ້ນວ່າ ໂຊໂດມ ແລະ ອີຢິບ, ບ່ອນທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາຖືກຄຶງໄວ້ເທິງໄມ້ກາງແຂນດ້ວຍ. ແລະຜູ້ຄົນຈາກຊົນຊາດ ແລະ ຕະກູນ ແລະ ພາສາ ແລະ ປະຊາຊາດຕ່າງໆ ຈະເບິ່ງສົບຂອງພວກເຂົາຕະຫຼອດສາມວັນກັບເຄິ່ງ, ແລະຈະບໍ່ຍອມໃຫ້ນຳສົບຂອງພວກເຂົາໄປຝັງໃນອຸບໂມງ. ແລະບັນດາຜູ້ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກຈະຊື່ນຊົມຍິນດີເນື່ອງຈາກພວກເຂົາ, ແລະຈະເຮັດການຮື່ນເລີງ, ແລະຈະສົ່ງຂອງຂວັນແກ່ກັນແລະກັນ; ເພາະວ່າສາດສະດາທັງສອງນີ້ໄດ້ທຳໃຫ້ບັນດາຜູ້ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກທຸກທໍລະມານ. ແລະພາຍຫຼັງສາມວັນກັບເຄິ່ງ, ພຣະວິນຍານແຫ່ງຊີວິດຈາກພຣະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າໄປໃນພວກເຂົາ, ແລະພວກເຂົາກໍຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຕົນ; ແລະຄວາມຢ້ານກົວຢ່າງໃຫຍ່ໄດ້ຕົກເໜືອບັນດາຜູ້ທີ່ເຫັນພວກເຂົາ. ພຣະນິມິດ 11:7–11.

The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.

ໄລຍະເວລາທີ່ຊີ້ບອກເຖິງຈຸດສິ້ນສຸດຂອງພັກດີໂມແຄຣັດ ແມ່ນນັບແຕ່ພິທີສາບານຕົນເຂົ້າຮັບຕຳແໜ່ງຂອງ Biden ໃນປີ 2021 ຈົນເຖິງພິທີສາບານຕົນເຂົ້າຮັບຕຳແໜ່ງຂອງ Trump ໃນປີ 2025. ໄລຍະເວລານັ້ນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ Pelosi Trials, ຊຶ່ງເປັນສິ່ງທີ່ຂັດຕໍ່ລັດຖະທຳມະນູນຢ່າງສິ້ນເຊີງ ແລະມີລັກສະນະທາງການເມືອງທັງໝົດ. ປະຫວັດສາດນັ້ນ, ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງການຕາຍຂອງປະທານາທິບໍດີອົງທີຫົກນັບແຕ່ເວລາແຫ່ງຈຸດສິ້ນສຸດໃນປີ 1989 ຈົນເຖິງປະທານາທິບໍດີອົງທີແປດຜູ້ຊຶ່ງມາຈາກເຈັດ, ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນດ້ວຍການພິພາກສາທາງການເມືອງ (the Pelosi Trials), ແລະມັນສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການຕາຍຂອງພັກດີໂມແຄຣັດ, ແລະດ້ວຍ Pelosi Trials ຊຸດທີສອງ, ເມື່ອເປົ້າໝາຍທາງການເມືອງຖືກກັບດ້ານ.

The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.

ພາບປະກອບຂອງປະຫວັດສາດນີ້ປາກົດຢູ່ໃນບົດທີສິບເອັດຂອງພຣະທຳພຣະນິມິດ, ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການສຳເລັດເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນການປະຕິວັດຝຣັ່ງ. ການປະຕິວັດຝຣັ່ງເປັນຕົວຢ່າງທາງປະຫວັດສາດອັນເປັນແບບຢ່າງຂອງສົງຄາມທາງການເມືອງແບບກີໂຢຕິນ, ຊຶ່ງຊີ້ບອກເຖິງພັກຜູ້ປົກຄອງພັກໜຶ່ງສັງຫານອີກພັກໜຶ່ງ, ແລະແລ້ວອຳນາດປົກຄອງນັ້ນເອງກໍຖືກໂຄ່ນລົ້ມແລະຖືກຂົ່ມເຫັງເສຍເອງ.

The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.

