It is commonly claimed that if five people saw the same car accident, the five witnesses would identify five different versions of the same wreck, though today, in the time period where the Holy Spirit is being withdrawn from mankind, those witnesses would no doubt include those who would invent and lie about what they saw in order to uphold their personal world-view, while believing they were being virtuous for doing so. In the hidden history there are several various lines of prophetic truth, which represents different witnesses of the same events. With God’s Word there is no falsehood, though there is often flawed human interpretation of those events, but the biblical witnesses of this history, rightly divided, all agree with one another.

Namoonni shan balaa konkolaataa tokkoo yoo argan, dhugaa-baatonni shananis balaadhuma tokkicha sanaa irratti ibsa gosa shan adda addaa ni kennu jechuun yeroo baayʼee himama. Haa taʼu malee, yeroo ammaa kana keessatti, yeroo Hafuuri Qulqulluun ilmaan namaa keessaa deebiʼaa jiru kana keessatti, dhugaa-baatota sana keessaa warri waan argan irratti odeeffannoo uumuudhaanis sobuudhaanis ilaalcha addunyaa isaanii dhuunfaa cimsuuf yaalan akka jiraatan shakkiin hin jiru; kunis akkas gochuun isaanii amala gaarii hojjechaa jiru jedhanii amananii taʼa. Seenaa dhokataa keessatti sararoonni dhugaa raajii adda addaa hedduun jiru; isaanis taateewwanuma tokkoof dhugaa-baatota adda addaa taʼuu isaanii agarsiisu. Dubbii Waaqayyoo keessatti sobni hin jiru; taʼus, hiikni namootaatiin taateewwan sanaaf kennamu yeroo hedduu dogoggora qabaachuu dandaʼa. Garuu dhugaa-baatonni macaafa qulqulluu seenaa kanaa, sirriitti qoodamanii yoo ilaalaman, hundinuu walii wajjin ni walii galu.

Peter is a symbol of the one hundred and forty-four thousand in the history, and his testimony represents a progressive history from the disappointment of July 18, 2020, to the awakening of December 31, 2023, then as one involved in the first test of the external vision, then the second test of the internal vision to be followed by the litmus test of the fireballs of Nashville, unto the lifting up of the ensign to the Gentiles.

Pheexiros seenaa keessatti nama kuma dhibba afurtamaa afurii fi kuma afurtamaa afurii sanaa kan agarsiisu dha; dhugaa-baatuun isaas seenaa adeemsa-qabeessa taʼe tokko, abdii kutannaa Adoolessa 18, 2020 irraa kaasee hanga dammaqiinsa Muddee 31, 2023 tti, achiis akka nama qormaata jalqabaa mul’ata alaa keessatti hirmaateetti, ergasii qormaata lammaffaa mul’ata keessaa, isa qormaata litmus kubbawwan ibiddaa Naashviilitiin itti aanu ta’uun, hamma alaabaa saboota Ormaatiif ol kaafamutti agarsiisa.

Donald Trump is in that hidden history as the one who stirs up all the globalists consisting of the world globalists, the Democratic party and the RINO’s of the Republican party. He fulfills the prophetic characteristics associated with the image of the beast, being resurrected from political death as the eighth that is of the seven. He is located throughout the hidden history, destined to be ruling when “active despotism” is enforced first upon the United States and thereafter the world. Apostate Protestantism, as Trump’s counterpart in the two horns of the earth beast is there in the history of the Maccabees. The various manifestations of the dragon power in the United Nations and Russia bear witness in the history. The papacy, as the robbers of thy people, is there to tie everything together and establish the vision.

Donald Trump seenaa dhokataa sana keessatti akka isa warra addunyaa guutuu walitti hidhatan hunda, jechuunis globalistota addunyaa, paartii Dimokraatotaa fi RINOota paartii Ripabilikaanii, kakaasuutti ni argama. Inni amaloota raajii fakkii bineensichaa wajjin walqabatan ni guuta; du’a siyaasaa keessaa akka kaafame, kan saddeettaffaa ta’ee, isa torban keessaa ta’ee. Inni seenaa dhokataa sana guutuu keessatti ni argama; yeroo “absolutummaa cunqursaa hojii irra jiruu” jalqabatti Ameerikaa irratti, sana booddees addunyaa irratti raawwatamutti mootummaa keessa akka jiruuf murtaa’eera. Pirootestaantummaan gantummaa, akka qooda-lamaan Trump keessa gaanfa bineensa lafaa lama keessaa isa wal-qixxummaa qabuutti, seenaa Makkabewotaa keessatti ni argama. Mul’istoonni garaagaraa humna jawwee keessatti Dhaabbata Mootummoota Gamtoomanii fi Raashiyaa keessaa jiran seenaa keessatti ragaa ni baasu. Paappaasummaanis, akka saamtoota saba keetii ta’etti, wantoota hunda walitti hidhuu fi mul’ata sana dhaabuuf achi ni jira.

Peter is you, dear reader. Peter is a candidate to be among the ensign of the one hundred and forty-four thousand. Peter is standing in the middle, the midpoint of several prophetic lines, by faith entering into the Most Holy Place and receiving the transformation that is accomplished by the vision of Christ. Peter is on the Mount of Transfiguration, where he is to be transformed into the image of Christ, while the United States is forming the image of the beast.

Pheexiros si, dubbisaa jaallatamaa. Pheexiros mallattoo warra dhibba afurtamii afur kuma keessaa tokko ta’uuf kaadhimamaa dha. Pheexiros gidduu dhaabatee jira; jechuunis, sararoota raajii hedduu keessaa iddoo walakkaatti, amantiidhaan Gara Qulqulluu Hundumaa seenee, jijjiirama mul’ata Kiristoosiin raawwatamu fudhachaa jira. Pheexiros Gaara Jijjiiramaa irra jira; achittis fakkii Kiristoosiitti jijjiiramuuf akka ta’u, yeroo Ameerikaan fakkii bineensichaa ijaaraa jirtutti.

“Brethren, we must have less of self and more of God. He claims the energies of the Church; but to a great extent the ability of our people is absorbed by unworthy objects. Too much time is devoted to petty ideas and claims. God wants us to come up into the mount, more directly into his presence. We are coming into a crisis, which, more than any previous time since the world began, will demand the entire consecration of every one that has named the name of Christ. God’s work demands all there is of us. But our people will never make this consecration until their hearts are changed. They need conversion as much as did Peter. When they have been thus quickened, Christ can say to them, ‘Strengthen thy brethren,’ ‘Feed my sheep,’ ‘Feed my lambs.’

