The testing process that begins when the angel descends is represented by the test of whether to take the book out of the angel’s hand and eat it. Those that did choose to eat the message were then destined for a disappointment where the group who refused to eat were left behind. The little book that was to be eaten represented an “increase of knowledge” of the message that had first been unsealed at “the time of the end” at either 1798 or 1989, and then later formalized into a message that would hold the generation then alive accountable to the light of the increased knowledge. In either history, once the prophecy of Islam was fulfilled, then the message to be eaten in the angel’s hand was either received or rejected. If the message represented by the book is rejected, those who do so, and still seek to uphold the profession of still being the chosen of God, are forced to produce a counterfeit latter rain message.

ຂະບວນການແຫ່ງການທົດສອບທີ່ເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອທູດສະຫວັນລົງມາ ຖືກສະແດງໂດຍການທົດສອບວ່າຈະຮັບເອົາໜັງສືອອກຈາກມືຂອງທູດສະຫວັນແລ້ວກິນມັນຫຼືບໍ່. ຜູ້ທີ່ເລືອກກິນຂ່າວສານນັ້ນ ຈາກນັ້ນກໍຖືກກຳນົດໄວ້ສຳລັບຄວາມຜິດຫວັງ ໃນຂະນະທີ່ກຸ່ມທີ່ປະຕິເສດບໍ່ຍອມກິນຖືກປະໄວ້ຂ້າງຫຼັງ. ໜັງສືນ້ອຍທີ່ຈະຕ້ອງກິນນັ້ນ ເປັນຕົວແທນຂອງ “ການເພີ່ມພູນຄວາມຮູ້” ກ່ຽວກັບຂ່າວສານທີ່ໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນ “ເວລາສຸດທ້າຍ” ທີ່ຈຸດໃດຈຸດໜຶ່ງຄື 1798 ຫຼື 1989, ແລະຕໍ່ມາຈຶ່ງຖືກຈັດໃຫ້ເປັນຂ່າວສານຢ່າງເປັນທາງການ ຊຶ່ງຈະໃຫ້ຊົ່ວອາຍຸຄົນຮຸ່ນນັ້ນທີ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່ຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຄວາມຮູ້ທີ່ເພີ່ມພູນຂຶ້ນນັ້ນ. ໃນປະຫວັດສາດໃດກໍຕາມ ເມື່ອຄຳພະຍາກອນກ່ຽວກັບອິສລາມໄດ້ສຳເລັດບັນລຸແລ້ວ ຂ່າວສານທີ່ຈະຕ້ອງກິນຢູ່ໃນມືຂອງທູດສະຫວັນນັ້ນ ກໍຖືກຮັບໄວ້ຫຼືຖືກປະຕິເສດ. ຖ້າຂ່າວສານທີ່ໜັງສືນັ້ນເປັນຕົວແທນຖືກປະຕິເສດ ຜູ້ທີ່ເຮັດດັ່ງນັ້ນ ແລະຍັງພະຍາຍາມຮັກສາຄຳປະກາດຕົນວ່າຍັງເປັນຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເລືອກຢູ່ ກໍຖືກບັງຄັບໃຫ້ຜະລິດຂ່າວສານຝົນປາຍລະດູອັນປອມຂຶ້ນ.

On September 11, 2001 the past rebellions of the generations of Adventism were again made testing issues. Habakkuk chapter two identifies a debate that occurs in the prophetic history represented therein, which is a parallel prophetic line to the parable of the ten virgins. When the watchman asked what he shall answer in the history of the parable of the ten virgins, he was commanded to “write the vision, and make it plain upon tables.” The watchmen of Millerite history produced the 1843 chart in 1842, and its production became a waymark. It was the “vision” of Habakkuk two, that had been made plain upon tables that was to speak at the end.

ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ການກະບົດໃນອະດີດຂອງບັນດາຊົນຮຸ່ນຂອງຂະບວນການ Adventism ໄດ້ຖືກນໍາກັບຄືນມາເປັນປະເດັນແຫ່ງການທົດສອບອີກຄັ້ງ. ພຣະຄຳພີຮາບາກຸກ ບົດທີສອງ ຊີ້ບອກເຖິງການໂຕ້ຖຽງຫນຶ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນທີ່ຖືກນໍາສະແດງໄວ້ໃນນັ້ນ, ຊຶ່ງເປັນເສັ້ນຄໍາພະຍາກອນຄູ່ຂະໜານກັບອຸປະມາເລື່ອງພົມມະຈາຣີສິບຄົນ. ເມື່ອຍາມເຝົ້າໄດ້ຖາມວ່າ ເຂົາຄວນຈະຕອບຢ່າງໃດໃນປະຫວັດສາດຂອງອຸປະມາເລື່ອງພົມມະຈາຣີສິບຄົນ, ເຂົາໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງໃຫ້ “ຂຽນນິມິດນັ້ນ ແລະເຮັດໃຫ້ແຈ້ງໃນແຜ່ນຈາລຶກ.” ບັນດາຍາມເຝົ້າໃນປະຫວັດສາດຂອງຂະບວນການ Millerite ໄດ້ຈັດທໍາແຜນພາບ 1843 ຂຶ້ນໃນປີ 1842, ແລະການຈັດທໍານັ້ນໄດ້ກາຍເປັນໝຸດໝາຍສໍາຄັນຫນຶ່ງ. ສິ່ງນັ້ນຄື “ນິມິດ” ໃນຮາບາກຸກ 2, ຊຶ່ງໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ແຈ້ງໃນແຜ່ນຈາລຶກ ແລະຈະເປັນຜູ້ກ່າວໃນວາລະສຸດທ້າຍ.

Shortly after September 11, 2001 those who recognized the activity of Islam of the third woe, were led to return to Jeremiah’s “old paths,” and to walk therein. Those “old paths” identified that the three woes of Revelation chapter eight, verse thirteen represented the prophetic role of Islam. Immediately thereafter, Future for America began to reproduce the two charts of Habakkuk chapter two at the very same point in the parallel history of the Millerites, the two charts were set forth as a waymark, which had been represented by the production of the 1843 chart, in 1842.

ໄມ່ດົນຫຼັງຈາກວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ຕະໜັກເຫັນກິດຈະກຳຂອງອິດສະລາມແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສາມ ໄດ້ຖືກນຳໃຫ້ກັບໄປສູ່ “ທາງເກົ່າ” ຂອງເຢເຣມີຢາ, ແລະໃຫ້ດຳເນີນໃນທາງນັ້ນ. “ທາງເກົ່າ” ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ຊີ້ບອກວ່າ ວິບັດທັງສາມໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ່ແປດ ຂໍ້ທີ່ສິບສາມ ເປັນຕົວແທນບົດບາດເຊິ່ງເປັນຄຳພະຍາກອນຂອງອິດສະລາມ. ໃນທັນທີຫຼັງຈາກນັ້ນ, Future for America ໄດ້ເລີ່ມຜະລິດແຜນພູມສອງສະບັບຂອງຮາບາກຸກ ບົດທີ່ສອງ ໃນຈຸດດຽວກັນທຸກປະການໃນປະຫວັດສາດຄູ່ຂະໜານຂອງພວກມິນເລີໄຣດ, ແຜນພູມທັງສອງນັ້ນໄດ້ຖືກຈັດຕັ້ງຂຶ້ນເປັນໝຸດໝາຍ, ຊຶ່ງໄດ້ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍການຈັດພິມແຜນພູມ 1843, ໃນປີ 1842.

“In May, 1842, a General Conference was convened in Boston, [Massachusetts]. At the opening of this meeting, Brethren Charles Fitch and Apollos Hale, of Haverhill, presented the pictorial prophecies of Daniel and John, which they had painted on cloth, with the prophetic numbers, showing their fulfillment. Brother Fitch in explaining from his chart before the Conference, said, while examining these prophecies, he had thought if he could get out something of the kind as here presented it would simplify the subject and make it easier for him to present to an audience. Here was more light in our pathway. These brethren had been doing what the Lord had shown Habakkuk in his vision 2,468 years before, saying, ‘Write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time.’ Habakkuk 2:2.

“ໃນເດືອນພຶດສະພາ ປີ 1842 ໄດ້ມີການປະຊຸມໃຫຍ່ທົ່ວໄປໜຶ່ງຖືກຈັດຂຶ້ນທີ່ນະຄອນບອສຕັນ [ລັດ Massachusetts]. ໃນການເປີດການປະຊຸມນີ້, ພວກພີ່ນ້ອງ Charles Fitch ແລະ Apollos Hale, ຈາກ Haverhill, ໄດ້ນຳສະເໜີຄຳພະຍາກອນແບບຮູບພາບຂອງດານີເອນ ແລະ ໂຢຮັນ, ຊຶ່ງພວກເຂົາໄດ້ວາດລົງເທິງຜ້າ ພ້ອມດ້ວຍຕົວເລກຄຳພະຍາກອນ, ສະແດງການສຳເລັດຂອງຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນ. ພີ່ນ້ອງ Fitch ໃນຂະນະອະທິບາຍຈາກແຜນພາບຂອງທ່ານຕໍ່ໜ້າທີ່ປະຊຸມ ໄດ້ກ່າວວ່າ ໃນຂະນະທີ່ພິຈາລະນາຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານໄດ້ຄິດວ່າ ຖ້າຫາກທ່ານສາມາດຈັດເຮັດສິ່ງໃດໜຶ່ງທຳນອງດຽວກັນກັບທີ່ນຳສະເໜີຢູ່ນີ້ ມັນຈະເຮັດໃຫ້ເນື້ອເລື່ອງນັ້ນເຂົ້າໃຈງ່າຍຂຶ້ນ ແລະ ທຳໃຫ້ທ່ານນຳສະເໜີຕໍ່ຜູ້ຟັງໄດ້ສະດວກຂຶ້ນ. ທີ່ນີ້ມີແສງສະຫວ່າງຫຼາຍຂຶ້ນໃນເສັ້ນທາງຂອງພວກເຮົາ. ພວກພີ່ນ້ອງເຫຼົ່ານີ້ກຳລັງໄດ້ກະທຳສິ່ງທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສຳແດງແກ່ Habakkuk ໃນນິມິດຂອງທ່ານເມື່ອ 2,468 ປີກ່ອນ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ‘ຈົ່ງຂຽນນິມິດນັ້ນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມັນແຈ້ງຊັດເທິງແຜ່ນປ້າຍ, ເພື່ອວ່າຜູ້ທີ່ອ່ານມັນຈະແລ່ນໄດ້. ເພາະນິມິດນັ້ນຍັງມີສຳລັບເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້.’ Habakkuk 2:2.”

“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.

“ຫຼັງຈາກໄດ້ມີການປຶກສາຫາລືກັນບາງປະການກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນ, ໄດ້ມີການລົງມະຕິເປັນເອກະສັນໃຫ້ຈັດພິມດ້ວຍຫີນພິມຈຳນວນສາມຮ້ອຍແຜ່ນ ທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັບແຜ່ນນີ້, ຊຶ່ງກໍໄດ້ດຳເນີນສຳເລັດໃນບໍ່ຊ້າ. ພວກມັນຖືກເອີ້ນວ່າ ‘ຊາດຂອງປີ ’43.’ ນີ້ເປັນການປະຊຸມທີ່ສຳຄັນຫຼາຍ.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.

“It was the united testimony of Second Advent lecturers and papers, when standing on ‘the original faith,’ that the publication of the chart was a fulfillment of Habakkuk 2:2, 3. If the chart was a subject of prophecy (and those who deny it leave the original faith), then it follows that BC 457 was the year from which to date the 2300 days. It was necessary that 1843 should be the first published time in order that ‘the vision’ should ‘tarry,’ or that there should be a tarrying time, in which the virgin band was to slumber and sleep on the great subject of time, just before they were to be aroused by the Midnight Cry.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume I, Number 2.

