The collapse of the Democratic party in the United States is a specific subject of biblical prophecy. It is one of the prophetic characteristics associated with the eighth and last president of the United States. It is associated with the prophetic dynamics of making the eighth president, who is of the seven, the head of the image of the beast. The image of the beast in the world is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of Church and State, but its threefold, for it is made up of ten kings (statecraft), that is directed by the premier king (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, that is of the seven.

Kufni paartii Dimookiraatawaa biyya Ameerikaa keessa jiru mata-duree addaa raajii Macaafa Qulqulluu ti. Inni amaloota raajii prezidaantii saddeettaffaa fi isa dhumaa Ameerikaa wajjin walqabatan keessaa isa tokko dha. Inni dinamikii raajii prezidaantii saddeettaffaa, isa torban keessaa taʼe, mataa fakkii bineensaa gochuu wajjin walqabata. Fakkiin bineensaa addunyaa keessatti bifa lama qaba, garuu akkasumas bifa sadii qaba. Bifa lama qaba jechuun walitti dhufeenya Waldaa fi Mootummaa bakka buʼa; garuu bifa sadii qaba, sababiin isaas inni mootota kudhan (ogummaa mootummaa bulchuu) irraa ijaarameera; kunis mootii angafaa (ogummaa waldaa bulchuu) tiin qajeelfama. Bineensi sun mataa tokkoon feʼamee irratti mootummaa ni godhata; jechuunis mataa saddeettaffaa sana, isa torban keessaa taʼe dha.

The image of the beast in the United States is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of church and state, but its threefold, for it is made up with an apostate Republican horn (statecraft), that is directed by an apostate Protestant horn (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, which is of the seven.

Biftiin bineensichaa Ameerikaa keessatti argamu lama taʼa; taʼus, sadii taʼa. Inni walitti dhufeenya waldaa fi mootummaa bakka buʼuu isaatiin lama taʼa; garuu inni gaanfa Riphaabilikaanii gantuu (hojii mootummaa) irraa ijaaramee, kan sunis gaanfa Pirootestaantii gantuu (hojii waldaa) tiin qajeelfamu waan taʼeef, sadii taʼa. Bineensi sun mataa tokkoon yaabamaa fi mootummaa isaa jala bulfama; mataan sunis mataa saddeettaffaa, kan torban keessaa taʼe dha.

The head, in either case, is a full-blown dictator. The environment where his dictatorship is clearly illustrated is the line of the history when the earth beast speaks as a dragon, for “speaking” is the primary characteristic of the earth beast. It spoke in 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 and it is about to speak again when the image is fully formed at the soon-coming Sunday law.

Mataan, haala kamiyyuu keessatti, abbaa irree guutuu dha. Haalli abbaa irrummaa isaa ifatti itti mul’atu sarara seenaa keessatti yeroo bineensi lafaa akka ajjeechaa dubbatu dha; sababiin isaas, “dubbachuun” amala ijoo bineensa lafaa ti. Inni bara 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 dubbateera; yeroo fakkeenyi sun seera Dilbataa dhihaatee dhufu keessatti guutummaatti ijaaramutti, inni ammas deebi’ee dubbachuuf jira.

In the days of Paul, the mystery of iniquity, which was the papal power, was already at work, but it was being restrained by the dragon of pagan Rome. In 1798 and 1799, the dragon removed the man of sin from power, but in 1989, the pope of Rome defeated the dragon of the Soviet Union. The entire prophetic history, all the way to the end, portrays the papacy as in a warfare with the dragon. The pope of Rome is the despot who is to be lifted up as the head of the evil confederacy of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet in the last days. Sister White said “under one head, the papal power,” and the Psalmist also identifies the ten kings lifting up the eighth head, that is of the seven.

Bara Phaawulos yeroo turetti icciitiin hamminaa, inni humna paaphaasummaa ture, duraanuu hojjechaa ture; garuu inni hojii isaa irra akka hin babal’anneef bineensa guddaa Roomaa warraaqsa amantii durii qabuun ittifame. Bara 1798 fi 1799 keessatti bineensi guddaan sun nama cubbuu aangoo irraa kaase; garuu bara 1989 keessa paappaan Roomaa bineensa guddaa Sooviyeet Yuuniyenii mo’e. Seenaa raajii guutuun, hamma dhumaatti, paaphaasummaan bineensa guddaa wajjin waraana keessa akka jiru agarsiisa. Paappaan Roomaa abbaa irree isa guyyoota dhumaa keessatti mataa walitti dhufeenya hamaa tokkummaa sadii keessaa—kan bineensa guddaa, bineensaa fi raajicha sobaa—irratti ol kaafamuuf jiru dha. Obboleettiin White, “mataa tokko jalatti, humna paaphaasummaa,” jette; faarfatichis mootota kudhan mataa saddeettaffaa, isa torban keessaa ta’e, ol kaasan adda baasa.

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. Psalms 83:2–4.

Kunoo, ilaali diina kee diinaan si jibban mataa isaanii ol kaafatan. Isaan saba kee irratti mala hamaa baafatan, warra kee dhokfamaniin maddii wal gorsan. Isaanis, “Kottaa, akka isaan saba taʼuun irraa muramanii badaniif haa isaan balleessinu; maqaan Israaʼel lammata yaadannoo keessatti akka hin hafne haa goonu” jedhan. Faarfannaa 83:2–4.

When the United States forms an image of the beast, it will be threefold in nature, and also twofold. It will be a twofold combination of churchcraft and statecraft, but that political system will be reigned over by one head. The eighth president will reign over and ride the image of the beast. The eighth president, who is of the seven previous presidents, is the last president of “the sixth” kingdom of Bible prophecy, and he received his deadly wound as “the sixth” president.

