As a primary symbol of the one hundred and forty-four thousand, Peter is standing at Panium in 2026 working to correct the false prediction of July 18, 2020. His work in that regard aligns with the work of Josiah Litch’s correction of August 11, 1840 and Samuel Snow’s identification of October 22, 1844. Litch’s correction empowered the first angel’s message and Snow’s empowered the second angel’s message. The empowerment of the first and second angels’ messages typify the empowerment of the third angel’s message. The characteristics of the first and second are represented in the third as a combination of an external woe message and the internal message of the midnight cry of the parable of the ten virgins.
Akka mallattoo duraa warra kuma dhibba afurtamii afurii afurii tokkoo taʼee, Pheexiros bara 2026 keessatti Paaniyumitti dhaabatee raajii sobaa Adoolessa 18, 2020 sirreessuuf hojjechaa jira. Hojii isaa gama kanaatiin, inni hojii Yoosiyaas Litch isa Hagayya 11, 1840 sirreesse fi hojii Saamuʼel Snow isa Onkoloolessa 22, 1844 adda baase waliin walii gala. Sirreeffamni Litch ergaa ergamaa isa jalqabaa humneesse; kan Snow immoo ergaa ergamaa isa lammaffaa humneesse. Humneeffamni ergaawwan ergamoota isa jalqabaa fi isa lammaffaa humneeffama ergaa ergamaa isa sadaffaa fakkeessa. Amaloonni isa jalqabaa fi isa lammaffaa isa sadaffaa keessatti walitti makamuudhaan bakka buʼu; jechuunis ergaa balaa alaa fi ergaa keessaa iyya halkan keessaa fakkeenya dubartoota kudhanii.
In a triple application of prophecy, the first and third, which are also the beginning and ending will possess parallel characteristics. Recently, a brother has uncovered several truths associated with the first woe of Revelation nine, which, when applied under the principle of Alpha and Omega identify another profound confirmation of Revelation eleven’s “earthquake.” The Sunday law in the United States is the “earthquake” that was first fulfilled in the French Revolution when France, who was one part of the ten nations that made of the prophetic structure of pagan Rome in the book of Daniel was overthrown. Thus, chapter eleven says a tenth part of the city fell.
Raawwii raajii raawwii sadiin hojii irra oolutti, inni jalqabaa fi inni sadaffaan—kanneen akkasumas jalqabaa fi dhumaa ta’an—amaloota wal fakkaatan ni qabaatu. Yeroo dhihoo kana obboleessi tokko dhugaawwan hedduu balaa isa jalqabaa Mul’ata boqonnaa sagal wajjin walqabatan ifa baaseera; isaanis, yeroo seera Alpha fi Omega jalatti hojii irra oolan, “sochii lafaa” Mul’ata boqonnaa kudha tokkoo irratti mirkaneessa gad fagoo biraa adda baasu. Seerri Dilbataa Ameerikaa keessatti “sochii lafaa” dha; inni jalqabaaf yeroo Warraaqsa Faransaay keessatti raawwatame, yeroo Faransaay—kan saboota kudhan keessaa kutaa tokko, isaanis caasaa raajii mootummaa Roomaa waaqeffataa kan kitaaba Daani’el keessatti ibsame ijaaran keessaa tokko turte—gatamte. Kanaaf, boqonnaan kudha tokko, kutaan kudhan keessaa tokko magaalaa sanaa ni kufe jedha.
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:13.
Saʼa sanaa sanatti sochii guddaan taʼe; kutaan kudhan keessaa tokko magaalaa sanaa ni kufe; sochii sanatti namoota keessaa kuma torba ni ajjeefaman; warri hafanis ni sodaatan, Waaqayyoo mootummaa samii keessaa jiruufis ulfina ni kennan. Mulʼata 11:13.
Immediately after this verse Islam of the third woe arrives.
Battalumatti aanee kana booda Islaamni wayyoo sadaffaa ni dhufa.
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. Revelation 11:14.
Wayyaan inni lammaffaan darbeera; kunoo, wayyaan inni sadaffaan dafee dhufa. Mul’ata Yohaannis 11:14.
The pioneers expected that “the third woe” would immediately follow the second woe, but the word translated as “quickly,” means suddenly and unexpectedly, which is the characteristic of Islam’s surprise attacks. The third woe wasn’t to arrive on October 22, 1844 as the pioneers conjectured, but when it arrived it would happen “suddenly and unexpectedly,” as it did at 9/11, thus marking the beginning of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which ends shortly before the earthquake of the Sunday law.
Qajeelchitoonni “wayyoon sadaffaan” yeroo battalumatti wayyoo lammaffaa akka hordofu eegaa turan; garuu jechi “ariitiidhaan” jedhamee hiikamu, hiika “tasaafi hin eegamne” qaba; kunis amala haleellaa ajaa’ibsiisaa Islaamaa ti. Akkuma qajeelchitoonni tilmaamanitti, wayyoon sadaffaan Onkoloolessa 22, 1844 irratti dhufuuf hin turre; garuu yeroo inni dhufetti “tasaafi hin eegamne” ta’ee ni raawwatama ture; akkuma 9/11 irratti ta’e sana, kanaanis chaappessuun dhibba afurtamii afur kuma afurii jalqabamuu isaa mallatteessuudhaan, isa seera Dilbataatiin dura yeroo gabaabaa keessatti raawwatamu sanaan xumurama.
The “earthquake” of the Sunday law is the shaking of the “earth” beast, and when 9/11 arrived, Sister White identified that the Lord arose to “shake terribly the earth.” At the beginning of the sealing and the end, the earth beast is shaken, thus the “great earthquake.”
“Raafamni lafaa” seera Dilbataa sanaa jechuun raafama bineensa “lafa irraa” ti; yeroo 9/11 dhufe immoo, Obboleettiin Waayit Gooftaan kaʼee “lafa akka sodaachisaa taʼeen raase” jedhee ibsite. Jalqaba mallatteessuu fi xumura isaa irratti, bineensi lafaa ni raafama; kanaafuu, “raafama lafaa guddaa” dha.
“This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’” Review and Herald, July 5, 1906.
“Kun ani matumaan yoom iyyuu dubbadhee hin beekuu. Akkuma ani gamoowwan gurguddoo achi ijaaramanii, sadarkaa irratti sadarkaan ol ka’an ilaalaa turetti, ‘Yommuu Gooftaan lafa suukanneessaa raasuuf ka’utti, mul’atawwan akkam suukanneessoon ni raawwatamu!’ jedheen dubbadhe. Sana booda dubbii Mul’ata 18:1–3 ni raawwatama.” Review and Herald, July 5, 1906.
The Lord “arises” when there is a change in His dispensational work, as was the case when Stephen was stoned and October 22, 1844, when the judgment of the dead commenced. When the judgment of the living began on 9/11, the Lord again arose, and then he shook the earth beast, as He will do at the end of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, when He changes His dispensational work from His church to His other flock of those still in Babylon.
Yeroo hojii qoodinsa baraa Isaa keessatti jijjiiramni ta’u, akkuma yeroo Istifaanos dhagaadhaan rukutamee ajjeefametti fi Onkoloolessa 22, 1844tti, yeroo murtiin warra duʼanii jalqabametti taʼe, Gooftaan “kaʼa.” Yeroo murtiin warra jiraatanii 9/11 irratti jalqabe, Gooftaan ammas kaʼe; achiis bineensa lafaa ni raase, akkuma inni dhuma mallattoo cufamuu kuma dhibba tokkoo fi afurtamii afurii irratti godhuutti, yeroo hojii qoodinsa baraa Isaa waldaa Isaa irraa gara hoolota Isaa kan biraatti, warra ammallee Baabilon keessa jiranitti, jijjiirutti.
What brother Daniel has discovered is the characteristics of the first woe, that align with the testimony of the “great earthquake” of chapter eleven in agreement with history and the pioneer’s understanding of the history that fulfilled the first woe.
Obboleessi obboleessi Daaniyeel argate amaloota wayyaawwan tokkooffaa, kanneen seenaa wajjin walsimanii fi hubannaa abbootii jalqabaa eegee seenaa wayyaawwan tokkooffaa fiixaan baase wajjin waliigalanii dhugaa ba’umsa “sochii lafaa guddaa” boqonnaa kudha tokko keessaa wajjin walitti hidhatu dha.
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. Revelation 9:1–4.
Ergasii shanaffaan shanaffa’e, anis urjii tokko samii irraa gara lafaatti kufe nan arge; innis furtuu boolla gad fageenyaa isa dhuma hin qabneef kennameef. Innis boolla gad fageenyaa isa dhuma hin qabne sana bane; aarri boolla sana keessaa akka aara ibiddaa guddaa tokkootti ol ba’e; aduunii fi qilleensi sababa aara boolla sanaatiin dukkanaa’an. Aara sana keessaa immoo hawwaannistoonni gara lafaatti ba’an; humni isaaniifis akkuma injirroonni lafa irratti humna qabanitti kennameef. Isaanis margi lafa irra jiru, yookaan waan magariisaa kam iyyuu, yookaan muka kam iyyuu akka hin miine ajajaman; garuu namoota chaappaan Waaqayyoo adda isaanii irratti hin jirre qofa akka miidhan ajajaman. Mul’ata Yohaannis 9:1–4.
The pioneers correctly applied these verses to the history that introduced Mohammed, who was born in 570, unified the tribes in 606, received his first revelation in 610, migrated to Medina in 622, started his warfare in 624 and died in 632. The “bottomless pit” prophetically represents a new manifestation of Satan, but Mohammed began in Arabia, which is also known as the bottomless pit because of the vast deserts.
Qajeelchitoonni durii keeyyatawwan kana seenaa mootummaa Mohammediin walqabatee sirriitti hojii irra oolchan; innis bara 570 dhalate, bara 606 gosoota tokkoomeesse, bara 610 mul’ata isaa isa jalqabaa fudhate, bara 622 gara Madiinaa godaane, bara 624 waraana isaa jalqabe, akkasumas bara 632 du’e. “Boolla gad fagoo hin qabne” jechuun raajii keessatti mul’ata haaraa mootummaa Seexanaa argisiisa; garuu Mohammed Arabiyatti jalqabe, isheenis sababii gammoojjii bal’aa qabduuf “boolla gad fagoo hin qabne” jedhamtee beekamti.
