William Miller’s dream was placed within the book Early Writings, and therefore subject to the same prophetic analysis and application that is required to be accomplished by a student who seeks to rightly divide the Word of truth. The dream has been presented many times through the years by Future for America, but here we are putting it into the study of the “increase of knowledge,” that was opened up at “the time of the end” in 1798. The dream addresses the history of the message that represented the knowledge that was increased. It illustrates a link between the movements of the first and third angel’s messages.
Abjuun Wiiliyaam Miilerii kitaaba Early Writings keessatti kaaʼamee jira; kanaafis xiinxala fi hojii irra oolmaa raajii isa wal fakkaataa, isa barataan dubbii dhugaa sirriitti qooduu barbaadu tokko raawwachiisuun isa barbaachisu jalatti kufa. Abjuun kun waggoota hedduu keessatti Future for America dhaan yeroo baayʼee dhiyaateera; asitti garuu, nuti isa qorannoo “dabala beekumsaa” sana keessatti galchaa jirra; inni immoo bara 1798 keessa “yeroo dhumaa” irratti baname. Abjuun kun seenaa ergaa beekumsa dabale sana bakka buʼe ilaallata. Innis sochiiwwan ergaa ergamaa isa jalqabaa fi isa sadaffaa gidduutti hidhaa tokko agarsiisa.
William Miller’s dream identifies his work, and his work was typified by the work of Moses at the beginning of ancient Israel. The fulfillment of Miller’s dream in the last days, was typified by the work of Christ, in the last days of ancient Israel. The work that Christ accomplished at the end of ancient Israel, represented the work Christ accomplishes in the last days of spiritual Israel. In Miller’s dream the work accomplished in the last days is represented as being performed by the “Dirt Brush Man”. It is essential to recognize Miller’s dream as a prediction of the fulfillment of the Midnight Cry in the last days. It is also essential to recognize that the work of Christ for ancient Israel in their last days typified the work of the “Dirt Brush Man” in Miller’s dream.
Abjuun William Miller hojii isaa ni ibsa; hojii isaas jalqaba Israa’el duriitti hojii Museetiin fakkeenyaaf mul’ifame. Guutamuun abjuu Miller bara mootummaa dhumaatti, guyyoota dhumaa Israa’el duriitti hojii Kiristoosiin fakkeenyaaf mul’ifame. Hojii Kiristoos dhuma Israa’el duriitti raawwate, hojii Kiristoos guyyoota dhumaa Israa’el hafuuraatti raawwatu bakka bu’a. Abjuu Miller keessatti hojii guyyoota dhumaatti raawwatamu “nama Burushii Biyyootiin” akka raawwatamutti fakkeenyaaf dhiyaateera. Abjuun Miller raawwii Iyyata Halkan Walakkaa guyyoota dhumaatti akka duraan dubbatu hubachuun baay’ee barbaachisaadha. Akkasumas, guyyoota isaanii dhumaa keessatti hojii Kiristoos Israa’el duriif raawwate hojii “nama Burushii Biyyootii” abjuu Miller keessatti mul’atu akka fakkeenyaaf agarsiisu hubachuunis baay’ee barbaachisaadha.
One element of the work of Christ that is important to note is that He not only unsealed the buried truths from the time of Moses, but Christ simultaneously magnified those original truths. In doing so, He set an example that when God’s people fulfill Miller’s dream in the last days, the truths established through the work of Miller, will be expanded beyond their original understanding.
Kutaan hojii Kiristoos keessatti hubachuun barbaachisu tokko, Inni dhugaawwan yeroo Musee irraa kaasee awwaalamanii turan qofa akka bane utuu hin taʼin, Kiristoos yeroo walfakkaatutti dhugaawwan jalqabaa sana ni guddises ture. Akkas gochuudhaanis, yeroo sabni Waaqayyoo guyyoota dhumaa keessatti abjuu Miller guutanitti, dhugaawwan hojii Milleriin hundeeffaman hubannaa isaanii isa jalqabaa caalaa akka babalʼifaman fakkeenya kaaʼe.
“In the time of the Savior, the Jews had so covered over the precious jewels of truth with the rubbish of tradition and fable, that it was impossible to distinguish the true from the false. The Savior came to clear away the rubbish of superstition and long-cherished errors, and to set the jewels of God’s word in the framework of truth. What would the Savior do if he should come to us now as he did to the Jews? He would have to do a similar work in clearing away the rubbish of tradition and ceremony. The Jews were greatly disturbed when he did this work. They had lost sight of the original truth of God, but Christ brought it again to view. It is our work to free the precious truths of God from superstition and error. What a work is committed to us in the gospel!” Review and Herald, June 4, 1889.
“ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସମୟରେ, ଯିହୂଦୀମାନେ ପରମ୍ପରା ଓ କଳ୍ପକଥାର ଆବର୍ଜନାରେ ସତ୍ୟର ମୂଲ୍ୟବାନ ରତ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଏପରି ଢାକି ଦେଇଥିଲେ ଯେ, ସତ୍ୟ ଓ ମିଥ୍ୟାକୁ ପୃଥକ କରିବା ଅସମ୍ଭବ ହୋଇପଡ଼ିଥିଲା। ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସ ଓ ଦୀର୍ଘକାଳ ଧରି ପୋଷିତ ଭ୍ରାନ୍ତିମାନଙ୍କର ଆବର୍ଜନାକୁ ଦୂର କରିବା ପାଇଁ, ଏବଂ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟର ରତ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ସତ୍ୟର ଅଞ୍ଚଳରେ ସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ। ସେ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଯେପରି ଆସିଥିଲେ, ଯଦି ସେ ଏବେ ଆମ ପାଖକୁ ଆସନ୍ତେ, ତେବେ ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା କ’ଣ କରିଥାନ୍ତେ? ସେ ପରମ୍ପରା ଓ ଆଚାରର ଆବର୍ଜନାକୁ ଦୂର କରିବା ପାଇଁ ସଦୃଶ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ପଡ଼ିଥାନ୍ତା। ସେ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ କଲାବେଳେ ଯିହୂଦୀମାନେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିଚଳିତ ହୋଇଯାଇଥିଲେ। ସେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଆଦି ସତ୍ୟକୁ ଚକ୍ଷୁରୁ ହରାଇଦେଇଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ତାହାକୁ ପୁନର୍ବାର ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚର କରାଇଥିଲେ। ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମୂଲ୍ୟବାନ ସତ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସ ଓ ଭ୍ରାନ୍ତିରୁ ମୁକ୍ତ କରିବା ଆମର କାର୍ଯ୍ୟ। ସୁସମାଚାରରେ ଆମ ପାଖରେ କିଏମିତି ମହାନ କାର୍ଯ୍ୟ ଅର୍ପିତ ହୋଇଛି!” Review and Herald, June 4, 1889.
Today the dirt brush man (Christ) is accomplishing “a similar work in clearing away the rubbish of tradition and ceremony” as did the Lion of the tribe of Judah (Christ) accomplish in the time of the Jews. In Miller’s dream, the precious jewels of truth that were perfectly arranged in the casket of God’s word, became covered with rubbish and counterfeit jewels. Those jewels were to be brought out from the rubbish and placed back into the larger casket of God’s Word during the period of the Midnight Cry of the last days, for it was when Miller looked upon the restored jewels in the larger casket that he “shouted with very joy, and that shout awoke” him. Miller’s dream occurred in 1847, three years after the Midnight Cry of the first angel, so his awakening in the dream is the Midnight Cry of the last days. That Midnight Cry is proclaimed by the two witnesses who had been slain by the beast that ascended out of the bottomless pit, and were dead in the street for three and a half days, until they were formed together and then brought to life in the valley of dead dry bones and then lifted up as an ensign. Miller’s dream is fulfilled on that street, and in the same valley that he identifies as “his room”.