Yeroo Ameerikaan fakkeenya bineensaa uumu, inni uumamaan isaa karaa sadiin ni taʼa, akkasumas karaa lamaaniinis ni taʼa. Inni walitti dhufeenya karaa lamaa kan mootummaa amantii fi mootummaa biyyaati; garuu sirni siyaasaa sun mataa tokkoon ni mootummaa. Pirezidaantiin saddeettaffaan fakkeenya bineensaa irratti ni mootummaa, isa irrattis ni yaaba. Pirezidaantiin saddeettaffaan, kan pirezidaantota torban darban keessaa taʼe, mootummaa “jahaffaa” raajii Macaafa Qulqulluu keessaa pirezidaantii dhumaa dha; madaa isa ajjeesu immoo akka pirezidaantii “jahaffaa”tti ni argate.

The prophetic man of sin has been in a war with the dragon for his entire history. Donald Trump is the rich king that stirred up the dragon of globalism, and he has been in a political, social and philosophical war with the dragon powers ever since he first announced his intent to run for president on June 16, 2015, at the Trump Tower in New York City, the very city where the Twin Towers came down on September 11, 2001, and the city where the Freedom Tower, that replaced the Twin Towers was dedicated on November 3, 2014.

Namni cubbuu raajii Seexanaa wajjin seenaa isaa guutuu keessatti waraana irra ture. Donald Trump mootii sooressa isa bofa addunyaawummaa kakaase dha; innis erga yeroo jalqabaaf guyyaa Waxabajjii 16, 2015tti Trump Tower magaalaa New York keessatti kaayyoo isaa pirezidaantummaaf dorgomuuf qabu ifatti beeksisee jalqabee kaasee, humnoota bofa sanaa wajjin waraana siyaasaa, hawaasummaa fi falaasama irratti argameera; magaalaa sana keessatti iyyuu Twin Towers guyyaa Fulbaana 11, 2001tti kufan, akkasumas magaalaa Freedom Tower, kan bakka Twin Towers buʼe, guyyaa Sadaasa 3, 2014tti eebbifamte.

At the soon coming Sunday law, the marriage between Christ and the one hundred and forty-four thousand is consummated, and the fornication between the whore of Rome and the kings of the earth is consummated in a counterfeit marriage. At that Sunday law the twins from the garden of Eden are both lifted up, and also simultaneously attacked by a counterfeit. Those twin institutions are marriage and the seventh-day Sabbath.

Yeroo seerri Dilbataa inni dhufaa jiru dhiyoo sanatti, gaaʼelli Kiristoosii fi nama kuma dhibba afurtamii afurii guutummaatti raawwatama; akkasumas ejjiin sagaagalummaa sagaagaltuu Roomaa fi mootota lafa gidduutti jiru akka gaaʼela sobaatti guutummaatti raawwatama. Seera Dilbataa sana irratti, dhaabbileen lakkuu iddoo biqiltuu Eeden keessaa dhufan lamaan isaanii iyyuu ol kaafamu; yeroo walfakkaataattis sobaan ni weeraramu. Dhaabbileen lakkuu sun gaaʼelaa fi Sanbata guyyaa torbaffaati.

“When the Pharisees afterward questioned Him concerning the lawfulness of divorce, Jesus pointed His hearers back to the marriage institution as ordained at creation. ‘Because of the hardness of your hearts,’ He said, Moses ‘suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.’ Matthew 19:8. He referred them to the blessed days of Eden, when God pronounced all things ‘very good.’ Then marriage and the Sabbath had their origin, twin institutions for the glory of God in the benefit of humanity. Then, as the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock, saying, A man shall ‘leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one’ (Genesis 2:24), He enunciated the law of marriage for all the children of Adam to the close of time. That which the Eternal Father Himself had pronounced good was the law of highest blessing and development for man.” Thoughts From the Mount of Blessings, 63.

“Ergaa Fariisota booddee waa’ee seera qabeessummaa hiikkaa fuudhaa fi heerumaa Isa gaafatan, Yesuus dhaggeeffattoota Isaa gara hundee dhaabbata gaa’elaa isa yeroo uumamaatti hundeeffametti deebise. ‘Sababii garaa keessan jabaachuu irraa,’ jedhe, Museen ‘niitota keessan akka hiiktan isiniif eeyyame; garuu jalqabuma irraa akkas hin turre.’ Maatewos 19:8. Inni isaan gara guyyoota eebbifamoo Eedenitti, yeroo Waaqayyo wantoota hundumaa ‘baay’ee gaarii’ jedhee labshetti akeekkachiise. Yeroo sanatti gaa’elaa fi Sanbanni ka’umsa isaanii argatan; dhaabbilee lameen ulfina Waaqayyootiif, bu’aa ilmaan namootaatiif turan. Yeroo sanatti, akkuma Uumaan harka warra qulqulluu lamaan gaa’elaan walitti qabee, ‘Namni abbaa isaa fi haadha isaa dhiisee niitii isaatti maxxana; isaanis foon tokko ta’u’ (Uumama 2:24) jedhee dubbate, Inni seera gaa’elaa ilmaan Addaam hundumaatiif hamma dhuma baraatti labsaa ture. Wanti Abbaan Bara Baraa mataan Isaa gaarii jedhee labse, namaaf seera eebba isa olaanaa fi guddina ture.” Yaadota Tulluu Eebbaa Irraa, 63.

The threefold union where apostate Protestantism, spiritualism and Catholicism join hands at the Sunday law is a counterfeit of the marriage in Eden where “the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock.” At the Sunday law the twin institutions of Marriage and the Sabbath, are lifted up, and simultaneously desecrated. The history of the sealing began when the Twin Towers came down, and that history ends when the twin institutions of Marriage and the Sabbath are lifted up. In the midst of that history the Freedom Tower was dedicated in 2014, and Trump’s stirring up of globalism began at the Trump Tower in 2015.