ໄລຍະເວລາຈາກການເຂົ້າຮັບຕຳແໜ່ງຂອງ Biden ແລະການພິຈາລະນາຄະດີ Pelosi, ຈົນເຖິງການເຂົ້າຮັບຕຳແໜ່ງເປັນສະໄໝທີສອງຂອງ Trump ແລະການກັບຄືນຂອງການພິຈາລະນາຄະດີ Pelosi, ຊີ້ບອກເຖິງຈຸດສິ້ນສຸດຂອງພັກ Democratic, ແລະຍັງຊີ້ບອກດ້ວຍວ່າເມື່ອໃດ Trump ຈະທຳຊ້ຳການນຳໃຊ້ຊຸດຄຳສັ່ງບໍລິຫານຊຶ່ງໄດ້ຖືກເປັນແບບຢ່າງໄວ້ໂດຍ Alien and Sedition Acts. ການນຳໃຊ້ຄຳສັ່ງບໍລິຫານເຫຼົ່ານັ້ນຈະເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການພິຈາລະນາຄະດີ Pelosi ຄັ້ງທີສອງ ແລະຈະຊີ້ບອກເຖິງຈຸດເລີ່ມແຫ່ງໄລຍະເວລາທີ່ຮູບຂອງສັດຮ້າຍຖືກເລີ່ມກໍ່ຕັ້ງຢ່າງແທ້ຈິງ. ໄລຍະເວລານັ້ນສິ້ນສຸດລົງເມື່ອມີການບັງຄັບໃຊ້ກົດໝາຍວັນອາທິດ, ດັ່ງນັ້ນ ໄລຍະເວລານັ້ນຈຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຄຳສັ່ງບໍລິຫານທີ່ຄຽງຄູ່ກັບ Alien and Sedition Acts ແລະສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍກົດໝາຍວັນອາທິດ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນເອງທີ່ພັກ Republican ສິ້ນສຸດລົງ.

Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.

ທັງສອງໄລຍະທີ່ເປັນຕົວແທນແຫ່ງການສິ້ນສຸດຂອງພັກ Democratic ແລະຕໍ່ມາຂອງພັກ Republican ນັ້ນ ມີຄວາມເຊື່ອມໂຍງກັນໃນຄຳພະຍາກອນ ແລະຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍໄລຍະເວລາຊາວສອງປີ ນັບແຕ່ປີ 1776 ຈົນເຖິງ 1798. ໄລຍະນັ້ນມີຈຸດໝາຍສຳຄັນສາມປະການ: ຄຳປະກາດເອກະລາດໃນປີ 1776, ສິບສາມປີຕໍ່ມາຄືລັດຖະທຳມະນູນ, ແລະຕາມມາດ້ວຍ Alien and Sedition Acts ຂອງປີ 1798. ຈຸດໝາຍສຳຄັນທັງສາມນັ້ນພົບການສຳເລັດຕາມແນວຂອງພັກ Democratic ແລະ Republican, ເຖິງແມ່ນວ່າການນຳໃຊ້ຂອງຈຸດໝາຍສຳຄັນປະການທີສອງ ແລະ ປະການທີສາມຈະຢູ່ໃນຈຸດທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນແຕ່ລະແນວ.

We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.

ພວກເຮົາຈະອະທິບາຍເຄື່ອງໝາຍເຫຼົ່ານີ້ ແລະ ການສຳເລັດຕາມຄຳພະຍາກອນຂອງມັນ ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.

“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.

“ມີພຽງແຕ່ສອງຝ່າຍເທົ່ານັ້ນ ຊາຕານເຮັດວຽກດ້ວຍອຳນາດອັນຄົດຄ້ຽວແລະຫລອກລວງຂອງມັນ, ແລະໂດຍການລວງອັນຮຸນແຮງມັນໄດ້ດັກຈັບທຸກຄົນທີ່ບໍ່ດຳຣົງຢູ່ໃນຄວາມຈິງ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ຫັນຫູຂອງຕົນອອກຈາກຄວາມຈິງ ແລະໄດ້ຫັນໄປຫານິທານທີ່ແຕ່ງຂຶ້ນ. ຊາຕານເອງກໍບໍ່ໄດ້ດຳຣົງຢູ່ໃນຄວາມຈິງ, ມັນແມ່ນຄວາມລັບລຶກແຫ່ງຄວາມອະທຳ. ດ້ວຍເລ່ຫລ່ຽມອັນແຍບຄາຍຂອງມັນ ມັນໃຫ້ຄວາມຜິດພາດອັນທຳລາຍຈິດວິນຍານຂອງມັນມີຮູບລັກຄືຄວາມຈິງ. ໃນສິ່ງນີ້ແຫຼະຄືອຳນາດແຫ່ງການຫລອກລວງຂອງມັນ. ເປັນເພາະວ່າສິ່ງເຫລົ່ານີ້ເປັນຂອງປອມຂອງຄວາມຈິງ ລັດທິຕິດຕໍ່ວິນຍານ, ທິໂອໂຊຟີ, ແລະການຫລອກລວງອື່ນໆໃນທຳນອງດຽວກັນ ຈຶ່ງມີອຳນາດຢ່າງຫລວງຫລາຍເຫນືອຈິດໃຈຂອງມະນຸດ. ໃນສິ່ງນີ້ແຫຼະຄືການກະທຳອັນຊ່ຽວຊານຂອງຊາຕານ. ມັນເສແສ້ງວ່າເປັນພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດຂອງມະນຸດ, ເປັນຜູ້ກະທຳຄຸນແກ່ມະນຸດຊາດ, ແລະດ້ວຍເຫດນີ້ມັນຈຶ່ງລໍ້ລວງເຫຍື່ອຂອງມັນໄປສູ່ຄວາມພິນາດໄດ້ໂດຍງ່າຍຍິ່ງຂຶ້ນ.”