Mohammed became the prophetic king, or as he was labelled, “the trustworthy one” in 606, when he resolved a dispute among the various tribes who were in a dilemma about who should be allowed to return the “black rock” cornerstone of the Kaaba. The Kaaba is a cube-shaped building (hence the name “Kaaba,” which means “cube” in Arabic) located in the center of the Great Mosque of Mecca in Saudi Arabia. It is approximately 43 feet high, eleven foot wide and 10 foot long, built of granite and marble, with a black silk and cotton cloth covering it. The Kaaba existed long before Muhammad and according to Islamic tradition, it was originally built by Abraham and his son Ishmael as a house of worship for the One God (Allah). Over the centuries, it became filled with idols and was used as a pagan shrine by the Arab tribes.
ମହମ୍ମଦ ୬୦୬ ମସିହାରେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାଣୀମୂଳକ ରାଜା ହେଲେ, କିମ୍ବା ଯେପରି ତାଙ୍କୁ ଡାକାଯାଉଥିଲା, “ବିଶ୍ୱସ୍ତଜନ,” ଯେତେବେଳେ ସେ ବିଭିନ୍ନ ଜାତିଗୋଷ୍ଠୀମଧ୍ୟରେ ହୋଇଥିବା ଏକ ବିବାଦର ସମାଧାନ କଲେ; ସେମାନେ “କଳା ପାଥର” ନାମକ କାବାର ମୂଳକୋଣ ପାଥରକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାନରେ ରଖିବାର ଅନୁମତି କାହାକୁ ମିଳିବା ଉଚିତ ବୋଲି ଦ୍ୱିଧାରେ ଥିଲେ। କାବା ହେଉଛି ଏକ ଘନାକାର ଭବନ (ଏହିକାରଣରୁ “କାବା” ନାମ, ଯାହାର ଅର୍ଥ ଆରବୀ ଭାଷାରେ “ଘନ”), ଯାହା ସାଉଦି ଆରବର ମକ୍କାର ବିଶାଳ ମସଜିଦର କେନ୍ଦ୍ରସ୍ଥଳରେ ଅବସ୍ଥିତ। ଏହା ପ୍ରାୟ ୪୩ ଫୁଟ ଉଚ୍ଚ, ୧୧ ଫୁଟ ପ୍ରସ୍ତ ଓ ୧୦ ଫୁଟ ଲମ୍ବ, ଗ୍ରାନାଇଟ ଓ ମାର୍ବଲରେ ନିର୍ମିତ, ଏବଂ କଳା ରେଶମ ଓ ପଟସୁତର ବସ୍ତ୍ରଦ୍ୱାରା ଆବୃତ। କାବା ମହମ୍ମଦଙ୍କ ପୂର୍ବରୁ ବହୁଦିନ ଧରି ଅବସ୍ଥିତ ଥିଲା, ଏବଂ ଇସ୍ଲାମୀ ପରମ୍ପରାଅନୁସାରେ, ଏହା ମୂଳତଃ ଅବ୍ରାହାମ ଏବଂ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଇଶ୍ମାଏଲଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ୱର (ଆଲ୍ଲାହ୍)ଙ୍କ ଉପାସନାଗୃହ ଭାବେ ନିର୍ମାଣ କରାଯାଇଥିଲା। ଶତାବ୍ଦୀ ପରେ ଶତାବ୍ଦୀ ଧରି, ଏହା ମୂର୍ତ୍ତିରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଗଲା ଏବଂ ଆରବ ଜାତିଗୋଷ୍ଠୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏକ ପୌରାଣିକ ଉପାସନାସ୍ଥଳ ଭାବେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିଲା।
The Kaaba is the spiritual center of the Islamic world—a simple, ancient building that symbolizes monotheism, unity, and the connection between Abrahamic faith and Islam. Muslims do not consider it “God’s house” in a literal sense, but rather a divinely appointed focal point for worship. Mohammed’s actions during a period when the Kaaba had been destroyed and was then rebuilt are where his leadership began.
Kaabaan buʼuura hafuuraa addunyaa Islaamaa ti—ijoo ijaarsaa salphaa fi durii, kan tokkummaa Waaqeffannaa, tokkummaa, fi walitti hidhamiinsa amantii Abrahaamii fi Islaamummaa agarsiisu dha. Muslimoonni isa hiika kallattiidhaan “mana Waaqayyoo” jedhanii hin ilaallan; garuu bakka waaqayyoon ramadame, kan waaqeffannaaf xiyyeeffannoon itti qajeelfamu akka taʼetti isa ilaalan. Yeroo Kaabaan diigamee turee ergasii deebisee ijaarame keessatti, gochoonni Mohammed geggeesse achitti hooggansi isaa itti jalqabe.
A flash flood damaged the Kaaba and the Quraysh tribe rebuilt it. When it came time to place the Black Stone (Hajar al-Aswad) back in its corner, the different clans quarreled over who should have the honor. They agreed that the next person to enter the area would decide. Muhammad walked in, and he resolved the dispute wisely: He placed the Black Stone on a cloth, had a representative from each clan lift it together, carrying it together, and then he personally set it in place. This event earned him great respect and the title Al-Amin (“the Trustworthy”) among the people of Mecca. It is one of the key pre-prophetic events highlighted in many timelines. The “Black Stone” was the cornerstone that was placed by Mohammed, who is the prophetic king over Islam. The black cornerstone is an obvious counterfeit of Christ (the true cornerstone), and the corruption of the house of Kaaba after years of the introduction of idols was also resolved by Mohammed.
Lola badiyaan Bishaanii Kaabaa ni miidhe, qabeenyi Quraysh immoo deebisanii ni ijaaran. Yommuu Dhagaa Gurraachaa (Hajar al-Aswad) deebisanii golee isaa keessa kaa’anitti, gosoonni garagaraa eenyutu ulfina sana argata jedhu irratti wal lolan. Isaanis namni itti aanu naannoo sana seenu murtii haa kennu jechuun walii galan. Muhammad ni seene; inniis ogummaadhaan walitti bu’iinsa sana fure: Dhagaa Gurraachaa uffata irra kaa’e; bakka bu’aan gosa tokkoon tokkoonii waliin ol kaasanii, waliin baatanii akka fidan godhe; ergasii ofii isaatiin bakka isaatti ni kaa’e. Taateen kun ummata Makkaa biratti kabaja guddaa fi maqaa Al-Amin (“Amanamaa”) isaaf argamsiise. Innis taateewwan ijoo nabiyyummaa duraatiin keessa tokko kan yeroo hedduu tartiiba yeroo hedduu keessatti ibsamu keessaa tokko dha. “Dhagaan Gurraachaan” dhagaa bu’uuraa isa Mohammediin kaa’ame ture; inniis mootii raajii Islaamaa irratti ta’e dha. Dhagaan bu’uuraa gurraachi sun fakkeessa ifaa Masiihicha (dhagaa bu’uuraa dhugaa) ti; manneen Kaabaa keessatti waggoota dheeraa waaqeffannaan waaqolii tolfamoo itti seensifamaa tureen booda xuraa’uun uumames Mohammediin furame.
After the Quraysh broke the Treaty of Hudaybiyyah, Muhammad marched on Mecca with an army of about 10,000 Muslims. The city surrendered with very little fighting. Muhammad then entered the Kaaba, destroyed the 360 idols inside it, and rededicated the shrine to the worship of the one God (Allah). Thus, Mohammed the king of Islam, laid the cornerstone, and he cleansed the temple of idolatry.
Erga Quraysh waliigaltee Hudaybiyyah cabsanii booda, Muhammad loltoota Muslimoota kuma 10 taʼan waliin Makkaatti duule. Magaalaan sun lola muraasa qofaatiin harka kennatte. Sana booda Muhammad Kaabaa keessa seenee, waaqolii tolfamoo 360 isa keessaa jiran balleesse, iddoo qulqulluu sanas waaqeffannaa Waaqa tokkichaatiif (Allah) irra deebiʼee addaan baase. Kanaafuu, Mohammed mootichi Islaamaa, dhagaa hoekii kaaʼe; mana qulqullummaas waaqeffannaa waaqolii tolfamoo irraa qulqulleesse.
There are three powers that come from the bottomless pit in the book of Revelation, and each of the three represents a counterfeit Christ. Satan, the dragon seeks to be as the Most High, seated on His throne and His church.
Macaafni Mul’ataa keessatti humnoonni sadii boolla gad-dhabbii keessaa bahan jiru; keessaa tokkoon tokkoon isaanii Kiristoos sobaa fakkeessu. Seexanni, jawween sun, Isa Waaqayyo Walii Galaa taʼuuf ni hawwa; teessoo Isaa fi waldaa Isaa irrattis taaʼuu barbaada.
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. Isaiah 14:12–15.
Akkamitti ati kufte samii keessaa, yaa Luusifer, ilma ganamaa! Akkamitti lafa irratti gatamte, ati isa saboota dadhabsiifte! Ati garuu garaa kee keessatti, “Ani samii ol nan baʼa; teessoo koo urjiiwwan Waaqayyoo irra ol nan kaasa; tulluu walgaʼii irrattis, cinaacha kaabaa irra nan taaʼa; olkaʼina duumessotaa irra nan baʼa; Ani Isa Hundumaa Olii wajjin wal fakkaadha” jetteerta. Haa taʼu malee ati gara siʼoolitti, gara cinaacha boollaatti gad buufamta. Isaayaas 14:12–15.
The dragon of atheism came from the bottomless pit in Revelation eleven and the beast of Catholicism ascends out of the bottomless pit when her deadly wound is healed.
Bofni Waaqayyoo-maleessummaa Mul’ata boqonnaa kudha tokko keessatti boolla gadi-fagoo irraa ba’e; bineensi Kaatolikummaa immoo madaan ishee du’aaf geessu yeroo fayyitu boolla gadi-fagoo keessaa ol ba’a.