ଯେଉଁ ତ୍ରିମୁଖୀ ସଂଘରେ ପତିତ ପ୍ରୋଟେଷ୍ଟାଣ୍ଟବାଦ, ଆତ୍ମବାଦ ଏବଂ କାଥଲିକବାଦ ରବିବାର ନିୟମରେ ପରସ୍ପରଙ୍କ ହାତ ଧରନ୍ତି, ସେହି ସଂଘ ଏଦେନର ବିବାହର ଏକ ଜାଲିଆତି ପ୍ରତିରୂପ, ଯେଉଁଠାରେ “ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା ପବିତ୍ର ଯୁଗଳଙ୍କର ହାତକୁ ବିବାହରେ ଏକତ୍ର କରିଥିଲେ।” ରବିବାର ନିୟମ ସମୟରେ ବିବାହ ଓ ସବ୍ବାଥ ନାମକ ଯୁଗଳ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନକୁ ଉନ୍ନତ କରାଯାଏ, ଏବଂ ସମକାଳୀନ ଭାବରେ ଅପବିତ୍ର ମଧ୍ୟ କରାଯାଏ। ମୋହରାଙ୍କନର ଇତିହାସ ଯମଜ ଟାଓରଗୁଡ଼ିକ ଧସିପଡ଼ିବାବେଳେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା, ଏବଂ ସେହି ଇତିହାସର ଶେଷ ହୁଏ ଯେତେବେଳେ ବିବାହ ଓ ସବ୍ବାଥ ନାମକ ଯୁଗଳ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନକୁ ଉନ୍ନତ କରାଯାଏ। ସେହି ଇତିହାସର ମଧ୍ୟଭାଗରେ 2014 ମସିହାରେ ଫ୍ରିଡମ୍ ଟାଓରକୁ ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯାଇଥିଲା, ଏବଂ 2015 ମସିହାରେ ଟ୍ରମ୍ପ ଟାଓରରୁ ଟ୍ରମ୍ପଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଗ୍ଲୋବାଲିଜ୍ମକୁ ଉତ୍ତେଜିତ କରିବା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା।

The Twin Towers were brought down as a rebuke of the globalists’ love of money, and the Freedom Tower is a representation of Nimrod’s rebellion against the God of Heaven and the judgment He had brought with the flood, just as the Freedom Tower is a symbol against God’s judgment of September 11, 2001.

Gamoon lamaanii addunyaa maallaqa jaallachuu isaanii ifachuu keessaa akka adabbiitti kufanii buufaman; akkasumas Toweriin Freedomii fincila Nimrood Waaqa Samii irratti kaasee fi murtii Inni bishaan mootummaa sanaan fide keessaa bakka bu’a; akkuma Toweriin Freedomii murtii Waaqaa kan Fulbaana 11, 2001 irratti raawwatame mormuuf mallattoo ta’e sana.

“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.

“Yeroo tokko, yeroo ani Magaalaa Niw Yoork keessa turetti, yeroo halkanatti akkan ijaaramoonni darbii irra darbii dabalatanii gara samii ol ka’an ilaalu waamame. Ijaaramoonni kun ibiddaan hin gubamne taʼuu isaanii mirkanaaʼee ture, akkasumas abbootii isaanii fi warra isaan ijaaran ulfinaaf ijaaraman. Ijaaramoonni kun ol kaʼaa, caalaatti ol kaʼaa turan; keessa isaaniittis meeshaan baayʼee gatii guddaan qabu fayyadame. Warri ijaaramoonni kun kan isaanii taʼan of gaafachaa hin turre: ‘Akka kamiin caalaatti Waaqa ulfeessuu dandeenya?’ Gooftaan yaada isaanii keessa hin turre.”

“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’

“Ani yaade: ‘Yaa warri qabeenya isaanii akkanatti hojiirra oolchan karaa isaanii akkuma Waaqayyo itti argu arguu danda’an! Isaan gamoowwan ulfaatoo walitti kuusaa jiru; garuu karoorfannaan fi qindeeffannaan isaanii fuula Bulchaa uumama cufaatti attam gowwummaadha! Isaan humna garaa fi sammuu isaanii hundaatiin akkamitti Waaqayyoon ulfeessuu akka danda’an hin qoratan. Isaan kana, dirqama jalqabaa namaa, irraa ija isaanii balleessaniiru.’”

“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.” Testimonies, volume 9, 12.

“ବୁଲି ଉଠୁଥିବା ଏହି ଉଚ୍ଚ ଭବନଗୁଡ଼ିକ ନିର୍ମିତ ହେଉଥିବାବେଳେ, ସେମାନଙ୍କର ମାଲିକମାନେ ଆକାଂକ୍ଷାପୂର୍ଣ୍ଣ ଗର୍ବରେ ଆନନ୍ଦ କରୁଥିଲେ, କାରଣ ସ୍ୱୟଂତୃପ୍ତି ପାଇଁ ଏବଂ ପଡ଼ୋଶୀମାନଙ୍କର ଇର୍ଷ୍ୟାକୁ ଉଦ୍ଦୀପିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟୟ କରିବାର ଧନ ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଥିଲା। ସେମାନେ ଏହିପରି ଯେତେକ ଧନ ନିବେଶ କଲେ, ତାହାର ବହୁ ଅଂଶ ଅତ୍ୟାଚାରମୂଳକ ଆଦାୟ ଦ୍ୱାରା, ଦରିଦ୍ରମାନଙ୍କୁ ନିଷ୍ଠୁର ଭାବେ ଚାପି ଦେଇ ଅର୍ଜିତ ହୋଇଥିଲା। ସେମାନେ ଭୁଲିଗଲେ ଯେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବ୍ୟବସାୟିକ ଲେନଦେନର ହିସାବ ରଖାଯାଉଛି; ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅନ୍ୟାୟପୂର୍ଣ୍ଣ ବ୍ୟବହାର, ପ୍ରତ୍ୟେକ କପଟପୂର୍ଣ୍ଣ କାର୍ଯ୍ୟ ସେଠାରେ ଲିପିବଦ୍ଧ ହୋଇଛି। ସମୟ ଆସୁଛି, ଯେତେବେଳେ ନିଜମାନଙ୍କର କପଟ ଓ ଦୁର୍ଦ୍ଦମ୍ୟ ଅହଂକାରରେ ମଣିଷମାନେ ଏମିତି ଏକ ସୀମାକୁ ପହଞ୍ଚିବେ, ଯାହାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିବାକୁ ପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ ନାହିଁ; ଏବଂ ସେମାନେ ଜାଣିବେ ଯେ ଯେହୋବାଙ୍କର ସହନଶୀଳତାର ମଧ୍ୟ ଏକ ସୀମା ଅଛି।” Testimonies, volume 9, 12.