“ໃນເວລາທີ່ຍັງຢືນຢູ່ເທິງ ‘ຄວາມເຊື່ອດັ່ງເດີມ’ ນັ້ນ, ຄຳພະຍານທີ່ເປັນເອກະພາບຂອງບັນດາຜູ້ບັນຍາຍແລະໜັງສືພິມວ່າດ້ວຍການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງ ກໍຄືວ່າ ການຈັດພິມແຜນພາບນັ້ນເປັນການສຳເລັດຕາມຮາບາກຸກ 2:2, 3. ຖ້າແຜນພາບນັ້ນເປັນຫົວຂໍ້ໜຶ່ງຂອງຄຳພະຍາກອນ (ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ປະຕິເສດມັນກໍລະທິ້ງຄວາມເຊື່ອດັ່ງເດີມ), ແລ້ວກໍຕາມມາວ່າ ປີ 457 ກ່ອນ ຄ.ສ. ແມ່ນປີທີ່ຕ້ອງໃຊ້ເປັນຈຸດເລີ່ມນັບ 2300 ວັນ. ຈຳເປັນທີ່ 1843 ຈະຕ້ອງເປັນເວລາທີ່ຖືກປະກາດພິມເປັນຄັ້ງທຳອິດ ເພື່ອວ່າ ‘ນິມິດ’ ຈະ ‘ຊັກຊ້າ,’ ຫຼືເພື່ອວ່າຈະມີໄລຍະເວລາແຫ່ງການຊັກຊ້າ ໃນໄລຍະນັ້ນ ຝູງພົມມະຈັນໄດ້ຈະງ່ວງເຫງົາແລະນອນຫຼັບໃນເລື່ອງໃຫຍ່ວ່າດ້ວຍເວລາ ກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະຖືກປຸກໃຫ້ຕື່ນໂດຍສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນ.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume I, Number 2.

“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

“ບັດນີ້ ປະຫວັດສາດຂອງພວກເຮົາສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ມີຫຼາຍຮ້ອຍຄົນທີ່ສອນຈາກແຜນພູມລຳດັບເວລາອັນດຽວກັນກັບທີ່ William Miller ໃຊ້, ລ້ວນແຕ່ເປັນແນວດຽວກັນ. ໃນເວລານັ້ນ ຄວາມເປັນໜຶ່ງດຽວຂອງຂ່າວສານກໍຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ດຽວກັນທັງໝົດ, ຄື ການສະເດັດມາຂອງອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າໃນເວລາອັນແນ່ນອນ, ຄືປີ 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

The reprinting of the 1843 and 1850 charts, in the immediate post-September 11, 2001 history was as much a fulfillment of Habakkuk two, as was the publication of the 1843 chart in 1842. The production of the tables is part of the narrative of Habakkuk chapter two, and it had to happen. On September 11, 2001 the rebellion of 1863 was again repeated by those Laodicean Adventists who refused to return to Jeremiah’s “old paths.”

ການພິມຄືນໃໝ່ຂອງແຜນພາບປີ 1843 ແລະ 1850 ໃນປະຫວັດສາດຊ່ວງທັນທີຫຼັງວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ນັ້ນ ເປັນການສຳເລັດຕາມພຣະທຳຮາບາກຸກ ບົດ 2 ຫຼາຍພຽງເທົ່າກັນກັບການຕີພິມແຜນພາບປີ 1843 ໃນປີ 1842. ການຈັດທຳຕາຕະລາງເຫຼົ່ານັ້ນເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄຳບອກເລື່ອງໃນພຣະທຳຮາບາກຸກ ບົດ 2, ແລະມັນຈຳເປັນຕ້ອງເກີດຂຶ້ນ. ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ການກະບົດໃນປີ 1863 ໄດ້ຖືກເຮັດຊ້ຳອີກຄັ້ງໂດຍບັນດາແອດເວນຕິດຊາວລາໂອດີເຊຍຜູ້ທີ່ປະຕິເສດບໍ່ຍອມກັບຄືນໄປສູ່ “ທາງເກົ່າ” ຂອງເຢເຣມີຢາ.

“The enemy is seeking to divert the minds of our brethren and sisters from the work of preparing a people to stand in these last days. His sophistries are designed to lead minds away from the perils and duties of the hour. They estimate as of little value the light that Christ came from heaven to give to John for His people. They teach that the scenes just before us are not of sufficient importance to receive special attention. They make of no effect the truth of heavenly origin, and rob the people of God of their past experience, giving them instead a false science. ‘Thus saith the Lord: Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.’ [Jeremiah 6:16.]

“ສັດຕູກໍາລັງພະຍາຍາມເບນຄວາມຄິດຈິດໃຈຂອງບັນດາພີ່ນ້ອງຊາຍແລະພີ່ນ້ອງຍິງຂອງພວກເຮົາ ໃຫ້ຫັນອອກຈາກພາລະກິດແຫ່ງການຕຽມຊົນຊາດໜຶ່ງໃຫ້ຢືນຢັດໄດ້ໃນວັນສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້. ຄໍາໂຕ້ແຍ້ງອັນຫຼອກລວງຂອງມັນຖືກຈັດວາງຂຶ້ນເພື່ອນໍາຄວາມຄິດຂອງຜູ້ຄົນໃຫ້ຫັນໜີໄປຈາກອັນຕະລາຍແລະໜ້າທີ່ແຫ່ງເວລານີ້. ພວກເຂົາປະເມີນວ່າແສງສະຫວ່າງທີ່ພຣະຄຣິດໄດ້ສະເດັດມາຈາກສະຫວັນເພື່ອປະທານໃຫ້ແກ່ໂຢຮັນເພື່ອປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງນັ້ນ ເປັນສິ່ງທີ່ມີຄຸນຄ່າພຽງເລັກນ້ອຍ. ພວກເຂົາສັ່ງສອນວ່າເຫດການຕ່າງໆທີ່ຢູ່ຕໍ່ໜ້າພວກເຮົານີ້ ບໍ່ສໍາຄັນພໍທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄວາມເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ. ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ຄວາມຈິງອັນມີຕົ້ນກໍາເນີດຈາກສະຫວັນເສື່ອມອໍານາດໄປ, ແລະປຸ້ນເອົາປະສົບການໃນອະດີດຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໄປຈາກພວກເຂົາ, ໂດຍໃຫ້ວິທະຍາສາດອັນປອມແປງແກ່ພວກເຂົາແທນ. ‘ດັ່ງນີ້ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັດວ່າ: ຈົ່ງຢືນຢູ່ຕາມຫົນທາງທັງຫຼາຍ ແລະເບິ່ງ, ແລະຈົ່ງຖາມຫາທາງເກົ່າແກ່, ວ່າທາງອັນໃດເປັນທາງອັນດີ, ແລະຈົ່ງດໍາເນີນໄປໃນທາງນັ້ນ.’ [Jeremiah 6:16.]”

“Let none seek to tear away the foundations of our faith,—the foundations that were laid at the beginning of our work, by prayerful study of the Word and by revelation. Upon these foundations we have been building for more than fifty years. Men may suppose that they have found a new way, that they can lay a stronger foundation than that which has been laid; but this is a great deception. ‘Other foundation can no man lay than that is laid.’ [1 Corinthians 3:11.] In the past, many have undertaken to build a new faith, to establish new principles; but how long did their building stand? It soon fell; for it was not founded upon the Rock.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

“ຂໍຢ່າໃຫ້ຜູ້ໃດພະຍາຍາມຮື້ຖອນຮາກຖານແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຂອງພວກເຮົາ—ຮາກຖານທີ່ໄດ້ຖືກວາງໄວ້ແຕ່ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນແຫ່ງວຽກງານຂອງພວກເຮົາ ໂດຍການສຶກສາພຣະວັດຈະນະດ້ວຍຈິດໃຈອະທິຖານ ແລະໂດຍການຊົງສຳແດງ. ເທິງຮາກຖານເຫຼົ່ານີ້ ພວກເຮົາໄດ້ກໍ່ສ້າງມາແລ້ວກວ່າຫ້າສິບປີ. ມະນຸດອາດຄິດວ່າຕົນໄດ້ພົບທາງໃໝ່ ແລະວ່າຕົນສາມາດວາງຮາກຖານທີ່ໝັ້ນຄົງກວ່າຮາກຖານທີ່ໄດ້ວາງໄວ້ແລ້ວ; ແຕ່ນັ້ນເປັນການຫຼອກລວງຢ່າງໃຫຍ່. ‘ບໍ່ມີຜູ້ໃດສາມາດວາງຮາກຖານອື່ນໄດ້ ນອກຈາກຮາກຖານທີ່ໄດ້ວາງໄວ້ແລ້ວ.’ [1 ໂກຣິນໂທ 3:11.] ໃນອະດີດ ຫຼາຍຄົນໄດ້ລົງມືກໍ່ສ້າງຄວາມເຊື່ອໃໝ່ ເພື່ອສະຖາປະນາຫຼັກການໃໝ່; ແຕ່ອາຄານຂອງເຂົາຕັ້ງຢູ່ໄດ້ດົນປານໃດ? ມັນກໍລົ້ມລົງໃນບໍ່ຊ້າ; ເພາະມັນບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ເທິງພຣະສີລາ.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

Jeremiah identifies that to walk in the “old paths,” is to find “the rest”, and the rest is “the latter rain”, which began when the nations were angered on September 11, 2001, when the great buildings of New York City came down. Those that then ate the message became Habakkuk’s watchmen who were to “write the vision, and make it plain”. Jeremiah identifies the very same watchmen during the time of “the rest”, which is “the latter rain”.

ເຢເຣມີຢາຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ການດຳເນີນໄປໃນ “ທາງເກົ່າແກ່” ຄືການພົບ “ການພັກຜ່ອນ” ແລະ ການພັກຜ່ອນນັ້ນຄື “ຝົນປາຍລະດູ” ຊຶ່ງໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນເມື່ອບັນດາປະຊາຊາດພາກັນໂກດເຄືອງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ເມື່ອອາຄານໃຫຍ່ໆຂອງນະຄອນນິວຢອກພັງທະລາຍລົງ. ບັນດາຜູ້ທີ່ຕໍ່ມາໄດ້ກິນຂ່າວສານນັ້ນ ກໍໄດ້ກາຍເປັນຍາມເຝົ້າຂອງຮາບາກຸກ ຜູ້ທີ່ຕ້ອງ “ຂຽນນິມິດ ແລະ ເຮັດໃຫ້ແຈ້ງຊັດ”. ເຢເຣມີຢາຊີ້ເຖິງຍາມເຝົ້າກຸ່ມດຽວກັນນີ້ໂດຍກົງ ໃນໄລຍະເວລາຂອງ “ການພັກຜ່ອນ” ຊຶ່ງຄື “ຝົນປາຍລະດູ”.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:16, 17.

ດັ່ງນີ້ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັດວ່າ: ຈົ່ງຢືນຢູ່ຕາມຫົນທາງທັງຫຼາຍ ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, ແລະຈົ່ງຖາມເຖິງຫົນທາງເກົ່າແກ່, ວ່າທາງອັນໃດເປັນທາງທີ່ດີ, ແລ້ວຈົ່ງດຳເນີນໃນທາງນັ້ນ, ແລະພວກເຈົ້າຈະພົບການພັກສະຫງົບສຳລັບຈິດວິນຍານຂອງຕົນ. ແຕ່ພວກເຂົາກ່າວວ່າ, ພວກຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ດຳເນີນໃນທາງນັ້ນ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ ເຮົາໄດ້ຕັ້ງຄົນເຝົ້າຍາມໄວ້ເໜືອພວກເຈົ້າ ໂດຍກ່າວວ່າ, ຈົ່ງຟັງສຽງແກຂອງແຕ. ແຕ່ພວກເຂົາກ່າວວ່າ, ພວກຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ຟັງ. ເຢເຣມີຢາ 6:16, 17

The trumpet that they were to sound is the sixth trumpet of the second woe in Millerite history, and in the last days it is the seventh trumpet of the third woe. Habakkuk’s watchmen, who are Jeremiah’s watchmen, sound a warning message that in the rebellion of 1888, was rejected. The sixth trumpet that was rejected in 1888, was the message to Laodicea.