“Yaa obboloota, nuti ofii ofii irraa xiqqaachuu fi Waaqa irraa immoo caalmaa qabaachuu qabna. Inni humna Waldaa isaa ni gaafata; garuu hamma guddaatti dandeettiin saba keenyaa wantoota hin malletti liqimfamte jirti. Yeroon baayʼeen yaadawwan xixxiqqoo fi gaaffiiwwan isaanii irratti ni dabarfama. Waaqayyo gara gaaraatti akka ol baanu, argama isaa keessatti caalaatti akka dhihaannu nu barbaada. Nuti yeroo dhiphinaatti dhihaachaa jirra; yeroo jalqaba addunyaatii jalqabee yeroo darbe kam iyyuu caalaa, maqaa Kiristoos waamte hunda irraa qulqulleessuu guutuu ni barbaada. Hojii Waaqaa keessatti wanti nu keessaa jiru hundi ni barbaachisa. Garuu sabni keenya hamma garaan isaanii jijjiiramutti qulqulleessuu kana gonkumaa hin raawwatan. Isaan akkuma Pheexiroos geeddarama ni barbaadu. Yommuu akkasitti jiraachifaman, Kiristoos isaaniin, ‘Obboloota kee jabeessi,’ ‘Hoolota koo soori,’ ‘Ilmaan hoolaa koo soori’ jechuu ni dandaʼa.”

“When divine power is combined with human effort, the work will spread like fire in the stubble. God will employ agencies whose origin man will be unable to discern; angels will do a work which men might have had the blessing of accomplishing, had they not neglected to answer the claims of God. The work is now presented to man. Will he take it? There are at the present time many doors unbolted and thrown open to the workers. Will they enter these doors? Who is ready at the bidding of the Master to say, ‘Here am I, Lord, send me’? The Macedonian cry comes to us in pitiful appeals from all parts of the world, ‘Come over and help us.’” Review and Herald, December 15, 1885.

“Yommuu humni waaqayyoo tattaaffii namaa wajjin walitti makamu, hojii sun akka ibidda caccabaa keessaa saffisaan babal’atuutti ni babal’ata. Waaqayyo karaa tajaajiltoota namni madda isaanii hubachuu hin dandeenye ni fayyadama; ergamoonni hojii namoonni yoo gaaffii Waaqayyoo deebisuu dagachuu baatan raawwachuun eebba itti argachuu danda’an ni hojjetu. Hojiin sun amma namaaf dhihaatee jira. Inni ni fudhataa? Yeroo ammaa kana balballoonni hojii hojjettootaaf hedduun cufaa irraa hiikamanii banamanii jiru. Isaan balballoota kana ni seenuu? Eenyutu yeroo Gooftaan ajaju, ‘Kunoo ani as jira, yaa Gooftaa, ana ergi’ jechuuuf qophaa’e? Iyya Maqedooniyaa kadhannaa garaa namaa cabsu ta’een kutaa addunyaa hunda irraa gara keenya dhufa, ‘Ce’ii nu gargaaraa.’” Review and Herald, December 15, 1885.

We are to come to the mount and be converted as was Peter, and when we do, we shall be purified, as was Isaiah. The purification is represented as being fulfilled when Divine power is combined with human effort. The Macedonian call occurs in the hidden history of verse forty.

Nuti gara tulluutti dhufnee akkuma Phexrositti jijjiiramuu qabna; yommuu kana goonus immoo, akkuma Isaayyaasitti qulqulloofna. Qulqulleessuun kun yeroo humni Waaqummaa carraaqqii namaatiin walitti makamuutti akka raawwatamuutti bakka buufamee dhiyaata. Waamichi Maqedooniyaa seenaa dhokataa lakkoofsa afurtamaa keessatti ni mul’ata.

“The time has come for decided efforts to be made in our cities. Read Luke 21. This is the message for this time, and it is written to this generation of the end. We must let nothing interpose between us and the work God has given us to do. Special efforts must be made to bring the truth before those in the cities.

“Yeroon murtaa’aan akka godhamuuf yeroo keenya magaalota keenya keessatti dhufeera. Luqaas 21 dubbisaa. Kun ergaa yeroo kanaati; dhaloota dhumaa kanaafis barreeffameera. Waan tokko illee nuu fi hojii Waaqayyo akka hojjennuuf nuu kenne gidduutti seenuu hin qabnu. Dhugaan warra magaalota keessa jiranii fuuldura akka dhiyaatuuf tattaaffiin addaa godhamuu qaba.

“Let no time be lost in picking others to pieces. All contention is to cease. We are to love as brethren. Let us go up into the mount with God, that we may come back with the reflection of the glory of God upon us. The only place we can obtain it is in the mount with God. There is a work to be done in studying the Word of the Lord as revealed in His law. There has been much casual reading, but how much real study? Christ lived among men and preached the very precepts of that law in the world.

“Namni biraa namoota kaan caccabsee qoruu keessatti hin badaatin. Wal-morkiin hundinuu haa dhaabbatu. Nuyi akka obbolootaatti wal jaallachuu qabna. Gara tulluu irratti Waaqayyoo wajjin ol haa baanu, akka ulfinni Waaqayyoo nurratti calaqqisuudhaan deebinuuf. Iddoon isa argachuu dandeenyu tokkichi tulluu irratti Waaqayyoo wajjin qofa. Dubbiin Hojjetamuu qabu tokko, Dubbii Gooftaa akkuma seera Isaa keessatti mul’ifametti qorachuu keessatti jira. Dubbifni salphaan baay’een tureera; garuu qorannoon dhugaan hammami? Kiristoos namoota gidduutti jiraatee seericha sana keessaa ajajawwan sanauma addunyaa keessatti lallabe.”

The work will soon be cut short in righteousness. We must become more persistent and more devout in our efforts to carry it forward to completion. The time has come that we must not only be active, but we must concentrate that activity so as to make it tell. If we spent more time in the mount with God our work would be more effectual.

ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଶୀଘ୍ର ଧର୍ମମୟତାରେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ କରାଯିବ। ଏହାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣତାକୁ ନେଇଯିବା ପାଇଁ ଆମର ପ୍ରୟାସରେ ଆମେ ଅଧିକ ଅଦମ୍ୟ ଏବଂ ଅଧିକ ଭକ୍ତିଶୀଳ ହେବା ଦରକାର। ସେହି ସମୟ ଆସିପହଞ୍ଚିଛି ଯେ, ଆମେ କେବଳ ସକ୍ରିୟ ହେଲେ ହେବ ନାହିଁ, ବରଂ ସେହି ସକ୍ରିୟତାକୁ ଏପରି ଭାବେ କେନ୍ଦ୍ରୀଭୂତ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ ଯେ, ତାହାର ପ୍ରଭାବ ସ୍ପଷ୍ଟ ହେଉ। ଯଦି ଆମେ ପର୍ବତରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ଅଧିକ ସମୟ ବ୍ୟତୀତ କରୁଥାନ୍ତୁ, ତେବେ ଆମର କାର୍ଯ୍ୟ ଅଧିକ ଫଳଦାୟକ ହୋଇଥାନ୍ତା।

“There must come more convincing power into our preaching. The sword of the spirit must be edged anew and sent forth with power. Shall we put ourselves to it like men with all the realities of eternity before them? We want the Holy Ghost power to go forward and complete God’s work in the earth.” Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.

“Humni isaanii humna caalaatti amansiisaa taʼe gara lallaba keenyaatti dhufuu qaba. Billaan Hafuura sana qareeffamee haaromfamee humnaan ergamee bahuu qaba. Dhugaawwan bara baraa hundi fuula isaanii dura jiranitti akka namootaatti hojii kana irratti of kenninaa ree? Hojiin Waaqayyoo lafa irratti akka itti fufee xumuramuuf humna Hafuura Qulqulluu barbaanna.” Australian Union Conference Recorder, October 1, 1906.

It is on the mount, which is also the Most Holy Place, where Divinity is combined with our humanity, and Luke 21 is the message for the final generation, who are to give the final warning to the cities. The warning to the cities is a work that angels will accomplish if we refuse to come to the mount and be transformed into His image. The work is for the cities, for the last generation lives in a period when “thousands of cities” are to be destroyed. The prophetic period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville, and the work of warning begins there, and that work is identified in Luke 21. Through the years we have repeatedly shown that Luke 21 is a warning about Islam of the third woe.

Iddoo isa Tulluu irratti, isa akkasumas Iddoo Hundumaa Caalaa Qulqulluu taʼe irratti, waaqayyoummaan namaummaa keenya wajjin walitti makama; Luqaas 21 immoo ergaa dhaloota dhumaa, warra akeekkachiisa dhumaa magaalaawwaniif kennanidha. Akeekkachiisni magaalaawwaniif kennamu hojii ergamoonni ni raawwatanidha yoo nuti tulluutti dhufuudhaan bifa Isaa keessatti jijjiiramuu didne. Hojichi magaalaawwaniifi; dhaloonni dhumaa yeroo “magaalaawwan kumaatamaan lakkaaʼaman” barbadaaʼuu qaban keessa jiraata. Yeroon raajii badiisa magaalaawwan sanaa kubbawwan ibiddaa Naashviil irraa jalqaba; hojii akeekkachiisaas achumatti jalqaba; hojii sunis Luqaas 21 keessatti adda baafameera. Waggoota dheeraadhaaf irra deddeebiin agarsiisaa turre, Luqaas 21 akeekkachiisa waaʼee Islaama balaa sadaffaa taʼe akka taʼedha.

In Luke 21 Jesus traced the history beginning with the rejection of ancient Israel as God’s chosen people on through to the end of the Dark Ages of papal persecution, and then in to the signs that ushered in the Millerite history. The Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand.

Luqaas 21 keessatti Yesus seenaa, Israa’el durii akka saba Waaqayyoof filatameetti didamuu isaaniitii jalqabee hamma dhuma bara dukkanaa’aa ari’atama paaphaasummaaatti, achiis mallattoowwan seenaa Milleraayitii banuutti geessu ni hordofe. Seenaa Milleraayitii seenaa namoota dhibba tokkoo fi afurtamii afur kuma afurii fi afurii ni fakkeessa.

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. Luke 21:24–27.

Isaanis qara billaan kufu; boojiʼamaniis saboota hundumaatti geeffamu; yeroo sabootaa hamma raawwatamutti immoo Yerusaalem saboota ormootiin miillaan dhiitamti. Aduu keessatti, jiʼa keessattis, urjiiwwan keessattis mallattoowwan ni taʼu; lafa irrattis sabootatti dhiphinni, burjaajii wajjin ni taʼa; galaannii fi dambaliin isaa ni gurraachisu; wantoota biyya lafaa irratti dhufan sana sodaatanii eeguudhaan garaan namaa ni dadhaba; humnoonni waaqaa ni raafamuutii. Sana booddees Ilmi Namaa humnaa fi ulfina guddaa wajjin duumessa irratti dhufaa jiru ni argu. Luqaas 21:24–27.

John, in chapter eleven of Revelation identifies that the 1,260 years of papal rule was prophetically given “to the Gentiles,” and Luke identifies that in 1798, the time of the Gentiles was fulfilled. Then Christ addressed the signs in the sun, moon and stars that mark the Millerite movement, concluding with “distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth.” The “distress of nations” in Luke is the “angering of nations” in Revelation.

Yohannis, boqonnaa kudha tokkoffaa Mul’ata keessatti, waggoonni 1,260 bulchiinsa paappaasummaa raajidhaan “Saba Ormaatiif” kenname akka ta’an ibsa; Luqaas immoo bara 1798 keessatti yeroo Saba Ormaa guutame akka ture adda baasa. Sana booddees Kiristoos mallattoolee aduu, ji’a, fi urjiiwwan irratti kan sochii Millaroota agarsiisan dubbatee, “dhiphina sabootaa, muddama wajjin; galaanni fi dambali’oonni isaa guungumaa; namoonni sodaa fi waanota lafarratti dhufan eeggachuudhaan garaan isaanii dadhabuu” jedhuun xumure. “Dhiphina sabootaa” kan Luqaas keessatti jedhu, “aarii sabootaa” kan Mul’ata keessatti jedhu dha.

And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:18.

Saboonni ni aaran; dheekkamsi kees dhufeera; yeroon warri du’an itti murtaa’anis, yeroo ati garboota kee jechuunis raajotaaf, qulqullootaaf, warra maqaa kee sodaatan xinnaa fi guddaadhaaf gatii kennituttis, akkasumas warra lafa balleessan balleessituttis dhufeera. Mul’ata 11:18

God’s “wrath” occurs in the seven last plagues, and begins when Michael stands up and human probation closes. The angering of the nations is a period that leads to the close of probation. The angering of the nation’s began at 9/11, when Islam of the third woe arrived, thus marking the arrival of the latter rain.