Harʼa, namichi xurumbaa qulqulleessaan (Kiristoos) yeroo Yihuudotaa keessatti Leenci qomoo Yihudaa (Kiristoos) raawgatee ture akkaatauma sanaan, “hojii wal fakkaataa caccabsa aadaa fi sirna qulqulleessuu” raawwachaa jira. Abjuu Miiler keessatti, dhagoota gatii guddaa qaban kan dhugaa, saanduqa Dubbiin Waaqayyoo keessatti sirriitti qindaaʼanii turan, caccabsa fi dhagoota sobaa tiin haguugaman. Yeroo Iyya Walakkaa Halkan guyyoota dhumaa keessatti, dhagoonni sun caccabsa keessaa baafamanii saanduqa guddaa Dubbiin Waaqayyoo keessa deebisamanii kaaʼamuu qabu turan; sababiin isaas, Miiler yeroo dhagoota deebiʼanii dhaabaman sana saanduqa guddaa keessatti argu, “gammachuu guddaadhaan iyye, iyyeen sunis isa dammaqse.” Abjuun Miiler bara 1847 keessatti taʼe; kunis Iyya Walakkaa Halkan ergamaa isa jalqabaa booda waggaa sadii dha; kanaafuu dammaquun isaa abjuu keessatti mulʼate Iyya Walakkaa Halkan guyyoota dhumaa dha. Iyya Walakkaa Halkan sunis ragaa-baatota lama, bineensa boolla gad fagoo keessaa ol baʼe sanaan ajjeefamanii, guyyaa sadii fi walakkaaf karaa irratti duʼanii turan, hamma walitti qindaaʼanii keessatti iddoo lafee gogaa duʼaa sanaatti lubbuudhaan jiraachifamanii, ergasii akka mallattoo ol kaafamanitti, ni labsama. Abjuun Miiler karaa sana irratti raawwatama; akkasumas sulula isauma keessatti, inni “kutaa isaa” jedhee adda baasu keessatti ni guutama.
In the history of the Millerites, Miller was used by the Lord to establish the original truths of Adventism, but his dream identified that over time those truths would be buried. This phenomenon of clearing away the rubbish of tradition and custom is what Christ accomplished at the end of ancient Israel, and in so doing he typified the final fulfillment of William Miller’s dream.
Seenaa warra Miiler keessatti, Miiler dhugaa jalqabaa Adventizimii hundeessuuf Gooftaadhaan hojii irra oolfame; garuu abjuun isaa yeroo dheeraatiin dhugaan sun akka awwaalamu ni agarsiise. Mul’anni xurii aadaa fi duudhaa irraa qulqulleessuu kun isa Kiristoos xumura Israa’el durii irratti raawwate dha; akkas godhuudhaanis inni raawwii isa dhumaa abjuu Wiiliyam Miiler fakkeesse.
The Jews had lost sight of “the original truth of God, but Christ brought it again to view,” and identified His work as “our work.” Our work is “to free the precious truths of God from superstition and error.” William Miller’s dream identifies the discovery, presentation and rejection, and restoration of the original truths. In order to accomplish the work of restoration, Christ placed the truth into “the framework of truth.” The “framework of truth” for William Miller was his understanding of the two desolating powers of paganism and papalism. In the last days the “framework of truth” is the three desolating powers of the dragon, the beast, and the false prophet.
Yihuudonni “dhugaa Waaqayyoo isa jalqabaa” irraa fuula deebisanii turan; garuu Kiristoos isa sana deebisee mul’ise, hojii Isaas akka “hojii keenyaatti” ibse. Hojii keenya jechuun “dhugaawwan gatii guddaa qaban kan Waaqayyoo amantii sobaa fi dogoggora irraa bilisa baasuu” dha. Abjuun William Miller argannoo, dhiheessuu fi didamuu, akkasumas deebisanii dhaabuu dhugaawwan jalqabaa adda baasa. Hojii deebisanii dhaabuu raawwachuuf, Kiristoos dhugaa sana “caasaa dhugaatii” keessa kaa’e. William Milleriif “caasaan dhugaatii” hubannaa isaa humnoota lama kan balleessitoota ta’an, jechuun waaqeffannaa ormaa fi paaphaasummaa, ture. Bara dhumaatti “caasaan dhugaatii” humnoota balleessitoota sadii, jechuun jawwee, bineensa, fi raajii sobaa dha.
“When Christ came into the world to exemplify true religion, and to exalt the principles that should govern the hearts and actions of men, falsehood had taken so deep a hold upon those who had had so great light, that they no longer comprehended the light, and had no inclination to yield up tradition for truth. They rejected the heavenly Teacher, they crucified the Lord of glory, that they might retain their own customs and inventions. The very same spirit is manifested in the world today. Men are averse to investigating truth, lest their traditions should be disturbed, and a new order of things should be brought in. There is with humanity a constant liability to err, and men are naturally inclined to highly exalt human ideas and knowledge, while the divine and eternal is not discerned or appreciated.” Counsels on Sabbath School Work, 47.
“Yeroo Kiristoos amantii dhugaa fakkeenyaan agarsiisuuf, akkasumas seera-bu’uurawwan garaa fi hojii namootaa bulchuu qaban ol kaasuuuf gara biyya lafaa dhufe, sobni warra ifa guddaa akkasii argatanii turan irratti akka malee hundee gadi fageeffatee ture; kanaaf isaan ifa sana kana booda hin hubanne, duudhaa isaanii dhugaadhaaf dhiisuuufis fedhii hin qaban turan. Isaan Barsiisaa samii ni didan, duudhaa fi yaada mataa isaanii akka ittifatanitti Gooftaa ulfinaa fannisan. Hafuurri walfakkaataan kun har’as addunyaa keessatti mul’ata. Namoonni dhugaa qorachuuf fedhii hin qaban; sababiin isaas duudhaan isaanii akka jeeqamu, sirni haaraanis akka dhufu sodaatu. Namooma keessatti dogoggoruuf hanqinni yeroo hunda jira, namoonnis yaadaa fi beekumsa namaa ol baasanitti uumamaan ni jallatu; yeroo kanatti wanti Waaqummaa fi bara-baraan jiru hin qalbifamne, hin dinqisiifamnes.” Counsels on Sabbath School Work, 47.
If Christ came into the world today He would find “the very same spirit” of exaltation of human ideas and knowledge, that placed tradition in place of truth. In Miller’s dream, in the last days, Christ comes as the dirt brush man to accomplish that identical work. When His work as the dirt brush man is accomplished, the original jewels will shine ten times brighter than the sun, as the two witnesses, represented by Miller, awake at the shout of the loud cry.
Yoo Kiristo harʼa guyyaa kana gara biyya lafaatti dhufe taʼe, “hafuuruma sana isa wal fakkaataa” yaadotaa fi beekumsa namaa olkaasuu, kan dhugaa bakka buusuudhaan duudhaa dhaabe sana ni arga ture. Abjuu Miller keessatti, bara dhumaa keessatti, Kiristoos hojii walfakkaataa sana raawwachuuf akka nama burushii biyyootiin qulqulleessuutti dhufa. Yommuu hojii Isaa akka nama burushii biyyootiin qulqulleessuutti xumuramu, yeroo raggoonni lama, warri Milleriin bakka buufaman, iyya boʼicha guddaatti dammaqanitti, dhagaan gati jabeeyyi jalqabaa aduu caalaa dachaa kudhan ifu.
The framework of truth given to Miller was the prophetic structure of two desolating powers, and the framework of truth given to Future for America is the prophetic structure of three desolating powers. The “key” that was attached to the casket was the particular methodology that was unsealed and given to Miller, and thereafter to Future for America.
Bu’uura dhugaa Milleriif kenname caasaa raajii aangowwan lamaa kanneen onnee namaa booran ture; bu’uuri dhugaa Fuuldura Ameerikaatiif kennames immoo caasaa raajii aangowwan sadii kanneen onnee namaa booran dha. “Hiikoon” saanduqa sanatti maxxanfamee ture mala addaa sana isa banamee Milleriif kenname, achii booddees Fuuldura Ameerikaatiif kenname ture.
