The great controversy between Christ and Lucifer (the Light Bearer) began in heaven, and God allowed a time of probation. When Lucifer propagated his rebellion a period of time was allowed for the fruit of the Light Bearer’s rebellion to be manifested. When God determined that the probationary period had ended, Lucifer’s name changed from Lucifer the Light Bearer, to Satan, the Adversary. For Satan and the angels who had joined in his rebellion the probationary period had ended, and they were cast out of heaven, and condemned to everlasting fire.

ການໂຕ້ແຍ້ງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ລະຫວ່າງພຣະຄຣິດ ແລະ ລູຊິເຟີ (ຜູ້ຖືແສງສະຫວ່າງ) ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນສະຫວັນ, ແລະ ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງອະນຸຍາດເວລາແຫ່ງການທົດລອງໜຶ່ງ. ເມື່ອລູຊິເຟີໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍການກະບົດຂອງລາວ ກໍໄດ້ມີການອະນຸຍາດໄລຍະເວລາໜຶ່ງ ເພື່ອໃຫ້ຜົນຂອງການກະບົດຂອງຜູ້ຖືແສງສະຫວ່າງນັ້ນຖືກສະແດງອອກ. ເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງກໍານົດວ່າ ໄລຍະແຫ່ງການທົດລອງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ ຊື່ຂອງລູຊິເຟີຈຶ່ງປ່ຽນຈາກ ລູຊິເຟີ ຜູ້ຖືແສງສະຫວ່າງ ເປັນ ຊາຕານ, ຜູ້ຕໍ່ຕ້ານ. ສໍາລັບຊາຕານ ແລະ ທູດສະຫວັນທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການກະບົດຂອງລາວນັ້ນ ໄລຍະແຫ່ງການທົດລອງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ, ແລະ ພວກເຂົາຖືກຂັບອອກຈາກສະຫວັນ ແລະ ຖືກພິພາກສາໃຫ້ຮັບໄຟອັນເປັນນິດ.

Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels. Matthew 25:41.

ແລ້ວພຣະອົງຈະກ່າວແກ່ພວກທີ່ຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍນັ້ນດ້ວຍວ່າ, “ພວກທ່ານຜູ້ຖືກສາບແຊ່ງເອີຍ, ຈົ່ງອອກໄປຈາກເຮົາເຂົ້າສູ່ໄຟນິລັນດອນ ທີ່ໄດ້ຕຽມໄວ້ສໍາລັບມານຮ້າຍ ແລະບັນດາທູດຂອງມັນ.” ມັດທາຍ 25:41

The great controversy between Christ and Satan, thereafter arrived in the Garden of Eden, and once again God included a time of probation. When Satan accused God of lying about death and the fruit of the tree, and seduced Eve to join in his rebellion, a period of time was again allowed for the fruits of Satan’s rebellion to be manifested upon earth as it had been in heaven. Satan there received the additional name of the Devil, which means “the Accuser”. When probationary time (for the sons of Adam who have joined in Satan’s rebellion) ends, those sons of Adam will be condemned to everlasting fire.

ການໂຕ້ຖຽງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ລະຫວ່າງພຣະຄຣິດກັບຊາຕານ ໄດ້ມາເຖິງຕໍ່ມາໃນສວນເອເດນ ແລະອີກຄັ້ງໜຶ່ງ ພຣະເຈົ້າໄດ້ກຳນົດເວລາແຫ່ງການທົດລອງໄວ້. ເມື່ອຊາຕານກ່າວຫາພຣະເຈົ້າວ່າຊົງຕັດມຸສາເລື່ອງຄວາມຕາຍ ແລະເລື່ອງຜົນຂອງຕົ້ນໄມ້ນັ້ນ ແລະໄດ້ຊັກຈູງນາງເອວາໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການກະບົດຂອງມັນ ກໍໄດ້ມີການອະນຸຍາດເວລາອີກຊ່ວງໜຶ່ງ ເພື່ອໃຫ້ຜົນຂອງການກະບົດຂອງຊາຕານຖືກສະແດງອອກເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ດັ່ງທີ່ເຄີຍເປັນມາແລ້ວໃນສະຫວັນ. ທີ່ນັ້ນ ຊາຕານໄດ້ຮັບຊື່ເພີ່ມອີກວ່າ ມານຮ້າຍ, ຊຶ່ງໝາຍຄວາມວ່າ “ຜູ້ກ່າວຫາ”. ເມື່ອເວລາແຫ່ງການທົດລອງ (ສຳລັບບັນດາບຸດຂອງອາດາມຜູ້ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການກະບົດຂອງຊາຕານ) ສິ້ນສຸດລົງ ບຸດເຫຼົ່ານັ້ນຂອງອາດາມຈະຖືກຕັດສິນໃຫ້ໄປສູ່ໄຟນິລັນດອນ.

And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. Revelation 12:7–9.

ແລະໄດ້ມີສົງຄາມຢູ່ໃນສະຫວັນ: ມີຄາເອນ ແລະ ທູດສະຫວັນຂອງທ່ານໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບມັງກອນ; ແລະ ມັງກອນກໍໄດ້ຕໍ່ສູ້ ພ້ອມກັບພວກທູດຂອງມັນ, ແຕ່ບໍ່ອາດມີໄຊຊະນະໄດ້; ແລະ ບ່ອນຂອງພວກມັນກໍບໍ່ພົບອີກຕໍ່ໄປໃນສະຫວັນ. ແລະ ມັງກອນໃຫຍ່ນັ້ນຖືກຂັບອອກໄປ, ຄືງູເກົ່າແກ່ນັ້ນ ທີ່ເອີ້ນວ່າ ມານຮ້າຍ ແລະ ຊາຕານ, ຜູ້ລໍ້ລວງຊາວໂລກທັງສິ້ນ: ມັນຖືກຂັບລົງມາສູ່ແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະ ພວກທູດຂອງມັນກໍຖືກຂັບອອກມາພ້ອມກັບມັນ. ພຣະນິມິດ 12:7–9.

The warfare in heaven in the beginning of the great controversy illustrates the warfare in the ending of the great controversy, for the Alpha and Omega always illustrate the end of a thing, with the beginning of a thing. The description of the warfare that took place in heaven is introduced by a great wonder in heaven.

ສົງຄາມໃນສະຫວັນໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຄວາມຂັດແຍ້ງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ສະແດງໃຫ້ເຫັນສົງຄາມໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງຄວາມຂັດແຍ້ງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ເພາະວ່າພຣະອັນຟາແລະພຣະໂອເມກາຍ່ອມສະແດງເຖິງຈຸດຈົບຂອງສິ່ງໜຶ່ງ ຄຽງຄູ່ກັບຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສິ່ງນັ້ນສະເໝີ. ຄຳບັນຍາຍເຖິງສົງຄາມທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນສະຫວັນນັ້ນ ໄດ້ຖືກນຳເຂົ້າມາໂດຍໝາຍສຳຄັນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໃນສະຫວັນ.

And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. Revelation 12:1, 2.

ແລະໄດ້ປາກົດໝາຍສຳຄັນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໃນສະຫວັນ; ມີຍິງຜູ້ໜຶ່ງນຸ່ງຫົ່ມດ້ວຍດວງອາທິດ, ແລະມີດວງຈັນຢູ່ໃຕ້ຕີນຂອງນາງ, ແລະເທິງສີສະຂອງນາງມີມົງກຸດປະດັບດ້ວຍດາວສິບສອງດວງ: ແລະນາງເມື່ອກຳລັງຖືພາກໍຮ້ອງດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດໃນການຄອດ, ແລະທຸກທໍລະມານເພື່ອຈະຄອດລູກ. ພຣະນິມິດ 12:1, 2

When the final conflict of the great controversy between Christ and Satan occurs, which is while probationary time is still in effect; the battlefield is represented in the Revelation of Jesus Christ as being in heaven. This truth is now being unsealed. The apostle Paul speaks of three heavens.

ເມື່ອຄວາມຂັດແຍ້ງຄັ້ງສຸດທ້າຍແຫ່ງການຕໍ່ສູ້ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ລະຫວ່າງພຣະຄຣິດກັບຊາຕານເກີດຂຶ້ນ ຊຶ່ງເປັນເວລາທີ່ໄລຍະແຫ່ງການທົດລອງຍັງຄົງດຳເນີນຢູ່; ສະໜາມຮົບນັ້ນຖືກສຳແດງໃນພຣະນິມິດແຫ່ງພຣະເຢຊູຄຣິດວ່າຢູ່ໃນສະຫວັນ. ຄວາມຈິງນີ້ບັດນີ້ກຳລັງຖືກເປີດຜະນຶກອອກ. ອັກຄະສາວົກໂປໂລໄດ້ກ່າວເຖິງສະຫວັນສາມຊັ້ນ.

“The apostle Paul early in his Christian experience was given special opportunities to learn the will of God concerning the followers of Jesus. He was ‘caught up to the third heaven,’ ‘into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.’ He himself acknowledged that many ‘visions and revelations’ had been given him ‘of the Lord.’ His understanding of the principles of gospel truth was equal to that of ‘the very chiefest apostles.’ 2 Corinthians 12:2, 4, 1, 11. He had a clear, full comprehension of ‘the breadth, and length, and depth, and height’ of ‘the love of Christ, which passeth knowledge.’ Ephesians 3:18, 19.” Acts of the Apostles, 469.