“Dheekkamsi” Waaqayyoo dhaʼicha torban isa dhumaa keessatti mulʼata; innis yeroo Mikaaʼel kaʼee dhaabbatuu fi yeroo carraan qoratamuu namaa cufamu jalqaba. Dheekkamuun sabootaa yeroo gara cufamuu carraa qoratamuu geessu dha. Dheekkamuun sabootaa 9/11 irratti jalqabe; yeroo sanatti Islaamni wayyaa sadaffaa taʼe dhufee, akkasumaan dhufaatii rooba boodaa mallatteesse.

“I saw that the anger of the nations, the wrath of God, and the time to judge the dead were separate and distinct, one following the other, also that Michael had not stood up, and that the time of trouble, such as never was, had not yet commenced. The nations are now getting angry, but when our High Priest has finished His work in the sanctuary, He will stand up, put on the garments of vengeance, and then the seven last plagues will be poured out.

“Aarii sabootaa akka dheekkamsi saboota, dheekkamsi Waaqayyoo, fi yeroo warra du’anitti murtiin kennamu adda addaa fi ifatti wal irraa adda ta’an, inni tokko isa kaan duukaa akka bu’u argeera; akkasumas Miikaa’el amma iyyuu akka hin kaane, yeroo rakkina kan akkasiitiin dura gonkumaa hin jirre sunis amma iyyuu akka hin jalqabamin argeera. Saboonni amma dheekkamaa jiru; garuu yeroo Angafni Lubummaa keenya hojii Isaa mana qulqullummaa keessatti xumure, Inni ni ka’a, uffata haaloo ni uffata, ergasii dha’ichoonni torban warra dhumaa ni lolaafamu.

“I saw that the four angels would hold the four winds until Jesus’ work was done in the sanctuary, and then will come the seven last plagues.” Early Writings, 36.

“Ani ergamoonni afran hojii Yesuus mana qulqullummaa keessatti raawwatamu hanga xumuramutti bubbeen afran akka qabatan argeera; ergasii dhaʼichoonni torban warra dhumaa ni dhufu.” Early Writings, 36.

In the Millerite history the angering of the nations, or as Luke records, “the distress of nations” was accomplished by Islam.

Seenaa Miileer keessatti dheekkamsi sabootaa, yookaan akkuma Luqaas galmeessetti, “rakkina sabootaa,” Islaamumaan raawwatame.

“In 1838 Turkey became involved in war with Egypt. The Egyptians bid fair to overthrow the Turkish power. To prevent this, the four great powers of Europe, England, Russia, Austria, and Prussia, interfered to sustain the Turkish government.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.

“Bara 1838 keessa Turkiin mootummaa Gibxii wajjin waraana keessa seente. Warri Gibxii mootummaa Turkii mootummaa irraa kuffisuuf jechuun abdii guddaa agarsiisaniiru. Kana ittisuuf, humnoonni gurguddoon afur kan Awurooppaa, jechuunis Ingiliz, Raashiyaa, Oostiriyaa, fi Pruusiyaa, mootummaa Turkii jabeessuuf gidduu seenan.” Uriah Smith, Synopsis of Present Truth, 218.

In 1838, the so-called “eastern question” was shaking the nations, and the “eastern question” was Islam, the biblical east wind. Millerite history saw the nations shaken by Islam and then the Lord came in the clouds to the Most Holy Place, thus typifying when the Lord comes in the clouds at His Second Coming. Before His coming in the clouds Islam distresses the nations, and this is the message that Peter is given to proclaim to the cities in advance of the destruction of “thousands of cities.” The period of the destruction of the cities begins with the fireballs of Nashville.

Bara 1838 keessa, wanti “gaaffii baha” jedhamee waamamu saboota raasaa ture; “gaaffiin baha” sunis Islaama, qilleensa bahaa Macaafa Qulqulluu keessaa taʼe sana ture. Seenaan Milleriit saboonni Islaamaan raafaman, achiis Gooftaan duumessa keessatti gara Iddoo Hundumaa Caalaa Qulqulluutti dhufe akka mulʼisa; kunis yeroo Gooftaan Dhufaatii Isaa Lammaffaatti duumessa keessatti dhufu fakkeenyaan agarsiisa. Dura dhufaatii Isaa duumessa keessatti, Islaamni saboota dhiphisa; kunis ergaa Phexros magaalaawwanitti badiisa “kumaatama magaalaawwan” dura labsuuf kenname dha. Yeroon badiisa magaalaawwanis kubbawwan ibiddaa Naashviil irraa jalqaba.

“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy,... neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’

“Yaa ummanni Waaqayyoo miira badiisa yeroo dhihoodhaaf magaalaawwan kuma hedduu, kanneen amma jechuun ni danda’ama waaqeffannaa waaqota sobaatti kennamanii jiran, akka qabaatanii! Garuu baayʼeen isaanii warra dhugaa labsuu qaban obboloota isaanii himachaa fi irratti murteessaa jiru. Yommuu humni Waaqayyoo isa namoota geeddaruu dandeessisu sammuu irratti dhufu, jijjiiramni ifaan mulʼatu ni jiraata. Namoonni qeequu fi diiguuf fedhii hin qabaatan. Iddoo ifni addunyaatti akka hin ibsine gufachiisu keessatti hin dhaabbatan. Qeeqni isaanii, himannaan isaanii ni dhaabata. Humnoonni diinaa waraanaaf walitti qabamaa jiru. Walitti buʼiinsi cimaa fuuldura keenya jira. Walitti dhiyaadhaa, obbolootaa fi obboleettota koo, walitti dhiyaadhaa. Kiristoositti hidhamaa. ‘Isin hin jedhinaa, Walta’insa,... soda isaanii hin sodaatinaa, hin rifatinas. Gooftaa maccaa humnootaa isa ofii isaa qulqulleessaa; inni soda keessan haa ta’u, inni naasuu keessanis haa ta’u. Innis mana qulqullummaa isiniif ni ta’a; garuu mana Israa’el lamaan isaaniif dhagaa gufachiisaa fi kattaa nama mufachiisu ni ta’a, jiraattota Yerusaalemitti immoo kiyyoo fi hiixata ni ta’a. Baayʼeen isaanii keessaa ni gufatu, ni kufu, ni caccabu, ni qabamu, ni fudhatamus.’