“The key of knowledge in Christ’s day had been taken away by those who should have held it to unlock the treasure house of wisdom in the Old Testament Scriptures. The rabbis and teachers had virtually shut up the kingdom of heaven from the poor and the afflicted, and left them to perish. In His discourses Christ did not bring many things before them at once, lest He might confuse their minds. He made every point clear and distinct. He did not disdain the repetition of old and familiar truths in prophecies if they would serve His purpose to inculcate ideas.
“Bara beekumsaa bara Kiristoos keessa ture, warri isa qabatanii mana kuusaa ogummaa Caaffata Qulqullaa’oo Kakuu Moofaa keessatti argamu banuuf itti fayyadamuu qaban irraa fudhatamee ture. Raabbiiwwanii fi barsiisonni mootummaa mootummaa samii hiyyeeyyii fi warra rakkatan irratti jechuun ni danda’ama cufanii turan, akka isaan badanis dhiisanii turan. Kiristoos haasaa Isaa keessatti waan hedduu yeroo tokkootti isaanii dura hin kaa’in, yaadni isaanii akka hin jeeqamneef. Inni qooda hundumaa ifaa fi adda ta’ee godhe. Yoo dhugoonni raajii keessatti jiran kan durii fi beekamoo ta’an kaayyoo Isaa yaadota qalbii isaanii keessatti dhaabuuf ni tajaajilan ta’e, irra deddeebi’ee ibsuun isaanii isaaf salphina hin turre.”
“Christ was the originator of all the ancient gems of truth. Through the work of the enemy these truths had been displaced. They had been disconnected from their true position, and placed in the framework of error. Christ’s work was to readjust and establish the precious gems in the framework of truth. The principles of truth which had been given by Himself to bless the world had, through Satan’s agency, been buried and had apparently become extinct. Christ rescued them from the rubbish of error, gave them a new, vital force, and commanded them to shine as precious jewels, and stand fast forever.
“Kiristo inni dhugaa durii gatii guddaa qaban hundumaa kan jalqabsiise ture. Hojii diinaatiin dhugaan kun iddoo isaanii irraa kaafamanii turan. Isaan bakkuma isaanii isa dhugaa irraa addaan kutamanii, caasaa dogoggoraa keessatti kaa’amanii turan. Hojii Kiristoos dhagoota gatii guddaa qaban sana irra deebi’ee sirreessuu fi caasaa dhugaa keessatti hundeessuu ture. Qajeelchawwan dhugaa kan Inni Mataan Isaa addunyaa eebbisuuaf kenne, hojii Seexanaatiin awwaalamanii, akka badanii dhaabbatanitti mul’achaa turan. Kiristoos isaan caccabaa dogoggoraa keessaa baasee, humna haaraa, lubbuu qabsiisu isaaniif kenne, akka dhagoota gatii guddaa qabanitti ifan, bara baraafis cimanii akka dhaabbatan ajaje.”
“Christ Himself could use any of these old truths without borrowing the smallest particle, for He had originated them all. He had cast them into the minds and thoughts of each generation, and when He came to our world He rearranged and vitalized the truths which had become dead, making them more forcible for the benefit of future generations. It was Jesus Christ who had the power of rescuing the truths from the rubbish, and again giving them to the world with more than their original freshness and power.” Manuscript Releases, volume 13, 240, 241.
“Kiristoos Inni Ofii isaatii, wantoota durii kana keessaa isa kamiyyuu xinnoo illee irraa liqeeffachuu malee fayyadamuu ni danda’a ture; sababiin isaas hunduma isaanii Inni mataan Isaa madda isaanii ture. Inni tokkoon tokkoon dhaloota keessaa sammuu fi yaada isaanii keessatti isaan kaa’ee ture; yeroo Inni gara biyya lafaa keenyaatti dhufettis, dhugaa du’aa ta’e sana irra deebi’ee qindeessee jireenya itti afuufee, dhaloota dhufuuf caalaatti humna qabeessa godhee dhiheesse. Dhugoota sana caccabaa keessaa baasee baraaree, haaromsa isaanii isa jalqabaa fi humna isaanii caalaa ta’een ammas biyya lafaatiif deebisee kennuu kan danda’e Yesuus Kiristoos ture.” Manuscript Releases, volume 13, 240, 241.
It is interesting to note in the last passage that the key that Christ employed at the end of ancient Israel was to open the Old Testament. The key of Miller’s methodology opened the casket of the Old and New Testaments, but in the last days, at the conclusion of his dream, the casket is larger. The key of methodology in the last days opens not only the Old and New Testaments, but also the Spirit of Prophecy. The unsealing of the Revelation of Jesus Christ, just before the close of probation is accomplished by the Lion of the tribe of Judah, who in Miller’s dream is represented as the dirt brush man. Sister White identifies that the work of the dirt brush man occurs just before the close of probation.
Keeyyata isa dhumaa keessatti hubachuun nama hawwata; furtuun Kiristoos dhuma Israa’el durii irratti itti fayyadame Kakuu Moofaa banuudha. Furtuun mala hojii Miller saanduqa Kakuu Moofaa fi Kakuu Haaraa bane; garuu bara dhumaa keessatti, xumura abjuu isaa irratti, saanduqichi guddaadha. Furtuun mala hojii bara dhumaa keessatti Kakuu Moofaa fi Kakuu Haaraa qofa utuu hin ta’in, Hafuura Raajii illee bana. Mul’ata Yesuus Kiristoos, yeroo qorichi cufamuu irraa xiqqoo dura, jechuunis yeroo cufamuu carraa qorichaa dura, hiikamuun isaa Leenca sanyii Yihudaaatiin raawwatama; inni kun abjuu Miller keessatti nama burushii biyyee qabuun bakka bu’ameera. Obboleettii White hojii nama burushii biyyee qabu sanaa yeroo cufamuu carraa qorichaa dura xiqqoo ta’utti akka raawwatamu ibsiti.
“The Lord gave me a view, January 26, which I will relate. I saw that some of the people of God were stupid and dormant; and were but half awake, and did not realize the time we were now living in; and that the ‘man’ with the ‘dirt-brush’ had entered, and that some were in danger of being swept away. I begged of Jesus to save them, to spare them a little longer, and let them see their awful danger, that they might get ready before it should be forever too late. The angel said, ‘Destruction is coming like a mighty whirlwind.’ I begged of the angel to pity and to save those who loved this world, and were attached to their possessions, and were not willing to cut loose from them, and sacrifice them to speed the messengers on their way to feed the hungry sheep, who were perishing for want of spiritual food.
“Amajjii Gooftaan Onkoloolessa 26 naaf kenne nan dubbadha. Ani sabni Waaqayyoo keessaa tokko tokko gowwaa fi hirriba keessa akka jiran, akka walakkaa qofa dammaqanii jiran, yeroo amma keessa jiraachaa jirru akka hin hubanne nan arge; akkasumas ‘namichi’ ‘burusha xurii’ qabu akka seenee, namoonni tokko tokko akka haqamanii baduu irratti balaan isaanii taʼe nan arge. Yesusin akka isaan oolchu, yeroo muraasa dabalataa akka isaaniif dhiisu, balaa isaanii sodaachisaa sana akka argan, yeroo bara baraan baayʼee akka hin turre dura akka of qopheessan nan kadhadhe. Ergamaan, ‘Badiisni akkuma bubbee jabaa tokkootti dhufaa jira’ jedhe. Ani ergamaa sana akka warra biyya lafaa kana jaallatan, qabeenya isaanii irratti maxxananii jiran, irraa of hiikuu fi karaa isaanii irratti ergamoota ariifachiisuuf, hoolota beelaʼan kan nyaata hafuuraa dhabuu irraa badaa jiran sooruuf, qabeenya isaanii aarsaa gochuuf fedhii hin qabne sana akka mararfatuu fi akka oolchu nan kadhadhe.”