“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.

“ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄຳເຕືອນໃນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າວ່າ ການເຝົ້າລະວັງຢ່າງບໍ່ຫຼັບໄຫຼແມ່ນຄ່າແຫ່ງຄວາມປອດໄພ. ມີພຽງແຕ່ໃນທາງອັນທ່ຽງຕົງຂອງຄວາມຈິງແລະຄວາມຊອບທຳເທົ່ານັ້ນ ພວກເຮົາຈຶ່ງຈະຫຼົບໜີອຳນາດຂອງຜູ້ລໍ້ລວງໄດ້. ແຕ່ໂລກໄດ້ຕົກຢູ່ໃນບ້ວງແຮ້ວແລ້ວ. ຄວາມຊຳນານຂອງຊາຕານໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ໃນການຄິດຄົ້ນແຜນການແລະວິທີການອັນນັບບໍ່ຖ້ວນເພື່ອໃຫ້ຈຸດປະສົງຂອງມັນສຳເລັດ. ການສະແດງຕົວອັນຫຼອກລວງໄດ້ກາຍເປັນສິລະປະອັນປະນີດສຳລັບມັນ, ແລະມັນກໍກະທຳວຽກໃນຮູບລັກຂອງທູດສະຫວັນແຫ່ງຄວາມສະຫວ່າງ. ມີແຕ່ພຣະເນດຂອງພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນທີ່ຢັ່ງຮູ້ເລ່ຫຼ່ຽມຂອງມັນໃນການເຮັດໃຫ້ໂລກເປື້ອນເປິະດ້ວຍຫຼັກການອັນທຽດແລະນຳໄປສູ່ຄວາມພິນາດ ຊຶ່ງມີພາບພາຍນອກຄືດັ່ງຄວາມດີອັນແທ້ຈິງ. ມັນກະທຳການເພື່ອຈຳກັດເສລີພາບທາງສາສະໜາ ແລະເພື່ອນຳຄວາມເປັນທາດຮູບແບບໜຶ່ງເຂົ້າມາໃນໂລກທາງສາສະໜາ. ອົງການຕ່າງໆ, ສະຖາບັນຕ່າງໆ, ຖ້າບໍ່ໄດ້ຖືກຄຸ້ມຄອງໄວ້ໂດຍຣິດອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ, ກໍຈະດຳເນີນງານພາຍໃຕ້ການບັນຊາຂອງຊາຕານ ເພື່ອນຳມະນຸດໃຫ້ຢູ່ໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງມະນຸດ; ແລະການສໍ້ໂກງກັບການເລ່ຫຼ່ຽມຈະມີພາບຄ້າຍດັ່ງຄວາມຮ້ອນຮົນເພື່ອຄວາມຈິງ ແລະເພື່ອຄວາມຈະເລີນກ້າວໜ້າແຫ່ງອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ. ບໍ່ວ່າສິ່ງໃດໃນການປະພຶດຂອງພວກເຮົາທີ່ບໍ່ໂປ່ງໃສເຫມືອນແສງກາງວັນ ສິ່ງນັ້ນກໍເປັນຂອງວິທີການຂອງເຈົ້າຊາຍແຫ່ງຄວາມຊົ່ວ. ວິທີການຂອງມັນໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ແມ່ນແຕ່ໃນບັນດາຜູ້ເຊື່ອ Seventh Day Adventists, ຜູ້ທີ່ອ້າງວ່າຕົນໄດ້ຮັບຄວາມຈິງອັນກ້າວໜ້າ.”

“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.