The rebellion represented by Nimrod’s tower was against God’s recent judgment of the Flood, and it typified the rebellion of the globalist bankers against the recent judgment of God. Freedom as defined in the globalist dictionary is quite contrary to biblical freedom. Freedom in the dictionary of the dragon is licentiousness, symbolized by the immorality of the French Revolution.

Fincilli Nimrod bakka buufatee ijaareen bakka buufame, murtii Yeroo Bishaan Badiisaa dhiheenya keessatti Waaqayyo kenne irratti fincila ture; akkasumas inni fincila baankitoota addunyaa-hammataanaa murtii Waaqayyoo dhiheenya keessatti raawwatame irratti kaasan fakkeenyaan agarsiisa. Bilisummaan akka galmee jechoota addunyaa-hammattootaa keessatti hiikamu bilisummaa macaafa qulqulluu keessatti ibsame irraa guutummaatti faallaa dha. Bilisummaan galmee jechoota bineensa guddaa sanaa keessatti hiikamu gad-dhiisummaa, kan xuraa’ummaa Warraaqsa Faransaayiin mallatteeffame dha.

“‘The great city’ in whose streets the witnesses are slain, and where their dead bodies lie, is ‘spiritually’ Egypt. Of all nations presented in Bible history, Egypt most boldly denied the existence of the living God and resisted His commands. No monarch ever ventured upon more open and highhanded rebellion against the authority of Heaven than did the king of Egypt. When the message was brought him by Moses, in the name of the Lord, Pharaoh proudly answered: ‘Who is Jehovah, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.’ Exodus 5:2, A.R.V. This is atheism, and the nation represented by Egypt would give voice to a similar denial of the claims of the living God and would manifest a like spirit of unbelief and defiance. ‘The great city’ is also compared, ‘spiritually,’ to Sodom. The corruption of Sodom in breaking the law of God was especially manifested in licentiousness. And this sin was also to be a pre-eminent characteristic of the nation that should fulfill the specifications of this scripture.

‘ଯେ ମହାନଗରର’ ରାସ୍ତାମାନଙ୍କରେ ସେହି ସାକ୍ଷୀମାନେ ବଧ ହୋଇଥାନ୍ତି ଏବଂ ଯେଠାରେ ସେମାନଙ୍କର ମୃତଦେହ ପଡ଼ି ରହେ, ସେହିଟା ‘ଆତ୍ମିକ ଅର୍ଥରେ’ ମିଶର ଅଟେ। ବାଇବେଲ ଇତିହାସରେ ଉପସ୍ଥାପିତ ସମସ୍ତ ଜାତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ, ମିଶର ସର୍ବାଧିକ ସାହସିକତାରେ ସଜୀବ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଅସ୍ତିତ୍ୱକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିଥିଲା ଏବଂ ତାଙ୍କର ଆଜ୍ଞାମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲା। ସ୍ଵର୍ଗର ଅଧିକାରବିରୋଧରେ ମିଶରର ରାଜା ଯେପରି ସ୍ପଷ୍ଟ ଓ ଦୁର୍ଦ୍ଧର୍ଷ ବିଦ୍ରୋହ କରିଥିଲା, ସେପରି କରିବାକୁ ଆଉ କୌଣସି ରାଜା କେବେ ସାହସ କରିନଥିଲେ। ଯେତେବେଳେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ମୋଶା ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ସନ୍ଦେଶ ନେଇଗଲେ, ଫେରାଉନ୍ ଗର୍ବଭରା ଭାବେ ଉତ୍ତର ଦେଲା: ‘ଯିହୋବା କିଏ, ଯେ ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଯିବାକୁ ଦେବା ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସ୍ୱରକୁ ଶୁଣିବି? ମୁଁ ଯିହୋବାଙ୍କୁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ଏବଂ ତାହାଛଡ଼ା ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଯିବାକୁ ଦେବି ନାହିଁ।’ ଯାତ୍ରା 5:2, A.R.V. ଏହା ହେଉଛି ନାସ୍ତିକତା; ଏବଂ ମିଶରଦ୍ୱାରା ପ୍ରତିନିଧିତ ଜାତି ମଧ୍ୟ ସଜୀବ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଦାବିଗୁଡ଼ିକର ଏହିପରି ଅସ୍ୱୀକାରକୁ ନିଜ ସ୍ୱର ଦେଇଥାନ୍ତା ଏବଂ ଏହା ସଦୃଶ ଅବିଶ୍ୱାସ ଓ ଅବାଧ୍ୟତାର ଆତ୍ମାକୁ ପ୍ରକାଶ କରିଥାନ୍ତା। ‘ସେହି ମହାନଗର’କୁ ‘ଆତ୍ମିକ ଅର୍ଥରେ’ ସୋଦୋମ ସହିତ ମଧ୍ୟ ତୁଳନା କରାଯାଇଛି। ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଭଙ୍ଗ କରିବାରେ ସୋଦୋମର ଦୁର୍ନୀତି ବିଶେଷକରି ଲାମ୍ପଟ୍ୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥିଲା। ଏବଂ ଏହି ପାପ ମଧ୍ୟ ସେହି ଜାତିର ଏକ ପ୍ରମୁଖ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ହେବାକୁ ଥିଲା, ଯାହା ଏହି ଶାସ୍ତ୍ରବାକ୍ୟର ବିବରଣୀମାନଙ୍କୁ ପୂରଣ କରିବ।

“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.