ແກ້ວປະກາດທີ່ພວກເຂົາຈະຕ້ອງເປົ່ານັ້ນ ແມ່ນແກ້ວປະກາດທີຫົກແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສອງໃນປະຫວັດສາດ Millerite, ແລະໃນວັນສຸດທ້າຍມັນແມ່ນແກ້ວປະກາດທີເຈັດແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສາມ. ຜູ້ເຝົ້າຍາມຂອງຮາບາກຸກ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຜູ້ເຝົ້າຍາມຂອງເຢເຣມີຢາ, ໄດ້ເປົ່າຂ່າວສານເຕືອນໄພອັນໜຶ່ງ ຊຶ່ງໃນການກະບົດປີ 1888 ນັ້ນ ຖືກປະຕິເສດ. ແກ້ວປະກາດທີຫົກທີ່ຖືກປະຕິເສດໃນປີ 1888 ນັ້ນ ແມ່ນຂ່າວສານເຖິງ Laodicea.

The message given us by A. T. Jones, and E. J. Waggoner is the message of God to the Laodicean church, and woe be unto anyone who professes to believe the truth and yet does not reflect to others the God-given rays.” The 1888 Materials, 1053.

“ຂ່າວສານທີ່ໄດ້ປະທານແກ່ພວກເຮົາໂດຍ A. T. Jones ແລະ E. J. Waggoner ແມ່ນຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າແກ່ຄຣິສຕະຈັກລາວໂອດີເຊຍ, ແລະ ວິບັດຈົ່ງມີແກ່ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ປະກາດວ່າຕົນເຊື່ອຄວາມຈິງ ແຕ່ຫາກບໍ່ສະທ້ອນຮັງສີທີ່ພຣະເຈົ້າປະທານນັ້ນໄປສູ່ຄົນອື່ນ.” The 1888 Materials, 1053.

The seventh trumpet message of 1888, was first sounded to Laodicea in 1856, and then the Laodicean message was placed within the context of the increasing light of the “seven times.” On September 11, 2001 the call to return to Jeremiah’s old paths, and to walk therein for the purpose of obtaining the message of the latter rain, included the seventh Trumpet warning message that is represented as the message to Laodicea, and the “seven times,” which is the symbol of the foundations.

ຂໍ້ຄວາມຂອງແກສຽງແກສຽງທີ່ເຈັດໃນປີ 1888 ໄດ້ຖືກປະກາດຂຶ້ນເປັນຄັ້ງທຳອິດແກ່ລາໂອດີເຊຍໃນປີ 1856, ແລະຕໍ່ມາຂໍ້ຄວາມຂອງລາໂອດີເຊຍໄດ້ຖືກຈັດວາງໄວ້ພາຍໃນບໍລິບົດຂອງແສງສະຫວ່າງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນຂອງ “ເຈັດເທື່ອ.” ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ການຊົງເອີ້ນໃຫ້ກັບຄືນໄປຫາທາງເກົ່າແກ່ຂອງເຢເຣມີຢາ, ແລະໃຫ້ດຳເນີນໃນທາງນັ້ນເພື່ອຈຸດປະສົງແຫ່ງການໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມແຫ່ງຝົນປາຍ, ໄດ້ລວມເອົາຂໍ້ຄວາມເຕືອນຂອງແກສຽງທີ່ເຈັດ ຊຶ່ງຖືກນຳສະເໜີວ່າເປັນຂໍ້ຄວາມເຖິງລາໂອດີເຊຍ, ແລະ “ເຈັດເທື່ອ,” ຊຶ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງຮາກຖານ.

The “lie” identified by prophecy that produces the strong delusion of Paul’s writings was placed into the third generation of Laodicean Adventism in 1931, sixteen years after the death of the prophetess. The “lie” which arrived in the third generation is prophetically located in the period represented as the “women weeping for Tammuz,” and is therefore associated with the false latter rain message.

“ຄວາມຕົວະ” ທີ່ຄຳພະຍາກອນໄດ້ຊີ້ບອກ ຊຶ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດການຫຼົງເຊື່ອຢ່າງແຮງກ້າຕາມທີ່ປາໂລໄດ້ຂຽນໄວ້ ໄດ້ຖືກນຳເຂົ້າມາໃນຄົນຮຸ່ນທີສາມຂອງ Laodicean Adventism ໃນປີ 1931, ສິບຫົກປີຫຼັງຈາກການເສຍຊີວິດຂອງສາດສະດາຍິງ. “ຄວາມຕົວະ” ທີ່ເຂົ້າມາໃນຄົນຮຸ່ນທີສາມນັ້ນ ຕາມຄຳພະຍາກອນໄດ້ຖືກກຳນົດໄວ້ໃນໄລຍະທີ່ຖືກສະແດງເປັນ “ພວກແມ່ຍິງຮ້ອງໄຫ້ເພື່ອ Tammuz,” ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງກ່ຽວພັນກັບຂ່າວສານຝົນປາຍຈອມປອມ.

The details of how the “lie” was propagated should be understood, as should the prophetic role of the “lie” in end-time prophecy. The scornful men that rule Jerusalem in the time of the latter rain, which is the time of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, created a false latter rain message in the third generation of Adventism, as represented by the “women weeping for Tammuz,” in Ezekiel chapter eight. Their false latter rain message is also represented as a false foundation, a false wall of protection, and a false peace and safety message by Ezekiel.

ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບວິທີທີ່ “ຄວາມຕົວະ” ໄດ້ຖືກເຜยແຜ່ ຄວນໄດ້ຮັບການເຂົ້າໃຈ; ເຊັ່ນດຽວກັນ ບົດບາດທາງຄຳພະຍາກອນຂອງ “ຄວາມຕົວະ” ໃນຄຳພະຍາກອນເວລາສຸດທ້າຍກໍຄວນໄດ້ຮັບການເຂົ້າໃຈເຊັ່ນກັນ. ບັນດາຊາຍຜູ້ເຢາະເຢີ້ຍທີ່ປົກຄອງເຢຣູຊາເລັມໃນເວລາແຫ່ງຝົນປາຍລະດູ ຊຶ່ງເປັນເວລາແຫ່ງການປະທັບຕາຂອງຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ໄດ້ສ້າງຂ່າວສານຝົນປາຍລະດູອັນປອມຂຶ້ນໃນຊົ່ວອາຍຸຮຸ່ນທີສາມຂອງອັດເວນຕິດ ດັ່ງທີ່ຖືກແທນຄວາມໂດຍ “ພວກຍິງທີ່ຮ້ອງໄຫ້ໃຫ້ທາມມູດ” ໃນເອເຊກຽນ ບົດ 8. ຂ່າວສານຝົນປາຍລະດູອັນປອມຂອງພວກເຂົາ ຍັງຖືກນຳສະເໜີໂດຍເອເຊກຽນອີກວ່າເປັນຮາກຖານອັນປອມ, ກຳແພງປ້ອງກັນອັນປອມ, ແລະຂ່າວສານສັນຕິພາບແລະຄວາມປອດໄພອັນປອມ.

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken? Therefore thus saith the Lord God; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord God. And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord God. Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar: Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it. Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Therefore thus saith the Lord God; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it. So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the Lord. Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God. Ezekiel 13:7–16.

ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຫັນນິມິດອັນໄຮ້ສາລະ ແລະບໍ່ໄດ້ກ່າວຄຳທຳນາຍອັນຕົວະຫລອກດອກຫລື ໃນເມື່ອພວກເຈົ້າກ່າວວ່າ, “ພຣະຢາເວກ່າວດັ່ງນີ້” ທັງທີ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ກ່າວ? ເຫດສະນັ້ນ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຈຶ່ງກ່າວດັ່ງນີ້ວ່າ, “ເພາະວ່າພວກເຈົ້າໄດ້ກ່າວສິ່ງອັນໄຮ້ສາລະ ແລະໄດ້ເຫັນຄຳມຸສາ ເຫດສະນັ້ນ ຈົ່ງເບິ່ງເຖີດ ເຮົາຕໍ່ຕ້ານພວກເຈົ້າ” ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າກ່າວ. “ມືຂອງເຮົາຈະຢູ່ເໜືອພວກຜູ້ພະຍາກອນທີ່ເຫັນສິ່ງອັນໄຮ້ສາລະ ແລະທຳນາຍຄຳມຸສາ; ພວກເຂົາຈະບໍ່ຢູ່ໃນທີ່ປຶກສາຂອງປະຊາຊົນຂອງເຮົາ ຈະບໍ່ຖືກຈາລຶກໄວ້ໃນບັນທຶກຂອງວົງວານອິສຣາເອນ ແລະຈະບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໃນແຜ່ນດິນອິສຣາເອນ; ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາຄືອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າ. ເພາະວ່າ, ແມ່ນແທ້, ເພາະພວກເຂົາໄດ້ຊັກນຳປະຊາຊົນຂອງເຮົາໃຫ້ຫລົງໄປ ໂດຍກ່າວວ່າ, ‘ສັນຕິສຸກ’ ທັງທີ່ບໍ່ມີສັນຕິສຸກ; ແລະຄົນໜຶ່ງກໍ່ກຳແພງຂຶ້ນ ແລະເບິ່ງແມ, ຄົນອື່ນໆກໍສາບມັນດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງດີ; ຈົ່ງບອກແກ່ພວກທີ່ສາບມັນດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງດີວ່າ ມັນຈະພັງລົງ; ຈະມີຝົນເທລົງຢ່າງຖາໂຖມ; ແລະພວກເຈົ້າ, ໂອ ກ້ອນໝາກເຫັບໃຫຍ່, ຈະຕົກລົງ; ແລະລົມພາຍຸຮ້າຍຈະຈີກມັນອອກ. ເບິ່ງແມ, ເມື່ອກຳແພງພັງລົງແລ້ວ ຄົນຈະບໍ່ກ່າວແກ່ພວກເຈົ້າຫລືວ່າ, ‘ການສາບທີ່ພວກເຈົ້າສາບໄວ້ນັ້ນຢູ່ໃສ?’ ເຫດສະນັ້ນ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຈຶ່ງກ່າວດັ່ງນີ້ວ່າ, ‘ເຮົາຈະຈີກມັນອອກດ້ວຍລົມພາຍຸຮ້າຍໃນຄວາມພິໂລດຂອງເຮົາ; ແລະຈະມີຝົນເທລົງຢ່າງຖາໂຖມໃນຄວາມໂກດຂອງເຮົາ ແລະກ້ອນໝາກເຫັບໃຫຍ່ໃນຄວາມພິໂລດຂອງເຮົາເພື່ອທຳລາຍມັນໃຫ້ໝົດສິ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ ເຮົາຈະພັງກຳແພງທີ່ພວກເຈົ້າສາບດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງດີ ແລະເຮັດໃຫ້ມັນລົງໄປເຖິງພື້ນດິນ ຈົນຮາກຖານຂອງມັນຖືກເປີດເຜີຍ; ມັນຈະພັງລົງ ແລະພວກເຈົ້າຈະຖືກທຳລາຍໃນທ່າມກາງມັນ; ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາຄືພຣະຢາເວ. ດັ່ງນີ້ແຫລະ ເຮົາຈະສຳເລັດຄວາມພິໂລດຂອງເຮົາເໜືອກຳແພງ ແລະເໜືອພວກທີ່ໄດ້ສາບມັນດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງດີ; ແລະເຮົາຈະກ່າວແກ່ພວກເຈົ້າວ່າ, ‘ກຳແພງນັ້ນບໍ່ມີອີກແລ້ວ ແລະພວກທີ່ສາບມັນກໍບໍ່ມີອີກເໝືອນກັນ’ ຄືພວກຜູ້ພະຍາກອນແຫ່ງອິສຣາເອນ ຜູ້ທຳນາຍກ່ຽວກັບເຢຣູຊາເລັມ ແລະຜູ້ເຫັນນິມິດແຫ່ງສັນຕິສຸກເພື່ອນາງ ທັງທີ່ບໍ່ມີສັນຕິສຸກເລີຍ,” ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າກ່າວ. ເອເຊກຽນ 13:7–16.