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

“Addunyaan kun teetra dha. Namoonni ishee keessa jiraatan, qooda isaanii diraamaa guddaa isa dhumaa keessatti taphachuuf qophaaʼaa jiru. Waaqni ilaalcha keessaa badeera. Tuutaa gurguddaa ilmaan namootaatiin biratti, tokkummaan hin jiru; yoo namoonni kaayyoo isaanii ofittummaa taʼe raawwachuuf walitti hidhatan malee. Waaqni ilaalaa jira. Kaayyoon inni waaʼee mootummaa isaa irratti finciltoota taʼan ilaalchisee qabu ni raawwatama. Addunyaan harka namootaatti hin kennamne; jechuunis, Waaqni yeroo muraasaaf wantoota jeequmsaa fi sirna-dhabbiin mootummaa akka godhatan hayyamus. Humni gadii irraa dhufu, mulʼatawwan gurguddoo isa dhumaa diraamichaa fiduuf hojjechaa jira,—Seexanni akka Kiristoositti dhufee, warra waldoota dhoksaatti of hidhachaa jiran keessatti gowwoomsaa jalʼina hundumaan hojjechaa jira. Warri fedhii walitti hidhamiinsaatiif of kennan karoorawwan diinaa raawwachaa jiru. Sababichi buʼaa isaa ni hordofa.”

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

“Cubbuun daangaa isaa gaʼuuf jechuun ni gaʼeera. Jeequmsi addunyaa guuteera, sodaan guddaan immoo yeroo dhihoodha keessatti ilmaan namootaa irratti ni dhufa. Xumurri baayʼee dhihoodha. Nuti warri dhugaa beeknu wanta yeroo dhihoodha keessatti akka rifachiisa guddaa addunyaa irratti dhufuuf jiruuf of qopheessuu qabna.” Review and Herald, September 10, 1903.

The “elements of confusion and disorder” are being manufactured as the fruit of the system which Sister White identifies as “higher education,” which she also identifies as “the mystery of iniquity.” Nashville’s Parthenon temple is the symbol of false education that is now producing the “confusion and disorder” that bears “sway for a season.” The fireballs on Nashville are brought by Islam and they represent God’s judgment upon the “tree of the knowledge of good and evil.” When Nashville is hit the short period of the proclamation of the midnight cry begins and leads to the Sunday law, where Isaiah’s evil “confederacy” makes its final movement as the world is forced to accept the one-world government identified as the image of the beast in Revelation thirteen. Isaiah’s identification of the evil confederacy aligns with the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

“Wantoonni burjaajii fi jeequmsaa” akka bu’aa sirna Obboleettiin Waayit “barumsa olaanaa” jettee adda baastu sanaatti hojjetamaa jiru; sirna isumaas isheen “dhoksaa hamminaa” jettee ibsiti. Mana qulqullummaa Paarteenoon Naashviil keessa jiru mallattoo barumsa sobaa isa amma “burjaajii fi jeequmsa” “yeroo muraasaaf mootummaa” qabu uumaa jiruuti. Kubbaawwan ibiddaa Naashviil irratti dhufan Islaamiin fidamu; isaanis “muka beekumsaa gaarii fi hamaa” irratti murtii Waaqayyoo mul’isu. Yommuu Naashviil rukutamu, yeroo gabaabaa labsii iyyata halkan keessaa jalqaba; innis seera Dilbataatti geessa; achittis “gamtaan” hammeenyaa Isaayyaas sochii isaa isa dhumaa godha, yeroo addunyaan mootummaa addunyaa tokkoo, Mul’ata boqonnaa kudha sadii keessatti fakkii bineensaa jedhamee ibsame, fudhachuuf dirqamtu. Ibsi Isaayyaas waa’ee gamtaa hammeenyaa jedhu chaappessamuu nama kuma dhibba tokkoo fi afurtamii afurii wajjin wal sima.

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

“Warra, warra” hin jedhaa miti, warra uummanni kun hundi “Warra, warra” jedhan hundumaaf; soda isaanii illee hin sodaatinaa, hin rifatinas. Waaqayyo Gooftaa maccaa isa ofii isaa qulqulleessaa; inni soda keessan haa ta’u, inni naasuu keessan haa ta’u. Inni iddoo qulqulluu ta’a; garuu mana Israa’el lamaan isaaniif dhagaa gufannaa fi kattaa komii ta’a; jiraattota Yerusaalem immoo kiyyoo fi buttaa ta’a. Isaan keessaa baay’een ni gufatu, ni kufu, ni caccabu, kiyyoodhaan ni qabamu, ni fudhatamus.

Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:12–20.

Ragaa sanaa dhugaa kanaa hidhaa; seera kana bartoota koo gidduutti cufi. Anis Waaqayyoon, isa mana Yaaqoob irraa fuula isaa dhokse, nan eeggadha; isa irrattis abdiin nan ilaalla. Kunoo, ani fi ijoolleen Waaqayyo naaf kenne mallattoo fi dinqii taanee Israa’el keessatti Waaqayyo Gooftaa maccaatu irraa jirra, inni gaara Xiyoon keessa jiraatu irraa. Yommuu isaan isinitti, “Warra hafuurota walitti dubbatan, warra raagu, warra hasaasanii guunguman bira dhaqaatii gaafadhaa” jedhan, ummanni tokko Waaqa isaa gaafachuu hin qabu moo? Namoonni jiraatan warra du’aniif haa gaafatan ree? Gara seeraatti fi gara dhugaa ba’uutti! Yoo isaan akka dubbii kanaatti dubbachuu baatan, ifni isaan keessa waan hin jirreef. Isaayaas 8:12–20.

The passage from Sister White identifies that a season of “confusion and disorder” leads to “Satan coming as Christ.” Satan appears impersonating Christ at the Sunday law.

Kutaan obboleettii White irraa fudhatame kun akka agarsiisutti, yeroo “jeequmsaa fi sirna dhabuu” taʼe tokko gara “Seexanni akka Kiristoositti dhufuutti” geessa. Seexanni yeroo seera Dilbataa irratti akka Kiristoositti of fakkeessee mulʼata.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

“Murtoo seeraan Waaqayyoo cabsuudhaan dhaabbata Phaaphaasummaa raawwachiisuun, biyyi keenya guutummaatti qajeelummaa irraa of ni kutti. Yommuu Pirootestaantizmi harka ishii qilleensa gidduu jiru ceesiftee harka humna Roomaa qabattu, yommuu boolla gadi fagoo irra darbaadhaan Hafuurota Waliin Haasaʼuu wajjin harka wal qabattu, yommuu walitti dhufeenya sadii kanaa dhiibbaa jalatti biyyi keenya akka mootummaa Pirootestaantii fi mootummaa riphaabilikaanii taʼetti seera mootummaa ishii keessaa qajeelfama hundumaa ganuudhaan, sobaa fi gowwoomsawwan phaaphaasummaa babalʼisuuf qophii godhattu, yeroo sanatti hojii dinqisiisaa Seexanaa jalqabuuf yeroo gaʼe akka taʼe, dhumniis akka dhihaate ni beekna.” Testimonies, volume 5, 451.