ອັກຄະສາວົກໂປໂລ ໃນຊ່ວງຕົ້ນໆ ຂອງປະສົບການຄຣິດສະຕຽນຂອງທ່ານ ໄດ້ຮັບໂອກາດພິເສດໃນການຮຽນຮູ້ພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບບັນດາຜູ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູ. ທ່ານໄດ້ຖືກ “ຍົກຂຶ້ນໄປເຖິງຟ້າສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ,” “ເຂົ້າໄປໃນອຸທະຍານສະຫວັນ ແລະໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳອັນບໍ່ອາດເວົ້າອອກໄດ້ ຊຶ່ງມະນຸດບໍ່ອາດອະນຸຍາດໃຫ້ເວົ້າໄດ້.” ທ່ານເອງໄດ້ຍອມຮັບວ່າ ມີ “ນິມິດ ແລະການເປີດເຜີຍ” ຫຼາຍຢ່າງທີ່ໄດ້ປະທານແກ່ທ່ານ “ຈາກອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງທ່ານໃນຫຼັກການແຫ່ງຄວາມຈິງຂອງຂ່າວປະເສີດ ເທົ່າທຽມກັບຂອງ “ບັນດາອັກຄະສາວົກຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ.” 2 Corinthians 12:2, 4, 1, 11. ທ່ານມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງແຈ່ມແຈ້ງ ແລະຄົບຖ້ວນ ກ່ຽວກັບ “ຄວາມກວ້າງ, ແລະຄວາມຍາວ, ແລະຄວາມເລິກ, ແລະຄວາມສູງ” ຂອງ “ຄວາມຮັກຂອງພຣະຄຣິດ ຊຶ່ງເກີນກວ່າຄວາມຮູ້.” Ephesians 3:18, 19.” Acts of the Apostles, 469.

The warfare in the beginning of the great controversy began in the third heaven, and the warfare at the ending of the great controversy ends in the first heaven. There are three heavens, the first being the heaven that represents the atmosphere of planet earth. The second heaven is the sun, moon, and stars. The third heaven is what Sister White called “paradise,” and it represents the location of God’s throne. It is in the very presence of God’s command center that the Light Bearer, Lucifer initiated his rebellion.

ສົງຄາມໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງມະຫາຄວາມຂັດແຍ້ງໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ, ແລະສົງຄາມໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງມະຫາຄວາມຂັດແຍ້ງກໍສິ້ນສຸດລົງໃນສະຫວັນຊັ້ນທີໜຶ່ງ. ມີສະຫວັນສາມຊັ້ນ, ໂດຍຊັ້ນທີໜຶ່ງແມ່ນສະຫວັນທີ່ໝາຍເຖິງຊັ້ນບັນຍາກາດຂອງໂລກ. ສະຫວັນຊັ້ນທີສອງແມ່ນດວງອາທິດ, ດວງຈັນ, ແລະດວງດາວທັງຫຼາຍ. ສະຫວັນຊັ້ນທີສາມແມ່ນສິ່ງທີ່ຊິດສະເຕີ ໄວທ໌ ເອີ້ນວ່າ “ອຸທິຍານ,” ແລະມັນໝາຍເຖິງສະຖານທີ່ປະທັບແຫ່ງພຣະບັນລັງຂອງພຣະເຈົ້າ. ໃນທ່າມກາງພຣະພັກໂດຍກົງຂອງສູນກາງແຫ່ງພຣະບັນຊາການຂອງພຣະເຈົ້ານັ້ນເອງ, ຜູ້ຖືແສງສະຫວ່າງ, ລູຊີເຟີ ໄດ້ເລີ່ມການກະບົດຂອງລາວ.

The third heaven is where some prophets, including Sister White have been taken to in vision. When Paul was there, he was shown the history of the awakening of the dead dry bones that had been slain in the street on July 18, 2020, and the events that followed with the birth of the one hundred and forty-four thousand. Paul was forbidden to share that history, for that history was represented as a history that was not lawful to “utter.” Paul died a little over thirty years before John the Revelator received the vision of the Revelation of Jesus Christ. John, as with Paul, heard what was “uttered” by the seven thunders, and he too was told not to write what was “uttered.” What the seven thunders “uttered” was to remain sealed until the end of the three and a half symbolic days that the two witnesses had been dead in the street.

ສະຫວັນຊັ້ນທີສາມແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ຜູ້ພະຍາກອນບາງຄົນ, ຮວມທັງ ຊິດເຕີ ໄວທ໌, ໄດ້ຖືກນຳໄປເຖິງໃນນິມິດ. ເມື່ອໂປໂລຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ຖືກສຳແດງໃຫ້ເຫັນປະຫວັດຂອງການປຸກໃຫ້ກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວຟື້ນຄືນມາ ຊຶ່ງໄດ້ຖືກຂ້າຢູ່ຕາມຖະໜົນໃນວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020, ແລະເຫດການທີ່ຕິດຕາມມາກັບການບັງເກີດຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ. ໂປໂລຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ແບ່ງປັນປະຫວັດນັ້ນ, ເພາະປະຫວັດນັ້ນໄດ້ຖືກສະແດງເປັນປະຫວັດທີ່ບໍ່ຊອບດ້ວຍກົດໝາຍທີ່ຈະ “ເວົ້າອອກມາ.” ໂປໂລໄດ້ເສຍຊີວິດກ່ອນທີ່ໂຢຮັນຜູ້ຮັບການສຳແດງພຣະນິມິດຈະໄດ້ຮັບນິມິດເລື່ອງ ພຣະນິມິດຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ ຢູ່ເລັກນ້ອຍຫຼາຍກວ່າສາມສິບປີ. ໂຢຮັນ, ເຊັ່ນດຽວກັບໂປໂລ, ໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດໄດ້ “ເວົ້າອອກມາ,” ແລະທ່ານກໍຖືກບອກບໍ່ໃຫ້ຂຽນສິ່ງທີ່ໄດ້ “ເວົ້າອອກມາ” ນັ້ນ. ສິ່ງທີ່ຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດໄດ້ “ເວົ້າອອກມາ” ນັ້ນຈະຕ້ອງຖືກປະທັບຕາໄວ້ຈົນກວ່າຈະຄົບສິ້ນສາມມື້ເຄິ່ງແຫ່ງສັນຍະລັກ ທີ່ພະຍານທັງສອງໄດ້ນອນຕາຍຢູ່ຕາມຖະໜົນ.

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:4.

ແລະເມື່ອຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດໄດ້ເປັ່ງສຽງຂອງຕົນອອກມາ ຂ້າພະເຈົ້າກໍກຳລັງຈະຂຽນ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງໜຶ່ງຈາກສະຫວັນກ່າວແກ່ຂ້າພະເຈົ້າວ່າ, ຈົ່ງປະທັບຕາສິ່ງທີ່ຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດໄດ້ເປັ່ງອອກນັ້ນໄວ້ ແລະຢ່າຂຽນສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນ. ພຣະນິມິດ 10:4។

All the prophets testify of the “last days” of the investigative judgment, and those “last days” specifically began on September 11, 2001, and they have now reached the point where the sealing begins. The sealing begins at the ending of the three and a half symbolic days that the two slain witnesses were lying in the street. All the prophets agree with one another. Paul saw the battlefield of the last probationary war, that takes place in the first heaven. The battlefield of the last probationary war, that takes place within the first heaven, parallels the battlefield of the first probationary war, that took place in the third heaven. It might appear unnecessary to identify the battlefields as battles of the probationary war, but Satan, who was the adversary of Christ in the first battle and is the adversary of the one hundred and forty-four thousand in the last battle, knows his time is short. He knows it is a battle set within the field of probationary time. Do we?

ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດເປັນພະຍານເຖິງ “ວັນສຸດທ້າຍ” ຂອງການພິພາກສາແບບສືບສວນ, ແລະ “ວັນສຸດທ້າຍ” ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍສະເພາະໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ແລະບັດນີ້ໄດ້ມາເຖິງຈຸດທີ່ການປະທັບຕາເລີ່ມຂຶ້ນ. ການປະທັບຕາເລີ່ມຂຶ້ນໃນເວລາສິ້ນສຸດຂອງສາມວັນເຄິ່ງແບບສັນຍາລັກ ທີ່ພະຍານສອງຄົນຜູ້ຖືກຂ້າໄດ້ນອນຢູ່ໃນຖະໜົນ. ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນທັງໝົດເຫັນພ້ອມກັນ. ໂປໂລໄດ້ເຫັນສະໜາມຮົບຂອງສົງຄາມແຫ່ງໂອກາດສຸດທ້າຍ, ຊຶ່ງເກີດຂຶ້ນໃນຟ້າສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດ. ສະໜາມຮົບຂອງສົງຄາມແຫ່ງໂອກາດສຸດທ້າຍ, ຊຶ່ງເກີດຂຶ້ນພາຍໃນຟ້າສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດ, ສອດຄ່ອງກັບສະໜາມຮົບຂອງສົງຄາມແຫ່ງໂອກາດຄັ້ງທຳອິດ, ຊຶ່ງໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນຟ້າສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ. ມັນອາດເບິ່ງເໝືອນບໍ່ຈຳເປັນທີ່ຈະລະບຸສະໜາມຮົບເຫຼົ່ານັ້ນວ່າເປັນການຮົບຂອງສົງຄາມແຫ່ງໂອກາດ, ແຕ່ຊາຕານ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນປໍລະປັກຂອງພຣະຄຣິດໃນການຮົບຄັ້ງທຳອິດ ແລະເປັນປໍລະປັກຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ສິບສີ່ພັນໃນການຮົບຄັ້ງສຸດທ້າຍ, ຮູ້ວ່າເວລາຂອງລາວສັ້ນ. ລາວຮູ້ວ່ານີ້ເປັນການຮົບທີ່ຖືກຈັດໄວ້ພາຍໃນຂອບເຂດແຫ່ງເວລາແຫ່ງໂອກາດ. ພວກເຮົາຮູ້ບໍ?

