The framework of William Miller’s prophetic message was the two desolating powers of paganism followed by papalism, and the framework of Future for America’s prophetic message is the three desolating powers of paganism, followed by papalism, followed by apostate Protestantism, but all being concurrent at the end. A primary prophetic key for Miller’s prophetic understanding was that “the daily” in the book of Daniel was a symbol of paganism, for it established the connection of the two desolating powers which became his framework of prophetic understanding. A primary prophetic key for Future for America’s prophetic understanding is also that “the daily” in the book of Daniel is a symbol of paganism, for the historical fulfillment of paganism established the sequence of events in Daniel eleven verses forty and forty-one, which became the framework of Future for America’s prophetic understanding.
ໂຄງສ້າງແຫ່ງຂ່າວສານພະຍາກອນຂອງ William Miller ແມ່ນອຳນາດທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຮ້າງເປົ່າສອງປະການ ຄື ລັດທິນອກຮີດ ຕາມດ້ວຍ ອຳນາດສັນຕະປາປາ; ແລະ ໂຄງສ້າງແຫ່ງຂ່າວສານພະຍາກອນຂອງ Future for America ແມ່ນອຳນາດທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຮ້າງເປົ່າສາມປະການ ຄື ລັດທິນອກຮີດ ຕາມດ້ວຍ ອຳນາດສັນຕະປາປາ ຕາມດ້ວຍ ໂປຣແຕສແຕນທີ່ກາຍເປັນຄົນຫຼົງຖອຍ, ແຕ່ທັງໝົດເກີດຂຶ້ນພ້ອມກັນໃນຕອນສຸດທ້າຍ. ກຸນແຈພະຍາກອນອັນສຳຄັນປະການໜຶ່ງສຳລັບຄວາມເຂົ້າໃຈພະຍາກອນຂອງ Miller ແມ່ນວ່າ “the daily” ໃນພຣະທຳດານີເອນເປັນສັນຍາລັກຂອງລັດທິນອກຮີດ, ເພາະສິ່ງນັ້ນໄດ້ສ້າງການເຊື່ອມໂຍງຂອງອຳນາດທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມຮ້າງເປົ່າສອງປະການ ອັນໄດ້ກາຍເປັນໂຄງສ້າງແຫ່ງຄວາມເຂົ້າໃຈພະຍາກອນຂອງລາວ. ກຸນແຈພະຍາກອນອັນສຳຄັນປະການໜຶ່ງສຳລັບຄວາມເຂົ້າໃຈພະຍາກອນຂອງ Future for America ກໍແມ່ນວ່າ “the daily” ໃນພຣະທຳດານີເອນເປັນສັນຍາລັກຂອງລັດທິນອກຮີດເຊັ່ນດຽວກັນ, ເພາະວ່າການສຳເລັດຜົນທາງປະຫວັດສາດຂອງລັດທິນອກຮີດໄດ້ສ້າງລຳດັບເຫດການໃນດານີເອນ 11:40 ແລະ 41 ຊຶ່ງໄດ້ກາຍເປັນໂຄງສ້າງແຫ່ງຄວາມເຂົ້າໃຈພະຍາກອນຂອງ Future for America.
As is always the case with new light, the advancement of the truth unsealed in 1989 at the collapse of the Soviet Union was warred against by many various voices. The resistance brought against the truth invariably produced a clearer understanding of the truth. In those early controversies against the truth found in the last six verses of Daniel eleven, several prophetic rules that are located in the Bible were recognized as essential proofs to support the increase of knowledge that took place when the book of Daniel was unsealed in 1989. We are currently considering one of those rules, which we call “a triple application of prophecy.”
ດັ່ງທີ່ເປັນຢູ່ເສມອມາກັບແສງສະຫວ່າງໃໝ່, ຄວາມກ້າວໜ້າແຫ່ງຄວາມຈິງທີ່ໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກໃນປີ 1989 ໃນເວລາທີ່ສະຫະພາບໂຊເວຍລົ້ມສະລາຍ ໄດ້ຖືກຕໍ່ຕ້ານໂດຍສຽງອັນຫຼາກຫຼາຍ. ການຕໍ່ຕ້ານທີ່ຖືກນຳມາຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມຈິງນັ້ນ ຢ່າງສະເໝີມາໄດ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມເຂົ້າໃຈຄວາມຈິງຢ່າງແຈ້ງຊັດຍິ່ງຂຶ້ນ. ໃນບັນດາການໂຕ້ແຍ້ງໃນຊ່ວງຕົ້ນໆເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ຕ້ານຄວາມຈິງທີ່ພົບໃນຫົກຂໍ້ສຸດທ້າຍຂອງດານີເອນ ບົດທີ 11, ກົດເກນຝ່າຍຄຳພະຍາກອນຫຼາຍປະການທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນພຣະຄຳພີ ໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນຫຼັກຖານອັນຈຳເປັນ ເພື່ອສະໜັບສະໜູນການເພີ່ມພູນແຫ່ງຄວາມຮູ້ ທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນເມື່ອພຣະທຳດານີເອນໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກໃນປີ 1989. ຂະນະນີ້ ພວກເຮົາກຳລັງພິຈາລະນາກົດເກນປະການໜຶ່ງໃນບັນດາກົດເກນເຫຼົ່ານັ້ນ ຊຶ່ງພວກເຮົາເອີ້ນວ່າ “ການນຳໃຊ້ຄຳພະຍາກອນສາມຊັ້ນ.”
We began by looking at two triple applications that at one level are the same line, but at another level they are different. The first two manifestations of Rome (pagan and papal), establish the third manifestation of Modern Rome. The first two manifestations of Babylon (Babel and Babylon), established the third manifestation of Modern Babylon. Modern Rome is the beast of Revelation seventeen that Modern Babylon rides upon and reigns over. They are as distinct as is a cowboy from his horse, but they also commit spiritual fornication with each other, so at that level they are one. There are two other triple applications of prophecy which possess a similar relationship.
ພວກເຮົາໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍການພິຈາລະນາການນຳໃຊ້ສາມຊັ້ນສອງຊຸດ ຊຶ່ງໃນລະດັບໜຶ່ງແມ່ນເສັ້ນດຽວກັນ, ແຕ່ໃນອີກລະດັບໜຶ່ງກໍແຕກຕ່າງກັນ. ການປາກົດສອງຮູບແບບທຳອິດຂອງໂຣມ (ໂຣມນອກສາສະໜາ ແລະ ໂຣມພາຍໃຕ້ລະບົບສັນຕະປາປາ), ໄດ້ສະຖາປະນາການປາກົດຮູບແບບທີສາມຄື ໂຣມສະໄໝໃໝ່. ການປາກົດສອງຮູບແບບທຳອິດຂອງບາບີໂລນ (ບາເບນ ແລະ ບາບີໂລນ), ໄດ້ສະຖາປະນາການປາກົດຮູບແບບທີສາມຄື ບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່. ໂຣມສະໄໝໃໝ່ແມ່ນສັດຮ້າຍໃນພຣະນິມິດບົດທີ 17 ທີ່ບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່ຂີ່ຢູ່ເທິງ ແລະ ປົກຄອງເໜືອມັນ. ພວກມັນແຕກຕ່າງກັນພໍໆກັບຄາວບອຍຄົນໜຶ່ງກັບມ້າຂອງລາວ, ແຕ່ພວກມັນກໍກະທຳການຜິດປະເວນີທາງວິນຍານຮ່ວມກັນດ້ວຍ, ດັ່ງນັ້ນ ໃນລະດັບນັ້ນພວກມັນເປັນອັນດຽວກັນ. ຍັງມີການນຳໃຊ້ຄຳພະຍາກອນແບບສາມຊັ້ນອີກສອງຊຸດ ທີ່ມີຄວາມສຳພັນຄ້າຍຄືກັນນີ້.
The first two manifestations of Elijah (Elijah and John the Baptist), establish the third Elijah of the last days. Along with that the first two messengers who prepare the way for the Messenger of the Covenant (John the Baptist and William Miller), establish the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant in the last days. There are three important points to recognize with these two lines of triple applications of prophecy.