“As I viewed poor souls dying for want of the present truth, and some who professed to believe the truth were letting them die, by withholding the necessary means to carry forward the work of God, the sight was too painful, and I begged of the angel to remove it from me. I saw that when the cause of God called for some of their property, like the young man who came to Jesus, [Matthew 19:16–22.] they went away sorrowful; and that soon the overflowing scourge would pass over and sweep their possessions all away, and then it would be too late to sacrifice earthly goods, and lay up a treasure in heaven.” Review and Herald, April 1, 1850.
“Akkuman lubbuuwwan hiyyeeyyii dhugaa yeroo ammaa kanaa dhabanii duʼaa jiran yommuun ilaalu, namoonni tokko tokkoon immoo dhugaa amanuu isaanii himatan hojii Waaqayyoo itti fufuuf karaa barbaachisaa taʼe dhoksuudhaan isaanii duʼuu akka jiran yommuun argu, mulʼanni sun baayʼee na dhiphise; ergamaanis akka isa ana irraa balleessu nan kadhadhe. Yeroo kaayyoon Waaqayyoo qabeenya isaanii keessaa waan tokko gaafatu, akka dargaggeessa gara Yesus dhufe sanaa [Matthew 19:16–22.] gaddaan deeman nan arge; akkasumas yeroo dhihootti dhaʼichi lolaa guutuun ni darbee qabeenya isaanii hundumaa ni harcaasa; yeroo sanatti immoo qabeenya lafa irraa aarsaa godhanii kuusaa samii keessa kaaʼachuun baayʼee tarsaʼaa taʼa.” Review and Herald, April 1, 1850.
The “overflowing scourge” is a symbol of the soon-coming Sunday law, and the work of the dirt brush man in Miller’s dream, takes place just before probation closes. It is when He has cleaned the room that He then casts the jewels back into the larger casket, and they then shine ten times brighter than the sun. Daniel and the three worthies were found ten times better than the others.
“Madaan guutu” jechuun seera Dilbataa yeroo dhihoo keessatti dhufuuf mallattoo dha; hojii nama burushii xurii sanaa immoo abjuu Miller keessatti, osoo carraan araaraa hin cufamin dura raawwatama. Inni kutaa sana erga qulqulleessee booda, luullee sana deebisee saanduqa guddaa keessatti darba; isaanis achitti aduu caalaa si’a kudhan caala ifu. Daaniʼelii fi namoonni sadan ulfina qaban warra kaan caalaa si’a kudhan wayya jechuun argaman.
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:18–20.
Amma yeroo guyyoonni mootichi isaan galchuu akka qabu jedhee murteeffate dhumatanitti, bulchaan warra soqolaa isaan Nebukadnezzaar duratti galche. Mootichis isaan wajjin dubbate; isaan hundumaa keessaa immoo Daaniʼeeliin, Hanaaniyaan, Miishaaʼeeliin, fi Azaariyaan akka isaanii tokko iyyuu hin argamne; kanaafis isaan mooticha duratti dhaabatan. Mootichis dhimma hundumaa kan ogummaa fi hubannaa keessatti isaan gaafate keessatti, nama isaanii siʼa kudhan caalan taʼanii, falfaltoota hundumaa fi urjii ilaaltota mootummaa isaa hundumaa keessa jiran caalanitti isaan arge. Daaniʼel 1:18–20.
The “end of the days,” for Daniel represented the litmus test where Nebuchadnezzar passed judgment, and that test typifies the Sunday law in the last days. The original and foundational truths will shine ten times brighter when restored in the last days, than when they were first recognized. The truths, and the wise who understand those truths in the last days will shine ten times brighter during the latter rain, which is the repetition of the Midnight Cry.
“Dhuma guyyootaatti” jechuun Daaniʼeliif qormaata Nebukadneezar murtii itti kenne sana bakka buʼa; qormaanni sunis guyyoota dhumaatti seera Dilbataa fakkeessa. Dhugaan jalqabaa fi hundee taʼe yeroo guyyoota dhumaatti deebiʼee yeroo ijaaramu, yeroo jalqabaaf beekame irra dachaa kudhan caalaa ni ibsa. Dhugoonni sun, akkasumas ogeeyyiin dhugoota sana guyyoota dhumaatti hubatan, bokkaa boodaa keessatti—inni irra-deebiin Iyyata Halkan Gidduu taʼe sana keessatti—dachaa kudhan caalaa ni ibsu.
“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.
“Dhufaatii Gooftaa baayʼee fagoo gochaa jirtu. Ani roobni boodaa akka [hatattamaan akka] iyyisa halkan keessaa dhufuutti, humna dachaa kudhaniin akka dhufu argeera.” Spalding and Magan, 5.
The restoration of the original truths is accomplished by the application of the latter rain methodology of “line upon line.” Once restored, the original truths shine “ten times” brighter than they did when Miller first looked upon them. The wise who employ the key of methodology to restore the original truths, obtain an experience that is “ten times” better than those who eat the methodology of Babylon. Those that are swept away by the dirt brush man, are those who have become attached to the traditions and customs that have covered up the original truth, and who are purged out with the errors of tradition and customs they have become attached to.
Dhugaan jalqabaa deebi’ee hundeeffamuu isaa, mala rooba boodaa kan “sarara irratti sarara” jedhu hojii irra oolchuun raawwatama. Erga deebi’ee hundeeffamee booda, dhugaan jalqabaa sun yeroo Miller jalqaba irratti isa ilaale caalaa “si’a kudhan” ifa cimaadhaan ibsa. Namoonni ogeeyyii ta’an, furtuu mala hojii fayyadamuun dhugaa jalqabaa deebisanii hundeessan, warra mala hojii Baabilon nyaatan caalaa muuxannoo “si’a kudhan” wayya ta’e argatu. Warri nama xurii buraashii sanaan haramu, isaan warra duudhaa fi aadaa dhugaa jalqabaa haguuge sanatti maxxananii turan, akkasumas dogoggora duudhaa fi aadaa isaan itti maxxanan sana wajjin qulqulleffamanii keessaa baafamanidha.
A false doctrine is an idol.
Barsiisni sobaa taʼe waaqeffannaa tolfamaa dha.
“In rejecting the truth, men reject its Author. In trampling upon the law of God, they deny the authority of the Law-giver. It is as easy to make an idol of false doctrines and theories as to fashion an idol of wood or stone.” The Great Controversy, 584.
“Dhugaa diduu keessatti namoonni Barreessaa isaa didu. Seera Waaqayyoo miidhuu keessatti aboo Seera kennaa sanaa ganu. Akkuma waaqeffannaa fakkii muka irraa yookaan dhagaa irraa tolchanii dhaabuun salphaa ta’e, akkasuma barsiisoota sobaa fi yaad-rimeewwan sobaa irraa waaqeffannaa fakkii uumuunis salphaa dha.” The Great Controversy, 584.
The pronouncement upon Ephraim that marked the close of probation for Ephraim, emphasizes the truth of what the dirt brush man accomplishes when he sweeps the floor.
Labsiin Efreem irratti kenname kan yeroo qorannoo Efreem xumuruun mallatteesse, dhugaa namichi burushii xurii qabu yeroo lafa mana keessaa haxaaʼu raawwatu jabeessee mulʼisa.
Ephraim is joined to idols: let him alone. Hosea 4:17.
ଏଫ୍ରାଇମ୍ ମୂର୍ତ୍ତିମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୋଡ଼ାଯାଇଛି; ତାହାଙ୍କୁ ଏକାକୀ ଛାଡ଼ିଦିଅ। ହୋସେୟ 4:17।
You are what you eat, as demonstrated by Daniel and the three worthies. Sister White’s anxiety over those who were “stupid and dormant” was in relation to their lack of preparation, and their lack of discernment over the importance of “present truth.” Her anxiety was an expression of Christ’s concern for the quibbling Jews of his day and age, who had completely lost sight of the original truths. Miller’s dream identifies the end of modern spiritual Israel, which has been typified by ancient literal Israel.