In 1840, the mighty angel descended and empowered the first angel’s message. The Protestants of that generation were then tested and they ended up with a name of rebellion attached to them as they were labeled the daughters of Babylon. Lucifer’s name also changed during his probationary testing time. The mighty angel that descended in 1840, typified the mighty angel of Revelation eighteen that descended on September 11, 2001. The investigative judgment had not yet begun in 1840, for it was still four years in the future, but the Protestants still provided a prophetic representation of the judgment of the living, for when the angel descended in 1840, their probationary testing time began. When the angel of Revelation eighteen descended in 2001, the judgment in heaven changed from the judgment of the dead, unto the judgment of the living.

Lao passage unavailable

This passage is not yet available in Lao.

On July 18, 2020, the first disappointment for the movement of the third angel, which is typified by the first disappointment of the movement of the first angel, arrived. In the movement at the beginning, the testing process of the Protestants ended at the waymark of the first disappointment, and then the testing of the first movement began. On July 18, 2020, the judgment process took another step forward, for the message that was to arrive at the end of the wilderness of three and a half days would not only be the perfect and final fulfillment of the message of the Midnight Cry, but it would also prophetically mark the arrival of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

ໃນວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020, ຄວາມຜິດຫວັງຄັ້ງທໍາອິດສໍາລັບຂະບວນການຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ, ຊຶ່ງຖືກເປັນແບບຢ່າງໂດຍຄວາມຜິດຫວັງຄັ້ງທໍາອິດຂອງຂະບວນການຂອງທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດ, ໄດ້ມາເຖິງ. ໃນຂະບວນການໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ, ຂະບວນການທົດສອບຂອງພວກໂປຣເຕສແຕນ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງທີ່ຫຼັກໝາຍຂອງຄວາມຜິດຫວັງຄັ້ງທໍາອິດ, ແລະຈາກນັ້ນການທົດສອບຂອງຂະບວນການທໍາອິດກໍໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ. ໃນວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020, ຂະບວນການພິພາກສາໄດ້ກ້າວໄປຂ້າງໜ້າອີກຂັ້ນໜຶ່ງ, ເພາະຂ່າວສານທີ່ຈະມາເຖິງໃນຕອນສິ້ນສຸດແຫ່ງຖິ່ນກັນດານສາມມື້ເຄິ່ງ ບໍ່ພຽງແຕ່ຈະເປັນການສໍາເລັດຢ່າງສົມບູນແບບ ແລະເປັນຂັ້ນສຸດທ້າຍຂອງຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນ, ແຕ່ມັນຍັງຈະໝາຍໄວ້ໃນທາງຄໍາພະຍາກອນເຖິງການມາເຖິງຂອງການປະທັບຕາຂອງຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ.

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side; And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. Ezekiel 9:3, 4.

ແລະສະຫງ່າລາສີຂອງພຣະເຈົ້າແຫ່ງອິດສະຣາເອນໄດ້ຂຶ້ນຈາກເຄຣຸບ ບ່ອນທີ່ພຣະອົງສະຖິດຢູ່ນັ້ນ ໄປສູ່ທາງເຂົ້າຂອງພຣະນິເວດ. ແລະພຣະອົງໄດ້ຊົງເອີ້ນຊາຍຜູ້ນຸ່ງຫົ່ມຜ້າລິນິນ ຜູ້ທີ່ມີກະປຸກນ້ຳມຶກຂອງຜູ້ຂຽນຢູ່ຂ້າງຕົວລາວ; ແລະພຣະຢາເວໄດ້ຕັດກັບລາວວ່າ, “ຈົ່ງໄປທົ່ວກາງເມືອງ ຄືທົ່ວກາງເຢຣູຊາເລັມ ແລະຈົ່ງໝາຍເຄື່ອງໄວ້ເທິງໜ້າຜາກຂອງບັນດາຊາຍທີ່ຖອນຫາຍໃຈ ແລະຮ້ອງຄ່ຳຄວນເນື່ອງດ້ວຍບັນດາສິ່ງອັນໜ້າກຽດຊັງທັງປວງທີ່ໄດ້ກະທຳຂຶ້ນໃນທ່າມກາງນັ້ນ.” ເອເຊກຽນ 9:3, 4.

The process of sealing the one hundred and forty-four thousand began at their birth, which was also their resurrection. The message of the four winds brings the dead dry bones to life, and the message of the four winds is the message of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Paul and John both saw and heard the very history we are now living in, the history “that many prophets and righteous men have desired to see.” The history of the mighty movement of the third angel, that was typified by the mighty movement of the first angel.

ຂະບວນການແຫ່ງການປະທັບຕາຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແຕ່ເວລາການເກີດຂອງພວກເຂົາ ຊຶ່ງກໍແມ່ນການຄືນຄວາມຊີວິດຂອງພວກເຂົາດ້ວຍ. ຂ່າວສານແຫ່ງລົມທັງສີ່ ນຳກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວໃຫ້ກັບມາມີຊີວິດ, ແລະຂ່າວສານແຫ່ງລົມທັງສີ່ນັ້ນ ກໍຄືຂ່າວສານແຫ່ງການປະທັບຕາຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ. ໂປໂລແລະໂຢຮັນ ທັງສອງໄດ້ເຫັນແລະໄດ້ຍິນປະຫວັດສາດອັນແທ້ຈິງດຽວກັນກັບທີ່ພວກເຮົາກຳລັງດຳເນີນຢູ່ໃນບັດນີ້ ຄືປະຫວັດສາດ “ທີ່ຜູ້ພະຍາກອນແລະຜູ້ຊອບທຳຫຼາຍຄົນໄດ້ປາຖະໜາຢາກເຫັນ.” ປະຫວັດສາດແຫ່ງການເຄື່ອນໄຫວອັນຊົງພະລັງຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ ຊຶ່ງໄດ້ຖືກເປັນແບບໄວ້ໂດຍການເຄື່ອນໄຫວອັນຊົງພະລັງຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

“ຂ່າວສານທັງຫມົດທີ່ໄດ້ຖືກປະທານໃນຊ່ວງປີ 1840–1844 ຈະຕ້ອງຖືກນຳສະເໜີດ້ວຍພະລັງອັນແຂງກ້າໃນເວລານີ້, ເພາະວ່າມີຫຼາຍຄົນໄດ້ຫຼົງທາງໄປແລ້ວ. ຂ່າວສານເຫຼົ່ານັ້ນຈະຕ້ອງຖືກປະກາດໄປຍັງຄຣິດຈັກທັງຫມົດ.”

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

ພຣະຄຣິດໄດ້ກ່າວວ່າ, “ນັຍຕາຂອງພວກທ່ານເປັນສຸກ ເພາະມັນໄດ້ເຫັນ; ແລະຫູຂອງພວກທ່ານເປັນສຸກ ເພາະມັນໄດ້ຍິນ. ເພາະເຮົາບອກພວກທ່ານຢ່າງແນ່ນອນວ່າ ຜູ້ພະຍາກອນ ແລະຄົນຊອບທຳຫຼາຍຄົນ ໄດ້ປາຖະໜາຢາກເຫັນສິ່ງທີ່ພວກທ່ານເຫັນ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ເຫັນ; ແລະຢາກໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ພວກທ່ານໄດ້ຍິນ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຍິນ” [Matthew 13:16, 17]. ນັຍຕາທີ່ໄດ້ເຫັນສິ່ງທັງຫຼາຍທີ່ໄດ້ຖືກເຫັນໃນປີ 1843 ແລະ 1844 ນັ້ນເປັນສຸກ.

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

“ຂ່າວສານນັ້ນໄດ້ຖືກປະທານແລ້ວ. ແລະບໍ່ຄວນມີການຊັກຊ້າໃນການປະກາດຂ່າວສານນັ້ນຊ້ຳອີກ, ເພາະວ່າໝາຍສຳຄັນແຫ່ງການເວລາກຳລັງສຳເລັດລົງ; ວຽກງານຂັ້ນສຸດທ້າຍຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ສຳເລັດ. ວຽກງານອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຈະຖືກກະທຳໃນເວລາອັນສັ້ນ. ໃນບໍ່ຊ້ານີ້ ຂ່າວສານໜຶ່ງຈະຖືກປະທານຕາມການຊົງກຳນົດຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະຈະພອງຕົວຂຶ້ນເປັນສຽງຮ້ອງອັນດັງ. ແລ້ວດານີເອນຈະຢືນຢູ່ໃນສ່ວນທີ່ກຳນົດໄວ້ສຳລັບທ່ານ, ເພື່ອໃຫ້ຄຳພະຍານຂອງທ່ານ.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

The predominant theme of Lucifer’s initial warfare in heaven was communication. He was the light bearer who used his position to insinuate error into the minds of holy angels. We are told that the angels that imbibed in his rebellious ideas, did not even recognize that it was Lucifer that had seduced them into thinking the things they eventually thought about God. He was so subtle, as he was with Eve in the garden, that the angels who were once holy, came to believe the thoughts Satan had implanted in their minds, were their own original thoughts. Those seeds, eventually brought the fruit of eternal destruction.