“Akka dubbii raajichaa kanaan, waggaa 1798 dura xiqqoo humni tokko maddaafi amala seexanaa qabu kaʼee Macaafa Qulqulluu irratti waraana banuu qaba ture. Biyya keessattiis, bakka dhugaan baattonni lamaa Waaqayyoo akkasitti callifaman keessatti, waaqeffannaa-dhabiinsi Faraʼoonii fi halalummaa Sodoom ni mulʼata.”

“This prophecy has received a most exact and striking fulfillment in the history of France. During the Revolution, in 1793, ‘the world for the first time heard an assembly of men, born and educated in civilization, and assuming the right to govern one of the finest of the European nations, uplift their united voice to deny the most solemn truth which man’s soul receives, and renounce unanimously the belief and worship of a Deity.’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17. . ..

“Raagoon kun seenaa Faransaay keessatti guutamuu isaa baayʼee sirrii fi nama dinqisiisu argateera. Yeroo Warraaqsaatti, bara 1793 keessatti, ‘addunyaan yeroo jalqabaatiif walgaʼii namoota, warra qaroominaan dhalatanii fi guddatan, akkasumas saba Awurooppaa keessaa isa baayʼee bareedaa tokko bulchuuf mirga ofii isaanii fudhatan, sagalee isaanii walitti qabuudhaan dhugaa hundumaa caalaa ulfina qabu isa lubbuun namaa fudhattu mormuuf ol kaasuu isaanii, amantii fi waaqeffannaa Waaqa tokkootti waliigalaan dhiisuu isaanii dhageesse.’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17....

“France presented also the characteristics which especially distinguished Sodom. During the Revolution there was manifest a state of moral debasement and corruption similar to that which brought destruction upon the cities of the plain. And the historian presents together the atheism and the licentiousness of France, as given in the prophecy: ‘Intimately connected with these laws affecting religion, was that which reduced the union of marriage—the most sacred engagement which human beings can form, and the permanence of which leads most strongly to the consolidation of society—to the state of a mere civil contract of a transitory character, which any two persons might engage in and cast loose at pleasure…. If fiends had set themselves to work to discover a mode of most effectually destroying whatever is venerable, graceful, or permanent in domestic life, and of obtaining at the same time an assurance that the mischief which it was their object to create should be perpetuated from one generation to another, they could not have invented a more effectual plan that the degradation of marriage…. Sophie Arnoult, an actress famous for the witty things she said, described the republican marriage as ‘the sacrament of adultery.’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” The Great Controversy, 269, 270.

“ଫ୍ରାନ୍ସ ସୋଦୋମକୁ ବିଶେଷ ଭାବରେ ପରିଚିତ କରାଇଥିବା ଲକ୍ଷଣମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥିଲା। ବିପ୍ଳବ ସମୟରେ ସେଠାରେ ଏମିତି ନୈତିକ ପତନ ଓ ଦୁର୍ନୀତିର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଅବସ୍ଥା ପ୍ରକାଶ ପାଇଥିଲା, ଯାହା ସମତଳଭୂମିର ସହରମାନଙ୍କ ଉପରେ ବିନାଶ ଆଣିଥିଲା। ଏବଂ ଇତିହାସକାର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାଣୀରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ପରି ଫ୍ରାନ୍ସର ନାସ୍ତିକତା ଓ ଲମ୍ପଟତାକୁ ଏକାତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଛନ୍ତି: ‘ଧର୍ମକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରୁଥିବା ଏହି ନିୟମମାନଙ୍କ ସହ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଘନିଷ୍ଠ ଭାବେ ସଂପୃକ୍ତ ଥିଲା ସେହି ବ୍ୟବସ୍ଥା, ଯାହା ବିବାହ ବନ୍ଧନକୁ—ମାନବଜାତି ଗଠନ କରିପାରୁଥିବା ସବୁଠାରୁ ପବିତ୍ର ଅଙ୍ଗୀକାର, ଏବଂ ଯାହାର ସ୍ଥାୟୀତ୍ୱ ସମାଜର ସୁଦୃଢ଼ତାକୁ ସର୍ବାଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭାବେ ସହାୟ କରେ—ଏକ କେବଳ ଅସ୍ଥାୟୀ ସ୍ୱଭାବର ନାଗରିକ ଚୁକ୍ତିର ଅବସ୍ଥାକୁ ହ୍ରସ୍ତ କରିଦେଲା, ଯାହାରେ ଯେକୌଣସି ଦୁଇଜଣ ବ୍ୟକ୍ତି ଇଚ୍ଛାମତେ ପ୍ରବେଶ କରିପାରନ୍ତି ଏବଂ ଇଚ୍ଛାମତେ ତାହାକୁ ଛିନ୍ନ କରିପାରନ୍ତି…. ଯଦି ପିଶାଚମାନେ ନିଜେ ଏହି କାମରେ ଲାଗି, ଗୃହଜୀବନରେ ଯାହା କି ଶ୍ରଦ୍ଧାଭଜନ, ସୁସଂଗଠିତ, କିମ୍ବା ସ୍ଥାୟୀ, ତାହାକୁ ସବୁଠାରୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଭାବେ ଧ୍ୱଂସ କରିବାର ଉପାୟ ଖୋଜିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ ହୋଇଥାନ୍ତେ, ଏବଂ ସେହି ସହିତ ଯେ ଅପକାର ସୃଷ୍ଟି କରିବା ଥିଲା ସେଥି ଏକ ପିଢ଼ିରୁ ଅନ୍ୟ ପିଢ଼ି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲି ରହିବ ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତତା ପାଇବାକୁ ଚାହିଁଥାନ୍ତେ, ତେବେ ବିବାହର ଅବମାନନାଠାରୁ ଅଧିକ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଯୋଜନା ସେମାନେ ଉଦ୍ଭାବନ କରିପାରୁ ନଥାନ୍ତେ…. ଚତୁରୁକ୍ତି ପାଇଁ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଅଭିନେତ୍ରୀ ସୋଫି ଆର୍ନୋଲ୍ଟ ଗଣତାନ୍ତ୍ରିକ ବିବାହକୁ “ବ୍ୟଭିଚାରର ସଂସ୍କାର” ବୋଲି ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥିଲେ।’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” The Great Controversy, 269, 270.