“ຖ້າມະນຸດຕໍ່ຕ້ານຄຳເຕືອນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງສົ່ງມາເຖິງເຂົາ, ເຂົາຈະກາຍເປັນແມ່ນກະທັ້ງຜູ້ນຳໃນການປະພຶດຊົ່ວ; ຄົນເຊັ່ນນັ້ນອ້າງເອົາວ່າຕົນມີສິດອຳນາດສະເພາະຂອງພຣະເຈົ້າ—ເຂົາກ້າກະທຳສິ່ງທີ່ແມ່ນແຕ່ພຣະເຈົ້າເອງກໍຈະບໍ່ຊົງກະທຳ ໃນການສະແຫວງຫາເພື່ອຄວບຄຸມຈິດໃຈຂອງມະນຸດ. ເຂົານຳເອົາວິທີການແລະແຜນການຂອງຕົນເອງເຂົ້າມາ, ແລະດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈພຣະເຈົ້າຜິດພາດຂອງເຂົາ, ເຂົາເຮັດໃຫ້ຄວາມເຊື່ອຂອງຄົນອື່ນໃນຄວາມຈິງອ່ອນກຳລັງລົງ, ແລະນຳເອົາຫຼັກການອັນບໍ່ຖືກຕ້ອງເຂົ້າມາ ຊຶ່ງຈະເຮັດວຽກເໝືອນເຊື້ອແປ້ງ ເພື່ອໃຫ້ສະຖາບັນແລະຄຣິສຕະຈັກຂອງພວກເຮົາເປື້ອນເປີະແລະເສື່ອມຊາມ. ທຸກສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ທັດສະນະຂອງມະນຸດຕໍ່ຄວາມຊອບທຳ, ແລະຄວາມທ່ຽງທຳ, ແລະການພິພາກສາຢ່າງບໍ່ລຳອຽງ ຕ່ຳລົງ, ກົນອຸບາຍຫຼືຂໍ້ບັນຍັດໃດໆທີ່ນຳເອົາຜູ້ຮັບໃຊ້ມະນຸດຂອງພຣະເຈົ້າໄປຢູ່ໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງຈິດໃຈມະນຸດ, ຍ່ອມບັ່ນທອນຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາໃນພຣະເຈົ້າ; ມັນແຍກຈິດວິນຍານອອກຈາກພຣະເຈົ້າ, ເພາະມັນນຳອອກໄປຈາກທາງແຫ່ງຄວາມຊື່ສັດສຸດຕົງແລະຄວາມຊອບທຳ.”

“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.

“ພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງປົກປ້ອງຫຼືປະກາດວ່າຖືກຕ້ອງແກ່ກົນອຸບາຍໃດໆ ທີ່ເຮັດໃຫ້ມະນຸດປົກຄອງ ຫຼືກົດຂີ່ເພື່ອນມະນຸດຂອງຕົນ ແມ່ນແຕ່ພຽງເລັກນ້ອຍ. ຄວາມຫວັງດຽວຂອງມະນຸດທີ່ຕົກຢູ່ໃນບາບ ຄືການຫັນມາຫາພຣະເຢຊູ ແລະຮັບພຣະອົງໄວ້ເປັນພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດພຽງຜູ້ດຽວ. ທັນທີທີ່ມະນຸດເລີ່ມສ້າງກົດເຫຼັກເພື່ອຄອບງຳຄົນອື່ນ, ທັນທີທີ່ເຂົາເລີ່ມຜູກມັດແລະຂັບຄົນອື່ນໄປຕາມຄວາມຄິດຂອງຕົນເອງ, ເຂົາກໍລົບຫຼູ່ພຣະເຈົ້າ ແລະນຳອັນຕະລາຍມາສູ່ຈິດວິນຍານຂອງຕົນເອງ ແລະຈິດວິນຍານຂອງພີ່ນ້ອງຂອງຕົນ. ມະນຸດຜູ້ເປັນບາບຈະພົບຄວາມຫວັງ ແລະຄວາມຊອບທຳໄດ້ແຕ່ໃນພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ; ແລະບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດຊອບທຳໄດ້ ນອກຈາກເມື່ອເຂົາມີຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຈົ້າ ແລະດຳຮົງການເຊື່ອມສຳພັນອັນມີຊີວິດກັບພຣະອົງໄວ້. ດອກໄມ້ດອກໜຶ່ງໃນທົ່ງນາຕ້ອງມີຮາກຢູ່ໃນດິນ; ມັນຕ້ອງມີອາກາດ, ນ້ຳຄ້າງ, ຝົນຫ່າ ແລະແສງແດດ. ມັນຈະເຈີຣິນງອກງາມໄດ້ ກໍຕໍ່ເມື່ອມັນໄດ້ຮັບສິ່ງເອື້ອອຳນວຍເຫຼົ່ານີ້, ແລະທັງໝົດລ້ວນມາຈາກພຣະເຈົ້າ. ມະນຸດກໍເຊັ່ນດຽວກັນ. ພວກເຮົາຮັບຈາກພຣະເຈົ້າ ສິ່ງທີ່ຫຼໍ່ລ້ຽງຊີວິດແຫ່ງຈິດວິນຍານ. ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄຳເຕືອນບໍ່ໃຫ້ວາງໃຈໃນມະນຸດ ຫຼືເອົາເນື້ອໜັງເປັນແຂນຂອງຕົນ. ຄຳສາບແຊ່ງໄດ້ຖືກປະກາດໄວ້ເໜືອບັນດາຜູ້ທີ່ເຮັດເຊັ່ນນີ້.” The 1888 Materials, 1432–1434.