ຫົວຂໍ້ຫຼັກເດັ່ນຂອງການສົງຄາມໃນສະຫວັນຄັ້ງແລກຂອງລູຊີເຟີ ແມ່ນເລື່ອງການສື່ສານ. ລາວເປັນຜູ້ນຳແສງ ຜູ້ຊຶ່ງໃຊ້ຕຳແໜ່ງຂອງຕົນເພື່ອສອດແຊກຄວາມຜິດພາດເຂົ້າໄປໃນຈິດໃຈຂອງທູດສະຫວັນອັນບໍລິສຸດ. ພວກເຮົາໄດ້ຖືກບອກວ່າ ທູດສະຫວັນທີ່ດື່ມດໍ່າໃນແນວຄວາມຄິດກະບົດຂອງລາວ ແມ່ນບໍ່ແມ່ນແມ່ນແຕ່ຈະຮັບຮູ້ວ່າ ລູຊີເຟີນັ້ນເອງເປັນຜູ້ຫຼອກລໍ້ໃຫ້ພວກເຂົາຄິດສິ່ງຕ່າງໆທີ່ໃນທີ່ສຸດພວກເຂົາໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ. ລາວຊ່າງແນບນຽນຢ່າງຍິ່ງ ເໝືອນດັ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດກັບເອວາໃນສວນນັ້ນ ຈົນທູດສະຫວັນຜູ້ທີ່ເຄີຍບໍລິສຸດ ໄດ້ມາເຊື່ອວ່າ ຄວາມຄິດທີ່ຊາຕານໄດ້ປູກຝັງໄວ້ໃນຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ ເປັນຄວາມຄິດຕົ້ນສະບັບຂອງພວກເຂົາເອງ. ເມັດພັນເຫຼົ່ານັ້ນ ໃນທີ່ສຸດ ໄດ້ນຳອອກຜົນເປັນຄວາມພິນາດນິລັນດອນ.

The last war, that takes place in the first heaven, is about to get under way, and it is not about the seduction of holy angels, nor is it about Satan’s seduction of Eve, but rather it is about his seduction of all mankind through a corrupted communication process that is represented as being in the heavens. It’s about the World-Wide Web that Satan uses to inculcate ideas into men, without those men knowing that they have believed a lie, and in so doing have demonstrated that they love not the truth. It was the apostle Paul that set forth that in the “last days” men would receive a lie, because they did not have a love of the “truth.” After all, he had seen the very history where this marvelous work of Satan is accomplished.

ສົງຄາມຄັ້ງສຸດທ້າຍ, ຊຶ່ງເກີດຂຶ້ນໃນຟ້າສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດ, ກຳລັງຈະເລີ່ມຂຶ້ນ, ແລະມັນບໍ່ໄດ້ກ່ຽວກັບການຫຼອກລວງບັນດາທູດສະຫວັນຜູ້ບໍລິສຸດ, ຫຼືກ່ຽວກັບການຫຼອກລວງເອວາຂອງຊາຕານ, ແຕ່ກົງກັນຂ້າມ ມັນເປັນເລື່ອງການຫຼອກລວງມວນມະນຸດທັງປວງຜ່ານຂະບວນການສື່ສານທີ່ຖືກບິດເບືອນ ຊຶ່ງຖືກນຳສະເໜີວ່າຢູ່ໃນຟ້າສະຫວັນ. ມັນເປັນເລື່ອງຂອງ World-Wide Web ທີ່ຊາຕານໃຊ້ເພື່ອປູກຝັງແນວຄິດຕ່າງໆເຂົ້າໃນມະນຸດ, ໂດຍທີ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນບໍ່ຮູ້ເລີຍວ່າຕົນໄດ້ເຊື່ອຄຳຕົວະ, ແລະໂດຍການກະທຳເຊັ່ນນັ້ນ ກໍໄດ້ສະແດງອອກວ່າພວກເຂົາບໍ່ຮັກຄວາມຈິງ. ອັກຄະສາວົກໂປໂລເປັນຜູ້ທີ່ໄດ້ປະກາດໄວ້ວ່າໃນ “ວັນສຸດທ້າຍ” ມະນຸດຈະຮັບເອົາຄຳຕົວະ, ເພາະພວກເຂົາບໍ່ມີຄວາມຮັກຕໍ່ “ຄວາມຈິງ.” ເພາະວ່າແທ້ຈິງແລ້ວ ທ່ານໄດ້ເຫັນປະຫວັດການນັ້ນດ້ວຍຕາຕົນເອງ ບ່ອນທີ່ພາລະກິດອັນອັດສະຈັນຂອງຊາຕານນີ້ຖືກບັນລຸ.

The seduction of mankind is accomplished by the globalists of the United Nations, who are the dragon power. The globalists of the United Nations in prophecy consist of kings and merchants. The kings are the governments, and the techno-giants and multinational billionaires are the merchants.

ການລໍ້ລວງມະນຸດຊາດໄດ້ຖືກດຳເນີນໂດຍພວກໂລກາພິວັດແຫ່ງສະຫະປະຊາຊາດ ຜູ້ຊຶ່ງເປັນອຳນາດຂອງມັງກອນ. ພວກໂລກາພິວັດແຫ່ງສະຫະປະຊາຊາດໃນຄຳພະຍາກອນປະກອບດ້ວຍກະສັດແລະພໍ່ຄ້າ. ກະສັດແມ່ນບັນດາລັດຖະບານ ແລະບັນດາບໍລິສັດເທັກໂນໂລຢີຍັກໃຫຍ່ ພ້ອມທັງມະຫາເສດຖີຂ້າມຊາດ ແມ່ນພວກພໍ່ຄ້າ.

The warfare begins at the Sunday law, at which point, the United States becomes the premier king of the ten kings. The United States then has just spoken as a dragon, thus marking the end of the sixth kingdom of the earth beast. It then goes forth to deceive the whole world through the miracles that he is to do in sight of the beast, miracles that are represented as bringing fire down from heaven.

ສົງຄາມນັ້ນເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນໃນເວລາຂອງກົດໝາຍວັນອາທິດ; ໃນຈຸດນັ້ນ ສະຫະລັດອາເມຣິກາກາຍເປັນກະສັດອົງເອກເໜືອກະສັດສິບອົງ. ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ສະຫະລັດອາເມຣິກາໄດ້ເວົ້າດັ່ງມັງກອນແລ້ວ, ອັນເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງຈຸດສິ້ນສຸດຂອງອານາຈັກທີຫົກຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນ. ແລ້ວມັນຈຶ່ງອອກໄປເພື່ອຫລອກລວງຊາວໂລກທັງສິ້ນ ໂດຍຜ່ານທາງການອັດສະຈັນທັງຫລາຍທີ່ມັນຈະກະທຳຕໍ່ໜ້າສັດຮ້າຍ, ການອັດສະຈັນທີ່ຖືກນຳສະເໜີວ່າເປັນການນຳໄຟລົງມາຈາກຟ້າສະຫວັນ.

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:13.

ແລະມັນກະທຳການອັດສະຈັນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຈົນເຮັດໃຫ້ໄຟລົງມາຈາກສະຫວັນສູ່ແຜ່ນດິນໂລກ ຕໍ່ໜ້າມະນຸດທັງຫຼາຍ. ພຣະນິມິດ 13:13.

When the resurrected dead dry bones, that had been murdered in the street, are lifted up to heaven as an ensign, there is simultaneously another wonder in heaven.

ເມື່ອກະດູກແຫ້ງແຫ່ງຄົນຕາຍທີ່ໄດ້ຟື້ນຄືນຊີວິດ, ຊຶ່ງໄດ້ຖືກສັງຫານໃນຖະໜົນ, ຖືກຍົກຂຶ້ນສູ່ສະຫວັນເປັນທຸງໝາຍ, ໃນເວລາດຽວກັນນັ້ນກໍມີການອັດສະຈັນອີກປະການໜຶ່ງໃນສະຫວັນ.

And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. Revelation 12:3.

ແລະມີໝາຍສຳຄັນອີກອັນໜຶ່ງປາກົດຂຶ້ນໃນສະຫວັນ; ແລະຈົ່ງເບິ່ງ, ມີນາກໃຫຍ່ສີແດງໂຕໜຶ່ງ, ມີເຈັດຫົວ ແລະສິບເຂົາ, ແລະມີມົງກຸດເຈັດອັນຢູ່ເທິງຫົວຂອງມັນ. ພຣະນິມິດ 12:3

The great red dragon is Satan, but it is also pagan Rome.

ມັງກອນແດງໃຫຍ່ນັ້ນແມ່ນຊາຕານ ແຕ່ກໍແມ່ນໂຣມນອກສາສະໜາດ້ວຍ.

“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.

“ດັ່ງນັ້ນ ໃນຂະນະທີ່ມັງກອນ ໂດຍຫຼັກແລ້ວ ເປັນຕົວແທນຂອງຊາຕານ, ມັນກໍເປັນສັນຍາລັກຂອງໂຣມນອກຮີດໃນຄວາມໝາຍຮອງລົງມາ.” The Great Controversy, 439.

The dragon is Satan, and in a secondary application the dragon represents pagan Rome. In the history of Christ’s birth, the dragon of pagan Rome is represented; but the perfect prophetic application of the dragon is in “the last days.” In “the last days” the dragon is represented by the ten kings of the United Nations. They appear not in the history of Christ’s birth, but in the history of the birth of the one hundred and forty-four thousand, whose birth was typified by Christ’s birth.

ມັງກອນແມ່ນຊາຕານ, ແລະໃນການປະຍຸກຕ໌ໃຊ້ຂັ້ນຮອງ ມັງກອນນັ້ນເປັນຕົວແທນຂອງໂຣມນອກສາສະໜາ. ໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງການປະສູດຂອງພຣະຄຣິດ ມັງກອນແຫ່ງໂຣມນອກສາສະໜາຖືກນໍາສະເໜີໄວ້; ແຕ່ການປະຍຸກຕ໌ໃຊ້ທາງຄໍາພະຍາກອນຢ່າງສົມບູນຂອງມັງກອນນັ້ນຢູ່ໃນ “ວັນສຸດທ້າຍ.” ໃນ “ວັນສຸດທ້າຍ” ມັງກອນຖືກນໍາສະເໜີໂດຍກະສັດສິບອົງແຫ່ງສະຫະປະຊາຊາດ. ພວກເຂົາບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງການປະສູດຂອງພຣະຄຣິດ, ແຕ່ປາກົດຢູ່ໃນປະຫວັດສາດແຫ່ງການກໍາເນີດຂອງໜຶ່ງແສນສີ່ສິບສີ່ພັນ, ຊຶ່ງການກໍາເນີດຂອງພວກເຂົາໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ເປັນແບບຢ່າງໂດຍການປະສູດຂອງພຣະຄຣິດ.