The falsehood and lies which the scornful men in Jerusalem hide beneath in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine are ultimately judged and destroyed by the “overflowing scourge.”

ຄວາມເທັດ ແລະ ຄວາມມຸສາ ທີ່ບັນດາຄົນຜູ້ເຍາະເຍີ້ຍໃນເຢຣູຊາເລັມໃຊ້ເປັນທີ່ຫລົບຊ່ອນຢູ່ໃຕ້ນັ້ນ ໃນອິສະຢາ ບົດທີ 28 ແລະ 29 ໃນທີ່ສຸດກໍຖືກພິພາກສາ ແລະ ຖືກທຳລາຍໂດຍ “ໄພພິບັດທີ່ທະລັກລົ້ນ.”

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Isaiah 28:17, 18.

ແລະເຮົາຈະວາງການພິພາກສາໄວ້ຕາມສາຍວັດ, ແລະຄວາມຊອບທຳຕາມລູກດິ່ງ; ແລະລູກເຫັບຈະກວາດເອົາທີ່ລີ້ໄພແຫ່ງຄຳມຸສາໄປ, ແລະນ້ຳທັງຫລາຍຈະຖ້ວມບ່ອນຊ່ອນຕົວ. ແລະພັນທະສັນຍາຂອງພວກເຈົ້າກັບຄວາມຕາຍຈະຖືກລົບລ້າງ, ແລະຂໍ້ຕົກລົງຂອງພວກເຈົ້າກັບນະລົກຈະບໍ່ຕັ້ງຢູ່; ເມື່ອໄພພິບັດອັນຖ້ວມລົ້ນຜ່ານມາ, ເມື່ອນັ້ນພວກເຈົ້າຈະຖືກມັນຢຽບຢ່ຳລົງ. ເອຊາຢາ 28:17, 18.

Isaiah’s “overflowing scourge” is Ezekiel’s “overflowing shower,” that is brought upon those who have “divined lies,” by presenting a “vain vision” and by claiming “the Lord saith it,” “albeit” the Lord had “not spoken.” The “lie” that the ancient men hide under is represented as something they claim that the Lord had spoken, so it is a “lie” about God’s Word. Either they have identified a doctrine from God’s Word as error, or they have erroneously claimed that God directed their understanding (God had spoken), upon a doctrine of the Bible.

“ແສ້ທີ່ຖ້ວມລົ້ນ” ຂອງອິຊາຢາ ແມ່ນ “ຝົນຫຼັ່ງຖ້ວມ” ຂອງເອເຊກຽນ, ຊຶ່ງຖືກນຳມາເຫນືອຜູ້ທີ່ “ທຳນາຍຄວາມຕົວະ,” ໂດຍສະເໜີ “ນິມິດອັນເປົ່າປ່ຽວ” ແລະໂດຍອ້າງວ່າ “ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັດດັ່ງນັ້ນ,” “ເຖິງແມ່ນວ່າ” ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ “ບໍ່ໄດ້ຕັດ.” “ຄວາມຕົວະ” ທີ່ບຸລຸດໃນສະໄໝບູຮານຊ່ອນຕົວຢູ່ໃຕ້ນັ້ນ ຖືກສະແດງເປັນບາງສິ່ງທີ່ພວກເຂົາອ້າງວ່າ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຕັດໄວ້, ດັ່ງນັ້ນ ມັນຈຶ່ງເປັນ “ຄວາມຕົວະ” ກ່ຽວກັບພຣະວາຈາຂອງພຣະເຈົ້າ. ບໍ່ວ່າຈະເປັນພວກເຂົາໄດ້ຈຳແນກຄຳສອນໜຶ່ງຈາກພຣະວາຈາຂອງພຣະເຈົ້າວ່າເປັນຄວາມຜິດພາດ, ຫຼືພວກເຂົາໄດ້ອ້າງຢ່າງຜິດໆວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງນຳຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງພວກເຂົາ (ພຣະເຈົ້າໄດ້ຕັດ), ກ່ຽວກັບຄຳສອນໜຶ່ງໃນພຣະຄຳພີ.

The “lie” that arrived in 1931, was a claim that Sister White had endorsed the false view of “the daily,” in the book of Daniel. The false view that “the daily,” represents Christ’s sanctuary ministry was premised upon a “lie” which claimed that in 1910, Ellen White had informed A. G. Daniells that he and Prescott’s view of “the daily,” representing Christ’s sanctuary ministry was actually correct, in spite of her direct written words to the contrary.

“ຄວາມຕົວະ” ທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນປີ 1931 ແມ່ນການອ້າງວ່າ ຊິດເຕີ ໄວທ໌ ໄດ້ຮັບຮອງທັດສະນະອັນເປັນເທັດເກືອບກັບ “the daily” ໃນພຣະທຳດານີເອນ. ທັດສະນະອັນເປັນເທັດທີ່ວ່າ “the daily” ໝາຍເຖິງພັນທະກິດການປະຕິບັດໃນສະຖານບໍລິສຸດຂອງພຣະຄຣິດ ໄດ້ຖືກສ້າງຢູ່ເທິງ “ຄວາມຕົວະ” ອັນໜຶ່ງ ຊຶ່ງອ້າງວ່າ ໃນປີ 1910, ເອັນເລນ ໄວທ໌ ໄດ້ແຈ້ງແກ່ A. G. Daniells ວ່າ ທັດສະນະຂອງລາວແລະ Prescott ທີ່ວ່າ “the daily” ເປັນຕົວແທນພັນທະກິດການປະຕິບັດໃນສະຖານບໍລິສຸດຂອງພຣະຄຣິດ ແທ້ຈິງແລ້ວແມ່ນຖືກຕ້ອງ ທັງໆ ທີ່ຂັດກັບຖ້ອຍຄຳທີ່ນາງໄດ້ຂຽນໄວ້ໂດຍກົງຢ່າງຊັດແຈ້ງ.

The false view of “the daily,” that was then (1931) established within Laodicean Adventism, became the theological foundation which was employed to build a message that is described by Ezekiel as “peace and safety.” The various arguments that are employed to uphold the false foundation are the various counterfeit coins and jewels that Miller saw in his dream. By the end of his dream his original jewels are fully covered with counterfeits and rubbish, and the rubbish and counterfeit jewels and coins represent the message that was based upon their foundational error that “the daily” represents Christ’s sanctuary ministry.

ທັດສະນະອັນເປັນເທັດກ່ຽວກັບ “the daily” ຊຶ່ງໃນເວລານັ້ນ (1931) ໄດ້ຖືກສະຖາປະນາຂຶ້ນພາຍໃນອັດເວັນຕິດແຫ່ງລາວໂອດີເຊຍ, ໄດ້ກາຍເປັນຮາກຖານທາງເທວະວິທະຍາທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອສ້າງຂ່າວສານອັນໜຶ່ງ ຊຶ່ງເອເຊກຽນໄດ້ພັນລະນາວ່າເປັນ “ສັນຕິສຸກ ແລະ ຄວາມປອດໄພ.” ຂໍ້ໂຕ້ແຍ້ງຕ່າງໆ ທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຄ້ຳຈູນຮາກຖານອັນເປັນເທັດນັ້ນ ຄືບັນດາຫຼຽນ ແລະ ອັນມະນີປອມຫຼາກຫຼາຍທີ່ມິນເລີໄດ້ເຫັນໃນຄວາມຝັນຂອງລາວ. ເມື່ອຮອດທ້າຍຄວາມຝັນຂອງລາວ ອັນມະນີແທ້ເດີມຂອງລາວກໍຖືກປົກຄຸມໄວ້ຢ່າງໝົດສິ້ນດ້ວຍຂອງປອມ ແລະ ຂີ້ເຫຍື້ອ, ແລະ ຂີ້ເຫຍື້ອພ້ອມທັງອັນມະນີ ແລະ ຫຼຽນປອມນັ້ນ ເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານທີ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທິງຄວາມຜິດພາດອັນເປັນຮາກຖານຂອງພວກເຂົາ ຄືວ່າ “the daily” ເປັນຕົວແທນພັນທະກິດການຮັບໃຊ້ໃນສະຖານບໍລິສຸດຂອງພຣະຄຣິດ.

In Ezekiel’s passage the rubbish and counterfeit jewels is represented as a “wall” that has been built with a cement that is so weak it cannot hold up under the stress of the “stormy wind” or the “overflowing shower.”

ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງເອເຊກຽນ, ສິ່ງເສດເຫຼືອ ແລະ ອັນຍະມະນີປອມ ໄດ້ຖືກສະແດງເປັນ “ກຳແພງ” ທີ່ຖືກກໍ່ຂຶ້ນດ້ວຍປູນທີ່ອ່ອນແອເຫຼືອເກີນ ຈົນບໍ່ອາດຄ້ຳຈຸນໄວ້ໄດ້ພາຍໃຕ້ແຮງກົດດັນຂອງ “ລົມພາຍຸ” ຫຼື “ຝົນທີ່ຫຼັ່ງລົງຢ່າງລົ້ນເຫຼືອ.”

The disobedient prophet from Judah that rebuked Jeroboam, ultimately died between an “ass” and a “lion”. The lion represents Babylon and the ass represents Islam. The two doctrines which Laodicean Adventism cannot see, that are represented by the death of the disobedient prophet are the message of the papacy (the lion), and the message of Islam of the third Woe (the ass).

ສາດສະດາຜູ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງຈາກຢູດາ ຜູ້ໄດ້ຕິຕຽນເຢໂຣໂບອາມ ໃນທີ່ສຸດໄດ້ຕາຍຢູ່ລະຫວ່າງ “ລາ” ແລະ “ສິງ”. ສິງເປັນຕົວແທນຂອງບາບີໂລນ ແລະ ລາເປັນຕົວແທນຂອງອິດສະລາມ. ຄຳສອນສອງປະການທີ່ແອດເວນຕິສຶມແບບລາວດີເຊຍບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ ເຊິ່ງຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍການຕາຍຂອງສາດສະດາຜູ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງ ຄື ຂ່າວສານເລື່ອງຕຳແໜ່ງພະສັນຕະປາປາ (ສິງ), ແລະ ຂ່າວສານເລື່ອງອິດສະລາມແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສາມ (ລາ).

Ezekiel’s “stormy wind,” is a symbol of Isaiah’s “rough wind that is stayed” in “the day of the east wind” in chapter twenty seven. Ezekiel’s “stormy wind” is also the “four winds” of Revelation chapter seven, that are held until God’s servants are sealed. Ezekiel’s “stormy wind” is his message from the “four winds” in chapter thirty-seven, that brings the dead dry bones to life as a mighty army. Ezekiel’s “stormy wind” that brings down the “wall built with untempered mortar,” is the latter rain message of the third Woe.