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.
Bineensi ati argite turte ni ture, amma immoo hin jiru; boolla qilee keessaa ol baʼee gara badiisaatti ni deema; warri lafa irra jiraatanis, maqaan isaanii hundeeffama addunyaa irraa jalqabee macaafa jireenyaa keessatti kan hin barreeffamin, bineensa isa turee fi immoo hin jirree, taʼus jiru yommuu argan ni dinqisiifatu. Mulʼata 17:8.
The beast of Catholicism ascends to the throne of the earth at the Sunday law when the threefold union is put in place. Like unto the dragon, Catholicism claims to be God, as Paul so aptly identified.
Bineensota kaatolikizimii yeroo seerri Dilbataa baafamu, yeroo walitti dhufeenyi sadii sun hundeeffamu teessoo mootummaa lafaa irratti ol baati. Akkuma bineensa guddaa sanaatti, Kaatolikizimiin of Waaqa taʼuu ni dubbata; kana Phaawulos sirriitti adda baasee ibseera.
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. 2 Thessalonians 2:3, 4.
Namni tokko kara mootummaa kamiin iyyuu isin hin gowwoomsin; guyyaan sun duraan dursanii gantummaan dhufee, namichi cubbuu sun mulʼatanii, ilmi badiisummaa sun ifa baʼuu malee hin dhufu; inni waan Waaqa jedhamee waamamu hundumaa yookaan waan waaqeffatamu hundumaa ni morma, ofiisas isaan hundumaa olitti ol qaba; kanaafis akka Waaqaatti mana qulqullummaa Waaqaa keessa taaʼee, ofii isaa Waaqa taʼuu isaa mulʼisa. 2 Tasaloniiqee 2:3, 4.
Like the dragon, the beast of Catholicism is antichrist, both profess to be God, and both have their final destruction associated with their biblical testimony, for the dragon is brought down to hell, and the beast is the son of perdition. Perdition being final destruction.
Akka ajjeechicha sanaa Kaatoolikummaa kan mormitu Kiristoos (antikiristoos) dha; lachanuu Waaqayyo taʼuu isaanii ni himatu, akkasumas badiinsi isaanii inni dhumaa ragaa isaanii isa Kitaaba Qulqulluu wajjin walqabata; jechuunis ajjeechichi gara siʼoolitti ni gad-buufama, bineensichis ilma badiisaa dha. Badiisni jechuun badiinsa dhumaa dha.
“The determination of antichrist to carry out the rebellion he began in heaven will continue to work in the children of disobedience.” Testimonies, volume 9, 230.
“Murtiin Kiristoos diiddaa inni samii keessatti jalqabe raawwachiisuuf qabu ijoollee ajajamuu didanii keessa hojjechuu isaa itti fufa.” Testimonies, volume 9, 230.
“Through the pope of Rome the same work has been carried on here on earth as was carried on in the courts of heaven before the expulsion of the prince of darkness. Satan sought to correct the law of God in heaven, and to supply an amendment of his own. He exalted his own judgment above that of his Creator, and placed his will above the will of Jehovah, and in this way virtually declared God to be fallible. The pope also takes the same course and, claiming infallibility for himself, seeks to adjust the law of God to meet his own ideas, thinking himself able to correct the mistakes he thinks he sees in the statutes and commands of the Lord of heaven and earth. He virtually says to the world, I will give you better laws than those of Jehovah. What an insult is this to the God of heaven!” Signs of the Times, November 19, 1894.
“Karaa popee Roomaan hojii inni tokko samii keessatti, mootummaa dukkanaaʼaa sana dura ariʼamuu isaa dura hojjetamaa ture, as lafa irraattis itti fufeera. Seexanni samii keessatti seera Waaqayyoo sirreessuuf, fooyyaʼiinsa ofii isaa itti dabaluufis yaale. Inni murtii ofii isaa murtii Uumaa isaa olitti ol kaasuun, fedhii ofii isaa fedha Yihowaa olitti kaaʼe; akkasumaanis Waaqayyo dogoggoruu dandaʼa jedhee jechuun isaa taʼe. Popeen immoo karaa kanauma fudhata; ofii isaatiif dogoggora-hin-qabne taʼuu jechuun, yaada ofii isaa wajjin akka walsimuuf seera Waaqayyoo sirreessuuf yaala; seerotaa fi abboommii Gooftaa samii fi lafaa keessatti dogoggora inni argu jedhee yaadu sirreessuu akka dandaʼu ofitti yaada. Inni akka waan addunyaatti, ‘Ani seerota kan Yihowaa caalan isiniif nan kenna’ jedhuutti dubbata. Kun Waaqa samiitiif arrabsoo akkamii guddaadha!” Signs of the Times, November 19, 1894.
Islam, represented by Mohammed in the history of the seventh century also came out of the bottomless pit when the key that was given to Mohammed was turned. When the pit was opened “smoke” came out that darkened the sun and the air. The pioneers correctly identified that the “key” that opened the pit was the battle of Nineveh.
እስልምና፣ በሰባተኛው ክፍለ ዘመን ታሪክ ውስጥ በመሐመድ የተወከለው፣ ለመሐመድ የተሰጠው ቁልፍ በተነቀለ ጊዜ ከጥልቁ ጉድጓድ ወጣ። ጉድጓዱም በተከፈተ ጊዜ “ጢስ” ወጣ፣ ይህም ፀሐይንና አየሩን አጨለመ። የመጀመሪያ አቅኚዎቹ ጉድጓዱን የከፈተው “ቁልፍ” የነነዌ ጦርነት መሆኑን በትክክል ለይተው አውቀዋል።
When we approach the first three verses on Revelation chapter nine from the pioneer understanding in the context of a triple application of prophecy, we find the prophetic characteristics of those verses that represent the first woe, typify the prophetic characteristics of the third woe that arrives “quickly” at the great earthquake. The Sunday law is represented by the battle of Nineveh.
Yommuu nu hubannaa pionyerotaa irraa, haala raawwii sadii qabduu raajii keessatti, aayatawwan jalqabaa sadan Mul’ata boqonnaa sagal irratti dhihaannu, amala raajii aayatawwan sanaa kan badiisa jalqabaa bakka bu’u, amala raajii badiisa sadaffaa kan kirkirri lafaa guddaa irratti “ariitiidhaan” dhufu fakkeessu akka ta’e argina. Seerri Dilbataa lola Ninewee tiin bakka bu’a.
Peter is responsible for correcting the false prediction of the fireballs of Nashville, and he recognizes that the correct application of Ellen Whites warning of fireballs upon Nashville marks the beginning of “the destruction of thousands of cities almost fully given to idolatry.”
Phexiroos waanii sobaa waaʼee kubbawwan ibiddaa Naashviil irratti dubbatame sirreessuuf itti gaafatama qaba; innis akeekkachiisa Ellen White ee kubbawwan ibiddaa Naashviil irratti kennite sirriitti hojii irra oolchuun jalqaba “badiinsa magaalaawwan kumaatamaa waaqeffannaa waaqota sobaatti guutummaatti dhiyaatan” akka agarsiisu ni hubata.
The fireballs of Nashville mark the beginning of a period of destruction upon the cities, and it also marks the beginning of the proclamation of the short midnight cry message. That message begins with an unexpected attack from Islam and the period ends with an unexpected attack from Islam at the great earthquake. The period of the proclamation of the midnight cry marks the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand which began with the unexpected attack of Islam on 9/11.
Kubbaawwan ibiddaa Naashviil irratti mul’atan jalqaba yeroo badiisaa magaalota irratti dhufu ni agarsiisu; akkasumas jalqaba labsii ergaa iyya sa’aatii halkan walakkaa gabaabaa ni mallatteessu. Ergaan sun haleellaa hin eegamneen Islaamii irraa dhufuudhaan jalqaba; yeroon sunis kirkira guddaa keessatti haleellaa hin eegamneen Islaamii irraa dhufuudhaan xumurama. Yeroon labsii iyya halkan walakkaa kun dhuma yeroo chaappessu namoota dhibba tokkoo fi afurtamii afurii kuma afurii, isa haleellaa hin eegamneen Islaamii bara 9/11 irratti jalqabee ture, ni mallatteessa.
The sealing of the one hundred and forty-four thousand then began in agreement with the line of Balaam and the ass, where there are three strikes that culminate at the Sunday law, but where the second unexpected attack includes October 7, 2023 upon the ancient glorious land and then at the fireballs of Nashville. All the lines agree, and Peter understands that the unsealing of these truths, which are represented as the dirt brush man gathering up the scattered jewels and casting them into the casket is the work of the Lion of the tribe of Judah.
Sanaan namoota dhibba afurtamii afur kuma sanaa yeroo sanatti jalqabe; kunis sarara Balaamii fi harreetichaa wajjin walii gala, bakka rukutamni sadii jiran kan Seera Dilbataa irratti xumuran, garuu keessatti haleellaan lammaffaan hin eegamne kan Onkoloolessa 7, 2023 biyya ulfina-qabeetti durii irratti raawwatame, ergasii immoo kubbawwan ibiddaa Nashville irratti taʼan of keessaa qaba. Sararoonni hundinuu walii galu; Pheexirosis banuun dhugaawwan kanaa, kan akka namichi burushii biyyee qabu faaya bittinnaaʼe walitti qabee saanduqa keessa darbachaa jiru jechuun bakka buʼan, hojii Leenca gosaa Yihudaa taʼuu isaa ni hubata.
The Lion of Judah identifies Peter’s corrected message of Nashville as occurring in the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand that is represented in the hidden history of verse forty of Daniel eleven, and more specifically in the portion of that hidden history represented in verses eleven through fifteen of the same chapter. In those verses the battle of Raphia and the battle of Panium lead to the Sunday law of verse sixteen, which is represented by the battle of Actium. When the battle of Panium joins the battle of Actium at the Sunday law, the battle of Nineveh is also repeated.