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.

“ບັນດາກະສັດ ແລະ ຜູ້ປົກຄອງ ແລະ ຜູ້ວ່າລາຊະການ ໄດ້ນຳເອົາເຄື່ອງໝາຍຂອງຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຣິດມາສະຖາປະນາໄວ້ເທິງຕົນເອງ, ແລະ ຖືກນຳສະເໜີເປັນມັງກອນຜູ້ທີ່ອອກໄປເຮັດສົງຄາມກັບບັນດາທ່ານບໍລິສຸດ—ກັບຜູ້ທີ່ຮັກສາພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະ ຜູ້ທີ່ມີຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ.” Testimonies to Ministers, 38.

The dragon’s ten horns are the symbol of its confederacy, its seven heads with crowns upon them, identify it as the seventh head of the eight kingdoms of Bible prophecy as represented in both Nebuchadnezzar’s image in Daniel chapter two, and also in the eight heads of Revelation chapter seventeen. The United Nations is “another wonder in heaven,” at the very time when the ensign, which has been born in the street that runs through the valley of dead dry bones is lifted up to heaven. The dragon and the woman appear as wonders in heaven at the Sunday law, which is also the very point that the sea beast of Catholicism is also “wondered after.”

ສິບເຂົາຂອງມັງກອນແມ່ນສັນຍາລັກແຫ່ງສະຫະພັນຂອງມັນ; ຫົວທັງເຈັດຂອງມັນທີ່ມີມົງກຸດສວມຢູ່ເທິງ ບົ່ງຊີ້ມັນວ່າເປັນຫົວທີເຈັດໃນບັນດາອານາຈັກທັງແປດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນໃນພຣະຄຳພີ ຕາມທີ່ໄດ້ຖືກນຳສະແດງທັງໃນຮູບປັ້ນຂອງເນບູກາດເນັດຊາໃນດານີເອນ ບົດທີ 2 ແລະທັງໃນຫົວທັງແປດໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ 17. ສະຫະປະຊາຊາດແມ່ນ “ໝາຍສຳຄັນອື່ນໃນສະຫວັນ” ໃນເວລາດຽວກັນນັ້ນ ເມື່ອທຸງໝາຍ ຊຶ່ງໄດ້ຖືກບັງເກີດຂຶ້ນໃນຖະໜົນທີ່ພາດຜ່ານຫຸບເຂົາແຫ່ງກະດູກແຫ້ງຕາຍ ໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນສູ່ສະຫວັນ. ມັງກອນແລະຍິງນັ້ນປາກົດເປັນໝາຍສຳຄັນໃນສະຫວັນໃນເວລາຂອງກົດວັນອາທິດ, ຊຶ່ງກໍແມ່ນຈຸດເວລາດຽວກັນທີ່ສັດຮ້າຍຈາກທະເລແຫ່ງຄາທອລິກກໍຖືກ “ພາກັນພິສະວົງ” ເຊັ່ນກັນ.

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3.

ແລະ​ຂ້າພະເຈົ້າ​ໄດ້​ເຫັນ​ຫົວ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ມັນ​ເໝືອນ​ດັ່ງ​ຖືກ​ຟັນ​ຈົນ​ເຖິງ​ຕາຍ; ແຕ່​ບາດແຜ​ອັນ​ເຖິງ​ຕາຍ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໃຫ້​ດີ; ແລະ​ຊາວ​ໂລກ​ທັງ​ໝົດ​ກໍ​ພາກັນ​ພິດສະວົງ​ຕິດຕາມ​ສັດຮ້າຍ​ນັ້ນ. ພຣະນິມິດ 13:3

The world is wondering after the papal sea beast, ‘after’ its deadly wound is healed, and it is healed at the Sunday law in the United States. The ensign, the dragon and the beast are all being wondered after, beginning at the Sunday law in the United States. The false prophet manifests the most significant of the satanic wonders at that very same time, for it is immediately after the Sunday law, where the false prophet has just begun to speak as a “dragon,” that he goes forth to deceive the entire world, and he accomplishes his deception from heaven.

ໂລກກຳລັງພາກັນພິສະວົງຕາມສັດຮ້າຍທະເລແຫ່ງອຳນາດພະສັນຕະປາປາ, ພາຍຫຼັງຈາກບາດແຜອັນເຖິງຕາຍຂອງມັນໄດ້ຮັບການຮັກສາໃຫ້ຫາຍດີ, ແລະບາດແຜນັ້ນກໍໄດ້ຮັບການຮັກສາໃນເວລາທີ່ມີກົດໝາຍວັນອາທິດຢູ່ໃນສະຫະລັດ. ທຸງ, ມັງກອນ ແລະ ສັດຮ້າຍ ລ້ວນແຕ່ກຳລັງຖືກພາກັນພິສະວົງຕາມ, ໂດຍເລີ່ມຕົ້ນຕັ້ງແຕ່ກົດໝາຍວັນອາທິດໃນສະຫະລັດ. ຜູ້ພະຍາກອນປອມສະແດງການອັດສະຈັນແຫ່ງຊາຕານທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດໃນເວລາດຽວກັນນັ້ນເອງ, ເພາະວ່າທັນທີຫຼັງຈາກກົດໝາຍວັນອາທິດ, ໃນເວລາທີ່ຜູ້ພະຍາກອນປອມຫາກໍເລີ່ມເວົ້າດັ່ງ “ມັງກອນ,” ມັນກໍອອກໄປເພື່ອຫຼອກລວງທົ່ວທັງໂລກ, ແລະມັນກໍບັນລຸການຫຼອກລວງນັ້ນຈາກສະຫວັນ.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:11–13.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນສັດຮ້າຍອີກໂຕໜຶ່ງຂຶ້ນມາຈາກແຜ່ນດິນໂລກ; ແລະມັນມີສອງເຂົາເໝືອນດັ່ງລູກແກະ, ແຕ່ມັນເວົ້າດັ່ງມັງກອນ. ແລະມັນໃຊ້ອຳນາດທັງສິ້ນຂອງສັດຮ້າຍໂຕທຳອິດຕໍ່ໜ້າມັນ, ແລະເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນໂລກ ແລະບັນດາຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນນັ້ນນະມັດສະການສັດຮ້າຍໂຕທຳອິດ, ຜູ້ຊຶ່ງບາດແຜອັນຮ້າຍເຖິງຕາຍຂອງມັນໄດ້ຮັບການຮັກສາໃຫ້ຫາຍ. ແລະມັນກໍກະທຳການອັດສະຈັນອັນໃຫຍ່ຫຼາຍ, ຈົນກະທັ້ງເຮັດໃຫ້ໄຟຕົກລົງມາຈາກຟ້າສະຫວັນສູ່ແຜ່ນດິນໂລກຕໍ່ໜ້າມະນຸດທັງຫຼາຍ. ພຣະນິມິດ 13:11–13.

The war that began in the third heaven, ends in the first heaven. The three-fold union of the dragon, the beast and the false prophet are identified by the Bible and the Spirit of Prophecy as the evil confederacy. At the Sunday law, the three-fold union begins leading the entire world in warfare against the woman, as it marches to Armageddon. At the Sunday law, they take their positions in the battlefield of the first heaven, and then they lose! As Rome rises to power three times in the history of the world, it always conquers first its enemy, then its ally, then its victim, and then falls.

ສົງຄາມທີ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ ຈະສິ້ນສຸດລົງໃນສະຫວັນຊັ້ນທີໜຶ່ງ. ສະຫະພັນສາມຝ່າຍຄື ພະຍານາກ, ສັດຮ້າຍ, ແລະ ຜູ້ພະຍາກອນປອມ ຖືກລະບຸໂດຍພຣະຄຳພີ ແລະ ພຣະວິນຍານແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ ວ່າເປັນສະຫະພັນແຫ່ງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ. ໃນເວລາແຫ່ງກົດໝາຍວັນອາທິດ ສະຫະພັນສາມຝ່າຍນີ້ເລີ່ມນຳພາໂລກທັງສິ້ນເຂົ້າສູ່ສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານແມ່ຍິງ ໃນຂະນະທີ່ມັນເຄື່ອນຂະບວນໄປສູ່ອາມາເກດດອນ. ໃນເວລາແຫ່ງກົດໝາຍວັນອາທິດ ພວກມັນເຂົ້າປະຈຳຕຳແໜ່ງຂອງຕົນໃນສະໜາມຮົບແຫ່ງສະຫວັນຊັ້ນທີໜຶ່ງ ແລ້ວພວກມັນກໍພ່າຍແພ້! ເມື່ອໂຣມລຸກຂຶ້ນສູ່ອຳນາດສາມຄັ້ງໃນປະຫວັດສາດຂອງໂລກ ມັນຍ່ອມພິຊິດສັດຕູຂອງມັນກ່ອນ ຈາກນັ້ນພິຊິດພັນທະມິດຂອງມັນ ຕໍ່ມາພິຊິດເຫຍື່ອຂອງມັນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນກໍລົ້ມລົງ.