The season of “confusion and disorder” occurs leading up to the Sunday law. Just before the Sunday law, in the period typified by the Exeter camp meeting and the ten days in the upper room before Pentecost the one hundred and forty-four thousand are to “press together, my brethren and sisters, … bind up with Christ.” The sealing takes place before the Sunday law, and it is in that history that the evil confederacy begins its final work of setting up a one-world government.

Yeroon “burjaajii fi jeequmsaa” seera Dilbataatti geessuuf dura ni dhufa. Seera Dilbataatti yeroo muraasa dura, yeroo walga’ii kaampii Exeteriin fakkeeffamee fi Guyyaa Ayyaana Shiftaatti dura guyyoota kudhan kutaa ol aanaa keessa ture keessatti, kumni dhibba tokkoo fi afurtamii afur “walitti dhiibamu, obbolootaa fi obboleettota koo, … Kiristoosiin walitti hidhachuu” qabu. Chaappaan ni taasifama seera Dilbataatti dura; seenaa sana keessattis gamtaan hamaan mootummaa addunyaa tokko dhaabuuf hojii isaa isa xumuraa jalqaba.

In the sealing time Christ will be a sanctuary for the righteous, but a stone of stumbling for the wicked. He will be “a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem,” who are the “many” that fall, but to the few who are sealed “He” will be their “fear.”

Yeroo chaappaan kaa’amu keessatti Kiristoos qajeelotaaf iddoo qulqulluu ta’a; hamootaaf garuu dhagaa gufachiisaa ta’a. Inni warra Yerusaalem keessa jiraataniif, warra kufan “baayʼee” taʼan sanaaf, “kiyyoo fi qomoo” taʼa; warra muraasa chaappaa argataniif garuu “Inni” isuma isaan sodaatan taʼa.

“Fear” of God is what Eve lacked, and those that do fear God possess a different type of fear than the fear brought upon the many who stumble. The two types of fear mark those who pass and those who fail the testing process. Those who pass are sealed, those who don’t are represented by the number five, for they “stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.” The sealing time that is represented as occurring before the Sunday law, when there is a period of confusion and disorder, is when the parable of the ten virgins is fulfilled.

“Waaqayyoon sodaatuun” wanta Hewaan keessaa hanqate dha; warri Waaqayyoon sodaatan immoo sodaa namoota hedduu gufachiifamanii irratti fidamu irraa garaa gara ta’e qabu. Gosoonni sodaa lamaan kun warra qormaata darbanii fi warra kufan adda baasanii mallattoo isaanii ta’u. Warri darbatan ni chaapfamu; warri hin dabarre immoo lakkoofsa shaniin bakka buufamu; isaanis “ni gufatu, ni kufu, ni caccabu, ni kiyyoo keessa galfamu, ni qabamu.” Yeroon chaappaan kaa’amu, kan seera Dilbataa dura ta’aa akka jiru fakkeeffamee ibsamu, yeroo jeequmsi fi sirna dhabiinsi jiru, yeroo fakkeenyi durboota kudhanii itti raawwatamu dha.

The few who are sealed in contrast with the many who stumble are those who “wait” for the Lord, thus identifying the wise virgins who “waited.” There is also a sanctified and unsanctified prophetic waiting within the two classes of virgins, that corresponds to the two types of fear.

Warri muraasniin chaappaa godhatan baayʼee kufan irraa faallaa taʼan warra Gooftaa “eegan” dha; kanaan immoo durboota ogeeyyii warra “eegan” taʼan adda baasu. Akkasumas gareewwan durboota lamaan keessatti eegumsi raajii qulqulleeffame fi hin qulqulleeffamin jira; innis gosoota sodaa lamaan wajjin wal-simu.

“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.

“‘Misirroon ni turee fi hirribni hundi isaanii mucaahanii ciisan.’ Tureen misirroo sanaa yeroo Gooftaan eegamaa ture darbuun isaa, abdii kutannaa, fi akka turetti turuu isaa fakkaatu agarsiisa. Yeroo shakkii kana keessatti, fedhiin warra alaa qofa ilaalu fi garaa guutuun hin ta’in yeroo gabaabaa keessatti hollachuu jalqabe, tattaaffiin isaaniis laaffachuu jalqabe; garuu warri amantiin isaanii beekumsa dhuunfaa Macaafa Qulqulluu irratti hundaa’e miilla isaanii jala dhagaa qabu turan; dhagaan sunis dambaliin abdii kutannaa irraa hin miidhamu ture. ‘Hundi isaanii mucaahanii ciisan;’ gareen tokko dhiphina maleeyyii ta’anii fi amantii isaanii dhiisanii, gareen biraan immoo ifni caalaan hanga kennamutti obsaan eeggachaa turan. Ta’us, halkan qorumsa sana keessatti warri lammaffaan sun hamma tokko hinaaffaa fi of kennuu isaanii dhabuu fakkaatan. Warri garaa guutuu hin qabnee fi warri alaa qofa ilaalan amantii obboloota isaanii irratti hirkachuu jechuun kana booda hin danda’an. Tokkoon tokkoon isaanii mataa isaatiin dhaabachuu yookaan kufuu qaba.” The Great Controversy, 395.

Those who wait in a sanctified fashion are to be “signs and for wonders” as they are lifted up as an ensign to the world at the Sunday law, when the issue of the tree of knowledge of good and evil represents the knowledge of “those who have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter” and the knowledge identified by “the law and to the testimony.” It is the same test as it was for Eve and Adam. Do we accept education that has truth mixed and blended with error, or do we stand upon a “thus saith the Lord,” for if they speak not according to this Word, it is because there is no light in them. True and false education is a primary line of truth in the great controversy between Christ and Satan. Nashville is the symbol of rebellion against the Word of God, as certainly as Sodom is a symbol of licentiousness, and as New York is a symbol of the economic power of the United States and the Pentagon is a symbol of its military might.