ການປາກົດສອງຄັ້ງທໍາອິດຂອງເອລີຢາ (ເອລີຢາ ແລະ ໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາ) ໄດ້ສະຖາປະນາເອລີຢາອົງທີສາມແຫ່ງວັນສຸດທ້າຍ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ ຜູ້ສົ່ງຂ່າວສອງຄົນທໍາອິດຜູ້ຈັດຕຽມທາງໄວ້ສໍາລັບພຣະຜູ້ສົ່ງສານແຫ່ງພັນທະສັນຍາ (ໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາ ແລະ William Miller) ໄດ້ສະຖາປະນາຜູ້ສົ່ງຂ່າວຜູ້ຈັດຕຽມທາງໄວ້ສໍາລັບພຣະຜູ້ສົ່ງສານແຫ່ງພັນທະສັນຍາໃນວັນສຸດທ້າຍ. ມີສາມປະເດັນສໍາຄັນທີ່ຄວນຮັບຮູ້ໃນສອງແນວເສັ້ນຂອງການນໍາຄໍາພະຍາກອນໄປໃຊ້ແບບສາມຊັ້ນນີ້.
A first point is that the actual historical representatives of the two lines of triple applications of prophecy are essentially the same historical figures, but their purpose in the two representations are distinctly different. The second point is recognizing what the distinction between the two closely related triple applications of prophecy is. The distinction is that Elijah represents an external work in the last days, and the messenger that prepares the way for the Messenger of the Covenant, represents an internal work in the last days.
ປະເດັນປະການທໍາອິດຄື ວ່າຕົວແທນທາງປະຫວັດສາດທີ່ແທ້ຈິງຂອງສອງແນວສາຍແຫ່ງການປະຍຸກຕາມຄໍາພະຍາກອນແບບສາມຊັ້ນ ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວເປັນບຸກຄົນທາງປະຫວັດສາດຊຸດດຽວກັນ ແຕ່ຈຸດປະສົງຂອງພວກເຂົາໃນຕົວແທນທັງສອງນັ້ນແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຊັດເຈນ. ປະເດັນທີສອງຄືການຕະໜັກເຖິງວ່າ ຂໍ້ແຕກຕ່າງລະຫວ່າງການປະຍຸກຕາມຄໍາພະຍາກອນແບບສາມຊັ້ນສອງຊຸດທີ່ກ່ຽວພັນກັນຢ່າງໃກ້ຊິດນັ້ນແມ່ນຫຍັງ. ຂໍ້ແຕກຕ່າງນັ້ນຄື ເອລີຢາເປັນຕົວແທນຂອງພາລະກິດພາຍນອກໃນວັນສຸດທ້າຍ, ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວສານຜູ້ຕຽມທາງໄວ້ສໍາລັບຜູ້ສົ່ງຂ່າວແຫ່ງພັນທະສັນຍາ ເປັນຕົວແທນຂອງພາລະກິດພາຍໃນໃນວັນສຸດທ້າຍ.
The third point to take note of is that Jesus, as Alpha and Omega, identifies the third Elijah, and also the third messenger that prepares the way, with both a first and a last Elijah messenger, and a first and last messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant. The Elijah messenger of the first angel and the Elijah messenger of the third angel make up the third fulfillment of Elijah, and the messenger who prepares the way is represented as the messenger of the movements of both the first and third angels.
ປະເດັນທີສາມທີ່ຄວນສັງເກດຄື ພຣະເຢຊູ ໃນຖານະທີ່ເປັນອາລຟາແລະໂອເມກາ ຊົງຊີ້ບອກວ່າ ເອລີຢາຄົນທີສາມ ແລະທັງຜູ້ສົ່ງຂ່າວຄົນທີສາມຜູ້ຕຽມທາງນັ້ນ ສຳພັນກັບທັງຜູ້ສົ່ງຂ່າວເອລີຢາຜູ້ຕົ້ນ ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວເອລີຢາຜູ້ສຸດທ້າຍ, ແລະກັບທັງຜູ້ສົ່ງຂ່າວຜູ້ຕົ້ນ ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວຜູ້ສຸດທ້າຍ ຜູ້ຕຽມທາງສຳລັບຜູ້ສົ່ງຂ່າວແຫ່ງພັນທະສັນຍາ. ຜູ້ສົ່ງຂ່າວເອລີຢາຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວເອລີຢາຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ ປະກອບເປັນການສຳເລັດຄັ້ງທີສາມຂອງເອລີຢາ, ແລະຜູ້ສົ່ງຂ່າວຜູ້ຕຽມທາງນັ້ນ ຖືກນຳສະເໜີໃຫ້ເຫັນເປັນຜູ້ສົ່ງຂ່າວແຫ່ງຂະບວນການຂອງທັງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ ແລະອົງທີສາມ.
Elijah the prophet provides an illustration of the last-day confrontation between God’s people and the threefold union of Modern Rome in the confrontation at Mount Carmel.
ເອລີຢາ ຜູ້ພະຍາກອນ ໄດ້ໃຫ້ພາບປະກອບໜຶ່ງຂອງການເຜີຍໜ້າໃນວັນສຸດທ້າຍ ລະຫວ່າງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະ ສະຫະພັນສາມປະການຂອງໂຣມສະໄໝໃໝ່ ໃນການເຜີຍໜ້າທີ່ພູເຂົາກາເມນ.
Mount Carmel is located in northern Israel, near the Mediterranean coast. It runs roughly northwest to southeast and forms a prominent ridge that extends for about 39 miles (63 kilometers). The Valley of Megiddo, also known as the Jezreel Valley, is located to the southeast of Mount Carmel. Mount Carmel and the Valley of Megiddo are relatively close to each other in terms of distance. The distance between them, in a straight line (as the crow flies), is approximately 20 to 25 miles (32 to 40 kilometers). To the west of Mount Carmel lies the Mediterranean Sea, and to the east of the Valley of Megiddo and the Jezreel Valley lies the Sea of Galilee, also known as Lake Tiberias or the Lake of Kinneret.
ພູເຂົາຄາເມນຕັ້ງຢູ່ໃນພາກເໜືອຂອງອິດສະຣາເອນ ໃກ້ກັບຊາຍຝັ່ງທະເລເມດິເຕີເຣນຽນ. ມັນວາງແນວໂດຍປະມານຈາກທິດຕາເວັນຕົກສ່ຽງເໜືອໄປຫາທິດຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ ແລະກໍ່ເປັນສັນເຂົາທີ່ໂດດເດັ່ນ ຊຶ່ງແຜ່ຍາວອອກໄປປະມານ 39 ໄມລ໌ (63 ກິໂລແມັດ). ຮ່ອມພູເມກິດໂດ ຊຶ່ງເອີ້ນອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ ຮ່ອມພູເຢດສະເຣເອນ ຕັ້ງຢູ່ທາງທິດຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງພູເຂົາຄາເມນ. ພູເຂົາຄາເມນ ແລະ ຮ່ອມພູເມກິດໂດ ຢູ່ໃກ້ກັນພໍສົມຄວນໃນແງ່ຂອງໄລຍະທາງ. ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງພວກມັນ ຖ້າວັດເປັນເສັ້ນກົງ (ດັ່ງກາບິນໄປ) ແມ່ນປະມານ 20 ຫາ 25 ໄມລ໌ (32 ຫາ 40 ກິໂລແມັດ). ທາງທິດຕາເວັນຕົກຂອງພູເຂົາຄາເມນແມ່ນທະເລເມດິເຕີເຣນຽນ, ແລະທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງຮ່ອມພູເມກິດໂດ ແລະ ຮ່ອມພູເຢດສະເຣເອນ ແມ່ນທະເລກາລິເລ ຊຶ່ງເອີ້ນອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ ທະເລສາບຕີເບຣຽສ ຫຼື ທະເລສາບກິນເນເຣັດ.
In the Revelation the battle of Armageddon is identifying the Valley of Megiddo, and inspiration did not want students of prophecy to believe that the book of Revelation was identifying its message in literal terms, so when it identified Armageddon (Megiddo) as Armageddon it used the word “har,” which means mountain to make it clear that the battle was a spiritual representation of the final battle which the dragon, beast and false prophet lead the world to.
ໃນພຣະນິມິດ ຍຸດທະການແຫ່ງອາຣະມາເກດດອນໄດ້ຊີ້ໄປຫາຫຸບເຂົາເມກິດໂດ, ແລະການດົນໃຈຈາກສະຫວັນບໍ່ປະສົງໃຫ້ນັກສຶກສາຄຳພະຍາກອນເຊື່ອວ່າພຣະທຳພຣະນິມິດກຳລັງລະບຸຂ່າວສານຂອງຕົນໃນຄວາມໝາຍຕາມຕົວອັກສອນ; ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອມັນລະບຸອາຣະມາເກດດອນ (ເມກິດໂດ) ວ່າເປັນອາຣະມາເກດດອນ ມັນໄດ້ໃຊ້ຄຳວ່າ “har,” ຊຶ່ງໝາຍເຖິງພູເຂົາ ເພື່ອໃຫ້ແຈ້ງຊັດວ່າຍຸດທະການນັ້ນເປັນພາບແທນທາງຈິດວິນຍານຂອງການສູ້ຮົບສຸດທ້າຍ ຊຶ່ງມັງກອນ, ສັດຮ້າຍ ແລະ ຜູ້ພະຍາກອນປອມ ເປັນຜູ້ນຳໂລກໄປສູ່.