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. Revelation 16:13–16.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນວິນຍານຊົ່ວສາມຕົນຄ້າຍກົບ ອອກມາຈາກປາກຂອງມັງກອນ ແລະອອກຈາກປາກຂອງສັດຮ້າຍ ແລະອອກຈາກປາກຂອງຜູ້ພະຍາກອນທຽດ. ເພາະວ່າພວກມັນເປັນວິນຍານຂອງມານຮ້າຍ ກະທຳການອັດສະຈັນ ຊຶ່ງອອກໄປຫາບັນດາກະສັດແຫ່ງໂລກ ແລະແຫ່ງພິພົບທັງສິ້ນ ເພື່ອຮວບຮວມພວກເຂົາເຂົ້າສູ່ສົງຄາມໃນວັນຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງລິດທານຸພາບສູງສຸດ. ຈົ່ງເບິ່ງແມ, ເຮົາມາດັ່ງຂະໂມຍ. ຜູ້ໃດທີ່ເຝົ້າລະວັງ ແລະຮັກສາເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງຕົນໄວ້ ຜູ້ນັ້ນກໍເປັນສຸກ ເພາະກົວວ່າລາວຈະຍ່າງເປືອຍກາຍ ແລະຄົນທັງຫຼາຍຈະເຫັນຄວາມອັບອາຍຂອງລາວ. ແລະມັນໄດ້ຮວບຮວມພວກເຂົາເຂົ້າໄວ້ໃນສະຖານທີ່ໜຶ່ງ ຊຶ່ງໃນພາສາເຮັບເຣີເອີ້ນວ່າ ອາມາເກດໂດນ. ພຣະນິມິດ 16:13–16.

The “war in heaven” in “the last days” is not metaphorical, it is a war of communication that is carried out in the heavens. Out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast and the mouth of the false prophet comes the “spirits of devils” that work “miracles.” The word “spirit” means breath, and the breath is a symbol of a message. The breath of Ezekiel thirty-seven brings the dead bones to life, and it does so by delivering the message of Islam, which in the Bible is represented as the east wind. “Spirit,” “wind” and “breath” are the same word translated into those three English words both in the Hebrew and in the Greek.

“ສົງຄາມໃນສະຫວັນ” ໃນ “ວັນສຸດທ້າຍ” ບໍ່ແມ່ນຄຳອຸປະມາ, ແຕ່ເປັນສົງຄາມແຫ່ງການສື່ສານທີ່ຖືກດຳເນີນຢູ່ໃນສະຫວັນ. ຈາກປາກຂອງມັງກອນ, ປາກຂອງສັດຮ້າຍ ແລະ ປາກຂອງຜູ້ພະຍາກອນເທັດ ໄດ້ອອກມາເປັນ “ວິນຍານຂອງຜີມານຮ້າຍ” ທີ່ກະທຳ “ການອັດສະຈັນ.” ຄຳວ່າ “ວິນຍານ” ໝາຍເຖິງລົມຫາຍໃຈ, ແລະ ລົມຫາຍໃຈນັ້ນເປັນສັນຍາລັກຂອງຂ່າວສານ. ລົມຫາຍໃຈໃນ ເອເຊກຽນ ບົດ 37 ນຳກະດູກທີ່ຕາຍແລ້ວໃຫ້ກັບມີຊີວິດອີກ, ແລະ ມັນກະທຳດັ່ງນັ້ນໂດຍການນຳສົ່ງຂ່າວສານຂອງອິດສະລາມ, ຊຶ່ງໃນພຣະຄຳພີໄບເບິນຖືກສະແດງແທນໂດຍລົມຕາເວັນອອກ. “ວິນຍານ,” “ລົມ” ແລະ “ລົມຫາຍໃຈ” ແມ່ນຄຳດຽວກັນທີ່ຖືກແປອອກເປັນສາມຄຳພາສາອັງກິດນັ້ນ ທັງໃນພາສາເຮັບເຣີ ແລະ ໃນພາສາກຣີກ.

God can breathe new life into every soul that sincerely desires to serve Him, and can touch the lips with a live coal from off the altar, and cause them to become eloquent with His praise. Thousands of voices will be imbued with the power to speak forth the wonderful truths of God’s Word. The stammering tongue will be unloosed, and the timid will be made strong to bear courageous testimony to the truth. May the Lord help His people to cleanse the soul temple from every defilement, and to maintain such a close connection with Him that they may be partakers of the latter rain when it shall be poured out.” Review and Herald, July 20, 1886.

“ພຣະເຈົ້າສາມາດປະທານຊີວິດໃໝ່ແກ່ທຸກດວງວິນຍານທີ່ປາຖະໜາຢ່າງຈິງໃຈທີ່ຈະຮັບໃຊ້ພຣະອົງ, ແລະສາມາດແຕະຕ້ອງຮີມປາກດ້ວຍຖ່ານໄຟທີ່ຕິດໄຟຈາກແທ່ນບູຊາ, ແລະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາກາຍເປັນຜູ້ທີ່ເວົ້າໄດ້ຢ່າງຄົມຄາຍໃນການສັນລະເສີນພຣະອົງ. ຫຼາຍພັນສຽງຈະໄດ້ຮັບການຊຸບຊື່ນດ້ວຍລິດອຳນາດເພື່ອກ່າວປະກາດຄວາມຈິງອັນອັດສະຈັນໃນພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ. ລີ້ນທີ່ເວົ້າຕິດຂັດຈະຖືກປົດປ່ອຍ, ແລະຜູ້ທີ່ຂີ້ອາຍຈະຖືກເສີມກຳລັງໃຫ້ເຂັ້ມແຂງເພື່ອເປັນພະຍານດ້ວຍຄວາມກ້າຫານແກ່ຄວາມຈິງ. ຂໍໃຫ້ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງຊ່ວຍປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງໃຫ້ຊຳລະພຣະວິຫານແຫ່ງດວງວິນຍານໃຫ້ພົ້ນຈາກທຸກມົນທິນ, ແລະໃຫ້ດຳລົງຄວາມສຳພັນອັນໃກ້ຊິດກັບພຣະອົງໄວ້ຢ່າງນັ້ນ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ມີສ່ວນໃນຝົນປາຍເມື່ອມັນຈະຖືກເທລົງມາ.” Review and Herald, July 20, 1886.

The “spirits” that come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet represent satanic messages. In the first battle in the third heaven–it was corrupted communications as represented by the corrupted light bearer. In the last battle in the first heaven–it is once again, corrupted communications. The corrupted communications that Satan used in the warfare of the third heaven, that is to be used again in the warfare of the first heaven, was mesmerism, which in modern times is called hypnosis.

“ວິນຍານ” ທີ່ອອກມາຈາກປາກຂອງມັງກອນ, ອອກມາຈາກປາກຂອງສັດຮ້າຍ ແລະອອກມາຈາກປາກຂອງຜູ້ພະຍາກອນປອມ ເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານຝ່າຍຊາຕານ. ໃນສົງຄາມຄັ້ງທຳອິດໃນສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ—ມັນເປັນການສື່ສານທີ່ຖືກບິດເບືອນ ດັ່ງທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຜູ້ນຳແຫ່ງແສງສະຫວ່າງທີ່ຖືກບິດເບືອນ. ໃນສົງຄາມຄັ້ງສຸດທ້າຍໃນສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດ—ມັນກໍເປັນອີກຄັ້ງໜຶ່ງ, ການສື່ສານທີ່ຖືກບິດເບືອນ. ການສື່ສານທີ່ຖືກບິດເບືອນທີ່ຊາຕານໄດ້ໃຊ້ໃນສົງຄາມແຫ່ງສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ ແລະຈະຖືກນຳໃຊ້ອີກໃນສົງຄາມແຫ່ງສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດນັ້ນ ຄື ການສະກົດຈິດ, ຊຶ່ງໃນຍຸກສະໄໝສະໄໝໃໝ່ເອີ້ນວ່າ hypnosis.

“Men and women are not to study the science of how to take captive the minds of those who associate with them. This is the science that Satan teaches. We are to resist everything of the kind. We are not to tamper with mesmerism and hypnotism—the science of the one who lost his first estate and was cast out of the heavenly courts.” Manuscript 86, 1905.

“ຊາຍແລະຍິງບໍ່ຄວນສຶກສາວິຊາວ່າດ້ວຍວິທີຄອບງໍາຈິດໃຈຂອງຜູ້ທີ່ຄົບຫາສົມຄົມກັບຕົນ. ນີ້ແມ່ນວິຊາທີ່ຊາຕານສອນ. ພວກເຮົາຄວນຕໍ່ຕ້ານທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໃນລັກສະນະນີ້. ພວກເຮົາບໍ່ຄວນໄປຍຸ່ງກ່ຽວກັບການສະກົດຈິດແລະການສະກົດຈິດແບບຮິບໂນຕິຊຶມ—ວິຊາຂອງຜູ້ນັ້ນຜູ້ທີ່ໄດ້ສູນເສຍສະຖານະເດີມຂອງຕົນ ແລະຖືກຂັບອອກຈາກລານສະຫວັນ.” Manuscript 86, 1905.

Hypnotism is accomplished in the world today by the techno-giants through the worldwide web, which employs what is labeled as the science of modern advertising, but is actually the ultimate sophistication of the old satanic science of hypnotism. The globalists, techno-giants and billionaires intend to capture their prey in a “web” of deceit that is already established worldwide. Satan’s PsyOps on the whole world if you will. It is satanic messages that lead the world to Armageddon, and those satanic messages are proclaimed in the heavens at the very same time the three angels are proclaiming Christ’s message in the heavens.