“ລົມພາຍຸ” ຂອງເອເຊກີເອນ ແມ່ນສັນຍະລັກຂອງ “ລົມແຮງທີ່ຖືກຍັບຍັ້ງໄວ້” ຂອງອິຊາຢາ ໃນ “ວັນແຫ່ງລົມຕາເວັນອອກ” ໃນບົດທີຊາວເຈັດ. “ລົມພາຍຸ” ຂອງເອເຊກີເອນ ຍັງແມ່ນ “ລົມທັງສີ່” ໃນພຣະນິມິດ ບົດທີເຈັດ ຊຶ່ງຖືກຍັບຍັ້ງໄວ້ ຈົນກວ່າຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບການປະທັບຕາ. “ລົມພາຍຸ” ຂອງເອເຊກີເອນ ຍັງແມ່ນຂ່າວສານຂອງທ່ານຈາກ “ລົມທັງສີ່” ໃນບົດທີສາມສິບເຈັດ ຊຶ່ງນຳກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວໃຫ້ຟື້ນຄືນມາມີຊີວິດ ເປັນກອງທັບອັນເຂັ້ມແຂງ. “ລົມພາຍຸ” ຂອງເອເຊກີເອນ ທີ່ເຮັດໃຫ້ “ກຳແພງທີ່ກໍ່ດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງດີ” ພັງລົງ ແມ່ນຂ່າວສານແຫ່ງຝົນປາຍລະດູຂອງວິບັດປະການທີສາມ.

Ezekiel’s “overflowing shower” is a symbol of the papacy, and more specifically it is the symbol of the period of the Sunday law crisis which begins at the soon-coming Sunday law in the United States. The disobedient prophet from Judah that died between the ass and the lion, represented the death of Laodicean Adventism that takes place between September 11, 2001, at the arrival of the ass (the third woe), and the soon-coming Sunday law (the lion). Laodicean Adventism’s death occurs during the sealing of the one hundred and forty-four thousand that began when the nations were angered, yet held in check on September 11, 2001, and concludes at the soon-coming Sunday law. Their death, as illustrated by the disobedient prophet, is brought about because they returned to the methodology of apostate Protestantism, though they had been directly informed to never return to the “assembly of mockers.”

“ຝົນທີ່ໄຫຼຖ້ວມ” ຂອງເອເຊກຽນ ເປັນສັນຍະລັກຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາ, ແລະໂດຍຈົງເຈາະຍິ່ງກວ່ານັ້ນ ມັນເປັນສັນຍະລັກຂອງຊ່ວງເວລາແຫ່ງວິກິດກົດໝາຍວັນອາທິດ ຊຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນດ້ວຍກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ກຳລັງຈະມາໃນບໍ່ຊ້ານີ້ ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ. ສາດສະດາຈາກຢູດາຜູ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງ ຜູ້ທີ່ຕາຍຢູ່ລະຫວ່າງລາ ແລະ ສິງ, ເປັນຕົວແທນຂອງການຕາຍຂອງແອດເວນຕິດລາວດິເຊຍ ຊຶ່ງເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ໃນເວລາທີ່ລາມາເຖິງ (ວິບັດຄັ້ງທີສາມ), ແລະ ກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ກຳລັງຈະມາໃນບໍ່ຊ້ານີ້ (ສິງ). ການຕາຍຂອງແອດເວນຕິດລາວດິເຊຍເກີດຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງການປະທັບຕາຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ສິບສີ່ພັນ ຊຶ່ງໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອບັນດາປະຊາຊາດຖືກເຮັດໃຫ້ໂກດເຄືອງ, ແຕ່ຍັງຖືກຍັບຍັ້ງໄວ້ ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ແລະ ສິ້ນສຸດລົງໃນເວລາກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ກຳລັງຈະມາໃນບໍ່ຊ້ານີ້. ການຕາຍຂອງພວກເຂົາ, ດັ່ງທີ່ໄດ້ຖືກສະແດງໄວ້ໂດຍສາດສະດາຜູ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງ, ເກີດຂຶ້ນເພາະພວກເຂົາໄດ້ຫວນກັບໄປສູ່ແນວທາງວິທີການຂອງໂປຣແຕສແຕນທີ່ເສື່ອມຖອຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຂົາໄດ້ຖືກແຈ້ງໂດຍກົງແລ້ວວ່າ ຈົ່ງຢ່າຫວນກັບໄປສູ່ “ຊຸມນຸມຂອງຜູ້ເຍາະເຍີ້ຍ” ອີກເລີຍ.

Their death occurs in the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. As soon as God’s people are sealed, the destroying angels begin their work. From September 11, 2001 unto the soon-coming Sunday law the judgment of the living is accomplished in God’s church, for judgment begins in Jerusalem, and it begins with the ancient men that were to be the guardians of the people, but who had abandoned their responsibilities over four generations. Those who receive the seal in that period are the ensign that is lifted up to the nations. They are sealed before the soon-coming Sunday law for the only way God’s other flock can be warned is by seeing men and women in the Sunday law crisis who have the seal of God.

ການຕາຍຂອງພວກເຂົາເກີດຂຶ້ນໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງການປະທັບຕາຂອງຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ. ທັນທີທີ່ປະຊາກອນຂອງພຣະເຈົ້າຖືກປະທັບຕາ, ທູດສະຫວັນແຫ່ງການທຳລາຍກໍເລີ່ມງານຂອງຕົນ. ຈາກວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ຈົນເຖິງກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄມ່ຊ້ານີ້, ການພິພາກສາຄົນມີຊີວິດໄດ້ຖືກສຳເລັດລົງໃນຄຣິດຕະຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ, ເພາະການພິພາກສາເລີ່ມຕົ້ນໃນເຢຣູຊາເລັມ, ແລະມັນເລີ່ມຕົ້ນກັບພວກຜູ້ເຖົ້າແກ່ຜູ້ເປັນຜູ້ພິທັກຮັກສາປະຊາຊົນ, ແຕ່ຜູ້ທີ່ໄດ້ປະຖິ້ມໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນຕະຫຼອດສີ່ຊົ່ວຄົນ. ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຕາປະທັບໃນຊ່ວງເວລານັ້ນແມ່ນທຸງສັນຍານທີ່ຖືກຊູຂຶ້ນແກ່ບັນດາປະຊາຊາດ. ພວກເຂົາຖືກປະທັບຕາກ່ອນກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄມ່ຊ້ານີ້ ເພາະວ່າວິທີດຽວທີ່ຝູງແກະອື່ນຂອງພຣະເຈົ້າຈະຖືກເຕືອນໄດ້ ແມ່ນໂດຍການເຫັນຊາຍແລະຍິງໃນວິກິດການກົດໝາຍວັນອາທິດ ຜູ້ທີ່ມີຕາປະທັບຂອງພຣະເຈົ້າ.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

“ພຣະລາຊະກິດຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ ແມ່ນເພື່ອໃຫ້ໂລກຮູ້ຜິດເຖິງບາບ ເຖິງຄວາມຊອບທຳ ແລະເຖິງການພິພາກສາ. ໂລກຈະຖືກຕັກເຕືອນໄດ້ກໍໂດຍການເຫັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອຄວາມຈິງ ຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດໂດຍຄວາມຈິງ ດຳເນີນຊີວິດຕາມຫຼັກການອັນສູງສົ່ງແລະບໍລິສຸດ ສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງສູງສົ່ງແລະແຈ້ງຊັດ ເຖິງເສັ້ນແຫ່ງການແບ່ງແຍກລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ຮັກສາພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ກັບຜູ້ທີ່ຢຽບຍ່ຳພຣະບັນຍັດນັ້ນໄວ້ໃຕ້ຕີນຂອງຕົນ. ການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດໂດຍພຣະວິນຍານ ເປັນເຄື່ອງໝາຍບົ່ງບອກເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງ ລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ມີຕາປະທັບຂອງພຣະເຈົ້າ ກັບຜູ້ທີ່ຖືຮັກສາວັນພັກຜ່ອນອັນປອມ. ເມື່ອການທົດສອບມາເຖິງ ຈະຖືກສະແດງອອກຢ່າງແຈ້ງຊັດວ່າ ເຄື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍແມ່ນຫຍັງ. ນັ້ນຄືການຖືຮັກສາວັນອາທິດ. ຜູ້ທີ່ພາຍຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນຄວາມຈິງແລ້ວ ຍັງຄົງຖືວັນນີ້ວ່າບໍລິສຸດ ກໍກຳລັງແບກຮັບລາຍເຊັນຂອງຄົນແຫ່ງບາບ ຜູ້ທີ່ຄິດຈະປ່ຽນແປງເວລາແລະພຣະບັນຍັດ.” Bible Training School, December 1, 1903.

The death of Laodicean Adventism is accomplished during the history of the latter rain, that began to sprinkle on September 11, 2001, and is poured out without measure at the soon-coming Sunday law, when God has established and then lifts up as an ensign a people who have been sealed for eternity.

ຄວາມຕາຍຂອງອັດເວນຕິດແຫ່ງລາໂອດິເຊຍ ໄດ້ສຳເລັດລົງໃນລະຫວ່າງປະຫວັດສາດຂອງຝົນປາຍ, ຊຶ່ງໄດ້ເລີ່ມໂປຍລົງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ແລະຖືກເທລົງຢ່າງບໍ່ມີຂອບເຂດໃນກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄວໆນີ້, ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ສະຖາປະນາ ແລ້ວຊົງຍົກຂຶ້ນເປັນທຸງສັນຍານ ຊົນຊາດໜຶ່ງຜູ້ທີ່ໄດ້ຖືກປະທັບຕາໄວ້ສຳລັບນິລັນດອນ.

In that period of time, those in Laodicean Adventism that are preparing for, and will receive the mark of the beast, are represented by the twenty-five men bowing to the sun in Ezekiel chapter eight. They are those who have accepted Ezekiel’s false “peace and safety” message, that represents a counterfeit of the true latter rain message, that is being proclaimed by the true watchmen in that history. The foundation of that false latter rain message is the identification that “the daily” in the book of Daniel is a symbol of Christ, when it is actually a symbol of Satan. That false foundational belief is the doctrine that the “scornful men that rule the people of Jerusalem” employ to erect their untempered wall.

ໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ບັນດາຜູ້ຢູ່ໃນອັດເວັນຕິດແບບລາໂອດີເຊຍ ຜູ້ກຳລັງຕຽມຮັບ ແລະຈະໄດ້ຮັບເຄື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍ ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຊາຍຊາວສອງສິບຫ້າຄົນທີ່ກົ້ມນະມັດສະການດວງອາທິດໃນເອເຊກຽນ ບົດທີ 8. ພວກເຂົາຄືຜູ້ທີ່ໄດ້ຍອມຮັບຂ່າວສານ “ສັນຕິພາບ ແລະ ຄວາມປອດໄພ” ອັນເປັນເທັດຂອງເອເຊກຽນ, ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານຝົນປາຍລະດູອັນປອມແປງ ທີ່ຖືກປະກາດໂດຍຍາມເຝົ້າທີ່ແທ້ຈິງໃນປະຫວັດສາດນັ້ນ. ຮາກຖານຂອງຂ່າວສານຝົນປາຍລະດູອັນປອມນັ້ນ ຄືການລະບຸວ່າ “ການປະຈຳວັນ” ໃນພຣະທຳດານີເອນເປັນສັນຍະລັກຂອງພຣະຄຣິດ, ໃນຂະນະທີ່ແທ້ຈິງແລ້ວມັນເປັນສັນຍະລັກຂອງຊາຕານ. ຄວາມເຊື່ອຮາກຖານອັນເທັດນັ້ນ ຄືຫຼັກຄຳສອນທີ່ “ພວກຄົນທີ່ເຍາະເຍີ້ຍ ຜູ້ປົກຄອງປະຊາຊົນແຫ່ງເຢຣູຊາເລັມ” ໃຊ້ເພື່ອສ້າງກຳແພງຂອງພວກເຂົາດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ປຸງ.

The identification of “the daily,” as a symbol of Christ was historically put in place by a “lie,” in 1931. From then onward the untempered wall of counterfeit coins and jewels was erected. That “wall” is destined to come down when the dirt brush man arrives to thoroughly purge His floor. That purging is accomplished in the prophetic period of history between the “stormy wind” (the ass of September 11, 2001), and the “overflowing showers” (the lion of the soon-coming Sunday law). In that history the disobedient prophet is slain and buried in the tomb of the false prophet of Bethel. Sister White identifies the “wall” of prophecy as the law of God.