By identifying Megiddo as Armageddon, John made sure it was not to be understood as a literal geographical location, for Megiddo is a valley and has no mountains. In close proximity is Mount Carmel where Elijah’s confrontation with Ahab and the prophets of Jezebel occurred, thus both Megiddo and Mount Carmel are both illustrations of the final battle of Armageddon.
ໂດຍການລະບຸເມກິດໂດວ່າເປັນອາມາເກດດອນ, ໂຢຮັນໄດ້ເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ມັນບໍ່ຄວນຖືກເຂົ້າໃຈວ່າເປັນສະຖານທີ່ທາງພູມສາດຕາມຕົວອັກສອນ, ເພາະເມກິດໂດເປັນພຽງພູມລຸ່ມ ແລະບໍ່ມີພູເຂົາ. ຢູ່ໃກ້ກັນນັ້ນຄືພູເຂົາກາເມນ ບ່ອນທີ່ການເຜີຍໜ້າກັນຂອງເອລີຢາກັບອາຮາບ ແລະບັນດາຜູ້ພະຍາກອນຂອງເຢເຊເບນໄດ້ເກີດຂຶ້ນ, ດັ່ງນັ້ນ ທັງເມກິດໂດ ແລະພູເຂົາກາເມນ ຈຶ່ງເປັນພາບປະກອບທັງສອງຂອງຍຸດທະການຄັ້ງສຸດທ້າຍແຫ່ງອາມາເກດດອນ.
If you were to draw a triangle with Jerusalem, Mount Carmel, and the Valley of Megiddo, Jerusalem would be situated to the southeast corner of that triangle, with Mount Carmel to the northwest and the Valley of Megiddo to the northeast. The area that symbolically represents the battle of Armageddon is bordered by two seas, and the king of the north (the whore of Modern Babylon) comes to his end between the seas and the glorious holy mountain. And at that time human probation closes.
ຖ້າທ່ານຈະຂີດຮູບສາມແຈດ້ວຍເຢຣູຊາເລັມ, ພູເຂົາກາເມນ, ແລະຮ່ອມພູເມກິດໂດ, ເຢຣູຊາເລັມຈະຕັ້ງຢູ່ທີ່ມຸມຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງຮູບສາມແຈນັ້ນ, ໂດຍມີພູເຂົາກາເມນຢູ່ທາງຕາເວັນຕົກສ່ຽງເໜືອ ແລະຮ່ອມພູເມກິດໂດຢູ່ທາງຕາເວັນອອກສ່ຽງເໜືອ. ພື້ນທີ່ທີ່ເປັນຕົວແທນເຊີງສັນຍະລັກຂອງສົງຄາມອາມາເກດດອນນັ້ນຖືກຂອບເຂດໄວ້ດ້ວຍທະເລສອງແຫ່ງ, ແລະກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອ (ຍິງໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່) ກໍມາເຖິງຈຸດຈົບຂອງຕົນລະຫວ່າງທະເລທັງຫຼາຍ ແລະພູເຂົາບໍລິສຸດອັນຮຸ່ງໂລດ. ແລະໃນເວລານັ້ນ ໄລຍະແຫ່ງການທົດລອງຂອງມະນຸດກໍສິ້ນສຸດລົງ.
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:44–12:1.
ແຕ່ຂ່າວສານຈາກທິດຕາເວັນອອກ ແລະຈາກທິດເໜືອຈະກໍ່ຄວາມລົບກວນໃຈແກ່ລາວ; ເຫດສະນັ້ນລາວຈະອອກໄປດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນຢ່າງຮຸນແຮງ ເພື່ອທຳລາຍ ແລະເພື່ອກຳຈັດຄົນຈຳນວນຫຼາຍໃຫ້ສິ້ນໄປຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ແລະລາວຈະຕັ້ງພະພັກອາໄສແຫ່ງພະລາຊວັງຂອງລາວລະຫວ່າງທະເລທັງຫຼາຍ ຢູ່ເທິງພູບໍລິສຸດອັນຮຸ່ງໂຣດ; ແຕ່ລາວຈະມາເຖິງວາລະສຸດທ້າຍຂອງຕົນ, ແລະຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດຊ່ວຍລາວ. ແລະໃນເວລານັ້ນ ມີກາເອນຈະລຸກຂຶ້ນ, ເຈົ້ານາຍໃຫຍ່ຜູ້ຢືນຢູ່ເພື່ອບຸດຫຼານແຫ່ງຊົນຊາດຂອງທ່ານ: ແລະຈະມີເວລາແຫ່ງຄວາມທຸກຍາກ ຊຶ່ງບໍ່ເຄີຍມີມາເລີຍນັບແຕ່ມີຊາດໜຶ່ງຈົນເຖິງເວລານັ້ນ: ແລະໃນເວລານັ້ນ ຊົນຊາດຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນ, ຄືທຸກຄົນທີ່ພົບວ່າມີຊື່ຂຽນໄວ້ໃນປຶ້ມ. Daniel 11:44–12:1.
The triple application of Elijah represents the external confrontation of God’s people with the king of the north, who is the head of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet that leads the world to Armageddon. Elijah’s three enemies that typified the threefold union were Ahab, who was the king of the ten northern tribes representing the ten kings of Revelation seventeen, who commit fornication with the whore of Babylon, and who agree to give their kingdom to the whore for “one hour”, which is “the hour” of the Sunday law crisis. The whore of Babylon was represented by Jezebel, and Jezebel’s prophets of Baal and the priests of the grove represent the false prophet.
ການນຳໃຊ້ເອລີຢາແບບສາມປະການ ເປັນຕົວແທນຂອງການເຜີຍໜ້າປະເຊີນພາຍນອກຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າກັບກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຫົວໜ້າຂອງສະຫະພັນສາມປະການຄື ມັງກອນ, ສັດຮ້າຍ ແລະ ຜູ້ພະຍາກອນປອມ ທີ່ນຳໂລກໄປສູ່ອາມາເກດດອນ. ສັດຕູສາມຄົນຂອງເອລີຢາ ທີ່ເປັນແບບຢ່າງຂອງສະຫະພັນສາມປະການນັ້ນ ແມ່ນ ອາຮາບ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນກະສັດເໜືອສິບເຜົ່າ ອັນເປັນຕົວແທນຂອງກະສັດສິບອົງໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບເຈັດ, ຜູ້ທີ່ກະທຳການຫຼິ້ນຊູ້ກັບໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນ, ແລະຜູ້ທີ່ເຫັນພ້ອມທີ່ຈະມອບອານາຈັກຂອງຕົນໃຫ້ແກ່ໂສເພນີນັ້ນເປັນ “ໜຶ່ງຊົ່ວໂມງ”, ຊຶ່ງຄື “ຊົ່ວໂມງນັ້ນ” ແຫ່ງວິກິດກົດໝາຍວັນອາທິດ. ໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນໄດ້ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍ ເຢເຊເບນ, ແລະຜູ້ພະຍາກອນຂອງບາອານຂອງເຢເຊເບນ ພ້ອມທັງປະໂລຫິດແຫ່ງປ່າສັກສິດ ເປັນຕົວແທນຂອງຜູ້ພະຍາກອນປອມ.
The Sunday law crisis begins with the soon-coming Sunday law in the United States and ends when Michael stands up. When that Sunday law arrives the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s other flock out of Babylon. The period of time from the call out of Babylon until the close of probation is the period of the judgment of the whore of Babylon. It is also the period of time when the Holy Spirit is poured out without measure. It is the “hour,” that the ten kings agree to co-rule with the whore of Tyre, who is no longer forgotten. It is the “hour,” of the great “earthquake” of Revelation eleven, when the one hundred and forty-four thousand are lifted up as an ensign.