ᎤᏂᎦᏙᎯ ᎤᏃᎮᎸᎢ ᎤᏃᎵᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎬᏗᏍᎬᎢ ᎨᏒ ᎤᏂᏙᎵᎩ ᎠᎴ “ᎤᏙᎴᎰᏒ ᎠᎴ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ” ᎤᎾᏍᏗ ᎠᏂᏙᎯ ᎠᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎡᎶᎯ ᎤᎾᏓᏅᏛ ᎯᎠ ᏓᏆᏙᏓ ᎤᎵᏍᏆᏛ, ᎾᎯᏳ ᎠᏰᎵ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ ᎣᏍᏛ ᎠᎴ ᎤᏲ ᎪᎯ ᎤᎾᏗᎦᏔᎲᎢ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎠᎦᏔᎲ ᎤᏂᏍᏗᏱ “ᎤᏂᏙᎯᏳ ᎠᏂᏯᎡᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗ, ᎠᏂᏍᏆᎵᎪᎯᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᏂᎩᎭᏍᎩ” ᎠᎴ ᎠᎦᏔᎲ ᎠᎦᏔᎲᎢ ᎯᎠ ᎤᏙᎯᏳᎯ “ᎤᏍᏗ ᎠᎴ ᎤᏃᎮᎸᎢ.” ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏓᏁᎸ ᎠᎴ ᎠᏓᎻ ᎤᎾᏓᏅᏛ ᎤᎩᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᎨᏎᏍᏗ. ᎢᎦᏓᏑᎴᎩᏍᎪ ᎠᏕᎶᏆᏍᏗ ᎤᏁᏤᎸ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎠᎵᏙᎯᏳᎯ ᎠᎴ ᎤᏓᏑᏴᏛ ᎤᏲ ᎤᏓᏑᏴᏛ, ᎠᎴᏍᎪ ᎢᏗᏙᎦᎾᏍᏓ “ᎯᎠ ᎤᏂᏪᏎ ᏱᎰᏩ,” ᎤᏂᏁᎦᏉ ᎢᏳᏃ ᎯᎠ ᎧᏃᎮᏛ ᎠᏂᏁᎩ ᎠᏃᎮᎸᎾ ᎠᏗ, ᎾᏍᎩ ᏂᎦᎵᏍᏗ ᎠᏂᎦᏛ ᎤᏃᎴ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ. ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎠᎴ ᎦᏰᎪᎩ ᎠᏕᎶᏆᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎡᎯ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎾᏍᎩ ᎬᏩᏟᏃᎮᎸ ᎭᏟᎬ ᎭᏫᏂᎭ ᎦᎶᏍᏛ ᎠᎴ ᏎᏓᏂ. ᎾᏏᏫᎵ ᎤᏟᏃᎮᏍᎬ ᎤᏂᏃᎮᎵᏍᏗ ᎤᏂᎵᏃᎮᎸ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᏤᎸ ᎤᎬᏩᏁᎸ ᎠᎴ, ᏐᏓᎻ ᎤᏟᏃᎮᏍᎬ ᎤᏁᎦᎸ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎤᏁᎦᎸᎢ ᎾᏍᎩᏯ, ᎠᎴ Ꮔ ᏲᎩ ᎤᏟᏃᎮᏍᎬ ᎠᎹᏰ៎ ᎤᎬᏩᎶᏗ ᏌᏉ ᏲᎾᏍᏗ ᎠᎹᏰ៎ ᎠᎹᏰ៎ ᎤᏂᏗᎬᏩᎶᏗ ᎠᎴ ᏗᏐᎪᏂ ᎤᏟᏃᎮᏍᎬ ᎤᏂᏣᎳᎩ ᎤᏂᎵᏂᎬᎢ ᎤᎾᏤᎵᎦ.

Peter is standing on the threshold of the fireballs of Nashville, in Panium and at the mount, that represents the temple test. He recognizes that Laodicean Seventh-day Adventism is about to be rebuked and made ashamed when the fireballs fall, and that Nashville, the United States and the world need to be warned. The message of Islam confirms the messengers just as the fire that fell at Carmel confirmed that Elijah was the true prophet. Yet the warning to Nashville is not simply Islam of the third woe, let alone what type of weapons are employed in the surprise attack. The message of warning must identify why Islam is being allowed to bring judgment, a judgment that begins a period where thousands of cities are destroyed. Identifying in advance that Islam would produce a surprise attack upon Nashville, will validate the messengers, but it is an incomplete warning if that is all that it does.

Phexrosiin kubbaanii ibiddaa Naashivilii, Paaniyeemii fi gaara irratti dhaabbatee jira; kunis qormaata mana qulqullummaa bakka bu’a. Inni yeroo kubbaanileen ibiddaa bu’anitti Advantiizimii Guyyaa Torbaffaa Laa’odiqeyaa ni ifatama, ni qaaniʼas akka ta’u hubata; akkasumas Naashivilii, Ameerikaan Waltaateen fi addunyaan akeekkachiifamuu akka barbaachisu ni beeka. Ergaan Islaamaa ergamoota ni mirkaneessa; akkuma ibiddi Qarmeloositti bu’e Eliyaas raajii dhugaa akka ture mirkaneesse sana. Ta’us akeekkachiisni Naashiviliif kennamu salphaatti Islaama wayyoo sadaffaa qofa miti; hammam iyyuu meeshaalee gosa akkamii haleellaa tasa keessatti itti fayyadaman jedhuu miti. Ergaan akeekkachiisaa maaliif Islaamni murtii fiduuf akka hayyamame adda baasee agarsiisuu qaba; murtiin kunis yeroo magaalaawwan kumaatamaan lakkaa’aman keessatti barbadaa’an jalqaba. Dursee akka Islaamni Naashivilii irratti haleellaa tasa uumu adda baasuun ergamoota ni mirkaneessa; garuu yoo kana qofa godhe akeekkachiisa guutuu miti.

The fireballs of Nashville are a judgment of God that begins a short period that ends at the Sunday law, which as in the beginning of the period is also a judgment of God. God told Adam and Eve in advance what the test was, and what the consequences would be should they fail the test. Sister White identifies the importance of being able to reason “from cause to effect,” and the Bible identifies that a “curse” without a “cause” will not come.

Kubbuu ibiddaa Nashivilii kanneen murtii Waaqayyoo ti; isaan yeroo gabaabaa tokko kan jalqaban yoo ta’u, yeroo sanis seera Dilbataa irratti xumurama; akkuma jalqaba yeroo sanaattis, inni immoo murtii Waaqayyoo dha. Waaqayyo qormaanni maal akka ta’e, akkasumas yoo qormaata sana kufan bu’aan isaa maal akka ta’u dursanii Addaamii fi Hewaaniif hime. Obboleettiin Waayit barbaachisummaa “sababaa irraa gara bu’aatti” yaaduu ni ibsiti; Macaafni Qulqulluunis “abaarsa” “sababaa” malee akka hin dhufne ni mul’isa.

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Proverbs 26:2.