Akkuma nyaattan taata, akka Daani’eelii fi namoonni sadan ulfina qabanitti argisiifameera. Yaaddoon Obboleettii White waa’ee warra “gowwaa fi hirriba keessa jiran” jedhamanii ture, qophii dhabuu isaanii fi barbaachisummaa “dhugaa yeroo ammaa” irratti hubannoo dhabuu isaanii wajjin kan walqabate ture. Yaaddoon ishee ibsa yaaddoo Kiristoos Yihudoota xixiqqoo dubbii irratti wal morman bara isaatiif qabu ture; isaan dhugoota jalqabaa guutummaatti ilaaluudhaan dhabanii turan. Abjuun Miller dhuma Israa’el hafuuraa ammayyaa adda baasa; kunis Israa’el durii dhugaa ta’een fakkeenyaan dursee mul’ifameera.
“The scribes and Pharisees professed to explain the Scriptures, but they explained them in accordance with their own ideas and traditions. Their customs and maxims became more and more exacting. In its spiritual sense, the sacred Word became to the people as a sealed book, closed to their comprehension.” Signs of the Times, May 17, 1905.
“Barreessitoonnii fi Fariisotnni Caaffata Qulqullaaʼoo ibsuuf jedhu turan; garuu yaadaa fi duudhaa ofii isaanii wajjin walsimsiisanii hiiku turan. Aadaan isaanii fi qajeelfamoonni isaanii yeroo yerootti caalaatti ulfaataa fi cimoo taʼaa dhufan. Hiika isaa isa hafuuraa keessatti, Dubbiin Qulqulluun saba sanaaf akka macaafa chaapphaan cufameetti, hubannaa isaanii irraa cufamee taʼe.” Signs of the Times, May 17, 1905.
A progressive darkness has settled upon Laodicean Adventism since 1863, and the Bible and the Spirit of Prophecy has become to them as a book that is sealed. Just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and it produces a three-step testing process that ends with those who refuse to relinquish their idols of custom and tradition being swept away at the soon-coming Sunday law.
Dukkanni adeemsi hamma ammaatti Laaʼodiiqee Adooventizimii bara 1863 irraa eegalee irra qubateera; Macaafni Qulqulluunii fi Hafuuri Raajii isaaniif akka kitaaba cufamee taʼeera. Yeroo balballi araaraa cufamuuf jedhu sana dura mulʼanni Yesus Kiristoos ni banama; innis adeemsa qorumsa sadarkaa sadiin geggeeffamu uuma; dhuma irrattis warri waaqolii isaanii taʼan aadaa fi duudhaa gad dhiisuu didan seera Dilbataa dhihoo dhufu sanaan ni haqamu.
“We have an infinite Redeemer, and how precious are the gems of truth that testify to this in God’s word. But these precious jewels have been buried beneath a mass of rubbish, of tradition, of heresies, which Satan himself has originated. His schemes are working with a strange power upon human minds to eclipse the value of Christ to those who believe in him. The enemy of God and man has cast a spell over those who profess to be the followers of Christ, until of many it can be said, They know not the time of their visitation.” Review and Herald, August 16, 1898.
“Nuti Furataa daangaa hin qabne qabna; dhagoota gatii guddaa qaban kanneen Kana jedhu Dubbii Waaqayyoo keessatti dhugaa ba’aniif immoo akkam qaalii dha. Garuu faayaaleen qaalii kun tuullaa xurii, jechuunis aadaa namootaa fi barsiisota sobaa, kan Seexanni mataan isaa maddisiise, jalatti awwaalamanii jiru. Malawwan isaa humna dinqisiisaa ta’een sammuu namootaa irratti hojjechaa jiru; gatii Kiristoos warra isa irratti amanan irraa dhoksuuf. Diinni Waaqayyoo fi namaa warra of isaanii duuka-buutota Kiristoos jedhan irratti falfala tokko buuseera; kanaafis baay’een isaanii irratti, Yeroo daawwannaa isaanii hin beekan, jechuun ni danda’ama.” Review and Herald, August 16, 1898.
Miller’s dream illustrates the history of the establishment of the “original truths,” their subsequent rejection, and then their ultimate restoration. Just before the close of probation the “Dirt Brush Man” enters into the scenario and re-establishes the original truths, and makes them “ten times” brighter. This takes place during the history of the Midnight Cry, which precedes the Loud Cry of the third angel at the Sunday law. The Midnight Cry awakens and separates the virgins in advance of the Sunday law, as did the Midnight Cry precede the opening of the investigative judgment in Millerite history. When the jewels are cast back into the larger, restored casket, it is too late, for that event takes place “after” the floor has been swept clean.
ଡ୍ରିମ୍ ମିଲ୍ଲରଙ୍କ ସ୍ୱପ୍ନ “ମୂଳ ସତ୍ୟଗୁଡ଼ିକ”ର ସ୍ଥାପନାର ଇତିହାସ, ପରେ ସେଗୁଡ଼ିକର ଅସ୍ୱୀକାର, ଏବଂ ତାହାପରେ ସେମାନଙ୍କର ଅନ୍ତିମ ପୁନଃସ୍ଥାପନାକୁ ଚିତ୍ରିତ କରେ। ପରୀକ୍ଷାକାଳର ଶେଷର ଠିକ୍ ପୂର୍ବରୁ “ଧୂଳି-ଝାଡୁ ମଣିଷ” ଏହି ଦୃଶ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରେ, ଏବଂ ମୂଳ ସତ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରି ସେମାନଙ୍କୁ “ଦଶଗୁଣ” ଅଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ କରିଦିଏ। ଏହା ମଧ୍ୟରାତ୍ରୀର ଧ୍ୱନିର ଇତିହାସ ସମୟରେ ଘଟେ, ଯାହା ରବିବାର ଆଇନ ସମୟରେ ତୃତୀୟ ଦୂତର ଉଚ୍ଚ ସ୍ୱରର ଧ୍ୱନିର ପୂର୍ବରୁ ଆସେ। ମଧ୍ୟରାତ୍ରୀର ଧ୍ୱନି ରବିବାର ଆଇନର ପୂର୍ବରୁ କୁମାରୀମାନଙ୍କୁ ଜାଗ୍ରତ କରେ ଏବଂ ପୃଥକ କରେ, ଯେପରିକି ମିଲ୍ଲରୀୟ ଇତିହାସରେ ମଧ୍ୟରାତ୍ରୀର ଧ୍ୱନି ତଦନ୍ତମୂଳକ ବିଚାରର ଆରମ୍ଭର ପୂର୍ବରୁ ଆସିଥିଲା। ଯେବେ ରତ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ବଡ଼ ପେଟିକାରେ ପୁଣି ଫିଙ୍ଗିଦିଆଯାଏ, ସେତେବେଳେ ବହୁତ ଦେରି ହୋଇଯାଇଥାଏ, କାରଣ ସେହି ଘଟଣା ମାଟିକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଝାଡ଼ି ସଫା କରାଯାଇସାରିବା “ପରେ” ଘଟେ।
“The dust and rubbish of error have buried the precious jewels of truth, but the Lord’s workers can uncover these treasures, so that thousands will look upon them with delight and awe. Angels of God will be beside the humble worker, giving grace and divine enlightenment, and thousands will be led to pray with David, ‘Open thou mine eyes that I may behold wondrous things out of thy law.’ Truths that have been for ages unseen and unheeded, will blaze forth from the illuminated pages of God’s holy word. The churches generally that have heard, refused, and trampled upon the truth, will do more wickedly; but ‘the wise,’ those who are honest, will understand. The book is open, and the words of God reach the hearts of those who desire to know his will. At the loud cry of the angel from heaven who joins the third angel, thousands will awake from the stupor that has held the world for ages, and will see the beauty and value of the truth.” Review and Herald, December 15, 1885.