ວິກິດແຫ່ງກົດໝາຍວັນອາທິດ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄມ່ຊ້ານີ້ໃນສະຫະລັດອາເມຣິກາ ແລະ ສິ້ນສຸດລົງເມື່ອມີຄາເອນລຸກຂຶ້ນ. ເມື່ອກົດໝາຍວັນອາທິດນັ້ນມາຮອດ ສຽງທີສອງໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບແປດ ກໍຮຽກຝູງແກະອື່ນຂອງພຣະເຈົ້າອອກມາຈາກບາບີໂລນ. ຊ່ວງເວລາຈາກການຮຽກໃຫ້ອອກມາຈາກບາບີໂລນຈົນເຖິງການປິດໂອກາດແຫ່ງພຣະຄຸນ ແມ່ນຊ່ວງເວລາແຫ່ງການພິພາກສາໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນ. ມັນຍັງເປັນຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດຖືກເທລົງຢ່າງບໍ່ຈຳກັດອີກດ້ວຍ. ນັ້ນແຫຼະແມ່ນ “ໂມງ” ທີ່ກະສັດສິບອົງເຫັນດີຮ່ວມປົກຄອງກັບໂສເພນີແຫ່ງເມືອງໄທເຣ ຜູ້ຊຶ່ງບໍ່ຖືກລືມອີກຕໍ່ໄປ. ນັ້ນແຫຼະແມ່ນ “ໂມງ” ແຫ່ງ “ແຜ່ນດິນໄຫວ” ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບເອັດ ເມື່ອຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນຖືກຍົກຂຶ້ນເປັນທຸງສັນຍາລັກ.
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. Revelation 18:9, 10.
ແລະພວກກະສັດແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ລ່ວງປະເວນີ ແລະດຳເນີນຊີວິດຢ່າງຟຸ່ມເຟືອຍກັບນາງ, ຈະຮ້ອງໄຫ້ຄ່ຳຄວນເຖິງນາງ ແລະຄ່ຳຄວນອາໄລເຖິງນາງ, ເມື່ອພວກເຂົາເຫັນຄວັນໄຟແຫ່ງການເຜົາໄໝ້ຂອງນາງ, ພວກເຂົາຈະຢືນຢູ່ໄກໆ ເນື່ອງຈາກຄວາມຢ້ານຕໍ່ຄວາມທໍລະມານຂອງນາງ, ແລະກ່າວວ່າ, ອະນິຈາ, ອະນິຈາ ເອີຍ ບາບີໂລນ ນະຄອນໃຫຍ່ນັ້ນ, ນະຄອນອັນມີອຳນາດນັ້ນ! ເພາະວ່າໃນຊົ່ວໂມງດຽວ ການພິພາກສາຂອງເຈົ້າກໍໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ. ພຣະນິມິດ 18:9, 10.
Just as John identified Megiddo as the mountain (“har”) of Megiddo to identify a spiritual and not a literal truth, the judgment of the whore of Babylon and Tyre is identified as occurring during the “hour,” and also in a “day.”
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບທີ່ໂຢຮັນໄດ້ລະບຸເມກິດໂດວ່າເປັນພູເຂົາ (“har”) ຂອງເມກິດໂດ ເພື່ອຊີ້ບອກຄວາມຈິງຝ່າຍວິນຍານ ແລະບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງຕາມຕົວອັກສອນ, ການພິພາກສາຍິງໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນ ແລະເມືອງຕີໂຣ ກໍຖືກລະບຸວ່າເກີດຂຶ້ນໃນ “ຊົ່ວໂມງ” ແລະອີກທັງໃນ “ມື້” ໜຶ່ງ.
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Revelation 18:8.
ດັ່ງນັ້ນ ໄພພິບັດຂອງນາງຈະມາເຖິງໃນວັນດຽວ ຄື ຄວາມຕາຍ ແລະ ການໄວ້ທຸກ ແລະ ຄວາມອຶດຫິວ; ແລະ ນາງຈະຖືກເຜົາໄໝ້ດ້ວຍໄຟຢ່າງສິ້ນເຊີງ: ເພາະວ່າ ພຣະອົງຜູ້ເປັນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຜູ້ພິພາກສານາງນັ້ນ ຊົງມີລິດເດດກ້າແຂງ. ພຣະນິມິດ 18:8
After October 22, 1844 prophetic time is no longer to be applied prophetically and the judgment of the papal power is therefore represented as occurring in an “hour,” and also as in a “day.” The “hour” of her judgment is the prophetic period from the Sunday law in the United States until probation closes. It is important to mark this period when considering the Elijah of the last days, for Elijah’s battle of Mount Carmel follows the internal testing of God’s people of the last days, and the testing period for both the church and the world contain the same prophetic beginnings and endings.
ຫຼັງຈາກວັນທີ 22 ຕຸລາ, 1844 ແລ້ວ ເວລາແຫ່ງຄຳພະຍາກອນບໍ່ຄວນນຳໄປໃຊ້ໃນລັກສະນະຄຳພະຍາກອນອີກຕໍ່ໄປ ແລະດັ່ງນັ້ນ ການພິພາກສາອຳນາດຂອງສັນຕະປາປາຈຶ່ງຖືກນຳສະເໜີວ່າເກີດຂຶ້ນໃນ “ຊົ່ວໂມງ” ໜຶ່ງ ແລະອີກທັງໃນ “ວັນ” ໜຶ່ງ ດ້ວຍ. “ຊົ່ວໂມງ” ແຫ່ງການພິພາກສາຂອງນາງ ແມ່ນຊ່ວງເວລາແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ ຕັ້ງແຕ່ກົດໝາຍວັນອາທິດໃນສະຫະລັດ ຈົນກວ່າເວລາແຫ່ງການທົດລອງຈະປິດລົງ. ການກຳນົດໝາຍຊ່ວງເວລານີ້ໃຫ້ຊັດເຈນເປັນສິ່ງສຳຄັນ ເມື່ອພິຈາລະນາເຖິງເອລີຢາແຫ່ງວັນສຸດທ້າຍ ເພາະວ່າການຕໍ່ສູ້ຂອງເອລີຢາທີ່ພູເຂົາກາເມນ ເກີດຕາມຫຼັງການທົດສອບພາຍໃນຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໃນວັນສຸດທ້າຍ, ແລະຊ່ວງເວລາແຫ່ງການທົດສອບ ທັງສຳລັບຄຣິດຕະຈັກ ແລະສຳລັບໂລກ ລ້ວນມີຈຸດເລີ່ມຕົ້ນແລະຈຸດສິ້ນສຸດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນດຽວກັນ.
The two voices of Revelation eighteen, represent two distinct calls to two churches. The first church is the one hundred and forty-four thousand of Revelation chapter seven, and the second church that is called is the great multitude of Revelation chapter seven. The call to the one hundred and forty-four thousand is made while the Holy Spirit is being poured out in measure, and the call to the great multitude is made when the Holy Spirit is being poured out without measure.
ສຽງສອງສຽງໃນພຣະນິມິດບົດທີ 18 ເປັນຕົວແທນຂອງການຮ້ອງເອີ້ນສອງປະການທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ ສຳລັບຄຣິດຕະຈັກສອງແຫ່ງ. ຄຣິດຕະຈັກແຫ່ງທຳອິດ ແມ່ນກຸ່ມຈຳນວນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ໃນພຣະນິມິດບົດທີ 7, ແລະຄຣິດຕະຈັກແຫ່ງທີສອງທີ່ຖືກຮ້ອງເອີ້ນ ແມ່ນຝູງຊົນໃຫຍ່ໃນພຣະນິມິດບົດທີ 7. ການຮ້ອງເອີ້ນເຖິງກຸ່ມໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ຖືກກະທຳຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດກຳລັງຖືກເທລົງມາຕາມສ່ວນ, ແລະການຮ້ອງເອີ້ນເຖິງຝູງຊົນໃຫຍ່ ຖືກກະທຳຂຶ້ນເມື່ອພຣະວິນຍານບໍລິສຸດກຳລັງຖືກເທລົງມາໂດຍບໍ່ຈຳກັດສ່ວນ.
“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils” (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, “teaching for doctrines the commandments of men” (Matthew 15:9).