Akkuma simbirroon joora keessaa adeemu, akka liqimsee imalaan balali’u, akkasuma abaarsi sababii hin qabne hin dhufu. Fakkeenya 26:2.

The fireballs of Nashville are the “effect,” and the “curse” that comes. The warning message must include the “cause.” The prophet Jonah’s message was not simply an identification of destruction in forty days, but it produced a revival and reformation from the king throughout the population. What was identified was that the king and his people turned from the evil ways. Jonah had told them of the coming destruction, and he told them it was because of their wicked and evil lifestyle.

Kubboowwan ibiddaa Naashviil irratti bu’an “bu’aa” fi “abaarsa” dhufu dha. Ergaan akeekkachiisaa “sababaa”s of keessatti qabachuu qaba. Ergaan raajii Yoonaas guyyoota afurtama keessatti badiisa dhufu qofa himuu hin turre; garuu mooticha irraa kaasee hanga uummata guutuutti dammaqinsa fi haaromsa fide. Wantii ifatti beekame, mootichii fi sabni isaa karaalee isaanii hamaa irraa akka deebi’an ture. Yoonaas badiisni dhufu akka jiru isaanitti himee ture; akkasumas inni kun jireenya isaanii hamminaa fi hamaa ta’e irraa kan ka’e akka ta’e isaanitti himee ture.

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. Jonah 3:6–8.

Sababiin dubbichi gara mootii Nanawwee dhufe; innis teessoo isaa irraa kaʼee, uffata mootummaasaa of irraa baasee, wayyaa gaddaa uffatee, daaraa keessa taaʼe. Innis murtee mootichaa fi gurguddoota isaatiin, “Namnis taʼe bineensi, loonii fi bushaayis waan tokko illee hin dhandhamin; isaanii hin nyaatin yookaan bishaan hin dhugin. Garuu namnii fi bineensichis wayyaa gaddaan haa haguugaman; humna guddaadhaanis gara Waaqaatti haa iyyan; eeyyee, tokkoon tokkoon isaanii karaa hamaa isaa irraa, hammina harka isaanii keessa jiruus irraa haa deebiʼan” jedhee Nanawwee guutuu keessatti labsamee akka beeksifamu taasise. Yonaas 3:6–8.

Islam is a trumpet power, and the seven trumpets of Revelation eight through eleven, and also chapter sixteen possess specific prophetic characteristics. The first four trumpets were judgments upon imperial Rome for passing the first Sunday law in 321. The next two trumpets were judgments upon papal Rome for passing a Sunday law in 538. The seven trumpets of Revelation eight through eleven, typify the seven last plagues of Revelation sixteen, which is God’s judgment upon mankind for Sunday enforcement.

Islaamni humna afuufaa dha; humnoonni afuufaa torban Mul’ata boqonnaa saddeetii irraa hamma kudha tokkootti jiran, akkasumas boqonnaa kudha ja’aas, amaloota raajii addaa qabu. Afuufaawwan afran jalqabaa murtii mootummaa Roomaa irratti darban turan; sababiin isaas seera Dilbata isa jalqabaa bara 321tti dabarsaniif. Afuufaawwan lamaan itti aanan immoo murtii Roomaa paaphaasummaa irratti darban turan; sababiin isaas seera Dilbataa bara 538tti dabarsaniif. Afuufaawwan torban Mul’ata boqonnaa saddeetii irraa hamma kudha tokkootti jiran, dha’ichawwan torban dhumaa Mul’ata boqonnaa kudha ja’aatti jiran kan fakkeenyan agarsiisan yoo ta’u, kunis murtii Waaqayyoo namoota irratti, dirqisiifamuu Dilbataatiif dha.

The warning message of Nashville must identify the footsteps leading to a Sunday law, and based upon the prophetic testimony, the judgment follows, and does not precede the cause. The judgment is the effect of Sunday enforcement. The five witnesses of the hidden history of verse forty we are considering provide different testimonies, but unlike the human witnesses, all the prophetic lines blend together. To identify the footsteps of the ultimate Sunday law in the United States, is accomplished when Peter combines the testimony of Donald Trump to explain the effect of the fireballs of Nashville.

Ergaan akeekkachiisi Nashviilii seera Dilbataatti geessan adda baafachuu qaba; mootummaa raajii irratti hundaaʼees, firdiin sababicha duukaa buʼa malee isa dura hin dhufu. Firdiin buʼaa hojii irra oolmaa Dilbataa ti. Dhugaa-baatonni shanan seenaa dhokataa keeyyata afurtamaa isa nuti ilaalaa jirru keessaa dhugaa-baatummaa garaagaraa ni kennu; garuu dhugaa-baatota namootaa irraa adda taʼee, sararoonni raajii hundinuu walitti makamu. Akeekkachiisa seera Dilbataa isa dhumaa Ameerikaa keessatti argamu adda baasuuni, yeroo Pheexiros dhugaa-baatummaa Doonaald Tiraamp walitti makuun buʼaa kubbawwan ibiddaa Nashviilii ibsuutti raawwatama.

The warning of Nashville to the world is that God begins His final judgment of men and nations at that point in time. A period of the destruction of the cities then begins and quickly leads to the Sunday law where national apostasy is followed by national ruin. Satan then arrives to personate Christ, and the evil confederacy is set up as the ten kings agree to give their kingdom to the robbers of thy people, that establish the vision. The warning of Nashville is represented by the history that precedes Nashville as represented by Donald Trump forming an image to the beast. The message of Trump is the warning trumpet that precedes the fireballs of Nashville.

Akeekkachi Naashivilii addunyaaf kennamuun, Waaqayyo yeroo sana irraa jalqabee murtii isaa isa dhumaa namootaa fi sabootarratti ni eegala jechuu dha. Sana booddee yeroon magaalaota badiisuu ni jalqaba; yeroon sunis saffisaan gara seera Dilbataa sanaatti geessa, bakka gantummaan biyyaalessaa badiisa biyyaalessaatiin hordofamutti. Ergasiis Seexanni Kiristoosin fakkaatee ni dhufa; walta’iinsi hamaanis yeroo mootonni kudhan mootummaa isaanii mul’ata sana dhaabuuf, saamtoota saba keetii sanaaf kennu irratti walii galu ni dhaabama. Akeekkachiisni Naashivilii seenaa Naashivilii dura deemuun argisiifama; kunis Donald Trump bineensichaaf fakkii uumuun bakka bu’ameera. Ergaan Trump sagalee akeekkachiisaa xurumbaa isa kubbawwan ibiddaa Naashivilii dura dhufuuti.

We will continue these things in the next article.

Mee kana itti aanu keessatti wantoota kana itti fufna.