Leenci Yihudaa ergaa Phexros Nashviil keessaa sirreeffame kan taʼe, yeroo xumuraa mallattoo namoota kuma dhibba tokkoo fi afurtamii afurii kaaʼamuu keessatti akka raawwatame ni ibsa; innis seenaa dhokataa Daaniʼel boqonnaa kudha tokkoffaa lakkoofsa afurtama keessatti bakka buʼee mulʼatu, akkasumas caalaatti kutaa seenaa dhokataa isa boqonnaa sana keessatti lakkoofsota kudha tokkoo hanga kudha shaniitti bakka buʼame keessatti. Lakkoofsota sana keessatti lolli Raafiyaa fi lolli Paaniyuum gara seera Dilbataa kan lakkoofsa kudha jaha keessatti ibsameetti geessu; innis lola Actiumiin bakka buʼameera. Yommuu lolli Paaniyuum seera Dilbataa irratti lola Actium wajjin walitti makametti, lolli Ninevehis irra deebiʼamee ni mulʼata.
The “key” given to Mohammed, the king of Islam, whose name is not only the character of Islam, but also the place of the destruction marked by the battle of Nineveh. The king’s name “in the Hebrew tongue is Abaddon,” and “in the Greek tongue hath his name Apollyon.” The Greek and Hebrew emphasize the Old and New Testaments and instruct us that Abaddon means “the place of destruction” and Apollyon means “the destroyer.” In verse eleven of Revelation nine the king over Islam is Mohammed, but it is also the “angel of the bottomless pit,” which is Satan. Just as the pope is the antichrist as Satan’s right-hand man on earth, Mohammed is also directly controlled by Satan, the angel of the bottomless pit.
“furtuun” inni Mohammed, mootii Islaamaa, kan maqaan isaa amala Islaamaa qofa utuu hin taʼin, iddoo badiisaa lola Nineveh tiin mallatteeffames taʼe. Maqaan mootichaa “afaan Ibrootaatiin Abaddon,” “afaan Giriikiitiin immoo maqaan isaa Apollyon dha.” Afaan Giriikii fi afaan Ibrootaa Kakuu Moofaa fi Kakuu Haaraa irratti ciminaan ibsu; akkasumas nu barsiisuun, Abaddon jechuun “iddoo badiisaa” akka taʼe, Apollyon immoo “balleessaa” akka taʼe agarsiisu. Mulʼata boqonnaa sagal keeyyata kudha tokko keessatti mootichi Islaamaa Mohammed dha; garuu inni “ergamaa boolla gad fageenyaa” illee dha; kunis Seexana. Akkuma paappaasii antikiristosi taʼee nama harka mirgaa Seexanaa lafa irratti taʼe, Mohammedis akkasuma kallattiidhaan Seexanaan, ergamaa boolla gad fageenyaa sanaan, toʼatama.
At the Sunday law, the threefold union is forced upon the world and the deadly wound that was delivered to the papacy in 1798, thus marking the end of the Dark Ages is healed. When the deadly wound is healed, the second period of the Dark Ages arrives, and at the great earthquake that is the Sunday law Islam turns the key and smoke as from a furnace blots out the sun and stars as darkness returns. The battle of Nineveh is repeated at the Sunday law, for it is the key that brings the second period of darkness. There national apostasy is followed by national ruin. There “active despotism” bears full sway, for the smoke of Islam that darkens the sun and stars at the battle of Nineveh is as a burning furnace. The “burning furnace” was an element of God’s covenant with Abraham.
Seeraadhaa Dilbataatti, walitti dhufeenyi sadii dachaa addunyaarratti dirqamaan feʼama; madaan balaa geessisu sun kan bara 1798tti paaphaasummaatti dhaqqabsiifame, kan yeroo Dukkanaatii xumura isaa mallatteesse, ni fayya. Yommuu madaan balaa geessisu sun fayyu, yeroo lammaffaan Dukkanaatii ni dhufa; kirkira guddaa kan Seeraadhaa Dilbataa taʼe sanattiis Islaamni furtuu ni naannaʼa; aarri akka ibidda boolla ibiddaa keessaa baʼu aduu fi urjoota ni haguuga, akkasiin dukkanni deebiʼa. Lolli Nanawwee Seeraadhaa Dilbataatti irra deebiʼama; sababni isaa, inni furtuu yeroo lammaffaa dukkanaa fide dha. Achitti gantummaan biyyaalessaa badiisa biyyaalessaatiin ni hordofama. Achitti “abbaa irree sochoʼaa” aangoo guutuu ni qaba; sababiin isaas, aarri Islaamaa kan lola Nanawwee irratti aduu fi urjoota dukkaneessu sun akka boolla ibiddaa bobaʼuutti dha. “Boolli ibiddaa bobaʼuun” kun qaama kakuu Waaqayyoo Abrahaam wajjin gale keessaa tokko ture.
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. Genesis 15:17.
Yommuu aduun lixxee, dukkannis taʼetti, kunoo, boolla ibiddaa aarsituu fi ibsaa bobaʼu kan kutaawwan sana gidduu darbe ni taʼe. Uumama 15:17.
The smoking furnace that passed between Abram’s covenant offerings identified the bondage in Egypt represented in the passage in verse thirteen.
Ibsi bobaʼaan kan aarsaa kakuu Abraam gidduu darbe, garbummaa Gibxi keessatti mulʼata kutaa lakkoofsa kudha sadii keessatti ibsame sana adda baase.
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years. Genesis 15:13.
ᱟᱨ ᱩᱱᱤ ᱟᱵᱨᱟᱢ ᱠᱩ ᱢᱮᱱᱠᱮᱫᱟ, ᱱᱤᱥᱪᱤᱛ ᱠᱚᱨᱮ ᱡᱟᱱᱟᱭ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱝᱥᱚᱫᱷᱚᱨ ᱮᱱᱠᱟᱱ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮ ᱯᱟᱨᱫᱮᱥᱤ ᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱚᱠᱟ ᱡᱮ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱱᱚᱭ; ᱟᱨ ᱩᱱᱠᱩ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱥᱮᱵᱟ ᱠᱚ ᱠᱟᱢᱤᱭᱟ; ᱟᱨ ᱩᱱᱠᱩ ᱩᱱᱠᱩᱭ ᱪᱟᱨ ᱥᱚ ᱵᱚᱪᱷᱚᱨ ᱫᱷᱚᱨᱮ ᱠᱚᱥᱴ ᱮᱢᱟᱜᱼᱟ। ᱡᱮᱱᱮᱥᱤᱥ 15:13।
A “burning furnace,” such as Nebuchadnezzar’s furnace in chapter three of Daniel represents bondage and slavery, as was the condition of Shadrach, Meshach and Abednego.
“Booda ibiddaa,” akkuma booda Nebukadnezar kan boqonnaa sadaffaa keessatti Daani’el keessatti ibsame sanaa, akkuma haala Shadraaq, Meeshaak fi Abednegoo turetti, hidhamummaa fi garbummaa bakka bu’a.
“But like the stars in the vast circuit of their appointed path, God’s purposes know no haste and no delay. Through the symbols of the great darkness and the smoking furnace, God had revealed to Abraham the bondage of Israel in Egypt, and had declared that the time of their sojourning should be four hundred years. “Afterward,” He said, “shall they come out with great substance.” Genesis 15:14.” The Desire of Ages, 33.
“Garuu akkuma urjiileen bal’ina daandii isaanii murtaa’e keessatti naanna’anitti, kaayyoon Waaqayyoo ariitii hin qabu, tursiisus hin qabu. Waaqayyo mallattoolee dukkana guddaa fi ibidda aaraa baasu sanaan garbummaa Israa’el biyya Gibxii keessatti Abrahaamitti mul’isee, yeroo isaanii biyya alagaa sana keessa turanii waggaa dhibba afur akka ta’u labsee ture. “Booddee immoo,” jedhe, “qabeenya guddaadhaan ni ba’u.” Seera Uumamaa 15:14.” The Desire of Ages, 33.
But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. Deuteronomy 4:20.
Garuu Waaqayyo isin fuudhee, akka saba dhaala isaatiif isaaf taataniif, akkuma harʼa jirtan kana, boolla ibidda sibiilaa keessaa, jechuunis Gibxii keessaa isin baase. Keessa Deebii Seeraa 4:20.
The smoke that darkens the sun and moon when the key of the battle of Nineveh is turned identifies the persecution that begins in earnest at the Sunday law. The persecution of the Dark Ages then is repeated. The pioneers correctly identified that the battle of Nineveh was the “key” that brought Islam into prophetic history as the first woe in 627. The battle was between Rome and Persia, and it represented a victory for Rome, but it was what is called a Pyrrhic victory. A victory that is actually detrimental to the victor. The phrase comes from a victory by king Pyrrhus of Epirus. After two battles against the Romans (Heraclea in 280 BC and Asculum in 279 BC), he defeated the Roman army but lost a huge portion of his own troops. According to legend, he then said, “One more such victory and we are lost.”
Aarriin aduu fi ji’a dukkaneessu, yeroo furtuun lola Niniwee garagalfamu, ari’atama seera Dilbataatti dhugumaan jalqabu adda baasa. Egaa ari’atamni Bara Dukkanaa sana irra deebi’amee ni ta’a. Phaayooniironni sirriitti adda baasan, lolli Niniwee “furtuu” ta’ee bara 627 keessa akka badiisa isa jalqabaa keessatti Islaamiin seenaa raajii keessa galche. Lolichi Roomaa fi Faares gidduutti ture; innis injifannoo Roomaaf ta’e bakka bu’a; garuu inni injifannoo Pyrrhic jedhamu ture. Injiifannoo dhugumatti isa injifateef miidhaa ta’u. Jechi kun injifannoo mootii Epirus kan Pyrrhus irraa dhufe. Inni waraana Roomaa irratti lola lama booda (Heraclea bara dhaloota Kiristoos dura 280 fi Asculum bara dhaloota Kiristoos dura 279), waraana Roomaa mo’e; garuu loltoota ofii isaa keessaa harka guddaa ni dhabe. Akka oduu duriitti, achiis akkana jedhe: “Injifannoo akkasii tokko dabalataa argannee, ni badna.”