“ຜູ້ພະຍາກອນກ່າວວ່າ, ‘ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງລົງມາແຕ່ສະຫວັນ ມີອຳນາດຢ່າງຍິ່ງໃຫຍ່; ແລະແຜ່ນດິນໂລກກໍສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍລັດສະໝີຂອງທ່ານ. ແລະທ່ານຮ້ອງປະກາດດ້ວຍສຽງອັນແຂງກ້າວ່າ, ບາບີໂລນໃຫຍ່ໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ, ໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ, ແລະໄດ້ກາຍເປັນທີ່ອາໄສຂອງພວກຜີຮ້າຍ” (Revelation 18:1, 2). ນີ້ແມ່ນຂ່າວສານດຽວກັນກັບທີ່ທູດສະຫວັນອົງທີສອງໄດ້ປະກາດ. ບາບີໂລນໄດ້ລົ້ມລົງ, ‘ເພາະວ່ານາງໄດ້ເຮັດໃຫ້ບັນດາປະຊາຊາດດື່ມເຫຼົ້າແຫ່ງພະພິໂລດອັນເນື່ອງມາຈາກການຫຼິ້ນຊູ້ຂອງນາງ’ (Revelation 14:8). ເຫຼົ້ານັ້ນແມ່ນຫຍັງ?—ຄຳສອນອັນຜິດພາດຂອງນາງ. ນາງໄດ້ມອບວັນຊະບາໂຕອັນປອມໃຫ້ແກ່ໂລກ ແທນວັນຊະບາໂຕຕາມພຣະບັນຍັດຂໍ້ທີສີ່, ແລະໄດ້ກ່າວຊ້ຳຄວາມຕົວະທີ່ຊາຕານໄດ້ບອກເອວາເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນສວນເອເດນ—ຄວາມເປັນອະມະຕະໂດຍທຳມະຊາດຂອງຈິດວິນຍານ. ຄວາມຜິດພາດອີກຫຼາຍປະການທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັນ ນາງໄດ້ແຜ່ກະຈາຍໄປຢ່າງກວ້າງໄກ, “ສອນພຣະບັນຍັດຂອງມະນຸດເປັນຄຳສອນ” (Matthew 15:9).
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
“ເມື່ອພຣະເຢຊູໄດ້ຊົງເລີ່ມຕົ້ນພັນທະກິດສາທາລະນະຂອງພຣະອົງ, ພຣະອົງໄດ້ຊຳລະພຣະວິຫານໃຫ້ພົ້ນຈາກການລົບຫຼູ່ອັນເປັນການຫຼິ້ນລົບສິ່ງສັກສິດ. ໃນບັນດາກິດຈະການສຸດທ້າຍແຫ່ງພັນທະກິດຂອງພຣະອົງ ກໍມີການຊຳລະພຣະວິຫານເປັນຄັ້ງທີສອງ. ສະນັ້ນ ໃນພະລາຊະກິດສຸດທ້າຍເພື່ອເຕືອນໂລກ ຈຶ່ງມີການເອີ້ນສອງປະການທີ່ແຍກອອກຢ່າງຊັດເຈນໄປຫາຄຣິດຕະຈັກທັງຫຼາຍ. ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສອງແມ່ນ, ‘ບາບີໂລນນັ້ນພັງທະລາຍແລ້ວ, ພັງທະລາຍແລ້ວ, ເມືອງໃຫຍ່ນັ້ນ, ເພາະນາງໄດ້ເຮັດໃຫ້ບັນດາປະຊາຊາດດື່ມເຫຼົ້າແຫ່ງຄວາມພິໂລດເນື່ອງຈາກການຫຼິ້ນຊູ້ຂອງນາງ’ (ພຣະນິມິດ 14:8). ແລະໃນສຽງຮ້ອງອັນດັງກ້ອງຂອງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ ມີສຽງໜຶ່ງໄດ້ຍິນມາຈາກສະຫວັນວ່າ, ‘ຈົ່ງອອກມາຈາກນາງ, ປະຊາຊົນຂອງເຮົາເອີຍ, ເພື່ອວ່າພວກເຈົ້າຈະບໍ່ມີສ່ວນໃນບາບຂອງນາງ, ແລະເພື່ອວ່າພວກເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ຮັບໄພພິບັດຂອງນາງ. ເພາະບາບຂອງນາງໄດ້ກອງສູງເຖິງສະຫວັນແລ້ວ, ແລະພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງລະນຶກເຖິງຄວາມອະທຳຂອງນາງ’ (ພຣະນິມິດ 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
The mighty angel came down in fulfillment of Revelation chapter eighteen, when the great buildings of New York City were brought down on September 11, 2001, with the arrival of the “east wind” of Islam. He then cried “mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils.” And then in verse four another voice “is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people.’” Those two voices are “two distinct calls made to the churches.” The two distinct churches of God in the last days are identified as the one hundred and forty-four thousand and the great multitude.
ທູດສະຫວັນຜູ້ມີລິດອຳນາດໄດ້ລົງມາ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພຣະນິມິດບົດທີສິບແປດສຳເລັດຜົນ ເມື່ອອາຄານໃຫຍ່ໆໃນນະຄອນນິວຢອກຖືກທຳລາຍລົງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ພ້ອມກັບການມາເຖິງຂອງ “ລົມຕາເວັນອອກ” ແຫ່ງອິສລາມ. ແລ້ວທ່ານໄດ້ຮ້ອງປະກາດ “ດ້ວຍສຽງອັນແຂງກ້າ ແລະດັງສະໜັ່ນ ວ່າ ບາບີໂລນໃຫຍ່ໄດ້ລົ້ມແລ້ວ, ໄດ້ລົ້ມແລ້ວ, ແລະໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງພວກຜີມານ.” ແລະຕໍ່ມາໃນຂໍ້ທີສີ່ ມີອີກສຽງໜຶ່ງ “ໄດ້ຍິນມາຈາກສະຫວັນກ່າວວ່າ, ‘ຈົ່ງອອກມາຈາກນາງ, ປະຊາຊົນຂອງເຮົາເອີຍ.’” ສອງສຽງນັ້ນເປັນ “ການເອີ້ນສອງປະການທີ່ແຍກຈາກກັນ ຊຶ່ງຖືກປະກາດແກ່ຄຣິດຕະຈັກທັງຫຼາຍ.” ຄຣິດຕະຈັກສອງພວກອັນແຕກຕ່າງກັນຂອງພຣະເຈົ້າໃນວາລະສຸດທ້າຍ ຖືກຊີ້ບອກວ່າແມ່ນຄົນຈຳນວນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ແລະຝູງຊົນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ.
The testing period for the one hundred and forty-four thousand begins with Islam of the third Woe, which Isaiah identifies as the “day of the east wind.” That testing period ends with the soon-coming Sunday law in the United States and the enforcement of the mark of the beast. The beast is the counterfeit king of the north, the head of modern Babylon. Babylon is the lion in Daniel chapter seven, and the disobedient prophet from Judah, who represents Laodicean Adventism, that dies in the period that begins with the “ass” of Islam (September 11, 2001), and ends with the “lion,” (Modern Babylon).
ໄລຍະແຫ່ງການທົດສອບສໍາລັບຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນກັບອິດສະລາມແຫ່ງພິບັດອັນທີສາມ, ຊຶ່ງອິຊາຢາໄດ້ລະບຸວ່າເປັນ “ວັນແຫ່ງລົມຕາເວັນອອກ.” ໄລຍະແຫ່ງການທົດສອບນັ້ນສິ້ນສຸດລົງພ້ອມກັບກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້ໃນສະຫະລັດ ແລະການບັງຄັບໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍ. ສັດຮ້າຍນັ້ນແມ່ນກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອປອມ, ເປັນຫົວໜ້າຂອງບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່. ບາບີໂລນແມ່ນສິງໂຕໃນດານີເອນບົດທີເຈັດ, ແລະຜູ້ພະຍາກອນຈາກຢູດາທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງ Adventism ແບບ Laodicean, ຜູ້ທີ່ຕາຍໃນຊ່ວງເວລາທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ “ລາ” ຂອງອິດສະລາມ (11 ກັນຍາ 2001), ແລະສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍ “ສິງໂຕ” (ບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່).
In the period of time represented as “the tomb” of the disobedient prophet of Laodicean Adventism, the latter rain is measured out, as a distinct call is made to the church of the one hundred and forty-four thousand. When that period ends, at the “hour” of the “great earthquake”, representing the Sunday law in the United States; the period of the second voice of Revelation eighteen, arrives with the implementation of the mark of the beast, which is the mark of the king of the north. At the same time Islam of the third Woe is used to bring a progressive escalating judgment upon an apostate world. The message proclaimed by the “ensign” of the one hundred and forty-four thousand during that second distinct call to the church of the “great multitude” identifies the “mark” of the “king of the north”, and the role of Islam of the third Woe, represented as the “children of the east”.
ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຖືກນຳສະເໜີເປັນ “ອຸບໂມງຝັງສົບ” ຂອງຜູ້ພະຍາກອນຜູ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງແຫ່ງ Laodicean Adventism, ຝົນປາຍລະດູຖືກປະທານລົງຕາມສັດສ່ວນ, ໃນຂະນະທີ່ມີການເອີ້ນອັນຈຳແນກຢ່າງຊັດເຈນໄປຫາຄຣິສຕະຈັກຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ. ເມື່ອຊ່ວງເວລານັ້ນສິ້ນສຸດລົງ, ໃນ “ໂມງ” ແຫ່ງ “ແຜ່ນດິນໄຫວໃຫຍ່”, ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງກົດໝາຍວັນອາທິດໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ; ຊ່ວງເວລາຂອງສຽງທີສອງໃນ Revelation ບົດ 18 ກໍມາເຖິງພ້ອມກັບການນຳໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍ, ຊຶ່ງແມ່ນເຄື່ອງໝາຍຂອງກະສັດແຫ່ງພາກເໜືອ. ໃນເວລາດຽວກັນນັ້ນ, ອິສລາມແຫ່ງວິບັດທີສາມ ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອນຳການພິພາກສາທີ່ເພີ່ມທະວີຂຶ້ນເປັນລຳດັບມາເຫນືອໂລກທີ່ເສື່ອມຖອຍໃນຄວາມເຊື່ອ. ຂ່າວສານທີ່ຖືກປະກາດໂດຍ “ທຸງ” ຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ໃນລະຫວ່າງການເອີ້ນອັນຈຳແນກຄັ້ງທີສອງນັ້ນໄປຫາຄຣິສຕະຈັກຂອງ “ຝູງຊົນໃຫຍ່”, ຊີ້ບອກເຖິງ “ເຄື່ອງໝາຍ” ຂອງ “ກະສັດແຫ່ງພາກເໜືອ”, ແລະບົດບາດຂອງອິສລາມແຫ່ງວິບັດທີສາມ, ຊຶ່ງຖືກນຳສະເໜີເປັນ “ບຸດຫຼານແຫ່ງຕາເວັນອອກ”.
The message that enrages the papal power in verse forty-four of Daniel chapter eleven, and the message that initiates the final papal bloodbath, is represented as “tidings out of the east” (Islam) and “the north” (the mark of the beast). In that period, as with the previous period, Islam of the “east wind” brings judgment upon the United States to begin the period, and the period ends when the king of the north comes to his end, “between the seas and the glorious holy mountain”, in the valley of Megiddo and the Mount at Carmel.
ຂ່າວສານທີ່ເຮັດໃຫ້ອຳນາດພະສັນຕະປາປາໃນຂໍ້ທີ່ສີ່ສິບສີ່ແຫ່ງດານີເອນບົດທີ່ສິບເອັດເກີດຄວາມໂກດແຄ້ນ, ແລະຂ່າວສານທີ່ເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນແຫ່ງການນອງເລືອດຂັ້ນສຸດທ້າຍຂອງພະສັນຕະປາປາ, ຖືກພັນລະນາວ່າເປັນ “ຂ່າວຈາກທິດຕາເວັນອອກ” (ອິສລາມ) ແລະ “ທິດເໜືອ” (ເຄື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍ). ໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ດັ່ງເຊັ່ນກັບຊ່ວງເວລາກ່ອນໜ້າ, ອິສລາມແຫ່ງ “ລົມຕາເວັນອອກ” ນຳການພິພາກສາມາເທິງສະຫະລັດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ແລະຊ່ວງເວລານັ້ນສິ້ນສຸດລົງເມື່ອກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອມາເຖິງຈຸດຈົບຂອງຕົນ, “ລະຫວ່າງທະເລທັງຫຼາຍ ແລະ ພູເຂົາບໍລິສຸດອັນຮຸ່ງໂລດ”, ໃນຫຸບເຂົາເມກິດໂດ ແລະ ພູເຂົາທີ່ຄາເມນ.
The judgment period for modern Babylon that represents her deathbed (tomb), begins with the symbol of the east and ends with the symbol of the north, just as the deathbed for the disobedient Laodicean prophet ended in the first distinct call to the churches. The tomb (deathbed) that both the lying prophet of Bethel and the disobedient prophet of Judah are buried in is represented between an “ass” and a “lion”.
ໄລຍະເວລາແຫ່ງການພິພາກສາສຳລັບບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່ ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຕຽງມໍລະນາຂອງນາງ (ອຸບໂມງ), ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍສັນຍາລັກຂອງທິດຕາເວັນອອກ ແລະສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍສັນຍາລັກຂອງທິດເໜືອ, ເໝືອນດັ່ງທີ່ຕຽງມໍລະນາຂອງຜູ້ພະຍາກອນລາວໂອດີເຊຍທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນການເອີ້ນທີ່ຊັດເຈນຄັ້ງທຳອິດແກ່ບັນດາຄຣິດຕະຈັກ. ອຸບໂມງ (ຕຽງມໍລະນາ) ທີ່ທັງຜູ້ພະຍາກອນມຸສາແຫ່ງເບັດເອນ ແລະຜູ້ພະຍາກອນແຫ່ງຢູດາທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງຖືກຝັງໄວ້ນັ້ນ ຖືກສະແດງຢູ່ລະຫວ່າງ “ລາ” ແລະ “ສິງ”.
Elijah represents God’s last day people who were confronted with a threefold enemy represented by Ahab, Jezebel and Jezebel’s prophets. Jezebel is the symbol of the papal power in the fourth church of Thyatira, and her prophets at Carmel were represented by the prophets of Baal and the priests of the grove. Baal represents a male deity and the priests of the grove represented Ashtaroth, a female deity, thus Jezebel’s false prophets consisted of male and female, representing the combination of Church and State that is represented by the image of the beast in the book of Revelation.
ເອລີຢາເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໃນວັນສຸດທ້າຍ ຜູ້ຊຶ່ງໄດ້ຖືກເຜີຍໜ້າກັບສັດຕູສາມປະການ ອັນໄດ້ແກ່ ອາຮາບ, ເຢຊາເບນ ແລະ ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນຂອງເຢຊາເບນ. ເຢຊາເບນເປັນສັນຍາລັກຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາໃນຄຣິສຕະຈັກຍຸກທີສີ່ແຫ່ງເມືອງທະຍາທີຣາ, ແລະ ຜູ້ພະຍາກອນຂອງນາງທີ່ກາເມນ ໄດ້ຖືກສະແດງໂດຍພວກຜູ້ພະຍາກອນຂອງພຣະບາອານ ແລະ ບັນດາປະໂຣຫິດແຫ່ງປ່າສັກສິດ. ພຣະບາອານເປັນຕົວແທນຂອງເທບພະເຈົ້າເພດຊາຍ ແລະ ບັນດາປະໂຣຫິດແຫ່ງປ່າສັກສິດເປັນຕົວແທນຂອງອາຊະຕາໂຣດ ຊຶ່ງເປັນເທບພະເຈົ້າເພດຍິງ; ດັ່ງນັ້ນ ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນປອມຂອງເຢຊາເບນຈຶ່ງປະກອບມີທັງເພດຊາຍແລະເພດຍິງ ອັນເປັນຕົວແທນເຖິງການຜະສົມປະສານຂອງຄຣິສຕະຈັກແລະລັດ ຊຶ່ງຖືກສະແດງໂດຍຮູບຂອງສັດຮ້າຍໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ.
It is the United States that first erects an image of the beast in the United States and thereafter in the world, and it is the United States that is the false prophet of the threefold union. Ahab, the king of the ten tribes, represents the ten kings of Revelation seventeen, that is the dragon, and Jezebel is the beast. Elijah was in confrontation with the threefold union of Modern Babylon, at Mount Carmel, where the whore of Babylon comes to her end with none to help. The triple application of Elijah represents the external confrontation which is brought against God’s last-day people, and Elijah represents the prophet that is in direct confrontation with those three powers.
ແມ່ນສະຫະລັດອາເມຣິກາທີ່ສ້າງຮູບຂອງສັດຮ້າຍຂຶ້ນເປັນອັນດັບທໍາອິດໃນສະຫະລັດອາເມຣິກາ ແລະພາຍຫຼັງໃນໂລກ, ແລະກໍແມ່ນສະຫະລັດອາເມຣິການັ້ນເອງທີ່ເປັນຜູ້ພະຍາກອນປອມຂອງການຮ່ວມພັນສາມປະການ. ອາຫັບ, ກະສັດຂອງສິບຕະກູນ, ເປັນຕົວແທນຂອງກະສັດສິບອົງໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບເຈັດ, ນັ້ນຄືມັງກອນ, ແລະເຢເຊເບນແມ່ນສັດຮ້າຍ. ເອລີຢາໄດ້ຢູ່ໃນການປະເຊີນໜ້າກັບການຮ່ວມພັນສາມປະການຂອງບາບີໂລນສະໄໝໃໝ່ ທີ່ພູຄາເມນ, ບ່ອນທີ່ໂສເພນີແຫ່ງບາບີໂລນມາເຖິງຈຸດຈົບຂອງນາງ ໂດຍບໍ່ມີຜູ້ໃດຊ່ວຍ. ການປະຍຸກຕ໌ໃຊ້ເອລີຢາສາມຊັ້ນເປັນຕົວແທນຂອງການປະເຊີນໜ້າພາຍນອກທີ່ຖືກນໍາມາຕໍ່ຕ້ານປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າໃນວັນສຸດທ້າຍ, ແລະເອລີຢາເປັນຕົວແທນຂອງຜູ້ພະຍາກອນທີ່ຢູ່ໃນການປະເຊີນໜ້າໂດຍກົງກັບອໍານາດທັງສາມນັ້ນ.