ການລະບຸວ່າ “ເຄື່ອງບູຊາປະຈຳວັນ” ເປັນສັນຍາລັກຂອງພຣະຄຣິດ ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນປະຫວັດສາດໂດຍ “ຄຳຕົວະ,” ໃນປີ 1931. ຈາກນັ້ນເປັນຕົ້ນມາ ກຳແພງທີ່ບໍ່ໄດ້ສາບດ້ວຍປູນ ຊຶ່ງສ້າງຂຶ້ນຈາກຫຼຽນປອມແລະອັນມະນີປອມ ໄດ້ຖືກກໍ່ຂຶ້ນ. “ກຳແພງ” ນັ້ນຖືກກຳນົດໄວ້ໃຫ້ພັງລົງ ເມື່ອຊາຍຜູ້ຖືແປງຂີ້ຝຸ່ນມາຮອດ ເພື່ອຊຳລະພື້ນລານຂອງພຣະອົງໃຫ້ສະອາດໝົດຈົດ. ການຊຳລະນັ້ນສຳເລັດລົງໃນຊ່ວງເວລາແຫ່ງປະຫວັດສາດພະຍາກອນ ລະຫວ່າງ “ລົມພາຍຸຮຸນແຮງ” (ລາຂອງວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001), ແລະ “ຝົນທີ່ໄຫຼລົ້ນ” (ສິງໂຕຂອງກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້). ໃນປະຫວັດສາດນັ້ນ ຜູ້ພະຍາກອນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງຖືກສັງຫານ ແລະຖືກຝັງໄວ້ໃນອຸບໂມງຂອງຜູ້ພະຍາກອນປອມແຫ່ງເບັດເອນ. ຊິສເຕີ ໄວທ໌ ລະບຸວ່າ “ກຳແພງ” ແຫ່ງຄຳພະຍາກອນນັ້ນ ແມ່ນພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ.

“The prophet here describes a people who, in a time of general departure from truth and righteousness, are seeking to restore the principles that are the foundation of the kingdom of God. They are repairers of a breach that has been made in God’s law—the wall that He has placed around His chosen ones for their protection, and obedience to whose precepts of justice, truth, and purity is to be their perpetual safeguard.

“ຜູ້ພະຍາກອນໃນທີ່ນີ້ໄດ້ບັນຍາຍເຖິງຊົນຊາດໜຶ່ງ ຜູ້ຊຶ່ງໃນເວລາແຫ່ງການຖອຍຫ່າງອອກຈາກຄວາມຈິງ ແລະ ຄວາມຊອບທຳໂດຍທົ່ວໄປ ກໍາລັງສະແຫວງຫາການຟື້ນຟູຫຼັກການທັງຫຼາຍອັນເປັນຮາກຖານຂອງອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ. ພວກເຂົາເປັນຜູ້ສ້ອມແປງຮອຍແຕກຫັກທີ່ໄດ້ຖືກກະທໍາຂຶ້ນໃນພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ—ກໍາແພງທີ່ພຣະອົງໄດ້ວາງໄວ້ລ້ອມຮອບບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງເລືອກໄວ້ເພື່ອການຄຸ້ມຄອງປົກປ້ອງຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ການເຊື່ອຟັງຕໍ່ຂໍ້ບັນຍັດທັງຫຼາຍຂອງຄວາມຍຸດຕິທຳ, ຄວາມຈິງ, ແລະ ຄວາມບໍລິສຸດ ຈະເປັນຫຼັກປະກັນອັນຖາວອນຂອງພວກເຂົາ.”

“In words of unmistakable meaning the prophet points out the specific work of this remnant people who build the wall. ‘If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on My holy day; and call the Sabbath a delight, the holy of the Lord, honorable; and shalt honor Him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it.’ Isaiah 58:13, 14.” Prophets and Kings, 678.

“ດ້ວຍຖ້ອຍຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຢ່າງແນ່ນອນ ຜູ້ພະຍາກອນໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງພະລະກິດສະເພາະຂອງປະຊາຊົນທີ່ເຫຼືອຢູ່ນີ້ ຜູ້ທີ່ສ້າງກຳແພງ. ‘ຖ້າເຈົ້າຫັນຕີນຂອງເຈົ້າອອກຈາກວັນຊະບາໂຕ, ຈາກການເຮັດຕາມຄວາມພໍໃຈຂອງເຈົ້າໃນວັນບໍລິສຸດຂອງເຮົາ; ແລະເອີ້ນວັນຊະບາໂຕວ່າເປັນຄວາມຊື່ນຊົມ, ເປັນວັນບໍລິສຸດຂອງພຣະຢາເວ ອັນມີກຽດ; ແລະຈະໃຫ້ກຽດແກ່ພຣະອົງ, ບໍ່ເຮັດຕາມທາງຂອງຕົນເອງ, ບໍ່ສະແຫວງຫາຄວາມພໍໃຈຂອງຕົນເອງ, ຫຼືບໍ່ເວົ້າຖ້ອຍຄຳຂອງຕົນເອງ: ແລ້ວເຈົ້າຈະຊື່ນຊົມຢ່າງເຕັມໃນພຣະຢາເວ; ແລະເຮົາຈະໃຫ້ເຈົ້າຂີ່ຢູ່ເທິງບ່ອນສູງທັງຫຼາຍຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະລ້ຽງເຈົ້າດ້ວຍມໍລະດົກຂອງຢາໂຄບບິດາຂອງເຈົ້າ: ເພາະພຣະໂອດຖຂອງພຣະຢາເວໄດ້ຕັດດັ່ງນັ້ນ.’ ເອຊາຢາ 58:13, 14.” Prophets and Kings, 678.

The beginning of the fourth generation of Adventism is marked by the publication of a book, as was the beginning of the third generation. The third generation began with the publication of W. W. Prescott’s, The Doctrine of Christ, and that generation ended with the publication of Questions on Doctrine. The Doctrine of Christ presented a gospel that was purposely void of the Millerite prophetic message. Questions on Doctrine presented a gospel that denied the work of sanctification that is accomplished by Christ. The Doctrine of Christ removed the light of the (chazon) vision of prophetic history, and Questions on Doctrine removed the light of the (Mareh) vision of Christ’s “appearance”.

ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງລຸ້ນທີສີ່ຂອງອາດເວັນຕິສຶມ ຖືກກຳນົດໝາຍໄວ້ໂດຍການພິມເຜີຍແຜ່ປຶ້ມເຫຼັ້ມໜຶ່ງ ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການເລີ່ມຕົ້ນຂອງລຸ້ນທີສາມ. ລຸ້ນທີສາມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການພິມເຜີຍແຜ່ປຶ້ມ The Doctrine of Christ ຂອງ W. W. Prescott, ແລະລຸ້ນນັ້ນໄດ້ສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການພິມເຜີຍແຜ່ປຶ້ມ Questions on Doctrine. The Doctrine of Christ ໄດ້ນຳສະເໜີຂ່າວປະເສີດທີ່ຖືກຕັ້ງໃຈໃຫ້ປາສະຈາກຂ່າວສານຄຳພະຍາກອນແບບມິນເລີໄຣຕ໌. Questions on Doctrine ໄດ້ນຳສະເໜີຂ່າວປະເສີດທີ່ປະຕິເສດພຣະລາຊະກິດແຫ່ງການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ ຊຶ່ງຖືກບັນລຸໂດຍພຣະຄຣິດ. The Doctrine of Christ ໄດ້ນຳເອົາແສງສະຫວ່າງຂອງນິມິດ (chazon) ແຫ່ງປະຫວັດສາດຄຳພະຍາກອນອອກໄປ, ແລະ Questions on Doctrine ໄດ້ນຳເອົາແສງສະຫວ່າງຂອງນິມິດ (Mareh) ກ່ຽວກັບ “ການປາກົດ” ຂອງພຣະຄຣິດອອກໄປ.

In between those two books the false latter rain message represented by the “women weeping for Tammuz” was developed. It was in that history that the “lie of 1931,” was promoted. That third generation (abomination) is also represented by the compromise of the third church of Pergamos. The symbol of compromise in the third church, identifies the work of seeking accreditation from the worldly institutions that dictated rules for theology and rules for medicine. It was in the third generation that the compromise of truth was accomplished, which included the introduction and emphasis on the use of Bibles that had been translated from corrupted manuscripts.

ໃນລະຫວ່າງປຶ້ມສອງເຫຼົ່ານັ້ນ ຂ່າວສານຝົນຫຼັງອັນເທັດ ທີ່ຖືກແທນດ້ວຍ “ພວກຍິງຮ້ອງໄຫ້ໃຫ້ທັມມູດ” ໄດ້ຖືກພັດທະນາຂຶ້ນ. ຢູ່ໃນປະຫວັດສາດນັ້ນເອງ ທີ່ “ຄຳຕົວະຂອງປີ 1931” ຖືກຜັກດັນ. ຄົນລຸ້ນທີສາມນັ້ນ (ສິ່ງນ່າກຽດຊັງ) ຍັງຖືກແທນດ້ວຍການປະນີປະນອມຂອງຄຣິສຕະຈັກທີສາມແຫ່ງເປີກາໂມ. ສັນຍາລັກຂອງການປະນີປະນອມໃນຄຣິສຕະຈັກທີສາມ ຊີ້ບອກເຖິງວຽກງານແຫ່ງການສະແຫວງຫາການຮັບຮອງຈາກສະຖາບັນທາງໂລກ ທີ່ໄດ້ກຳນົດກົດເກນສຳລັບສາດສະໜາສາດ ແລະກົດເກນສຳລັບການແພດ. ໃນຄົນລຸ້ນທີສາມນັ້ນເອງ ການປະນີປະນອມກັບຄວາມຈິງໄດ້ສຳເລັດລົງ ຊຶ່ງລວມເຖິງການນຳເຂົ້າ ແລະການເນັ້ນໜັກໃນການໃຊ້ພຣະຄຳພີທີ່ໄດ້ຖືກແປມາຈາກຕົ້ນສະບັບທີ່ຖືກບິດເບືອນ.

In 1957, the book Questions on Doctrine, represented a capitulation of the primary truth of the gospel. That truth being Jesus died to save us “from” sin, but he did not die to save us “in” sin. The Catholic and apostate Protestant teaching that a man cannot be obedient to God’s Word is Satan’s eternal argument. Man can, and must be obedient to God’s Word, even if Satan claims that “thou shall not surely die.” The fallen apostate Protestant view that men cannot overcome sin, and therefore men cannot be obedient to God’s law until Jesus magically transforms them into obedient robots at His second coming, was incorporated into the teachings of the book Questions on Doctrine.

ໃນປີ 1957 ປຶ້ມ Questions on Doctrine ໄດ້ເປັນການຍອມຈຳນົນຕໍ່ຄວາມຈິງຫຼັກຂອງຂ່າວປະເສີດ. ຄວາມຈິງນັ້ນຄື ພຣະເຢຊູໄດ້ສິ້ນພຣະຊົນເພື່ອຊ່ອຍພວກເຮົາໃຫ້ພົ້ນ “ຈາກ” ບາບ, ແຕ່ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ສິ້ນພຣະຊົນເພື່ອຊ່ອຍພວກເຮົາ “ໃນ” ບາບ. ຄຳສອນຂອງຄາທອລິກ ແລະ ໂປຣເຕສແຕນທີ່ຕົກໄປຈາກຄວາມເຊື່ອ ທີ່ວ່າມະນຸດບໍ່ສາມາດເຊື່ອຟັງພຣະວາຈາຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ ແມ່ນຂໍ້ໂຕ້ຖຽງອັນເປັນນິດຂອງຊາຕານ. ມະນຸດສາມາດ ແລະ ຈຳເປັນຕ້ອງເຊື່ອຟັງພຣະວາຈາຂອງພຣະເຈົ້າ ແມ້ວ່າຊາຕານຈະອ້າງວ່າ “ເຈົ້າຈະບໍ່ຕາຍແນ່ນອນ.” ທັດສະນະຂອງໂປຣເຕສແຕນທີ່ຕົກໄປຈາກຄວາມເຊື່ອ ທີ່ວ່າມະນຸດບໍ່ສາມາດຊະນະບາບໄດ້ ແລະ ດັ່ງນັ້ນມະນຸດຈຶ່ງບໍ່ສາມາດເຊື່ອຟັງພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ ຈົນກວ່າພຣະເຢຊູຈະຊົງປ່ຽນແປງພວກເຂົາຢ່າງອັດສະຈັນໃຫ້ກາຍເປັນຫຸ່ນຍົນທີ່ເຊື່ອຟັງໃນການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງຂອງພຣະອົງ ໄດ້ຖືກນຳເຂົ້າໄວ້ໃນຄຳສອນຂອງປຶ້ມ Questions on Doctrine.