The battle of Nineveh was a strategic victory for Rome, but when finished neither Rome or Persia had the power to thereafter effectively resist the onslaught of Islam. Persia is the United States and Rome is the papacy in the modern fulfillment of the battle of Nineveh. Medo-Persia as a two-horned power represent the two-horned power of the United States. At the Sunday law the United States is simply one horn, for leading to the Sunday law the image of the beast has been formed, and that formation consists of combining both horns into one. In Daniel eight, there are two horns representing the Medo-Persian Empire, and the Persian horn came up last.
Lolli Nineveh Roomiif tarsiimoo tarsiimoo taʼe, garuu yeroo sun xumurametti Roomii fi Faares lamaan isaanii iyyuu boodarra haleellaa Islaamaa buʼaa qabeessa taʼeen ittisuuf humna hin qaban turan. Guutummaa ammayyaa keessatti lola Nineveh keessatti raawwatame keessatti Faares Ameerikaa Yunaayitidii dha, Roomiin immoo paaphaasii dha. Meedoo-Faares akka aangoo gaanfa lama qabutti aangoo gaanfa lama qabu kan Ameerikaa Yunaayitidii bakka buʼa. Seera Dilbataatti Ameerikaan Yunaayitidiin salphaatti gaanfa tokko qofa dha; mootummaa Seera Dilbataatti geessuuf fakkeenyi bineensaa duraan ijaaramee jira, ijaarsi sunis gaanfa lamaan tokkootti walitti makuu irraa kan ijaaramedha. Daaniʼel boqonnaa saddeet keessatti, gaanfota lama Mootummaa Meedoo-Faares bakka buʼu jiru; gaanfi Faares immoo isa booddee ol baʼe ture.
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 8:3.
Achiis garaa ol nan kaasa’ee ilaale; kunoo, mukeen lama qabu hoolaan dhiira tokko laga dura dhaabatee ture; mukeen lamaanis dheeraa turan; garuu inni tokko isa kaan caalaa dheeraa ture; inni dheeraan immoo booddee baʼe. Daani’el 8:3.
The United States’ two horns of Republicanism and Protestantism join into one when church and state come together to form the image of the beast. That formation is fully consummated when the mark of the beast is enforced at the Sunday law. This identifies the United States as simply Persia at the Sunday law. Persia was defeated by Rome at the battle of Nineveh. How Rome defeated Persia is of historical significance, because of the maneuvers of Heraclius, the Roman Emperor.
Gaaffii lameenii Ameerikaa kan mootummaa Riphaabilikaanummaa fi Pirootestaantummaa lama sun yeroo waldaa fi mootummaa walitti dhufanii fakkeenya bineensichaa ijaaranitti tokko ta’u. Uumamni sun guutummaatti raawwatamee xumurama yeroo mallattoon bineensichaa seera Dilbataatiin dirqamaan hojii irra oolfamutti. Kunis Ameerikaan yeroo seera Dilbataatti salphaatti Faares ta’uu ishee adda baasa. Faares waraana Nineveh keessatti Roomaan mo’amte. Akkamitti Roomaan Faares mo’atte jechuunis, sababii sochiiwwan Heraclius, Mootii Roomaa sanaatiin, hiika seenaa guddaa qaba.
Simply put Heraclius accomplished a surprise attack, as opposed to a straight forward advancing attack. His efforts to accomplish the surprise are noted in history. The surprise included his decision to attack in winter, which was uncommon during those historic times, but it did not stop there. Heraclius started his invasion in mid-September 627 from the north (Armenian highlands). Instead of taking the expected route southward directly toward the Persian capital Ctesiphon, he made a wide arc, moving southeast along the border regions (roughly modern Turkey-Iran border). He then turned south and west, crossing the Great Zab River on December 1, 627. This placed his army on the Nineveh Plateau (east bank of the Tigris River), near the ruins of ancient Nineveh. This movement was from south to north relative to the Persian forces—the opposite of what the Persians anticipated. They expected him to continue pushing south toward Ctesiphon. It caught the Persian commander Rhahzadh off guard and forced him to chase Heraclius into unfavorable terrain. It allowed the Romans to choose the battlefield on the plains near Nineveh. The maneuver prevented the Romans from being trapped between Persian forces and gave them an escape route if needed. Combined with the fog on the day of battle and a feigned retreat tactic during the actual fighting, there were multiple layers of surprise. This bold winter invasion and flanking route deep into Persian territory is considered one of Heraclius’s greatest military achievements. It helped shatter Persian confidence and contributed heavily to the eventual Roman victory in the long war.
Akka salphaatti, Heraclius weerara qajeelaa fuuldura deemu irratti hirkatu utuu hin taʼin, weerara rifaasisaa raawwate. Carraan rifaasisaa kana milkeessuuf godhe seenaa keessatti galmeeffameera. Rifaasiichi murtee inni yeroo gannaa keessa weeraruuf godhe of keessatti hammata; kunis yeroo seena-qabeessa sana keessatti waan baramaa hin taane ture, garuu achumatti hin dhaabbanne. Heraclius weerara isaa bara 627 keessa giddu-gala jiʼa Fulbaanaa irraa kaasee kaaba irraa (ol-kaʼumsa Armeeniyyaa) jalqabe. Karaa eegamaa kallattii kibbaa irraa kallattiidhaan gara magaalaa mootummaa Faarsiisota Ctesiphontti geessu fudhachuu mannaa, marsaa balʼaa tokko gochuun naannolee daangaa irratti kallattii kibba-bahaatiin sochoʼe (qiyaasaatti daangaa Turkii-Iraan ammayyaa). Ergasii gara kibbaa fi dhihaatti garagalee, laga Great Zab Muddee 1, 627 irratti ceʼe. Kunis waraana isaa Lafoo Ol-kaʼaa Nineveh irratti (qarqara baha Laga Tigris), diigama Nineveh duriitti dhiyeessetti qubsiise. Sochiin kun, humnoota Faarsiisotaa wajjin walqabatee yoo ilaalamu, kibbaa irraa gara kaabaatti ture—waan Faarsiisonni eegaa turan irraa faallaa. Isaan inni gara kibbaatti dhiibaa isaa itti fufee gara Ctesiphontti deemuu eegaa turan. Kun ajajaa waraana Faarsiisotaa Rhahzadh qophaaʼumsa malee qabee gara lafa isaaf hin mijanne keessatti Heraclius ariʼuuf isa dirqisiise. Kunis Roomaanotaaf dirree waraanaa dirreewwan Ninevehitti dhihoo jiran filachuuf dandeessise. Sochiin tarsiimoo kun Roomaanonni humnoota Faarsiisotaa gidduutti marfamuu irraa dhowwee, yoo barbaachise karaa miliqaa isaaniif kenne. Kana irratti, guyyaa waraanaa sana irratti hurriin turee fi yeroo lolaa dhugaa keessatti mala of-duubatti deebiʼuu fakkeessuu wajjin walitti makamnaan, sadarkaa rifaasiisuu hedduutu ture. Weerarri cimaa kun yeroo gannaa keessa raawwatamee fi karaan marfannoo mootummaa Faarsiisotaa keessatti fagoo seenu, milkaaʼinoota waraanaa Heraclius keessaa isa guddaa keessaa tokko akka taʼetti ilaalama. Innis amanamummaa Faarsiisotaa caccabsuuf gargaaree waraana dheeraa keessatti injifannoo Roomaanota dhumaa irratti gumaacha guddaa godhe.
“In the battle of Nineveh, which was fiercely fought from daybreak to the eleventh hour, twenty-eight standards, besides those which might be broken or torn, were taken from the Persians; the greatest part of their army was cut in pieces, and the victors (the Romans), concealing their own loss, passed the night on the field. The cities and palaces of Assyria were opened for the first time to the Romans.
“Lola Niinewee keessatti, kan ganama bariitu irraa jalqabee hanga sa’aatii kudha tokkootti cimaadhaan lolfame sana keessatti, alaabaan digdamii saddeet, warra caccabuu yookaan tarsa’uu danda’an irraa alatti, Faaresota irraa fudhataman; kutaan isaanii inni guddaan cicciramee barbadaa’e; injifattoonni immoo (Roomaanonni), miidhaa ofii isaanii dhoksuudhaan, halkan sana dirree lola irratti dabarsan. Magaalonnii fi manneen mootummaa Asor yeroo jalqabaatiif Roomaanotaaf banaman.
“The Roman emperor was not strengthened by the conquests which he achieved; and a way was prepared at the same time, and by the same means, for the multitudes of Saracens from Arabia, like locusts from the same region, who, propagating in their course the dark and delusive Mohammedan creed, speedily overspread both the Persian and the Roman empire.
“Impereeraan Roomaa injifannoowwan inni argateen hin jabaatin; yeroo wal fakkaatutti immoo, karaa tokkoonuma fi mala tokkoonuma, baay’inni Saraaqeenota Arabiyaa keessaa, akkuma hawwaannisa naannoo sana keessaa, amantii dukkanaa’aa fi nama gowwoomsu kan Mohammada karaa isaanii irratti tamsaasaa, saffisaan mootummaa Faaresii fi mootummaa Roomaa lamaan irratti babal’atan.”
“More complete illustration of this fact could not be desired than is supplied in the concluding words of the chapter from Gibbon, from which the preceding extracts are taken. ‘Although a victorious army had been formed under the standard of Heraclius, the unnatural effort seems to have exhausted rather than exercised their strength. While the emperor triumphed at Constantinople or Jerusalem, an obscure town on the confines of Syria was pillaged by the Saracens, and they cut in pieces some troops who advanced to its relief,—an ordinary and trifling occurrence, had it not been the prelude of a mighty revolution. These robbers were the apostles of Mohammed; their frantic valor had emerged from the desert; and in the last eight years of his reign, Heraclius lost to the Arabs the same provinces which he had rescued from the Persians.