An important element of Elijah’s story is the “rain,” which represents the latter rain that is poured out in the history of the confrontation. Leading up to the confrontation at Mount Carmel, Elijah has plainly stated that there would be no rain, except at his word. The period that leads up to the “hour” of Jezebel’s judgment is the period represented by the first distinct “voice” given to the churches. That “voice” arrived on September 11, 2001, and in that period the “rain” was only “measured”, and in that period, there were two competing latter rain messages that were involved with Habakkuk’s debate. One was the counterfeit message of weeping for Tammuz, that represented a “peace and safety message”, and the other was the true message of the third Woe of Islam.
ອົງປະກອບສຳຄັນປະການໜຶ່ງໃນເລື່ອງລາວຂອງເອລີຢາ ແມ່ນ “ຝົນ” ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຝົນປາຍທີ່ຖືກເທລົງໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງການເຜີຍໜ້າປະທະກັນ. ກ່ອນໜ້າການເຜີຍໜ້າປະທະກັນທີ່ພູເຂົາກາເມນ, ເອລີຢາໄດ້ປະກາດຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ ຈະບໍ່ມີຝົນ ນອກຈາກຕາມຄຳຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ໄລຍະເວລາທີ່ນຳໄປສູ່ “ຊົ່ວໂມງ” ແຫ່ງການພິພາກສາເຢເຊເບນ ແມ່ນໄລຍະເວລາທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍ “ສຽງ” ທີ່ແຈ້ງຊັດອັນທຳອິດທີ່ຖືກປະທານໃຫ້ແກ່ບັນດາຄຣິດຕະຈັກ. “ສຽງ” ນັ້ນໄດ້ມາເຖິງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ແລະໃນໄລຍະເວລານັ້ນ “ຝົນ” ໄດ້ຖືກພຽງແຕ່ “ວັດແທກ” ເທົ່ານັ້ນ, ແລະໃນໄລຍະເວລານັ້ນ ມີຂ່າວສານເລື່ອງຝົນປາຍສອງຢ່າງທີ່ແຂ່ງຂັນກັນ ຊຶ່ງກ່ຽວພັນກັບການໂຕ້ຖຽງຂອງຮາບາກຸກ. ຢ່າງໜຶ່ງແມ່ນຂ່າວສານປອມແປງຂອງການຮ້ອງໄຫ້ເພື່ອທຳມຸດ, ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງ “ຂ່າວສານແຫ່ງສັນຕິພາບແລະຄວາມປອດໄພ”, ແລະອີກຢ່າງໜຶ່ງແມ່ນຂ່າວສານທີ່ແທ້ຈິງຂອງວິບັດປະການທີສາມຂອງອິສລາມ.
The true “latter rain” message was based upon the role of Islam of the third Woe. That message originated at one source (which was Future for America), and the two messages contended for supremacy until history confirmed the validity of the true message, and also confirmed the foolishness of a “peace and safety” message in such a time as this.
ຂ່າວສານ “ຝົນປາຍລະດູ” ທີ່ແທ້ຈິງໄດ້ຕັ້ງຢູ່ເທິງບົດບາດຂອງອິສລາມໃນວິບັດຄັ້ງທີສາມ. ຂ່າວສານນັ້ນເກີດຂຶ້ນຈາກແຫຼ່ງດຽວ (ຊຶ່ງກໍຄື Future for America), ແລະຂ່າວສານທັງສອງໄດ້ໂຕ້ແຍ້ງກັນເພື່ອຄວາມເປັນໃຫຍ່ ຈົນກະທັ່ງປະຫວັດສາດໄດ້ຢືນຢັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂ່າວສານທີ່ແທ້ຈິງ, ແລະຍັງໄດ້ຢືນຢັນຄວາມໂງ່ເຂລາຂອງຂ່າວສານ “ສັນຕິສຸກແລະຄວາມປອດໄພ” ໃນກາລະເຊັ່ນນີ້.
“The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.” Kress Collection, 105.
“ຄຳພະຍາກອນຂອງດານີເອນ ແລະຂອງໂຢຮັນ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຂົ້າໃຈ. ພວກມັນອະທິບາຍຊຶ່ງກັນແລະກັນ. ພວກມັນມອບຄວາມຈິງແກ່ໂລກ ອັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ທຸກຄົນຄວນເຂົ້າໃຈ. ຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານີ້ຈະເປັນພະຍານຢູ່ໃນໂລກ. ໂດຍການສຳເລັດຂອງພວກມັນໃນວັນສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້, ພວກມັນຈະອະທິບາຍຕົນເອງ.” Kress Collection, 105.
The first fulfillment of Elijah in the triple application of Elijah, is confirmed by the second Elijah, who Jesus identified as John the Baptist. Together those two witnesses establish the third Elijah.
ການສຳເລັດເປັນຈິງຄັ້ງທຳອິດຂອງເອລີຢາ ໃນການນຳໃຊ້ເອລີຢາສາມປະການ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໂດຍເອລີຢາຜູ້ທີສອງ ຜູ້ຊຶ່ງພຣະເຢຊູໄດ້ຊົງລະບຸວ່າແມ່ນໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາ. ພະຍານສອງຄົນນັ້ນຮ່ວມກັນສະຖາປະນາເອລີຢາຜູ້ທີສາມ.
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings’ houses. But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. For all the prophets and the law prophesied until John. And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come. He that hath ears to hear, let him hear. Matthew 11:7–15.
ແລະເມື່ອພວກເຂົາກຳລັງຈາກໄປ, ພຣະເຢຊູກໍເລີ່ມກ່າວແກ່ຝູງຊົນເຖິງເລື່ອງໂຢຮັນວ່າ, “ພວກທ່ານໄດ້ອອກໄປໃນຖິ່ນກັນດານເພື່ອເບິ່ງຫຍັງ? ກົກອໍ້ທີ່ຖືກລົມພັດໄຫວຫວັ່ນບໍ? ແຕ່ພວກທ່ານອອກໄປເພື່ອເບິ່ງຫຍັງ? ມະນຸດຜູ້ນຸ່ງຫົ່ມອັນອ່ອນນຸ່ມບໍ? ຈົ່ງເບິ່ງເຖີດ, ຜູ້ທີ່ນຸ່ງຫົ່ມອັນອ່ອນນຸ່ມນັ້ນຢູ່ໃນວັງຂອງກະສັດ. ແຕ່ພວກທ່ານອອກໄປເພື່ອເບິ່ງຫຍັງ? ສາດສະດາບໍ? ແມ່ນແທ້, ເຮົາບອກພວກທ່ານວ່າ, ແລະຫຼາຍກວ່າສາດສະດາອີກ. ເພາະຜູ້ນີ້ແຫຼະແມ່ນຜູ້ທີ່ມີຄຳຂຽນໄວ້ວ່າ, ‘ເບິ່ງແມ, ເຮົາໃຊ້ຜູ້ສົ່ງຂ່າວຂອງເຮົາໄປຂ້າງໜ້າເຈົ້າ, ຜູ້ນັ້ນຈະຕຽມທາງຂອງເຈົ້າໄວ້ກ່ອນເຈົ້າ.’ ເຮົາບອກຄວາມຈິງແກ່ພວກທ່ານວ່າ, ໃນບັນດາຜູ້ທີ່ເກີດຈາກແມ່ຍິງ ບໍ່ເຄີຍມີຜູ້ໃດຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາ; ແຕ່ເຖິງຢ່າງນັ້ນ, ຜູ້ທີ່ນ້ອຍທີ່ສຸດໃນອານາຈັກແຫ່ງສະຫວັນ ກໍຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າທ່ານ. ແລະນັບແຕ່ວັນສະໄໝຂອງໂຢຮັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາຈົນເຖິງບັດນີ້, ອານາຈັກແຫ່ງສະຫວັນຖືກບຸກຮຸກດ້ວຍກຳລັງ, ແລະຄົນທີ່ໃຊ້ກຳລັງກໍຍຶດເອົາມັນ. ເພາະບັນດາສາດສະດາແລະພຣະບັນຍັດໄດ້ພະຍາກອນໄວ້ຈົນເຖິງໂຢຮັນ. ແລະຖ້າພວກທ່ານຍອມຮັບໄດ້, ທ່ານນີ້ແຫຼະຄືເອລີຢາຜູ້ທີ່ຈະມາ. ຜູ້ໃດມີຫູສຳລັບຟັງ ກໍຈົ່ງຟັງເຖີດ.” ມັດທາຍ 11:7–15.