The Freedom Tower in New York City that was dedicated in 2014, represents not only the rebellion of Nimrod’s tower, but it is also the symbol of the globalists definition of freedom, as manifested in the promotion of the licentious LGBTQ+ movement, that represents rebellion against God’s law. True freedom is just the opposite of what that tower represents, but a classic work of deception employed by the followers of the dragon, is to redefine words and phrases to produce incorrect conclusions. The dragon is the classic attorney, and he is the word-smith that twists language to produce wicked outcomes. But the true meaning of the word “freedom”, is not the freedom that is represented by the anarchy of Antifa, or the licentiousness symbolized by the revolution in France.

Masaraan Bilisummaa magaalaa New York keessatti kan bara 2014tti eebbifame, fincilaa gamoo Nimrod qofa utuu hin taʼin, hiika bilisummaa kan warri addunyaa-toʼattootaa kennan kan agarsiisus ni taʼa; kunis sochii LGBTQ+ seera malee fi fedhii foonii hordofu guddisuun mulʼata, sochiin sunis seera Waaqayyoo irratti fincila agarsiisa. Bilisummaan dhugaan guutumaan guutuutti waan gamoon sun bakka buʼu irraa faallaa dha; garuu hojii gowwoomsaa beekamaa hordoftoonni bineensa jabaa sanaa itti fayyadaman keessaa tokko, jechaa fi himoota hiika biraatti jijjiiruun xumura dogoggoraa dhalchisuu dha. Bineensi jabaan sun abukaatoo beekamaa dha, innis nama jecha bocu kan afaan qoodu fi micciiruudhaan buʼaa hamaa uumu dha. Garuu hiikni dhugaan jecha “bilisummaa” jedhu, bilisummaa jeequmsa Antifa bakka buʼu, yookaan fedhii foonii seera malee taʼe kan warraaqsa Faransaayiin mallatteeffame miti.

“Every soul that refuses to give himself to God is under the control of another power. He is not his own. He may talk of freedom, but he is in the most abject slavery. He is not allowed to see the beauty of truth, for his mind is under the control of Satan. While he flatters himself that he is following the dictates of his own judgment, he obeys the will of the prince of darkness. Christ came to break the shackles of sin-slavery from the soul. ‘If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.’ ‘The law of the Spirit of life in Christ Jesus’ sets us ‘free from the law of sin and death.’ Romans 8:2.

“Lubbuun tokko tokko Waaqayyoof of kennuu didu hundinuu humna biraatiin to’atama jala jira. Inni kan ofii isaa miti. Bilisummaa irratti dubbachuu danda’a; garuu inni garbummaa gad-aanaa keessatti jira. Sababni isaas sammuu isaa Seexanatu to’ata; kanaaf bareedina dhugaa arguuf hin eeyyamamu. Yeroo inni murtii yaada ofii isaa duukaa bu’aa jira jechuun of gowwoomsutti, fedhii mootii dukkanaa sanaatiif ajajama. Kiristoos lubbuu irraa sansalata garbummaa cubbuu cabsuuf dhufe. ‘Ilmi yoo isin bilisa baase, dhuguma bilisa in taatu.’ ‘Seerri Hafuura jireenyaa kan Kiristoos Yesuus keessa jiru’ nu ‘seera cubbuu fi du’aa irraa bilisa baaseera.’ Roomaa 8:2.

“In the work of redemption there is no compulsion. No external force is employed. Under the influence of the Spirit of God, man is left free to choose whom he will serve. In the change that takes place when the soul surrenders to Christ, there is the highest sense of freedom. The expulsion of sin is the act of the soul itself. True, we have no power to free ourselves from Satan’s control; but when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.” The Desire of Ages, 466.

“នៅក្នុងកិច្ចការនៃការប្រោសលោះ គ្មានការបង្ខិតបង្ខំឡើយ។ គ្មានការប្រើកម្លាំងខាងក្រៅណាមួយទេ។ ក្រោមឥទ្ធិពលនៃព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះ មនុស្សត្រូវបានទុកឲ្យមានសេរីភាពក្នុងការជ្រើសរើសថា តើខ្លួននឹងបម្រើអ្នកណា។ នៅក្នុងការផ្លាស់ប្តូរដែលកើតឡើង នៅពេលព្រលឹងប្រគល់ខ្លួនថ្វាយព្រះគ្រីស្ទ នោះមានន័យខ្ពស់បំផុតនៃសេរីភាព។ ការបណ្តេញអំពើបាបចេញ គឺជាកិច្ចការរបស់ព្រលឹងខ្លួនឯង។ ពិតមែនហើយ យើងគ្មានអំណាចដើម្បីដោះលែងខ្លួនឯងចេញពីការគ្រប់គ្រងរបស់សាតាំងបានឡើយ; ប៉ុន្តែនៅពេលយើងប្រាថ្នាចង់បានការដោះលែងពីអំពើបាប ហើយក្នុងសេចក្តីត្រូវការដ៏ធំរបស់យើង ស្រែកអង្វររកអំណាចមួយពីក្រៅ និងលើសពីខ្លួនយើង អំណាចទាំងឡាយនៃព្រលឹងនឹងត្រូវបានបញ្ចូលដោយថាមពលដ៏ទេវភាពនៃព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ ហើយអំណាចទាំងនោះស្តាប់បង្គាប់តាមការបង្គាប់របស់ឆន្ទៈ ក្នុងការបំពេញព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះ។” The Desire of Ages, 466.