“Dhugaan kun akka jiru caalaatti ibsa guutuu qabu kan barbaadamu hin jiru; kunis jechoota xumuraa boqonnaa sanaa keessaa kan Gibbon irraa kennameen, isa keessaa kutaan duraan fudhatame keessaa argameen ni dhiyaata. ‘Humni waraanaa mo’ataa tokko alaabaa Heraclius jalatti utubamee ijaarame ture ta’us, carraan alaa fi uumama hin qabne sun humna isaanii hojiitti oolchu irra caalaa akka fixe fakkaata. Yeroo mootichi Konstantinopil yookaan Yerusaalem keessatti injifannoon ol-ka’aa turetti, magaalaan xixinnoon maqaan ishee hin beekamne daangaa Sooriyaa irratti argamtu Sarasenootaatiin saamamte; isaanis loltoota gargaarsa isheetiif gara fuulduraatti socho’an keessaa muraasa cicciranii balleessan,—taatee idilee fi xixxiqqoo taatee, utuu dursee agarsiiftuu jijjiirama guddaa ta’uu baattee. Saamtonni kun ergamoota Mohammed turan; gootummaan isaanii maraatee sun gammoojjii keessaa mul’atee bahe; waggoota mootummaa isaa saddeet dhumaa keessatti immoo, Heraclius naannolee isuma inni Faarsoota irraa deebisee baase sana Arabootaaf dhabe.
“‘The spirit of fraud and enthusiasm, whose abode is not in the heavens,’ was let loose on earth. The bottomless pit needed but a key to open it, and that key was the fall of Chosroes. He had contemptuously torn the letter of an obscure citizen of Mecca. But when from his ‘blaze of glory’ he sunk into the ‘tower of darkness’ which no eye could penetrate, the name of Chosroes was suddenly to pass into oblivion before that of Mohammed; and the crescent seemed but to wait its rising till the falling of the star. Chosroes, after his entire discomfiture and loss of empire, was murdered in the year 628; and the year 629 is marked by ‘the conquest of Arabia,’ and ‘the first war of the Mohammedans against the Roman empire.’ ‘And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth; and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit.’ He fell unto the earth. When the strength of the Roman empire was exhausted, and the great king of the East lay dead in his tower of darkness, the pillage of an obscure town on the borders of Syria was ‘the prelude of a mighty revolution.’ ‘The robbers were the apostles of Mohammed, and their frantic valor emerged from the desert.’” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495–497.
“‘Hafuuraa fi kaka’uummaa, kan iddoo jireenyaa isaanii samii keessatti hin taane,’ lafa irratti gad-lakkifame. Boolli gad fagoo furtuu qofatu isa banuuf barbaachisa ture, furtuun sunis kufaatii Chosroes ture. Inni xalayaa lammii Makkaa keessaa hin beekamne tokkoo tuffiidhaan cicciree ture. Garuu yeroo inni ‘ifa ulfinaa’ isaa keessaa gara ‘masaraa dukkanaa’ ija tokkoon illee keessa hin ilaalamneetti gad bu’e, maqaan Chosroes akkuma tasaa maqaa Mohammed duratti dagatamuuf darbuu qaba ture; jiini marsaasaa immoo akka urjiin sun kufutti ka’uumsa isaa eeguu qofa fakkaata ture. Chosroes, mo’amuu guutuu fi mootummaa isaa dhabuu isaa booddee, bara 628 keessatti ajjeefame; bara 629 immoo ‘Arabia mo’amuun,’ fi ‘waraanni jalqabaa warra Mohammedan mootummaa Roomaa irratti godhan’ itti mallatteeffame. ‘Maleekaan shanaffaanis afuufe, anis urjii samii irraa gara lafaatti kufe tokko arge; furtuun boolla gad fagoo sanaas isaaf kenname. Innis boolla gad fagoo sana bane.’ Inni gara lafaatti kufe. Yeroo humni mootummaa Roomaa dadhabee fixame, mootichi guddaan Bahaa immoo masaraa dukkanaa isaa keessatti du’ee ciise, saamichi magaalaa xinnoo daangaa Sooriyaa irratti argamtu tokkoo ‘seensa warraaqsa guddaa’ ture. ‘Saamtoonni sun ergamoota Mohammed turan, gootummaan isaanii maraatuus lafa onaa keessaa ba’e.’” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495–497.
The battle of Nineveh represents modern Rome conquering the United States at the Sunday law, but it is a pyrrhic victory, for a progressive judgment upon Rome begins at the Sunday law.
ⵉⵏⵏⴰⵖ ⵏ ⵏⵉⵏⵉⴼⴰ ⵉⵜⵜⵎⵙⵙⵉⵍ ⵉⵔⵓⵎⴰ ⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ ⵉⵜⵜⵎⵔⴰⵔⵏ ⵉ ⵡⵉⵍⴰⵢⴰⵜ ⵉⵎⵓⵏⵏ ⴳ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⵃⴰⴷ، ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵜⵜⴰ ⴷ ⵔⵔⴱⵃ ⵏ ⴱⵉⵔⵓⵙ، ⵎⴰⵙⴷ ⴰⵣⵣⵔⴰⵢ ⵏ ⵓⵣⵣⵍⴰⵢ ⵉⵜⵜⵎⵓⵔⴰⵔⵏ ⴼ ⵔⵓⵎⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⴳ ⵍⵇⴰⵏⵓⵏ ⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⵃⴰⴷ।
Chosroes, was the head of the Persian empire, so Persia representing the United States’ fall at the Sunday law is the key that opens the bottomless pit at the fall of the sixth kingdom of Bible prophecy. It represents the Sunday law of verses sixteen, thirty-one, and forty-one of Daniel eleven, as well as, Revelation thirteen verse eleven.
Koosroosiin mataan mootummaa Faaresi ture; kanaafuu Faaresiin kufaatii Yunaayitid Isteetis yeroo seera Dilbataa agarsiistu, furtuu boolla gad fagoo mootummaa jaʼffaa raajii Macaafa Qulqulluu kufutti banu dha. Inni seera Dilbataa keeyyata kudha jaha, soddoma tokko, fi afurtama tokkoo Daniel boqonnaa kudha tokkoffaa, akkasumas Mulʼata Yohaannis boqonnaa kudha sadii keeyyata kudha tokko ni bakka buʼa.
Notice the pioneer Stephen Haskell’s comments on the same verses and history:
Waaʼee hubadhaa ibsa paayonerii Isteefen Haaskel aayataalee fi seenaa walfakkaataa kana irratti kennan:
“The Arabs, or the Saracens, had never exercised any influence in the earth. In the history of nations, these free men of the desert had passed with scarcely a notice. Mohammedanism united the scattered tribes, and sent them forth as the conquerors of nations. The rapid progress which attended the Saracen arms was due, in great measure, to the strife between the Romans and Chosroes, the head of the modern Persian empire. This strife resulted in the fall of the latter. Modern Persia had stood as a barrier wall, keeping in check the power of Mohammed; but when that power fell, the barrier was gone, the ‘bottomless pit’ opened, and the Saracens deluged the world. When the 'bottomless pit was opened, there arose a smoke which hid the face of the sun.' The figure is a strong one, representing the darkening effect of Mohammedanism, as it spread over the face of the earth.” Stephen Haskell, The Story of the Seer of Patmos, 164, 165.
“Araboonni, yookaan Saraasenonni, yeroo kamiyyuu lafa irratti dhiibbaa tokko illee hin qabaatin turan. Seenaa sabootaa keessatti, namoonni bilisaan kun warra gammoojjii taʼan jechuun ni dandaʼama jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun jechuun, jechuun hanga xiqqoo qofaatiin darban. Islaamummaan qomoo facaʼan walitti fidee, akka saboota moʼatanitti isaan erge. Saffisni ariitiin loltoonni Saraasenotaa ittiin fuulduratti deeman kun, hanga guddaatti, Roomaanotaa fi Kosiroos, hoogganaa mootummaa Faaresii ammayyaa, gidduutti walitti buʼiinsi ture sanaan taʼe. Walitti buʼiinsi kun kufaatii isa boodaa fide. Faaresiin ammayyaa dallaa ittisaa taatee, humna Mohammed toʼachaa turte; garuu yeroo humni sun kufe, dallaan sun bade, ‘boolli gad fageenyi hin qabne’ baname, Saraasenonnis addunyaa guutuu irratti akka lolaa dhangalaʼan. Yeroo ‘boolli gad fageenyi hin qabne sun baname, aarri tokko kaʼee fuula aduu dhokse.’ Fakkeenyi kun jabaa dha; inni buʼaa dukkaneessaa Islaamummaan yeroo inni fuula lafaa irratti babalʼachaa deemu agarsiisu dha.” Stephen Haskell, The Story of the Seer of Patmos, 164, 165.
That barrier wall in Rome’s history is the wall of separation of church and state that is removed at the Sunday law. There is another layer to the pyrrhic victory of Rome over Persia in the battle of Nineveh, for there was a previous battle of Nineveh, representing an Alpha and the battle of 627 representing the Omega. The battle was in 612 BC, roughly twelve hundred years apart. In that battle Assyria was defeated by a threefold confederacy and marked the end of the Assyrian Empire.
Giddu-galeen danqaa seenaa Roomaa keessatti argamu, seera Dilbataa irratti kan kaafamu danqaa wal irraa addaan mootummaa fi waldaa amantii dha. Injifannoo Piirihii Roomaan waraana Ninevee keessatti Faares irratti argatte sanaaf sadarkaan biraas jira; sababiin isaas waraanni Ninevee kan duraas ture, inni Alfa bakka buʼa, waraanni bara 627 immoo Omeegaa bakka buʼa. Waraanni sun bara dhaloota Kiristoos dura 612 keessatti taʼe; gidduun isaanii waggaa kuma tokko fi dhibba lamaa jechuun tilmaamaan adda baʼu. Waraana sana keessatti Asoor humna waliigaltee sadii-tokkoon moʼatame, kunis xumura Mootummaa Asoor agarsiise.