ໃນໂລກປັດຈຸບັນ ການສະກົດຈິດໄດ້ຖືກດຳເນີນໂດຍບັນດາຍັກໃຫຍ່ດ້ານເທັກໂນໂລຊີຜ່ານທາງເຄືອຂ່າຍເວັບທີ່ແຜ່ຄອບຄຸມທົ່ວໂລກ ຊຶ່ງນຳໃຊ້ສິ່ງທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າເປັນວິທະຍາສາດແຫ່ງການໂຄສະນາສະໄໝໃໝ່ ແຕ່ແທ້ຈິງແລ້ວ ມັນຄືຄວາມປະນີດສູງສຸດຂອງວິທະຍາສາດຊາຕານເກົ່າແກ່ແຫ່ງການສະກົດຈິດ. ບັນດາໂກລບາລິດ, ຍັກໃຫຍ່ດ້ານເທັກໂນໂລຊີ ແລະມະຫາເສດຖີ ຕັ້ງໃຈຈະຈັບເຫຍື່ອຂອງຕົນໄວ້ໃນ “ຕາໜ່າງ” ແຫ່ງການຫຼອກລວງ ທີ່ໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນແລ້ວທົ່ວໂລກ. ຖ້າຈະເວົ້າອີກຢ່າງໜຶ່ງ ນີ້ຄື PsyOps ຂອງຊາຕານຕໍ່ທົ່ວໂລກ. ມັນແມ່ນຂ່າວສານຂອງຊາຕານທີ່ນຳພາໂລກໄປສູ່ອາມາເກດດອນ, ແລະຂ່າວສານຂອງຊາຕານເຫຼົ່ານັ້ນກໍຖືກປະກາດຢູ່ໃນຟ້າສະຫວັນໃນເວລາດຽວກັນກັບທີ່ທູດສະຫວັນທັງສາມກຳລັງປະກາດພຣະຂ່າວສານຂອງພຣະຄຣິດຢູ່ໃນຟ້າສະຫວັນ.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Revelation 14:6–11.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງບິນຢູ່ກາງທ້ອງຟ້າ ມີຂ່າວປະເສີດອັນເປັນນິດເພື່ອປະກາດແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ແລະແກ່ທຸກປະຊາຊາດ ທຸກເຜົ່າພັນ ທຸກພາສາ ແລະທຸກຊົນຊາດ ໂດຍກ່າວດ້ວຍສຽງດັງວ່າ ຈົ່ງຍຳເກງພຣະເຈົ້າ ແລະຖວາຍພຣະສິລິແກ່ພຣະອົງ ເພາະວ່າເວລາແຫ່ງການພິພາກສາຂອງພຣະອົງໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ ແລະຈົ່ງນະມັດສະການພຣະອົງຜູ້ຊົງສ້າງຟ້າສະຫວັນ ແຜ່ນດິນໂລກ ທະເລ ແລະບໍ່ນ້ຳທັງຫຼາຍ ແລະມີທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງຕາມມາ ກ່າວວ່າ ບາບີໂລນນະຄອນໃຫຍ່ນັ້ນໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ ໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ ເພາະວ່ານາງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກປະຊາຊາດດື່ມນ້ຳອະງຸ່ນແຫ່ງຄວາມພິໂລດອັນເກີດຈາກການຫຼິ້ນຊູ້ຂອງນາງ ແລະທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ຕາມພວກເຂົາມາ ກ່າວດ້ວຍສຽງດັງວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດນະມັດສະການສັດຮ້າຍ ແລະຮູບຂອງມັນ ແລະຮັບເຄື່ອງໝາຍຂອງມັນໄວ້ທີ່ໜ້າຜາກຂອງຕົນ ຫຼືທີ່ມືຂອງຕົນ ຜູ້ນັ້ນກໍຈະດື່ມນ້ຳອະງຸ່ນແຫ່ງພຣະພິໂລດຂອງພຣະເຈົ້າ ຊຶ່ງຖືກເທອອກໂດຍບໍ່ຜະສົມລົງໃນຈອກແຫ່ງພຣະອາຄາດຂອງພຣະອົງ ແລະຜູ້ນັ້ນຈະຖືກທໍລະມານດ້ວຍໄຟ ແລະກຳມະຖັນ ຕໍ່ໜ້າທູດສະຫວັນບໍລິສຸດທັງຫຼາຍ ແລະຕໍ່ໜ້າພຣະເມສານ້ອຍ ແລະຄວັນແຫ່ງການທໍລະມານຂອງພວກເຂົາກໍລອຍຂຶ້ນໄປຕະຫຼອດໄປເປັນນິດ ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ນະມັດສະການສັດຮ້າຍ ແລະຮູບຂອງມັນ ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຮັບເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງຊື່ຂອງມັນ ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີການພັກຜ່ອນທັງກາງເວັນ ຫຼືກາງຄືນ. ພຣະນິມິດ 14:6–11.

The “spirits” that come from each member of the three-fold union, comes out of their mouths. The speaking of a nation is the action of its government.

“ວິນຍານ” ທີ່ອອກມາຈາກແຕ່ລະສະມາຊິກຂອງສະຫະພັນສາມປະການນັ້ນ ອອກມາຈາກປາກຂອງພວກເຂົາ. ການເວົ້າຂອງຊາດໜຶ່ງ ຄືການກະທຳຂອງລັດຖະບານຂອງຊາດນັ້ນ.

The speaking of the nation is the action of its legislative and judicial authorities.” The Great Controversy, 443.

“ການທີ່ຊາດໜຶ່ງກ່າວ ແມ່ນການກະທຳຂອງອຳນາດນິຕິບັນຍັດ ແລະ ຕຸລາການຂອງຊາດນັ້ນ.” The Great Controversy, 443.

Jeremiah was promised that if he would separate the wheat from the chaff, and not return to the chaff (though the chaff could return to him), that God would make him His “mouth.”

ເຢເຣມີຢາໄດ້ຮັບຄໍາສັນຍາວ່າ ຖ້າຫາກລາວຈະແຍກເຂົ້າສາລີອອກຈາກແກບ ແລະບໍ່ຫວນກັບໄປຫາແກບອີກ (ແມ່ນແຕ່ແກບອາດຈະຫວນກັບມາຫາລາວໄດ້) ພຣະເຈົ້າຈະຊົງໃຫ້ລາວເປັນ “ປາກ” ຂອງພຣະອົງ.

I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:17–19.

ຂ້າພະອົງບໍ່ໄດ້ນັ່ງຢູ່ໃນທ່າມກາງທີ່ປະຊຸມຂອງພວກຜູ້ເຍາະເຢີ້ຍ ຫຼືບໍ່ໄດ້ຍິນດີຮ່ວມກັບເຂົາເຫຼົ່ານັ້ນ; ຂ້າພະອົງໄດ້ນັ່ງຢູ່ໂດດດ່ຽວເນື່ອງດ້ວຍພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ: ເພາະພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະອົງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຄັບແຄ້ນ. ເຫດໃດຄວາມເຈັບປວດຂອງຂ້າພະອົງຈຶ່ງຖາວອນ, ແລະບາດແຜຂອງຂ້າພະອົງປິ່ນປົວບໍ່ໄດ້, ຊຶ່ງບໍ່ຍອມຮັບການຮັກສາ? ພຣະອົງຈະເປັນເໝືອນຜູ້ຫຼອກລວງແກ່ຂ້າພະອົງຢ່າງແທ້ຈິງຫຼື, ແລະເໝືອນນ້ຳທີ່ແຫ້ງຂອດບໍ? ເພາະສະນັ້ນ ພຣະຢາເວກ່າວດັ່ງນີ້ວ່າ, ຖ້າເຈົ້າກັບໃຈ ເຮົາຈະນຳເຈົ້າກັບຄືນມາອີກ, ແລະເຈົ້າຈະຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າເຮົາ: ແລະຖ້າເຈົ້າແຍກສິ່ງປະເສີດອອກຈາກສິ່ງຕ່ຳຊ້າ, ເຈົ້າຈະເປັນດັ່ງປາກຂອງເຮົາ: ໃຫ້ເຂົາທັງຫຼາຍກັບມາຫາເຈົ້າ; ແຕ່ເຈົ້າຢ່າກັບໄປຫາເຂົາເລີຍ. ເຢເຣມີຢາ 15:17–19.

Jeremiah is representing the Millerites in their first disappointment, who thought God had lied. God had not lied, He simply held his hand over a mistake in the 1843 chart. Jeremiah was promised, as those who were disappointed at July 18, 2020, are promised; that if they would separate from the foolish persons and satanic teachings that were present before the disappointment, then the Lord would make Jeremiah, and those he typifies, His “mouth.” The 1843 chart had been produced in fulfillment of the command to do so in Habakkuk chapter two.

ເຢເຣມີຢາກໍາລັງເປັນຕົວແທນຂອງພວກມິນເລີໄຣດ໌ໃນຄວາມຜິດຫວັງຄັ້ງທໍາອິດຂອງພວກເຂົາ, ຜູ້ທີ່ຄິດວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຕົວະ. ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕົວະ; ພຣະອົງພຽງແຕ່ຊົງປິດບັງຄວາມຜິດພາດໃນແຜນພູມປີ 1843 ໄວ້ໂດຍພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ. ເຢເຣມີຢາໄດ້ຮັບພຣະສັນຍາ, ເໝືອນດັ່ງຜູ້ທີ່ຜິດຫວັງໃນວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020 ກໍໄດ້ຮັບພຣະສັນຍາເຊັ່ນກັນ; ວ່າຖ້າພວກເຂົາຈະແຍກຕົນອອກຈາກຄົນໂງ່ເຂົາລາ ແລະຄໍາສອນແຫ່ງຊາຕານທີ່ໄດ້ມີຢູ່ກ່ອນຄວາມຜິດຫວັງນັ້ນ, ແລ້ວອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະຊົງເຮັດໃຫ້ເຢເຣມີຢາ, ແລະຜູ້ທີ່ທ່ານເປັນແບບຢ່າງແທນນັ້ນ, ເປັນ “ພຣະໂອດຂອງພຣະອົງ.” ແຜນພູມປີ 1843 ໄດ້ຖືກຈັດທໍາຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ສໍາເລັດຕາມພຣະບັນຊາໃນພຣະທໍາຮາບາກຸກ ບົດທີ 2.

“It was the united testimony of Second Advent lecturers and papers, when standing on ‘the original faith,’ that the publication of the chart was a fulfillment of Habakkuk 2:2, 3. If the chart was a subject of prophecy (and those who deny it leave the original faith), then it follows that BC 457 was the year from which to date the 2300 days. It was necessary that 1843 should be the first published time in order that ‘the vision’ should ‘tarry,’ or that there should be a tarrying time, in which the virgin band was to slumber and sleep on the great subject of time, just before they were to be aroused by the Midnight Cry.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.