The freedom represented by the Freedom Tower, was the licentiousness of the French Revolution and the rebellion of Nimrod. The very next year at the Trump Tower, the richest president since 1989 announced his candidacy that would stir up the globalists. That same year gay marriage was approved at the federal level in the United States, as it had been in the revolution in France when they changed marriage into “a mere civil contract of a transitory character.”

Bilisummaa Freedom Toweriin bakka buufame, fedhii saal-qunnamtii daangaa hin qabnee Kacaasa Faransaayii fi fincilummaa Nimrood ture. Bara itti aanu sana keessa, Trump Toweritti prezidaantiin sooressaan bara 1989 irraa jalqabee ture kaadhimannaa isaa kan addunyaa-bultoota sochoosu ni beeksise. Waggaauma sana keessa gaa’elli saala wal fakkaataa sadarkaa federaalaa keessatti Ameerikaa keessatti ni hayyamame; akkuma Kacaasa Faransaayii keessa fuudhaa fi heeruma “waliigaltee sivilii qofa, amala yeroo ce’umsa qabeessa” jedhanii jijjiiranitti.

The war between the dragon, and the richest president was initiated. The destruction of the Twin Towers by the touch of God’s power marked the beginning of the sealing time and the arrival of the bottomless pit beast of Islam. At the dedication of the Freedom Towers in the midst of that prophetic history, the arrival of the bottomless pit beast of Atheism is marked. Now, the fall of the twin institutions of Sabbath and marriage, that were set in place in the Garden of Eden, mark the conclusion of the sealing time and the arrival of the third, Catholic beast from the bottomless pit.

Waraanni jawwee fi pirezidaantii hundumaa caalaa badhaadhaa taʼe gidduutti jalqabame. Badiinsi Twin Towers humna Waaqayyoo tuquudhaan dhufe, jalqaba yeroo chaappaa kaaʼamuu fi dhufaatii bineensa Islaamaa boolla gad fagoo irraa taʼe mallatteesse. Seenaa raajii sana gidduutti yeroo Freedom Towers eebbifamanitti, dhufaatiin bineensa Atheismii boolla gad fagoo irraa taʼe mallatteeffame. Amma immoo, kufaatiin dhaabbilee lamaan Sanbataa fi gaaʼelaa—kanneen iddoo dhaabaa Eeden keessatti hundeeffaman—xumura yeroo chaappaa kaaʼamuu fi dhufaatii bineensa sadaffaa, bineensa Kaatolikaa boolla gad fagoo irraa taʼe, mallatteessu.

On November 3, 2020 Trump received a deadly political wound as the papacy received a deadly wound in 1798. The wound was delivered by literal France in 1798, and by spiritual France in 2020.

Bitoota 3, 2020 irratti, akka abbootiin qabeenyaa waldaa Roomaa bara 1798 madaa siyaasaa ajjeessaa fudhatanitti, Trumpis madaa siyaasaa ajjeessaa tokko fudhate. Madaan sun bara 1798 Firaansiin jechuun dhugaan kenname; bara 2020 immoo Firaansiin hafuuraa taateen kenname.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.

Yeroo isaan dhugaa-baatummaa isaanii xumuranitti, bineensi boolla gadi fagoo keessaa ol ba’u isaanitti waraana kaasee isaan mo’ee ni ajjeesa. Reeffi isaanii immoo karaa magaalaa guddoo sanaa irra ni ciisa; isheen hafuuraan Sodoomii fi Gibxi jedhamti, achittis Gooftaan keenya fannifameera. Mul’ata Yohaannis 11:7, 8.

In The Great Controversy, Sister White identifies France as “the great city where our Lord was crucified”.

Kitaaba The Great Controversy keessatti, Obboleettii White Faransaay “magaalaa guddoo itti Gooftaan keenya fannifame” jechuun adda baafti.

“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.” The Great Controversy, 270.

“Egaa akka dubbiilee raajichaatti, waggaa 1798 dura xinnoo dura humni tokko ka’umsaafi amala Seexana irraa madde ka’ee Macaafa Qulqulluu irratti waraana banuuf ture. Biyya keessatti immoo, bakka dhuga-baatuun ragaa dhugaa lamaan Waaqayyoo akkasitti callifamu keessatti, Waaqayyoon dhabuun Fara’oonii fi xuraa’ummaan Sodoom mul’ata ture.” The Great Controversy, 270.

At the soon coming Sunday law in the United States the image of the beast will be fully formed, and those who have fully formed the image of Christ will be lifted up as God’s ensign. As an ensign they will uphold the seventh-day Sabbath, and represent Christ’s righteousness to the world. Christ’s righteousness is only accomplished by the combination of Divinity with humanity, and within this great truth, which is defined as a mystery, the institution of marriage is lifted up. The ensign represents the Sabbath and its twin institution of marriage.