A. T. Jones comments on the alpha battle of Nineveh:
A. T. Jones ནི་Nineveh ཡི་འཐབ་འཛིང་ཨཱལ་ཕཱ་ལ་མཆན་འདེབས་བྱས་ཡོད།
“Affairs in the government of Assyria went from bad to worse, so that in 612 BC there was another grand revolt on the part of the same three countries, led this time by Nabopolassar himself. This one was completely successful: Nineveh was made a heap of ruins; and the Assyrian Empire was divided into three great divisions,—Media, holding the northeast and the extreme north, Babylon holding Elam and all the plain and valleys of the Euphrates and the Tigris, and Egypt holding all the country west of the Euphrates. The seal of this alliance between Babylon and Media was the marriage of the daughter of the king of Media to Nebuchadnezzar, son of Nabopolassar. It was in the performance of his part in the alliance against Assyria, that Pharaoh-Necho king of Egypt went up against the king of Assyria to fight against Carchemish by Euphrates when King Josiah of Judah went out to fight with him, and was slain at Megiddo. Then as all this western territory pertained to the king of Egypt, it was in exercise of his legitimate sovereignty, gained by conquest, that he removed Shallum, the son of Josiah, from being king of Judah, and appointed Eliakim king of Judah in his stead, changing his name to Jehoiakim, and laid a tax upon the land.” 1 Chronicles 3:15; 2 Kings 23:31–35.” A. T. Jones, Review and Herald, March 15, 1898.
“Bulchiinsi mootummaa Asoor keessatti jirtu hamma badii irraa gara isa caaluutti deemde; kanaafis bara 612 Dh.K.D. keessa biyyoota sadanuma sana irraa fincilli guddaan biraan ka’e; yeroo kana garuu Naboopolaasaar mataan isaa isa dura dhaabbatee geggeessaa ture. Fincilli kun guutummaatti milkaa’e: Nanawen diigamtee tuullaa diigamaa taate; mootummaan Asoor immoo kutaa gurguddoo sadiitti qoodame,—Miidiyaan kaaba-baha fi kaaba isa hunda caalaa qabatte, Baabilon immoo Eelaamii fi dirreewwanii fi sululoota Efraaxisii fi Tiigris hundumaa qabatte, Gibxis immoo biyya Efraaxis irraa gara dhihaatti jirtu hundumaa qabatte. Mallattoon waliigalteewwan kanaa kan Baabilonii fi Miidiyaa gidduu ture, intala mootii Miidiyaa Nebukadnezaar ilma Naboopolaasaaritti heerumsiisuu ture. Innis kutaa isaa waliigaltee Asoor irratti taasifame sana keessatti raawwatuuf yeroo Fara’oon-Nekoo mootiin Gibxis mootii Asoor irratti loluuf Efraaxis biratti Karkemishitti ol ba’e, Yosiyaas mootiin Yihudaa isa qunnamee isa waliin loluuf ba’e; Megiddoottis ajjeefame. Ergasiis lafti dhihaa kun hundi mootii Gibxisitti waan ilaallatuuf, abbaa mootummaa isaa seera qabeessa, injifannoodhaan argate, hojiirra oolchaa tureen, Shaaluum ilma Yosiyaas mootummaa Yihudaa irraa buusee, bakka isaatti Eliyaaqiim mootii Yihudaa godhee muudate; maqaa isaas Yehooyaaqiimitti jijjiire; biyya irraas gibira kaa’e.” 1 Seenaa 3:15; 2 Mootota 23:31–35.” A. T. Jones, Review and Herald, March 15, 1898.
In the alpha battle of Nineveh of 612 BC, the Assyrian Empire came to an end, just as the sixth kingdom of Bible prophecy ends at the Sunday law. The victor in the battle was a threefold union of Babylon, Egypt and Media. In the warfare of that period King Josiah dies at Megiddo, thus typifying Armageddon. In the omega battle of Nineveh in 627, Islam of the third woe is released as the wall of protection in the Constitution is removed as typified, as Haskell noted of Persia as the “barrier wall” of protection being removed with the defeat of Persia. King Josiah’s death at Megiddo identifies the first battle of Nineveh as being the second battle in the last days. The last of the two battles of Nineveh in 627, when the key is turned and the pit is opened is the first in the last days, for the first will be last. The first battle of Nineveh between Assyria and the threefold union leads to Armageddon. The period of the second Dark Ages begins with the battle of Nineveh and ends with the battle of Nineveh.
Bara alfaa lola Niinawwee bara 612 Dh.K.D keessatti, akkuma mootummaa jahaffaan raajii Macaafa Qulqulluu seera Dilbataatti xumuramu, mootummaa Asoor dhuma irra gaʼe. Injifataan lolichaa walitti dhufeenya sadii kan Baabilon, Gibxi fi Meedotaa ture. Lola yeroo sana keessatti Mootiin Yoosiyaas Megiddootti duʼe; kanaanis Armaagedoon fakkeessa. Bara omeegaa lola Niinawwee keessatti, bara 627tti, akkuma fakkeenyaan dallaan eegumsaa heera mootummaa keessaa haqamuun, Islaamni wayyoo sadaffaa keessaa gadi lakkifama; kunis akka Haskell Pheershiyaan “dallaa danqaraa” eegumsaa taʼuu fi moʼamtii Pheershiyaa wajjin eegumsi sun haqamuu isaa irratti hubachiiseetti. Duuti Mootii Yoosiyaas Megiddootti taʼe lola Niinawwee isa jalqabaa akka guyyoota dhumaa keessatti lola lammaffaa taʼe adda baasa. Lola Niinawwee keessaa isa dhumaa kan lamaan keessaa, bara 627tti, yeroo furtuun naanneffamee boolli banamutti, isa jalqabaa guyyoota dhumaa keessatti taʼa; sababiin isaas inni jalqabaa isa dhumaa taʼa. Lola Niinawwee isa jalqabaa gidduu Asoorii fi walitti dhufeenya sadii gidduu ture Armaagedoonitti geessa. Yeroon Dukkana Guddicha lammaffaa lola Niinawwee jalqabee lola Niinawweetti xumurama.
The facts of the fifth trumpet which is the first woe of Revelation chapter nine is what the pioneers understood to be the clearest historical witness of any passage in the book of Revelation. Uriah Smith expresses that fact as follows:
Dhugaan malakata shanaffaa, isa balaa jalqabaa Mul’ata boqonnaa sagalii ta’e, warri dura bu’oonni akka hubatanitti, kutaa kam iyyuu keessaa Mul’ata keessatti ragaa seenaa isa ifa ta’eedha. Uuriyaa Smiitiin dhugaa sana akkana jechuun ibsa:
“‘VERSE 1. And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.’
“‘LAKK. 1. Ergamaan shanaffaan shanaffate; ani urjii samii irraa gara lafaatti kufe nan arge; isaafis furtuun boolla qileensaa kennamte.’”
“For an exposition of this trumpet, we shall again draw from the writings of Mr. Keith. This writer truthfully says: ‘There is scarcely so uniform an agreement among interpreters concerning any other part of the Apocalypse as respecting the application of the fifth and sixth trumpets, or the first and second woes, to the Saracens and Turks. It is so obvious that it can scarcely be misunderstood. Instead of a verse or two designating each, the whole of the ninth chapter of the Revelation in equal portions, is occupied with a description of both.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495.
“Xiinxala kanaa ibsuuf, ammas barreeffamoota Obbo Keith irraa ni fayyadamna. Barreessaan kun dhugumaan akkana jedha: ‘Kutaa Mul’ata keessaa isa kamiyyuu biraa caalaa, hiiktoonni waa’ee buusaa shanaffaa fi ja’affaa, yookaan wayyoo isa jalqabaa fi isa lammaffaa, Saraasenotaa fi Turkoottatti hojiirra ooluu isaanii irratti waliigaltee akka kanaa wal-fakkaataa ta’e qabu jechuun ni danda’ama. Inni baay’ee ifa ta’e waan ta’eef, hubatamuu dhabuun isaa jechuun ni ulfaata. Tokkoon tokkoon isaanii lakkoofsa tokko yookaan lama qofaan kan agarsiifaman utuu hin ta’in, Mul’ata boqonnaa saglaffaan guutuun isaa, qooda wal-qixxaataan, ibsa isaanii lamaan irratti ni xiyyeeffata.’” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 495.
Peter is at Panium with the responsibility to correct the message of the fireballs of Nashville, and it is seen for the first time that the elements of the first woe perfectly align with the elements of the soon-coming Sunday law. The Lion of the tribe of Judah unsealed this understanding in agreement with other lines of prophecy that He had already put in place. The historians will testify to the significance of the surprise attack accomplished by Rome upon the Persians in 627, and when they do so, they noted Heraclius’ maneuvering around and behind Persia in the winter time as a ploy to keep hidden until the time of the attack.
Phexros jechuun ergaa kubbawwan ibiddaa Nashville sirreessuuf itti gaafatamummaa qaba; yeroo jalqabaatiifis, qaamonni wayyoo isa jalqabaa sirriitti qaamota seera Dilbata dhihoo dhufuu wajjin wal simatan akka ta’an ni mul’ata. Leenci sanyii Yihudaa hubannaa kana sarara raajiiwwan biroo inni duraan kaaye wajjin waliigaltee keessatti hiike. Barreessitoonni seenaa hiika weerara tasa Romaanonni bara 627 keessa Faaresota irratti raawwatan ni dhugaa bahu; yeroo akkas godhanittis, Heraclius yeroo qorraatti marsee fi dugda Faares irraan naanna’uun hanga yeroo weerarichaa dhokatee turuuf mala itti fayyadame akka ture ni hubatu.
Sister White informs us that Rome is simply waiting for “vantage ground,” and then she will strike.
Obboleettiin White akka nu beeksistutti, Roomaan “lafa mijataa” qofa eeggachaa jirti; achiis ni rukuta.
“God’s word has given warning of the impending danger; let this be unheeded, and the Protestant world will learn what the purposes of Rome really are, only when it is too late to escape the snare. She is silently growing into power. Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, in the churches, and in the hearts of men. She is piling up her lofty and massive structures in the secret recesses of which her former persecutions will be repeated. Stealthily and unsuspectedly she is strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike. All that she desires is vantage ground, and this is already being given her. We shall soon see and shall feel what the purpose of the Roman element is. Whoever shall believe and obey the word of God will thereby incur reproach and persecution.” The Great Controversy, 581.