We will continue this study in the next article.
ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ການສຶກສານີ້ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.
“Today, in the spirit and power of Elias and of John the Baptist, messengers of God’s appointment are calling the attention of a judgment-bound world to the solemn events soon to take place in connection with the closing hours of probation and the appearance of Christ Jesus as King of kings and Lord of lords. Soon every man is to be judged for the deeds done in the body. The hour of God’s judgment has come, and upon the members of His church on earth rests the solemn responsibility of giving warning to those who are standing as it were on the very brink of eternal ruin. To every human being in the wide world who will give heed must be made plain the principles at stake in the great controversy being waged, principles upon which hang the destinies of all mankind.
Lao passage unavailable
This passage is not yet available in Lao.
“In these final hours of probation for the sons of men, when the fate of every soul is so soon to be decided forever, the Lord of heaven and earth expects His church to arouse to action as never before. Those who have been made free in Christ through a knowledge of precious truth, are regarded by the Lord Jesus as His chosen ones, favored above all other people on the face of the earth; and He is counting on them to show forth the praises of Him who hath called them out of darkness into marvelous light. The blessings which are so liberally bestowed are to be communicated to others. The good news of salvation is to go to every nation, kindred, tongue, and people.
“ໃນຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍແຫ່ງເວລາແຫ່ງການທົດສອບສຳລັບບຸດຫລານຂອງມະນຸດ, ເມື່ອຊະຕາກຳຂອງທຸກດວງວິນຍານກຳລັງຈະຖືກຕັດສິນຢ່າງຖາວອນໃນອີກບໍ່ຊ້ານີ້, ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກຊົງຄາດຫວັງໃຫ້ຄຣິສຕະຈັກຂອງພຣະອົງລຸກຂຶ້ນສູ່ການປະຕິບັດໜ້າທີ່ຢ່າງທີ່ບໍ່ເຄີຍເປັນມາກ່ອນ. ບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບອິດສະລະໃນພຣະຄຣິດໂດຍຜ່ານຄວາມຮູ້ແຫ່ງຄວາມຈິງອັນປະເສີດ ຖືກອົງພຣະເຢຊູຊົງຖືວ່າເປັນຜູ້ທີ່ພຣະອົງຊົງຄັດເລືອກ, ເປັນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບພຣະຄຸນພິເສດເໜືອກວ່າຊົນທັງຫລາຍອື່ນໃດໆເທິງໜ້າແຜ່ນດິນໂລກ; ແລະພຣະອົງຊົງວາງໃຈໃນພວກເຂົາໃຫ້ສຳແດງຄຳສັນລະເສີນແດ່ພຣະອົງຜູ້ໄດ້ຊົງເອີ້ນພວກເຂົາອອກຈາກຄວາມມືດເຂົ້າສູ່ຄວາມສະຫວ່າງອັນອັດສະຈັນ. ພຣະພອນທັງຫລາຍທີ່ໄດ້ຮັບປະທານຢ່າງອຸດົມນັ້ນ ຈະຕ້ອງຖືກສື່ສານຕໍ່ໄປສູ່ຄົນອື່ນ. ຂ່າວປະເສີດແຫ່ງຄວາມພົ້ນຈະຕ້ອງຖືກນຳໄປສູ່ທຸກຊາດ, ທຸກເຜົ່າພັນ, ທຸກພາສາ, ແລະທຸກປະຊາຊົນ.”
“In the visions of the prophets of old the Lord of glory was represented as bestowing special light upon His church in the days of darkness and unbelief preceding His second coming. As the Sun of Righteousness, He was to arise upon His church, ‘with healing in His wings.’ Malachi 4:2. And from every true disciple was to be diffused an influence for life, courage, helpfulness, and true healing.
“ໃນນິມິດທັງຫຼາຍຂອງຜູ້ພະຍາກອນແຫ່ງອະດີດ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງພຣະສິຣິໄດ້ຖືກສະແດງໄວ້ວ່າຊົງປະທານຄວາມສະຫວ່າງພິເສດແກ່ຄຣິດຕະຈັກຂອງພຣະອົງໃນວັນເວລາແຫ່ງຄວາມມືດແລະຄວາມບໍ່ເຊື່ອ ຊຶ່ງນໍາໜ້າການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງຂອງພຣະອົງ. ໃນຖານະດວງອາທິດແຫ່ງຄວາມຊອບທຳ ພຣະອົງຈະຊົງຂຶ້ນສ່ອງເໜືອຄຣິດຕະຈັກຂອງພຣະອົງ, ‘ພ້ອມດ້ວຍການຮັກສາຢູ່ໃນປີກຂອງພຣະອົງ.’ Malachi 4:2. ແລະຈາກສາວົກແທ້ທຸກຄົນ ຈະຕ້ອງມີອິດທິພົນອັນແຜ່ອອກໄປເພື່ອຊີວິດ, ຄວາມກ້າຫານ, ການເກື້ອກູນ, ແລະການຮັກສາອັນແທ້ຈິງ.”
“The coming of Christ will take place in the darkest period of this earth’s history. The days of Noah and of Lot picture the condition of the world just before the coming of the Son of man. The Scriptures, pointing forward to this time, declare that Satan will work with all power and ‘with all deceivableness of unrighteousness.’ 2 Thessalonians 2:9, 10. His working is plainly revealed by the rapidly increasing darkness, the multitudinous errors, heresies, and delusions of these last days. Not only is Satan leading the world captive, but his deceptions are leavening the professed churches of our Lord Jesus Christ. The great apostasy will develop into darkness deep as midnight. To God’s people it will be a night of trial, a night of weeping, a night of persecution for the truth’s sake. But out of that night of darkness God’s light will shine.” Prophets and Kings, 716, 717.
“ການສະເດັດມາຂອງພຣະຄຣິດຈະເກີດຂຶ້ນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ມືດມົນທີ່ສຸດໃນປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້. ວັນເວລາຂອງໂນອາ ແລະຂອງໂລດ ເປັນພາບສະແດງສະພາບຂອງໂລກກ່ອນໜ້າການສະເດັດມາຂອງບຸດແຫ່ງມະນຸດ. ພຣະຄຳພີໄດ້ຊີ້ໄປເຖິງເວລານີ້ ແລະປະກາດວ່າ ຊາຕານຈະກະທຳການດ້ວຍອຳນາດທັງປວງ ແລະ “ດ້ວຍການຫຼອກລວງແຫ່ງຄວາມອະທຳທັງປວງ.” 2 ເທຊະໂລນິກ 2:9, 10. ການກະທຳຂອງມັນໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍຢ່າງແຈ້ງຊັດໂດຍຄວາມມືດທີ່ເພີ່ມທະວີຢ່າງວ່ອງໄວ, ໂດຍຄວາມຜິດພາດ, ລັດທິນອກຄອງ, ແລະການລໍ້ລວງອັນຫຼາກຫຼາຍໃນວັນສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້. ບໍ່ພຽງແຕ່ຊາຕານກຳລັງນຳໂລກໄປສູ່ການຕົກເປັນຊະເລີຍເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ການຫຼອກລວງຂອງມັນຍັງກຳລັງແຜ່ຊຶມເຂົ້າໄປໃນບັນດາຄຣິດຕະຈັກທີ່ປະກາດຕົນວ່າເປັນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ. ການຫັນເຫອອກຈາກຄວາມເຊື່ອອັນໃຫຍ່ຫຼວງນັ້ນຈະພັດທະນາເປັນຄວາມມືດທີ່ເລິກໜາດັ່ງເທິງທ່ຽງຄືນ. ສຳລັບປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ ມັນຈະເປັນຄືນແຫ່ງການທົດລອງ, ເປັນຄືນແຫ່ງການຮ້ອງໄຫ້, ເປັນຄືນແຫ່ງການຂົ່ມເຫັງເພາະເຫດແຫ່ງຄວາມຈິງ. ແຕ່ຈາກຄືນແຫ່ງຄວາມມືດນັ້ນ ແສງສະຫວ່າງຂອງພຣະເຈົ້າຈະສ່ອງສະຫວ່າງອອກມາ.” Prophets and Kings, 716, 717.