“Biyyoonnii fi caccabsoon dogoggoraa jawweewwan gati-jabeeyyii dhugaa awwaalanii jiru; garuu hojjettoonni Gooftaa qabeenya kana ifa baasuu danda’u, akka kumaan lakkaa’aman gammachuu fi soda kabajaatiin isaan ilaalan. Ergamoonni Waaqayyoo hojjetaa gad of qabu bira ni dhaabbatu, ayyaanaa fi ifa ibsa waaqa irraa ta’e ni kennu; kumaan lakkaa’amanis Daawit wajjin, ‘Akka ani seera kee keessaa wantoota dinqisiisoo arguuf ija koo bani’ jedhanii kadhachuuf ni geggeeffamu. Dhugaan bara dheeraadhaaf hin mul’atin, hin hubatamne, fuula ibsamee Macaafa Qulqulluu dubbii Waaqayyoo irraa ifee ni ba’a. Waldoonni amantii baay’een, warri dhugaa dhaga’anii, didanii, miilla jalatti isa dhidhiitan, hammina caalaatti ni raawwatu; garuu ‘warri ogeeyyii,’ jechuun warri garaa qajeelan, ni hubatu. Kitaabichi banameera, dubbiin Waaqayyaas garaa warra fedhii isaa beekuu barbaadanii ni ga’a. Yeroo iyya guddaa ergamaa samii irraa bu’ee ergamaa sadaffaa wajjin walitti makamu sana, kumaan lakkaa’aman hadoodummaa addunyaa bara dheeraadhaaf qabee ture keessaa ni dammaqu, bareedinaa fi gatii dhugaas ni argu.” Review and Herald, December 15, 1885.
The “thousands” that then awake, represent God’s other flock that are still in Babylon, for the “loud cry” begins at the Sunday law. The work of the “Dirt Brush Man” has been under way since September 11, 2001, and even more so since July of 2023.
“Kumootni” sana booda dammaqan, bushaayee Waaqayyoo kan biraa ammas Baabilon keessa jiran agarsiisu; sababiin isaas “iyyanni guddaan” seera Dilbataa irratti jalqaba. Hojii “Namicha Burushii Biyyoo” jedhamu Fulbaana 11, 2001 irraa eegalee adeemsifamaa ture; caalaattimmoo Adooleessa 2023 irraa eegalee.
“The apostle says, ‘All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: that the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.’ The Bible is its own expositor. One passage will prove to be a key that will unlock other passages, and in this way light will be shed upon the hidden meaning of the word. By comparing different texts treating on the same subject, viewing their bearing on every side, the true meaning of the Scriptures will be made evident.
“Ergamichi akkana jedhu, ‘Caaffanni Qulqullaaʼoon hundinuu hafuura Waaqayyootiin kenname; barsiisaaf, ifaajeechaaf, sirreechaaf, qajeelummaa keessatti leenjisuudhaafis faayidaa qaba; kunis nama Waaqayyoo mudaa hin qabne, hojii gaarii hundumaatiif guutummaatti qophaaʼe akka taʼuuf.’ Macaafni Qulqulluun ofii isaatii hiikee isaati. Kutaan tokko furtuu taʼee kutaalee biraa kan hiiku taʼa; akkasumaanis hiikni dubbicha keessatti dhokfame ifaan mulʼata. Barreeffamoota garaagaraa dhimma tokko irratti dubbatan wal bira qabuudhaan, akkamitti karaa hundaan isaan wal qabatan ilaaluudhaan, hiikni dhugaan Caaffata Qulqullaaʼoo ifa taʼee ni mulʼata.
“Many think that they must consult commentaries on the Scriptures in order to understand the meaning of the word of God, and we would not take the position that commentaries should not be studied; but it will take much discernment to discover the truth of God under the mass of the words of men. How little has been done by the church, as a body professing to believe the Bible, to gather up the scattered jewels of God’s word into one perfect chain of truth! The jewels of truth do not lie upon the surface, as many suppose. The master mind in the confederacy of evil is ever at work to keep the truth out of sight, and to bring into full view the opinions of great men. The enemy is doing all in his power to obscure heaven’s light through educational processes; for he does not mean that men shall hear the voice of the Lord, saying, ‘This is the way, walk ye in it.’
“Baayʼeen isaanii hiika dubbii Waaqayyoo hubachuuf jecha ibsa Caaffata Qulqullaaʼoo mariʼachuu akka qaban yaadu; nutis ibsi akka hin qoramne jechuun dhaabbata hin fudhannu; garuu tuuta jechoota namootaa gidduutti dhugaa Waaqayyoo bira gaʼuudhaaf hubannoo baayʼee barbaachisa. Waldaan, akka qaama Macaafa Qulqulluu amanu jedhee of ibsutti, jawwee dubbii Waaqayyoo asii fi achi bittinnaaʼan walitti qabuudhaan hidhaa dhugaa guutuu tokko keessa galchuuf hangam xiqqoo hojjettee jirti! Jawween dhugaa akkuma baayʼeen yaadan fuula irra hin ciisan. Sammuun ol aantuu hidhata hamminaa sana keessatti yeroo hundumaa dhugaa akka hin mulʼanne gochuuf, yaadota namoota gurguddoo immoo akka ifatti mulʼatan gochuuf hojii irra jira. Diinni adeemsa barnootaatiin ifa samii dukkaneessuuf humna isaa hundumaan hojjechaa jira; sababiin isaa inni namoonni sagalee Gooftaa, ‘Kun karaa dha, isa keessa deddeebiʼaa,’ jedhu akka hin dhageenye barbaada.”
“The jewels of truth lie scattered over the field of revelation; but they have been buried beneath human traditions, beneath the sayings and commandments of men, and the wisdom from heaven has been practically ignored; for Satan has succeeded in making the world believe that the words and achievements of men are of great consequence. The Lord God, the Creator of the worlds, at infinite cost has given the gospel to the world. Through this divine agent, glad, refreshing springs of heavenly comfort and abiding consolation have been opened for those who will come to the fountain of life. There are veins of truth yet to be discovered; but spiritual things are spiritually discerned. Minds beclouded with evil cannot appreciate the value of the truth as it is in Jesus.” Review and Herald, December 1, 1891.
“Dhugaan akka faaya qabeessaatti lafa mul’ataa irra bittinnaa’ee ciisa; garuu inni duudhaa namootaatiin, jechaa fi abboommii namootaatiin awwaalamee ture, ogummaanis kan samii irraa ta’e hojii irra oolchuudhaan jechuun ni danda’ama jechuun dagatameera; Seexanni jechuun, dubbiin fi hojiiwwan namootaa baay’ee barbaachisoo akka ta’an addunyaan amanuu akka danda’u milkaa’eera. Gooftaan Waaqni, Uumaa addunyaalee, gatii daangaa hin qabneen wangeela addunyaaf kenneera. Karaa ergamaa mootummaa waaqaa kanaatiin, warra gara burqaa jireenyaa dhufan hundaaf burqaawwan gammachuu guutan, haaromsan, jajjabina samii fi boqonnaa waaraa kennan banamanii jiru. Hiddoonni dhugaa ammas argamuu qaban jiru; garuu wantoonni hafuuraa karaa hafuuraa hubatamu. Sammuun hamminaan dukkanaa’e gatii dhugaa akka inni Yesuus keessatti jiru dinqisiifatanii hubachuu hin danda’u.” Review and Herald, December 1, 1891.
The work of Christ as represented in Miller’s dream as the dirt brush man is two-fold. It is to remove the error, and to restore the original truths. The removal of error is also two-fold, for when the error is swept out the window, the error takes those who choose to remain attached to the errors with it. The work of separation accomplished by the dirt brush man is also addressed by Jeremiah, and his testimony agrees with Sister White, when she stated that, “the Lord’s workers can uncover these treasures, so that thousands will look upon them with delight and awe.”