“ເມື່ອບັນດາຜູ້ບັນຍາຍ ແລະ ໜັງສືພິມແຫ່ງການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງ ຢືນຢູ່ເທິງ ‘ຄວາມເຊື່ອເດີມແທ້,’ ຄຳພະຍານອັນເປັນເອກະພາບຂອງພວກເຂົາກໍຄືວ່າ ການຈັດພິມແຜນພາບນັ້ນເປັນການສຳເລັດຂອງ Habakkuk 2:2, 3. ຖ້າແຜນພາບນັ້ນເປັນເລື່ອງໜຶ່ງຂອງຄຳພະຍາກອນ (ແລະ ຜູ້ທີ່ປະຕິເສດມັນກໍລະຖິ້ມຄວາມເຊື່ອເດີມແທ້), ແລ້ວກໍຍ່ອມຕາມມາວ່າ BC 457 ແມ່ນປີທີ່ຕ້ອງນັບເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ 2300 ວັນ. ຈຳເປັນຢ່າງຍິ່ງທີ່ 1843 ຈະຕ້ອງເປັນເວລາທີ່ຖືກຈັດພິມເຜີຍແຜ່ເປັນຄັ້ງທຳອິດ ເພື່ອວ່າ ‘ນິມິດ’ ຈະ ‘ຊັກຊ້າ,’ ຫຼືວ່າ ຈະມີໄລຍະແຫ່ງການຊັກຊ້າ ຊຶ່ງໃນໄລຍະນັ້ນ ຂະບວນພົມມະຈາຣີຈະງ່ວງ ແລະ ຫຼັບ ຢູ່ເທິງຫົວຂໍ້ອັນສຳຄັນຍິ່ງເລື່ອງເວລາ ກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະຖືກປຸກໃຫ້ຕື່ນໂດຍສຽງຮ້ອງເວລາທ່ຽງຄືນ.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.

The Lord, through Habakkuk, commanded the Millerites to produce the 1843 chart, and it contained an error that the Lord held His hand over. This is why Jeremiah states that his disappointment was because of God’s hand. When, after the disappointment, the Lord led the Millerites back to Habakkuk chapter two, they saw the promise, that even though the vision would tarry, that they should wait for it, for it would not lie, and that at the end it would “speak”.

ພຣະອົງ, ໂດຍຜ່ານຮາບາກຸກ, ໄດ້ຊົງບັນຊາໃຫ້ພວກມິນເລີໄທສ໌ຈັດເຮັດແຜນພາບປີ 1843, ແລະໃນນັ້ນມີຂໍ້ຜິດພາດອັນໜຶ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງວາງພຣະຫັດປົກຄຸມໄວ້. ດ້ວຍເຫດນີ້ ເຢເຣມີຢາຈຶ່ງກ່າວວ່າ ຄວາມຜິດຫວັງຂອງທ່ານເກີດຂຶ້ນເພາະພຣະຫັດຂອງພຣະເຈົ້າ. ເມື່ອຫຼັງຈາກຄວາມຜິດຫວັງນັ້ນ ພຣະອົງໄດ້ຊົງນຳພວກມິນເລີໄທສ໌ກັບໄປຫາຮາບາກຸກບົດທີສອງ ພວກເຂົາກໍໄດ້ເຫັນຄຳສັນຍາວ່າ ເຖິງແມ່ນນິມິດນັ້ນຈະຊັກຊ້າ ພວກເຂົາກໍຄວນລໍຖ້າມັນ ເພາະມັນຈະບໍ່ມຸສາ ແລະໃນທີ່ສຸດມັນຈະ “ເວົ້າ”.

The vision “speaking” represented the content of the prophetic message, and the promise to Jeremiah was if he would shake off the disappointment, return to the zeal for the message he had before the disappointment, and if he would make the distinction between wheat and chaff, he would be God’s “mouth,” and would present the message of the Midnight Cry.

ນິມິດທີ່ “ເວົ້າ” ໄດ້ເປັນຕົວແທນເນື້ອຫາຂອງຂ່າວສານແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ, ແລະພຣະສັນຍາທີ່ມີແກ່ເຢເຣມີຢາກໍຄື ຖ້າຫາກລາວຈະສັ່ນຖິ້ມຄວາມຜິດຫວັງອອກໄປ, ຫວນກັບຄືນສູ່ຄວາມແຮງກ້າເພື່ອຂ່າວສານດັ່ງທີ່ລາວເຄີຍມີກ່ອນຄວາມຜິດຫວັງນັ້ນ, ແລະຖ້າຫາກລາວຈະແຍກໃຫ້ເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງເຂົ້າສາລີກັບແກບ, ລາວຈະເປັນ “ປາກ” ຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະຈະປະກາດຂ່າວສານແຫ່ງການຮ້ອງໃນຍາມທ່ຽງຄືນ.

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Habakkuk 2:3.

ເພາະວ່ານິມິດນັ້ນຍັງຄອຍຖຶງເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ ແຕ່ໃນວາລະສຸດທ້າຍມັນຈະກ່າວອອກ ແລະຈະບໍ່ມຸສາ; ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຊັກຊ້າ ກໍຈົ່ງຄອຍຖ້າມັນເຖີດ; ເພາະມັນຈະມາຢ່າງແນ່ນອນ ມັນຈະບໍ່ຊັກຊ້າ. ຮາບາກຸກ 2:3.

Those represented by Jeremiah, in both the movement of the first and third angels, who fulfill the command to return, will be the “mouth” of the Lord in the warfare against the evil confederacy, on the battlefield of the first heaven. They will present the message of the Midnight Cry. Those represented by Jeremiah are now hearing a “voice” in the wilderness. Three and a half symbolic days is a symbol of a prophetic wilderness.

ຜູ້ທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍເຢເຣມີຢາ ໃນທັງການເຄື່ອນໄຫວຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດແລະອົງທີສາມ ຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ພຣະບັນຊາໃຫ້ກັບຄືນນັ້ນສຳເລັດ ຈະເປັນ “ປາກ” ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ໃນການສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານສະຫະພັນແຫ່ງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ຢູ່ໃນສະໜາມຮົບແຫ່ງສະຫວັນຊັ້ນທຳອິດ. ພວກເຂົາຈະປະກາດຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງເວລາທ່ຽງຄືນ. ຜູ້ທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍເຢເຣມີຢາບັດນີ້ກຳລັງໄດ້ຍິນ “ສຽງ” ໃນຖິ່ນກັນດານ. ສາມມື້ເຄິ່ງໃນເຊິ່ງນິມິດເປັນສັນຍະລັກຂອງຖິ່ນກັນດານໃນຄຳພະຍາກອນ.

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:3–5.

ສຽງຂອງຜູ້ໜຶ່ງທີ່ຮ້ອງຢູ່ໃນຖິ່ນກັນດານວ່າ, “ຈົ່ງຕຽມທາງແຫ່ງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຈົ່ງເຮັດທາງໃນຖິ່ນກັນດານໃຫ້ຊື່ຕົງເພື່ອພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ. ທຸກຫຸບເຂົາຈະຖືກຍົກຂຶ້ນ, ແລະທຸກພູເຂົາແລະເນີນພູຈະຖືກເຮັດໃຫ້ຕ່ຳລົງ; ທາງຄົດຄ້ຽວຈະກາຍເປັນທາງຊື່ຕົງ, ແລະບ່ອນຂຸລຂະຈະກາຍເປັນທົ່ງຮາບ. ແລ້ວພຣະສິຣິຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະຖືກເປີດເຜີຍ, ແລະມະນຸດທັງປວງຈະເຫັນພ້ອມກັນ; ເພາະພຣະໂອດຖ໌ຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຕັດດັ່ງນັ້ນ.” ເອຊາຢາ 40:3–5.

We will continue our consideration of the last battle of the probationary war, that began in the third heaven and ends in the first heaven in the next article.

ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ການພິຈາລະນາຂອງເຮົາກ່ຽວກັບສົງຄາມຄັ້ງສຸດທ້າຍແຫ່ງສົງຄາມແຫ່ງການທົດລອງ ຊຶ່ງໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນສະຫວັນຊັ້ນທີສາມ ແລະສິ້ນສຸດລົງໃນສະຫວັນຊັ້ນທີໜຶ່ງ.

Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel. But the spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Judges 6:33–35.

ແລ້ວຊາວມີດີອານ ແລະຊາວອາມາເລກ ແລະບັນດາຊາວຕາເວັນອອກທັງປວງ ໄດ້ຊຸມນຸມກັນ, ຂ້າມໄປ, ແລະຕັ້ງຄ້າຍຢູ່ໃນຮ່ອມພູເຢຊະເຣເອນ. ແຕ່ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສະຖິດເໜືອກີເດໂອນ, ແລະທ່ານໄດ້ເປົ່າແກ; ແລະອາບີເອເຊີກໍໄດ້ຖືກຊຸມນຸມໃຫ້ຕິດຕາມທ່ານ. ແລະທ່ານໄດ້ສົ່ງຜູ້ສື່ຂ່າວໄປທົ່ວມານາເຊທັງໝົດ; ຜູ້ຊຶ່ງກໍໄດ້ຖືກຊຸມນຸມໃຫ້ຕິດຕາມທ່ານເໝືອນກັນ; ແລະທ່ານໄດ້ສົ່ງຜູ້ສື່ຂ່າວໄປຫາອາເຊ, ແລະໄປຫາເຊບູລຸນ, ແລະໄປຫານັບທາລີ; ແລະພວກເຂົາກໍຂຶ້ນມາເພື່ອພົບພວກເຂົາ. ຜູ້ປົກຄອງ 6:33–35.