In 1957, the fourth generation of Laodicean Adventism began, and its untempered wall (law), had been established, thus providing the logic that will allow the twenty-five ancient men to bow to the sun at the conclusion of the time of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That untempered wall, which is the belief that keeping the law of God is impossible, is swept away when the “wall” of separation of Church and State is removed, at the soon-coming Sunday law. The Sunday law is the overflowing showers, or as Isaiah expresses it, it is the overflowing scourge, and that flood begins at the soon-coming Sunday law in the United States.

ໃນປີ 1957 ຊົ່ວອາຍຸຮຸ່ນທີສີ່ຂອງອາດເວັນຕິສມ໌ແຫ່ງລາໂອດີເຊຍໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນ, ແລະ ກຳແພງທີ່ບໍ່ໄດ້ຂາບດ້ວຍປູນຂອງມັນ (ກົດບັນຍັດ) ກໍໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຈັດຫາເຫດຜົນຕາມຕັກກະທີ່ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ຊາຍເຖົ້າບູຮານຊາວຊາຍທັງສອງສິບຫ້າຄົນກົ້ມຂາບດວງອາທິດໃນຕອນສະຫຼຸບຂອງເວລາແຫ່ງການປະທັບຕາຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ. ກຳແພງທີ່ບໍ່ໄດ້ຂາບດ້ວຍປູນນັ້ນ, ຊຶ່ງແມ່ນຄວາມເຊື່ອວ່າການຮັກສາກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້ານັ້ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້, ຖືກກວາດລ້າງໄປເມື່ອ “ກຳແພງ” ແຫ່ງການແຍກລະຫວ່າງຄຣິດຈັກກັບລັດຖະບານຖືກຍົກອອກ, ໃນກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄວໆນີ້. ກົດໝາຍວັນອາທິດນັ້ນແມ່ນຫ່າຝົນທີ່ຖ້ວມລົ້ນ, ຫຼື ດັ່ງທີ່ເອຊາຢາໄດ້ກ່າວໄວ້, ມັນແມ່ນພະຍາດຕີສອນທີ່ຖ້ວມລົ້ນ, ແລະ ນ້ຳຖ້ວມນັ້ນເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນທີ່ກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄວໆນີ້ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ.

At the Sunday law in the United States the enemy (the pope) comes in “as a flood” (the overflowing scourge), and it is then that “the ensign” is lifted up against him. It is then that the “untempered wall” that Laodicean Adventism erected upon the false application of “the daily” is swept away.

ໃນເວລາທີ່ກົດໝາຍວັນອາທິດໃນສະຫະລັດອາເມຣິກາມາເຖິງ, ສັດຕູ (ສັນຕະປາປາ) ຈະເຂົ້າມາ “ດັ່ງນ້ຳຖ້ວມ” (“ໄພພິບັດອັນລົ້ນເຫຼືອ”), ແລະໃນເວລານັ້ນເອງທີ່ “ທຸງສັນຍານ” ຖືກຍົກຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານລາວ. ໃນເວລານັ້ນເອງ “ກຳແພງທີ່ສາບດ້ວຍປູນທີ່ບໍ່ໄດ້ຄຸນນະພາບ” ຊຶ່ງອັດເວນຕິດລາວໂອດີເຊຍໄດ້ກໍ່ຂຶ້ນໄວ້ເທິງການນຳໃຊ້ “the daily” ຢ່າງຜິດພາດ ຈະຖືກກວາດລ້າງໄປ.

According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense. So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him. And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the Lord. As for me, this is my covenant with them, saith the Lord; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the Lord, from henceforth and forever. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Isaiah 59:18–60:3.

ຕາມການກະທຳຂອງເຂົາ, ພຣະອົງຈະຕອບແທນຕາມນັ້ນ, ດ້ວຍຄວາມພິໂລດແກ່ສັດຕູຂອງພຣະອົງ, ແລະການຕອບແທນແກ່ບັນດາສັດຕູຂອງພຣະອົງ; ແກ່ໝູ່ເກາະທັງຫຼາຍພຣະອົງຈະຕອບແທນ. ດັ່ງນັ້ນ ເຂົາທັງຫຼາຍຈະຍຳເກງພຣະນາມຂອງພຣະເຢໂຫວາຈາກທິດຕາເວັນຕົກ, ແລະພຣະສິຣິຂອງພຣະອົງຈາກບ່ອນທີ່ດວງອາທິດຂຶ້ນ. ເມື່ອສັດຕູຈະຖາໂຖມເຂົ້າມາດັ່ງນ້ຳຖ້ວມ, ພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຢໂຫວາຈະຍົກທຸງຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານເຂົາ. ແລະພຣະຜູ້ໄຖ່ຈະມາສູ່ຊີໂອນ, ແລະມາຫາບັນດາຜູ້ທີ່ຫັນຈາກການລະເມີດໃນຢາໂຄບ, ພຣະເຢໂຫວາຕັດດັ່ງນີ້. ສ່ວນເຮົາ, ນີ້ແມ່ນພັນທະສັນຍາຂອງເຮົາກັບເຂົາທັງຫຼາຍ, ພຣະເຢໂຫວາຕັດວ່າ; ພຣະວິນຍານຂອງເຮົາຊຶ່ງຢູ່ເໜືອເຈົ້າ, ແລະຖ້ອຍຄຳຂອງເຮົາຊຶ່ງເຮົາໄດ້ໃສ່ໄວ້ໃນປາກຂອງເຈົ້າ, ຈະບໍ່ພາກໄປຈາກປາກຂອງເຈົ້າ, ຫຼືຈາກປາກຂອງເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້າ, ຫຼືຈາກປາກຂອງເຊື້ອສາຍແຫ່ງເຊື້ອສາຍຂອງເຈົ້າ, ພຣະເຢໂຫວາຕັດວ່າ, ຕັ້ງແຕ່ນີ້ໄປຈົນເປັນນິດ. ຈົ່ງລຸກຂຶ້ນ, ຈົ່ງສ່ອງແສງ; ເພາະວ່າແສງສະຫວ່າງຂອງເຈົ້າມາເຖິງແລ້ວ, ແລະພຣະສິຣິຂອງພຣະເຢໂຫວາໄດ້ຂຶ້ນສ່ອງເໜືອເຈົ້າ. ເພາະວ່າ ຈົ່ງເບິ່ງ, ຄວາມມືດຈະປົກຄຸມແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະຄວາມມືດທຶບຫນາຈະປົກຄຸມຊົນຊາດທັງຫຼາຍ: ແຕ່ພຣະເຢໂຫວາຈະຂຶ້ນສ່ອງເໜືອເຈົ້າ, ແລະພຣະສິຣິຂອງພຣະອົງຈະປາກົດເຫັນເໜືອເຈົ້າ. ແລະບັນດາປະຊາຊາດຈະມາສູ່ແສງສະຫວ່າງຂອງເຈົ້າ, ແລະບັນດາກະສັດຈະມາສູ່ຄວາມສະຫວ່າງອັນເຈິດຈ້າແຫ່ງການຂຶ້ນຂອງເຈົ້າ. ເອຊາຢາ 59:18–60:3.

The Gentiles come to the light when God’s glory is upon His people, and this occurs when the enemy comes in as a flood. When that enemy comes in God lifts up a standard (ensign) against him. The glory of the Lord that is upon those people who the Gentiles respond to, is His character, and His character does not sin. It is a false peace and safety message that teaches that men and women cannot overcome sin. That message is a false latter rain message that is proclaimed during the time of the true latter rain message, which arrived on September 11, 2001. That false message is a false message concerning God’s law, which is the “wall.” That false doctrine is represented in the book Questions on Doctrine, that marked the arrival of Laodicean Adventism’s fourth and final generation.

ພວກຄົນຕ່າງຊາດຈະມາຫາຄວາມສະຫວ່າງ ເມື່ອພຣະສິລິຂອງພຣະເຈົ້າສະຖິດຢູ່ເທິງປະຊາກອນຂອງພຣະອົງ, ແລະສິ່ງນີ້ເກີດຂຶ້ນເມື່ອສັດຕູເຂົ້າມາດັ່ງນ້ຳຖ້ວມ. ເມື່ອສັດຕູນັ້ນເຂົ້າມາ ພຣະເຈົ້າກໍຊົງຊູມາດຕະຖານ (ທຸງໝາຍ) ຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານມັນ. ພຣະສິລິຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຢູ່ເທິງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນ ຜູ້ທີ່ພວກຄົນຕ່າງຊາດຕອບສະໜອງນັ້ນ ຄືພຣະລັກສະນະຂອງພຣະອົງ, ແລະພຣະລັກສະນະຂອງພຣະອົງບໍ່ໄດ້ເຮັດບາບ. ຂ່າວສານເລື່ອງສັນຕິສຸກແລະຄວາມປອດໄພອັນເປັນເທັດ ຄືຂ່າວສານທີ່ສອນວ່າ ຊາຍແລະຍິງບໍ່ສາມາດມີໄຊເໜືອບາບໄດ້. ຂ່າວສານນັ້ນເປັນຂ່າວສານຝົນຊຸກຊ້າຍຸກທ້າຍອັນເປັນເທັດ ຊຶ່ງຖືກປະກາດໃນຊ່ວງເວລາຂອງຂ່າວສານຝົນຊຸກຊ້າຍຸກທ້າຍອັນແທ້ຈິງ, ຊຶ່ງໄດ້ມາເຖິງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001. ຂ່າວສານອັນເປັນເທັດນັ້ນ ເປັນຂ່າວສານອັນເປັນເທັດກ່ຽວກັບພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ຊຶ່ງແມ່ນ “ກຳແພງ.” ຄຳສອນອັນເປັນເທັດນັ້ນຖືກເປັນຕົວແທນຢູ່ໃນໜັງສື Questions on Doctrine, ຊຶ່ງໄດ້ໝາຍເຖິງການມາເຖິງຂອງຄົນຮຸ່ນທີສີ່ ແລະຮຸ່ນສຸດທ້າຍ ຂອງ Laodicean Adventism.

On September 11, 2001, the four rebellions of Laodicean Adventism arrived to test that final generation with the sins of their fathers. On that date God directed His people to return to Jeremiah’s old paths, that they might understand and accept the foundational message represented as Miller’s jewels. If they did so, they would find the latter rain, which Jeremiah called the “rest.” The call to return to the old paths was a repetition of the test that produced the rebellion of 1863.

ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ການກະບົດສີ່ປະການຂອງອາດເວນຕິສຶມແຫ່ງເລົາດີເຊຍໄດ້ມາເຖິງເພື່ອທົດສອບຄົນລຸ້ນສຸດທ້າຍນັ້ນດ້ວຍບາບຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາ. ໃນວັນທີນັ້ນ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງນຳພາປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງໃຫ້ກັບຄືນໄປຫາທາງເກົ່າແກ່ຂອງເຢເຣມີຢາ, ເພື່ອພວກເຂົາຈະໄດ້ເຂົ້າໃຈ ແລະ ຍອມຮັບຂ່າວສານພື້ນຖານທີ່ໄດ້ຖືກແທນໄວ້ໂດຍອັນຍະມະນີຂອງ Miller. ຖ້າພວກເຂົາກະທຳເຊັ່ນນັ້ນ ພວກເຂົາຈະພົບຝົນປາຍລະດູ, ຊຶ່ງເຢເຣມີຢາໄດ້ເອີ້ນວ່າ “ການພັກຜ່ອນ.” ການເອີ້ນໃຫ້ກັບຄືນໄປຫາທາງເກົ່າແກ່ນັ້ນເປັນການທວນຄືນອີກຄັ້ງໜຶ່ງຂອງການທົດສອບທີ່ໄດ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດການກະບົດໃນປີ 1863.

On September 11, 2001, which is Isaiah’s “day of the east and rough wind” the “song of the vineyard” was to be sung, by those who in Revelation chapter fourteen, verse three and also in chapter fifteen, verse three sing the song of Moses and the Lamb. That song is the Laodicean message that identifies that the former chosen people were then being passed by, for God was then in the process of giving His vineyard to men and women that would bring forth the intended fruits of the vineyard. That vineyard message is the message to Laodicea, which was the message presented by Jones and Waggoner at the rebellion of 1888.

ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ຊຶ່ງເປັນ “ວັນແຫ່ງລົມຈາກທິດຕາເວັນອອກ ແລະ ລົມແຮງ” ຂອງອິຊາຢາ, “ບົດເພງແຫ່ງສວນອະງຸ່ນ” ຈະຕ້ອງຖືກຂັບຮ້ອງ ໂດຍບັນດາຜູ້ທີ່ໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ 14 ຂໍ້ 3 ແລະ ໃນບົດທີ 15 ຂໍ້ 3 ໄດ້ຂັບຮ້ອງບົດເພງຂອງໂມເຊ ແລະ ຂອງພຣະເມສານ້ອຍ. ບົດເພງນັ້ນຄືຂ່າວສານແຫ່ງລາວດີເກຍ ຊຶ່ງຊີ້ບອກວ່າ ປະຊາຊົນຜູ້ຖືກເລືອກໃນອະດີດກຳລັງຖືກຂ້າມຜ່ານໄປໃນເວລານັ້ນ, ເພາະວ່າໃນຂະນະນັ້ນ ພຣະເຈົ້າກຳລັງປະທານສວນອະງຸ່ນຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ຊາຍ ແລະ ຍິງ ຜູ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຜົນຕາມທີ່ມຸ່ງໝາຍໄວ້ຂອງສວນອະງຸ່ນນັ້ນ. ຂ່າວສານແຫ່ງສວນອະງຸ່ນນັ້ນ ກໍຄືຂ່າວສານເຖິງລາວດີເກຍ, ຊຶ່ງເປັນຂ່າວສານທີ່ Jones ແລະ Waggoner ໄດ້ນຳສະເໜີໃນຄາວການກະບົດປີ 1888.

On September 11, 2001, the latter rain began, and in the debate of Habakkuk chapter two it identifies a class who presented the message of the two tables, for they had returned to Jeremiah’s old paths and were receiving the “rest and refreshing,” that Isaiah identifies is brought upon those whose methodology is “line upon line.” The debate they were involved in was in opposition to a false latter rain message, represented by the “women weeping for Tammuz,” which encouraged the sleeping Laodicean people with a peace and safety message.

ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ຝົນປາຍໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ, ແລະໃນການໂຕ້ຖຽງໃນພຣະທຳຮາບາກຸກ ບົດທີສອງ ມັນໄດ້ຊີ້ບອກເຖິງຊົນຊັ້ນໜຶ່ງທີ່ໄດ້ນຳສະເໜີຂ່າວສານຂອງແຜ່ນສອງແຜ່ນ, ເພາະພວກເຂົາໄດ້ກັບຄືນໄປຫາທາງເກົ່າແກ່ຂອງເຢເຣມີຢາ ແລະກຳລັງໄດ້ຮັບ “ການພັກຜ່ອນແລະການຊື່ນບານ,” ຊຶ່ງອິຊາຢາໄດ້ລະບຸວ່າຖືກນຳມາເຖິງເຫຼົ່າຜູ້ທີ່ວິທີການຂອງເຂົາແມ່ນ “ບັນທັດເທິງບັນທັດ.” ການໂຕ້ຖຽງທີ່ພວກເຂົາມີສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງນັ້ນ ແມ່ນເພື່ອຕໍ່ຕ້ານຂ່າວສານຝົນປາຍອັນເທັດ, ຊຶ່ງຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍ “ພວກແມ່ຍິງທີ່ຮ້ອງໄຫ້ໃຫ້ທາມມຸດ,” ຊຶ່ງໄດ້ໜຸນໃຈຊາວລາໂອດີເຊຍຜູ້ກຳລັງຫຼັບໃຫ້ຢູ່ໃນຂ່າວສານແຫ່ງສັນຕິສຸກແລະຄວາມປອດໄພ.

The peace and safety message claims that it is impossible for men and women not to sin, and therefore God can and will only justify them “in” their sins. The scornful men claim their peace and safety message is the true message of justification by faith, that Jones and Waggoner presented, but it leaves off the truth that he who God justifies, He also sanctifies, for God did not die to save people in their sins, but from their sins.

ຂ່າວສານເລື່ອງສັນຕິສຸກແລະຄວາມປອດໄພອ້າງວ່າ ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຜູ້ຊາຍແລະຜູ້ຍິງຈະບໍ່ເຮັດບາບ, ແລະດັ່ງນັ້ນ ພຣະເຈົ້າຈະຊົງປະກາດໃຫ້ເຂົາເປັນຄົນຊອບທຳໄດ້ແຕ່ພຽງ “ໃນ” ບາບຂອງເຂົາເທົ່ານັ້ນ. ບັນດາຄົນທີ່ເຍາະເຍີ້ຍອ້າງວ່າ ຂ່າວສານເລື່ອງສັນຕິສຸກແລະຄວາມປອດໄພຂອງພວກເຂົານັ້ນແມ່ນຂ່າວສານທີ່ແທ້ຈິງເລື່ອງການຖືກນັບວ່າຊອບທຳໂດຍຄວາມເຊື່ອ ທີ່ Jones ແລະ Waggoner ໄດ້ນຳສະເໜີ, ແຕ່ມັນໄດ້ລະເລີຍຄວາມຈິງທີ່ວ່າ ຜູ້ໃດທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງປະກາດໃຫ້ເປັນຄົນຊອບທຳ ພຣະອົງກໍຊົງຊຳລະເຂົາໃຫ້ບໍລິສຸດດ້ວຍ, ເພາະພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊົງສິ້ນພຣະຊົນເພື່ອຊ່ວຍຜູ້ຄົນໃນບາບຂອງເຂົາ, ແຕ່ເພື່ອຊ່ວຍເຂົາໃຫ້ພົ້ນຈາກບາບຂອງເຂົາ.

September 11, 2001, marked the beginning of the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand that concludes with one class receiving the seal of God, as represented by those who sigh and cry for the abominations in the church and in the land, and another class that have turned their backs upon the temple, where the final work of the third angel is being accomplished, and they are bowing to the sun. The history of the Millerites illustrates the history of the movement of the third angel, and in so doing the climax is about the message of the latter rain, and the experience it produces in those who choose to eat.

ວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ໄດ້ໝາຍເຖິງຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງໄລຍະເວລາແຫ່ງການປະທັບຕາຄົນຈຳນວນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ, ຊຶ່ງສິ້ນສຸດລົງໂດຍທີ່ຊົນຊັ້ນໜຶ່ງໄດ້ຮັບຕາປະທັບຂອງພຣະເຈົ້າ, ດັ່ງທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍບັນດາຜູ້ທີ່ຖອນຫາຍໃຈແລະຮ້ອງໄຫ້ເພາະບັນດາສິ່ງນ່າກຽດຊັງໃນຄຣິສຕະຈັກແລະໃນແຜ່ນດິນ, ແລະອີກຊົນຊັ້ນໜຶ່ງທີ່ໄດ້ຫັນຫຼັງໃຫ້ແກ່ພຣະວິຫານ, ບ່ອນທີ່ພາລະກິດສຸດທ້າຍຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມກຳລັງຖືກດຳເນີນໃຫ້ສຳເລັດ, ແລະພວກເຂົາກຳລັງກົ້ມກາບຕໍ່ດວງອາທິດ. ປະຫວັດສາດຂອງຊາວ Millerites ເປັນພາບປະກອບຂອງປະຫວັດສາດແຫ່ງຂະບວນການຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ, ແລະໃນການເຮັດດັ່ງນັ້ນ ຈຸດສູງສຸດນັ້ນກ່ຽວກັບຂ່າວສານແຫ່ງຝົນປາຍລະດູ, ແລະປະສົບການທີ່ມັນຜະລິດຂຶ້ນໃນບັນດາຜູ້ທີ່ເລືອກຈະກິນ.

We will continue this study in the next article.

ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ການສຶກສານີ້ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.

“An unwillingness to yield up preconceived opinions, and to accept this truth, lay at the foundation of a large share of the opposition manifested at Minneapolis against the Lord’s message through Brethren Waggoner and Jones. By exciting that opposition Satan succeeded in shutting away from our people, in a great measure, the special power of the Holy Spirit that God longed to impart to them. The enemy prevented them from obtaining that efficiency which might have been theirs in carrying the truth to the world, as the apostles proclaimed it after the day of Pentecost. The light that is to lighten the whole earth with its glory was resisted, and by the action of our own brethren has been in a great degree kept away from the world.Selected Messages, book 1, 235.

“ການບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະສະລະຄວາມຄິດເຫັນທີ່ໄດ້ຍຶດຖືໄວ້ລ່ວງໜ້າ ແລະທີ່ຈະຍອມຮັບຄວາມຈິງນີ້ ເປັນຮາກຖານຂອງການຄັດຄ້ານເປັນສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ໄດ້ສະແດງອອກທີ່ Minneapolis ຕໍ່ຂ່າວສານຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຜ່ານທາງພວກອ້າຍນ້ອງ Waggoner ແລະ Jones. ໂດຍການປຸກເຮົ້າການຄັດຄ້ານນັ້ນ ຊາຕານຈຶ່ງປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການກັ້ນຂວາງຈາກປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາ ໃນລະດັບຫຼາຍ ພະລັງອໍານາດພິເສດຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ ຊຶ່ງພຣະເຈົ້າຊົງປາຖະໜາຢ່າງຫຼວງຫຼາຍທີ່ຈະປະທານໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ. ສັດຕູໄດ້ຂັດຂວາງພວກເຂົາບໍ່ໃຫ້ໄດ້ຮັບປະສິດທິຜົນອັນນັ້ນ ຊຶ່ງອາດຈະເປັນຂອງພວກເຂົາໄດ້ໃນການນໍາຄວາມຈິງໄປສູ່ໂລກ ເໝືອນດັ່ງທີ່ອັກຄະສາວົກທັງຫຼາຍໄດ້ປະກາດຫຼັງຈາກວັນເພັນເຕຄອດ. ຄວາມສະຫວ່າງຊຶ່ງຈະສ່ອງແສງໃຫ້ແກ່ແຜ່ນດິນໂລກທັງໝົດດ້ວຍລັດສະໝີຂອງມັນ ໄດ້ຖືກຕໍ່ຕ້ານ ແລະໂດຍການກະທໍາຂອງພວກອ້າຍນ້ອງຂອງເຮົາເອງ ມັນຈຶ່ງຖືກກັ້ນໄວ້ຈາກໂລກເປັນອັນຫຼາຍ.” Selected Messages, book 1, 235.