Hojiin Kiristoos akka abbaa haxaa xurii keessatti abjuu Miilarii keessatti ibsame hojii gosa lama qaba. Inni dogoggora keessaa baasuu fi dhugaa jalqabaa deebisee dhaabuudha. Dogoggora keessaa baasuunis gosa lama qaba; yeroo dogoggorri karaa foddaa alatti haxaa’utti, dogoggorri warra dogoggoroota sanaan walitti hidhatanii hafuu filatan of wajjin fudhata. Hojiin addaan baasuu abbaa haxaa xuriitiin raawwatamus Ermiyaasiin ni ibsama; dhugaan ba’umsi isaa immoo yeroo obboleettiin Waayit, “hojjettoonni Gooftaa qabeenya kana ifa baasuu danda’u; kunis akka kumaan lakkaa’aman gammachuu fi dinqiidhaan isaan ilaalan godha” jetteetti, ishee wajjin walii gala.
Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:19.
Namarupa, Rab aba ni, nangna hanjillabadi, Eina nangbu amuk hanna hallak-i, aduga nang Eigi mamangda leirakkani; aduga nangna amanbada mathangna leiaba adu phattabada phallaba adudagi khudongchaba toukhrabadi, nang Eigi wa ngangba muk oigani; mahak-singna nangda hallakkani; adubu nangna mahak-singda hallakpa taba ngamde. Jeremiah 15:19.
The context of the passage in Jeremiah is addressing those who have experienced the first disappointment of July 18, 2020. It is not simply the dirt brush man that separates the precious from the vile, but it is also the work of those represented by Jeremiah, who are represented as making a decision of whether they will return to the Lord or not return. They have obviously not been with the Lord, for if they had been walking with him, there would be no reason for them to return. When they do return and stand before the Lord, and thereafter become His mouthpiece, they will have accomplished a work of separating the precious from the vile. The work of the “Dirt Brush Man”, requires the participation of the wise. The work of the “Dirt Brush Man” in Miller’s dream is also illustrated when Christ purges His floor through a refining process.
Haalli dubbichaa keessatti kitaaba Ermiyaas keessatti ibsame, warra abdii kutannaa jalqabaa Adoolessa 18, 2020 mudate irratti dubbata. Inni gatii qabeessaa isa gadhee irraa adda baasu hojii nama “Dirt Brush Man” qofa miti; garuu hojii warra Ermiyaasiin bakka bu’amanis ni dabalata; isaanis akka warra murtoo gochaa jiranitti bakka bu’amu, jechuunis gara Gooftaa deebi’u yookaan hin deebine jedhu. Ifatti isaan Gooftaa wajjin hin turre; sababni isaas, utuu isa wajjin deemaa turan ta’ee, akka deebi’an sababni hin jiru ture. Yommuu isaan deebi’anii fuula Gooftaa dura dhaabbatan, sanaa booddee afaan isaa ta’anii, hojii gatii qabeessaa isa gadhee irraa adda baasuu ni raawwatu. Hojiin “Dirt Brush Man” jedhamu, hirmaannaa ogeeyyii ni barbaada. Hojiin “Dirt Brush Man” abjuu Miller keessatti mul’ate kunis, yeroo Kiristoos adeemsa qulqulleessuu keessaa darbuu isaatiin oobdii isaa qulqulleessu fakkeenyaan ni agarsiifama.
“Just how soon this refining process will begin I cannot say, but it will not be long deferred. He whose fan is in His hand will cleanse His temple of its moral defilement. He will thoroughly purge His floor.” Testimonies to Ministers, 372, 373.
“Ulaagaan kunniin qulqulleessuu kun yoom akka jalqabu ani dubbachuu hin danda’u; garuu yeroo dheeraaf hin tursiifamu. Inni saafii isaa harka isaa keessa qabu xureenya naamusaa mana qulqullummaa Isaa irraa ni qulqulleessa. Inni iddoo midhaanii Isaa guutummaatti ni qulqulleessa.” Testimonies to Ministers, 372, 373.
The final “refining process” began in July of 2023, and it is the refining process of Malachi chapter three.
“Adeemsa qulqulleessuu” isa dhumaa jiʼa Adoolessaa bara 2023 keessatti jalqabe; innis adeemsa qulqulleessuu kan kutaa sadaffaa kitaaba Milkiyaas ti.
“Malachi 3:1–4 quoted.
“Milkiyaas 3:1–4 irraa caqasame.
“A refining, purifying process is going on among the people of God, and the Lord of hosts has set his hand to this work. This process is most trying to the soul, but it is necessary in order that defilement may be removed. Trials are essential in order that we may be brought close to our heavenly Father, in submission to his will, that we may offer unto the Lord an offering in righteousness. God’s work of refining and purifying the soul must go on until his servants are so humbled, so dead to self, that when called into active service, they may have an eye single to the glory of God.” Review and Herald, April 10, 1894.
“Uummanni Waaqayyoo gidduutti adeemsi qulqulleessuu fi xurreessuu irraa geeddaruu tokko adeemsifamaa jira; Gooftaan maccaa loltootaa immoo hojii kana irratti harka isaa kaaʼeera. Adeemsi kun lubbuu baayʼee qora; garuu xuraawummaan irraa haqamuuf dirqamaadha. Qorumsi akka fedhii isaa jalatti of gadi dhiifnee Abbaa keenya samii wajjin dhiʼaannaatti nu geessuuf barbaachisaa dha; akkasumas akka Gooftaadhaaf qajeelina keessatti aarsaa dhiheessinuuf. Hojii Waaqayyoo inni lubbuu qulqulleessuu fi xureeffannaa irraa geeddaruu kun hanga tajaajiltoonni isaa akka baayʼee gad of qabaniitti, akka ofitti duʼaniitti itti fufuu qaba; yeroo tajaajila hojii keessaatti waamamanis, ija isaanii ulfina Waaqayyoo qofa irratti akka xiyyeeffatan.” Review and Herald, April 10, 1894.
Miller’s second dream identifies the restoration of the original truths, and the simultaneous restoration of a people who have been scattered. Nebuchadnezzar’s second dream identifies the restoration of his kingdom. Miller’s dream addresses the burying up of the original truths in the terms of those truths being “scattered.” The word “scattered” is a symbol of the “seven times.” Nebuchadnezzar’s dream is about the “scattering” of the “seven times.” Nebuchadnezzar is placed at the time of the end in 1798, and is there representing a converted man. Miller is the symbol of “the wise” in 1798.
Abjuun lammaffaan Miilaar deebisanii dhaabamuu dhugaa jalqabaa fi yeroo wal fakkaataatti deebisanii walitti qabamuu saba bittinnaa’ee ibsa. Abjuun lammaffaan Nebukadnezaar deebisanii dhaabamuu mootummaa isaa ibsa. Abjuun Miilaar awwaalamuu dhugaa jalqabaa sanaa, jecha dhugoonni sun “bittinnaa’an” jedhuun ilaala. Jechi “bittinnaa’e” mallattoo “yeroo torbaa” ti. Abjuun Nebukadnezaar waa’ee “bittinnaa’uu” “yeroo torbaa” sanaa ti. Nebukadnezaar bara dhumaatti, jechuun 1798 keessa kaa’ameera; achittis nama jijjiirame bakka bu’a. Miilaar ammoo 1798 keessatti mallattoo “warra ogeeyyii” ti.
We will continue Miller’s dream in the next article.
Nuti barruu itti aanu keessatti abjuu Miileer ni itti fufna.
“When we are called upon to differ with others, or others express their difference from our opinion, we should manifest a Christian spirit, and keep this fact prominent that we can afford to be quiet and fair; for the truth will bear investigation. The more it is studied, the more will its light shine forth. The Lord frowns upon everything that savors of harshness and severity, and puts his rebuke upon those who cast contempt and reproach upon those who differ with them in opinion, placing them in the worst possible light. All Heaven looks upon those who do this as Heaven looked upon the Pharisees, and pronounces them as ignorant both of the Scriptures and the power of God. The enemies of truth cannot make truth error. They may trample upon the truth, and think that because they have cast it down, and covered it with rubbish, it is overcome; but God will move upon some of his faithful ones to do as Christ did when he was upon earth,—brush away the rubbish, and restore the truth to its appropriate setting in the framework of truth.