Seerri Dilbata Wiixataa Ameerikaa keessatti dhihoo dhufu sanaan fakkeenyi bineensichaa guutummaatti ni ijaaram a; warri fakkeenya Kiristoos guutummaatti ijaaranis akka alaabaa Waaqayyoo ol kaafamu. Akka alaabaatti isaan Sanbata guyyaa torbaffaa ni eegu, qajeelummaa Kiristoosis addunyaatti ni mul’isu. Qajeelummaan Kiristoos walitti makamuun Waaqummaa fi namummaa qofaan raawwatama; dhugaa guddaa kana keessatti, isa icciitii jedhamee ibsame keessatti, dhaabni gaa’elaa ol kaafama. Alaabaan Sanbataa fi dhaaba lamaan isaa kan ta’e gaa’ela ni bakka bu’a.

For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:23–32.

Sababni isaas mataa niitii ti, akkuma Kiristoos mataa waldaa taʼeetti; innis fayyisaa dhagnaati. Kanaafis, akkuma waldaan Kiristoosiif bitamtutti, haadholiin manaas isaanii waan hunduma keessatti dhirsoota ofii isaanii tiif haa bitaman. Yaa dhirsootaa, akkuma Kiristoos waldaa jaallatee ofii isaa isheefi dabarsee kenne, isinis niitota keessan jaalladhaa; inniis dubbichaatiin dhiqannaa bishaaniitiin ishee qulqulleessee qulleessuuf; waldaa ulfina qabeettii, xurii, yookaan shiffaa, yookaan wanta akkasii tokko illee hin qabne, garuu qullaa fi mudaa hin qabne godhee of dura dhiheessuuf. Akkasumas, dhiiroonnis akkuma dhagna ofii isaanii niitota isaanii jaallachuu qabu. Inni niitii isaa jaallatu ofii isaa jaallata. Namni tokko illee yeroo kam iyyuu foon ofii isaa hin jibbine; garuu isa sooraa, kunuunfas; akkuma Gooftaanis waldaa godhuutti. Nu kutaa dhagna isaa ti; foon isaa keessaa fi lafee isaa keessaa. Kanaaf namni abbaa fi haadha isaa ni dhiisa; niitii isaattis ni maxxana; isaan lamaanis foon tokko ni ta’u. Kun iccitii guddaadha; ani garuu waa’ee Kiristoosii fi waldaa nan dubbadha. Efesoon 5:23–32.

The ensign is a symbol of the twin institutions of the Sabbath and Marriage, and the marriage represents the combination of Divinity with humanity. The mystery of that marriage represents His church, which is His temple.

Mallatichi walii guutamaa Sanbataa fi Fuudhaa lamaanii ti; fuudhi kunis Waaqayyummaa fi namummaa walitti makamu isaanii argisiisa. Icciitiin fuudhaa sanaa waldaa isaa, isa mana qulqullummaa isaa taʼe, bakka buʼa.

“The tower was a symbol of the temple.” The Desire of Ages, 596.

“Gamoon kun fakkeenya mana qulqullummaa ture.” The Desire of Ages, 596.

At the beginning of the sealing time the Twin Towers came down, in the middle of the sealing time, two “towers” representing the process of separating two classes (for both horns), were identified, and at the end of the sealing time, the Twin Towers of God’s temple and Sabbath will be lifted up as an ensign to the Gentiles.

Jalqaba yeroo chaappaan kaaʼamuu, Gamoo Lamaan ni kufan; giddugala yeroo chaappaan kaaʼamuu keessatti, “gamoon” lama adeemsa garee lama addaan baasuu bakka buʼan (gaanfota lamaanaf) ni beekaman; dhuma yeroo chaappaan kaaʼamuuttis, Gamoon Lamaan mana qulqullummaa Waaqayyoo fi Sanbataa akka alaabaa saboota Ormaatiif ol ni kaafamu.

We will continue this study in the next article.

Nuti barruu itti aanu keessatti qo’annoo kana itti fufna.

For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day. And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; To go into the clefts of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? Isaiah 2:12–22.

Guyyaan gooftaa Waaqayyo maccaa irratti, nama of-tuuluu fi of-guddisu hundumaa irratti in dhufa; inni gad in buufama. Akkasumas muka gaattiraa Libaanos hundumaa, kanneen ol dheeratanii fi ol kaafaman irratti, akkasumas muka okaa Baashaan hundumaa irratti, tulluuwwan ol dheeratan hundumaa irratti, gaarran xixiqqoo ol kaafaman hundumaa irratti, masaraa ol dheeraa hundumaa irratti, dallaa jabaatee marfame hundumaa irratti, dooniiwwan Tarshiish hundumaa irratti, fakkiiwwan bareedoo hundumaa irrattis in dhufa. Of-tuulummaan namaa gad in qoomma’a, of-guddisuun namootaas gad in buufama; guyyicha keessa Waaqayyo qofti ol in jedhu. Waaqolii tolfamoo immoo guutummaatti in balleessa. Inni yeroo lafa akka sodaachisaa ta’een raasuuf ka’u, soda Waaqayyoo duraa fi ulfina surraa isaa irraa kan ka’e, isaan boolla kattaa keessa, holqa lafa keessa in seenu. Guyyicha keessa namni waaqolii meetii isaa fi waaqolii warqee isaa, kan ofii isaatiif waaqeffachuuf tolche sana, biyyaallee fi simbira halkanii in darbatta; inni yeroo lafa akka sodaachisaa ta’een raasuuf ka’u, soda Waaqayyoo duraa fi ulfina surraa isaa irraa kan ka’e, isaan ciccitaa kattaa jajallaa keessa in seenu. Nama hafuura isaa funyaan isaa keessa qabu irraa dhaabadhaa; inni maaliif akka lakkaa’amu ree? Isaayaas 2:12–22.

My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. Psalms 144:2.

Waaqayyo koo isa gaarii, fi da’oo koo; masaraa koo ol-aanaa, fi isa na oolchu; gaachana koo, fi isa ani itti amanadhu; isa saba koo na jalatti bitu. Faarfannaa 144:2.