“Dubbiin Waaqayyoo balaa dhihaachaa jiru irratti akeekkachiisa kenneera; kun yoo tuffatame, addunyaan Pirootestaantii kaayyoo Roomaan qabdu dhuguma maal akka taʼe ni baratti, garuu yeroo kiyyoo sana jalaa miliquuf baayʼee harkifate booda qofa. Isheen callisaan humna keessa guddataa jirti. Barsiisni ishee mana maree seera baasan keessatti, waldoota amantii keessatti, fi garaa namootaa keessatti dhiibbaa isaanii geessisaa jiru. Isheen ijaarsaawwan ishee ol kaʼoo fi gurguddoo taʼan walitti kuusaa jirti; iddoowwan iccitii isaanii keessa ariʼatamni isheen duraan raawwatte irra deebiʼamee ni raawwatama. Dhoksaan, namni hin shakkine taʼee, yeroo isheen rukutuuf yeroo isheetti kaayyoo mataa ishee milkeessuuf humnoota ishee jabeessaa jirti. Wanti isheen hawwitu hundi lafa irraa faayidaa argamsiisu qofa, kunis amma iyyuu isheedhaaf kennamaa jira. Nuyi yeroo dhihoo keessatti kaayyoon qaama Roomaa maal akka taʼe ni argina, ni dhageenyas. Namni dubbii Waaqayyoo amanuu fi abboomamu hundi arrabsoo fi ariʼatama of irratti kaasa.” The Great Controversy, 581.
As with the Emperor Heraclius, the papacy has been moving toward her goal “stealthily and unexpectedly” in fulfillment of Isaiah chapter twenty-three, where the whore of Tyre is forgotten for the history of the sixth kingdom of Bible prophecy. The secret surprise attack of Heraclius is the world forgetting the papacy from 1798 unto the Sunday law. Line upon line the first woe represents the third and last woe. In the first woe a pronouncement is made that also aligns with the history of Islam and the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
Akkuma Mootii Heraakliyuusitti, papasiin kaayyoo isheetti “dhoksaadhaanii fi osoo hin eegamin” jechuun garaa jabeenyaan adeemaa turte; kunis raawwii Isaayyaas boqonnaa digdamii sadii keessatti, seenaa mootummaa jahaffaa raajii Macaafa Qulqulluu keessatti sagaaltuun Xiiros itti irraanfatamtuun wal qabata. Weerariin dhoksaa fi tasaa Heraakliyuus raawwate jechuun, addunyaan bara 1798 irraa kaasee hamma seera Dilbataatti papasiin irraanfattee turuu dha. Sarara irratti sararaan, wayyoon inni jalqabaa wayyoo sadaffaa fi isa dhumaa bakka bu’a. Wayyoo jalqabaa keessatti labsiin tokko ni kennama; innis akkasuma seenaa Islaamaa fi yeroo chaappaa warra dhibba afurtamii afur kuma keessaa kaa’amuu wajjin wal simata.
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Revelation 9:4–6.
Isaanis akka isaan lafa irraa margaa, yookaan wanta magariisaa kam iyyuu, yookaan muka kam iyyuu hin miine; garuu namoota mallattoo Waaqayyoo adda isaanii irratti hin qabne qofa akka miidhan itti ajajame. Isaanis akka namoota sana hin ajjeesne, garuu akka jiʼa shan dhiphisan isaaniif kenname; dhiphinni isaaniis akkuma dhiphina qorcichaa yeroo nama waraanuutti taʼa. Guyyoota sana keessa namoonni duʼa barbaadu; hin argatanis; duʼus ni hawwu; duuti garuu isaan irraa ni baqata. Mulʼata 9:4–6.
Before the key is turned at the battle of Nineveh, which is the soon-coming Sunday law the one hundred and forty-four thousand are already sealed. At the Sunday law the destruction of the cities which is initiated with the fireballs of Nashville is represented as a period of “five months,” when warfare rages and the second papal blood bath is initiated in fulfillment of the answer given to the martyrs of the Dark Ages in the fifth seal.
Utuu furtuun waraana Nanawwee isa seera Dilbataa dhufuuf jiru dura hin garagalin, kumni dhibba tokkoo fi afurtamni afur duraanuu chaappeffamanii jiru. Yeroo seera Dilbataatti, badiisni magaalotaa isa kubbawwan ibiddaa Naashviiliin jalqabame akka yeroo “ji’oota shanii”tti bakka bu’ee dhihaata; yeroo sanatti waraanni hammaatee boba’a, akkasumas dhangala’aan dhiigaa lammaffaan paaphaasummaa chaappaa shanaffaa keessatti deebii wareegamtoota Bara Dukkanaa’oo irraa kenname raawwatamuu isaatiin jalqabama.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellow servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. Revelation 6:9–11.
Inni yommuu chaapphaa shanaffaa bane, lubbuu isaanii warra dubbii Waaqayyootiifii dhugaa ba’umsa isaan qabataniif ajjeefamanii iddoo aarsaa jala jiran nan arge. Isaanis sagalee guddaadhaan iyyanii, “Yaa Gooftaa qulqulluu fi dhugaa, ati hamma yoomiitti warra lafa irra jiraatan irratti dhiiga keenyaaf murtii kennuu fi haaloo ba’uu dhiista?” jedhan. Tokkoon tokkoon isaanii uffata adii ni kennameef; akkasumas, hamma tajaajiltoonni isaanii warri isaanii wajjin hojjetan, obboloonni isaanii warri akkuma isaanii ajjeefamanis lakkoofsi isaanii guutamutti, yeroo xinnoof amma iyyuu boqotan jechuun isaanitti himame. Mul’ata 6:9–11.
The martyrs of the Dark Ages are the first group that typify the martyrs of Modern Rome during the Sunday law crisis. Before that crisis arrives the one hundred and forty-four thousand are sealed, and that sealing process began at 9/11 with the arrival of Islam of the third woe, and the sprinkling of the latter rain. When the martyrs of the first Dark Ages asked when the papacy would be judged, they were told there will be a second group of martyrs when the Dark Ages are repeated, which is when the key of the battle of Nineveh is fulfilled at the soon-coming Sunday law. Before the second group of martyrs are made up the one hundred and forty-four thousand are sealed, and the period of the sealing that began on 9/11 is identified in the fifth seal, for the conversation there set forth is found in Revelation chapter six, verses NINE through ELEVEN, thus marking the beginning and ending of the sealing with 9/11. The ending introduces the destruction of Islam as set forth in Revelation NINE, ELEVEN, and those who are sealed will have fulfilled the experience of Daniel represented in Daniel NINE, ELEVEN.
ନିର୍ମମ ଅନ୍ଧକାର ଯୁଗର ସହିଦମାନେ ପ୍ରଥମ ଦଳ, ଯେମାନେ ରବିବାର ଆଇନ ସଙ୍କଟ ସମୟରେ ଆଧୁନିକ ରୋମର ସହିଦମାନଙ୍କର ପ୍ରତିରୂପ ହୋଇଥାନ୍ତି। ସେହି ସଙ୍କଟ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଶତ ଚୁଆଳିଶ ହଜାରକୁ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ କରାଯାଏ, ଏବଂ ସେହି ମୁଦ୍ରାଙ୍କନ ପ୍ରକ୍ରିୟା 9/11 ରେ ତୃତୀୟ ହାୟର ଇସ୍ଲାମର ଆଗମନ ସହିତ, ଏବଂ ଉତ୍ତରବର୍ଷାର ଛିଟାଣି ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା। ପ୍ରଥମ ଅନ୍ଧକାର ଯୁଗର ସହିଦମାନେ କେବେ ପାପାସତ୍ତ୍ୱର ବିଚାର ହେବ ବୋଲି ପଚାରିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ କୁହାଯାଇଥିଲା ଯେ ଯେତେବେଳେ ଅନ୍ଧକାର ଯୁଗ ପୁନରାବୃତ୍ତ ହେବ, ସେତେବେଳେ ସହିଦମାନଙ୍କର ଦ୍ୱିତୀୟ ଦଳ ହେବ; ଏହାହିଁ ସେ ସମୟ, ଯେତେବେଳେ ନୀନବେର ଯୁଦ୍ଧର କୁଞ୍ଜି ସିଘ୍ର-ଆସୁଥିବା ରବିବାର ଆଇନରେ ପୂରଣ ହୁଏ। ସହିଦମାନଙ୍କର ଦ୍ୱିତୀୟ ଦଳ ଗଠିତ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଶତ ଚୁଆଳିଶ ହଜାରକୁ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ କରାଯାଏ, ଏବଂ 9/11 ରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ସେହି ମୁଦ୍ରାଙ୍କନର ଅବଧି ପଞ୍ଚମ ମୁଦ୍ରାରେ ଚିହ୍ନିତ ହୋଇଛି; କାରଣ ସେଠାରେ ଉପସ୍ଥାପିତ ସଂଭାଷଣ ପ୍ରକାଶିତବାକ୍ୟ ଅଧ୍ୟାୟ ଛଅ, ପଦ NINE ଠାରୁ ELEVEN ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତରେ ମିଳେ, ଏପରିଭାବେ 9/11 ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରାଙ୍କନର ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ଶେଷକୁ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଶେଷ, ପ୍ରକାଶିତବାକ୍ୟ NINE, ELEVEN ରେ ଉପସ୍ଥାପିତ ଭାବରେ ଇସ୍ଲାମର ବିନାଶକୁ ପରିଚୟ କରାଏ, ଏବଂ ଯେମାନେ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହେବେ ସେମାନେ ଦାନିଏଲ NINE, ELEVEN ରେ ପ୍ରତିନିଧିତ ଦାନିଏଲଙ୍କ ଅନୁଭବକୁ ପୂରଣ କରିଥିବେ।
We will continue these things in the next article.
Nuti barruu itti aanu keessatti wantoota kana itti fufna.