“Yommuu nu warra kaan irraa garaagarummaa qabaachuu keenya ibsuuf waamnamnu, yookaan warri kaan yaada keenya irraa garaagarummaa isaanii ibsan, hafuura Kiristaanaa mul’isuun nu irra jira; dhugaan qorannoo ni danda’a waan ta’eef, dhugaa fi haqa qabeessa taanee callisnee turuu akka dandeenyu dhugaa kana ifatti mul’isuun nu irra jira. Dhugaan yeroo caalaatti qorannoon irratti godhamu, ifni isaas yeroo caalaatti ni ifa. Gooftaan waan hunda kan jajjabina dhabuu fi cimaa ta’uun urgoomu ni balaaleffata; akkasumas warra yaadaan isaanii irraa garaagaraman tuffii fi arrabsoo irratti darbanii, halluu hamaa ta’e keessatti isaan kaa’an irratti ifachuu isaa ni kaa’a. Samii guutuun warra kana akkas gochaa jiran akka samiitti Fariisota ilaaletti ilaala; isaaniiis Macaafa Qulqulluu fi humna Waaqayyoo lamaanuu wallaalota jechuun murteessa. Diinonni dhugaa dhugaa dogoggora gochuu hin danda’an. Isaan dhugaa irra ejjetuu ni danda’u; sababiin isaas, dhugaa gad buusanii caccabaa fi xuriiin uwwisanii waan ta’eef mo’atameera jedhanii yaadu; garuu Waaqayyo amanamoo isaa keessaa tokko tokko akka Kiristoos yeroo inni lafa irra ture godhetti akka godhan ni kakaasa,—caccabaa sana irraa qulqulleessanii, dhugaa immoo bakka ishee sirrii keessatti caasaa dhugaa keessaa deebisanii dhaabuuf.”
“In companies where the truth is a matter of discussion, there will be those who will oppose everything that they have not held as truth; and while they flatter themselves that they are only battling with error, they have need to hear with unprejudiced ears, that they may understand what is truth, and not misrepresent and misinterpret that which is spoken. They have the example of the men in all ages who have fought against truth, and who in so doing, have rejected the council (sic) of God against themselves. Heavy will be the responsibility that will rest upon men who have had great light, and great opportunities, and who have yet failed to be wholly on the Lord’s side. Should they venture to be wholly on the Lord’s side, they would be preserved in integrity, even when they were called upon to stand alone. He would enable them to stand courageously, in purity and fairness, contending for uncorrupted principles of righteousness. He would sustain them in battling for the right because it is right, though justice were fallen in the street, and equity could not enter. They would understand what would be pure and undefiled, and in accordance with the life of Christ, and would not turn from the purest principles of Christianity in spirit, word, or action, even though they stood in opposition not only to ignorance, but to those who were cultivated and experienced, and who used the weapons of sophistry to silence them. Through all this strife of error against truth, they would be preserved, and enabled to keep such a course that their enemies could not gainsay or resist them. They would stand as a rock to principle, refusing to compromise with any man, and yet preserving the spirit that would characterize every Christian.
“Walga’iiwwan keessatti dhugaan dhimma marii ta’utti, warri waan isaanii akka dhugaa ta’ee hin fudhanne hunda morman ni jiraatu; yeroo isaan dogoggora qofa loluuf jirra jedhani of gowwoomsan immoo, akka dhugaan maal akka ta’e hubatan, waan dubbatame immoo akka hin jallisin yookaan hiika isaa akka hin dogoggorsineef, gurra loogii irraa bilisa ta’een dhaga’uu isaan barbaachisa. Isaan fakkeenya namoota bara hundumaa keessatti dhugaa morman, kana gochuudhaanis gorsa Waaqayyoo of irratti didan qabu. Warra ifa guddaa fi carraa guddaa argatanii iyyuu guutummaatti gama Gooftaa irra dhaabbachuu keessatti kufaniif itti gaafatamummaan isaan irratti boqotu ulfaataa ta’a. Osoo isaan guutummaatti gama Gooftaa irra dhaabbachuuf ija jabina godhatanii, yeroo kophaa isaanii dhaabbachuuf waamaman illee, amanamummaa keessatti ni eegamu turan. Inni ija jabinaan dhaabbachuu, qulqullinaa fi haq-qabeessummaan, qajeelfamoota qajeelummaa xuraa’ummaa irraa bilisa ta’aniif falmachuu akka danda’an isaan dandeessisa ture. Sababni isaas sirriin sirrii waan ta’eef, yoo murtiin karaa irratti kufee, qajeelinnis seenuu dadhabe illee, inni waan sirrii ta’eef falmachuu keessatti isaan ni utuba ture. Waan qulqulluu fi xurii hin qabne, kan jireenya Kiristoos wajjin wal simu maal akka ta’e ni hubatu turan; akkasumas, hafuuraan, dubbii fi hojii keessatti qajeelfamoota Kiristiyaanummaa keessaa isa hundumaa caalaa qulqulluu ta’e irraa hin garagalan turan; kunis yeroo isaan wallaalummaa qofa osoo hin ta’in, warra leenjii fi muuxannoo qaban, kan meeshaalee falmii sobaa fayyadamuudhaan afaan isaanii cufuu barbaadan mormanitti iyyuu. Wal’aansa dogoggoraa fi dhugaa gidduu jiru kana hunda keessatti, isaanii ni eegamu turan; akkasumas diinonni isaanii isaan irratti mormuu yookaan dura dhaabbachuu akka hin dandeenyeef karaa akkasii eeguuf ni dandeessifamu turan. Isaan akka kattaatti qajeelfama irratti dhaabbatu turan, nama kamiyyuu wajjin waliigaltee laaffisaa seenuu didanii, garuu hafuura Kiristiyaana hunda keessatti mul’achuu qabu immoo eeggachaa.”
“He who is a follower of Christ will distinguish between the sacred and the common, and will cling to the true evidence of a man’s character and work, for Christ has said, ‘By their fruits ye shall know them.’ The Christian will move forward amid all manner of opposition. He will despise flattery because it is born of Satan. He will detest accusation because it is the weapon of the evil one. They will not cherish envy or indulge in self-exaltation because these are the characteristics of the adversary of God and man. They will not be found as spies; for Satan used the despised Jews in doing this work against Jesus. They will not follow their brethren with a flood of questions as the Jews followed Christ for the purpose of entangling him in his words, and provoking him to speak of many things in order that they might make him an offender for a word.” Home Missionary, September 1, 1894.
“Namni Kiristoos hordofu kan taʼe, wanta qulqulluu fi wanta idilee gidduu ni adda baasa; akkasumas, Kiristoos, ‘Ija isaanii irraa isaan ni beektu’ jedhee dubbateeraatii, ragaa dhugaa amala namaa fi hojii isaa ibsu cimee ni qabata. Kiristiyaanni mormii gosa hundumaa gidduutti gara fuulduraatti ni adeema. Inni arrabsoo miʼooftuu ni tuffata; sababiin isaa Seexana irraa dhalateera. Inni himannaa sobaa ni jibba; sababiin isaa innis meeshaa isa hamaa sanaati. Isaan hinaaffaa hin kunuunsan yookaan of ol kaasuu keessa hin seenan; sababiin isaa kunniin amala diina Waaqayyoo fi namaati. Isaan akka basaastotaatti hin argaman; hojii kana Yesuus irratti hojjechuu keessatti Seexanni Yihuudota tuffatamoo taʼan fayyadameera. Isaan obboloota isaanii gaaffilee hedduu akka lolaa irratti dhangalaasan hin hordofan; akkuma Yihuudonni jechoota isaatiin isa walxaxsiisuuf, akkasumas waan hedduu akka dubbatu isa kakaasuuf Kiristoosin hordofan, kanaanis dubbii tokkoof yakka qabeessa isa godhachuu dandaʼuuf.” Home Missionary, September 1, 1894.