With the collapse of the USSR in 1989 verse forty of Daniel eleven was fulfilled. Verse forty-one is the Sunday law in the United States, as is verse sixteen. From 1989 until the Sunday law in the United States verse forty is empty. The collapse of the USSR in 1989 was also identified in verse ten of Daniel eleven, that was initially fulfilled by Antiochus Magnus.
Waraanni Mootummoota Sooviyeetii bara 1989 kufuun isaa, lakkoofsi afurtamaan boqonnaa kudha tokkoo Daani'el raawwatame. Lakkoofsi afurtamni tokko akkuma lakkoofsa kudha jahaatti, seera Dilbataa Ameerikaa keessatti argamu dha. Bara 1989 irraa jalqabee hamma seerri Dilbataa Ameerikaa keessatti ba’utti, lakkoofsi afurtamaan duwwaa dha. Kufuun Mootummoota Sooviyeetii bara 1989 keessatti, lakkoofsa kudhama boqonnaa kudha tokkoo Daani'el keessattis beekameera; kunis jalqaba irratti Anxiyookus Maagnusitti raawwatame ture.
Antiochus III Magnus the Seleucid “king of the north,” ruled from 223–187 BC and sought to reclaim territories lost to the Ptolemies (the “king of the south”) after the Third Syrian War (246–241 BC). His campaign in the Fourth Syrian War (219–217 BC) aimed to retake Coele-Syria, Phoenicia, and Palestine. In 219 BC Antiochus marched south, capturing Seleucia-in-Pieria, Tyre, and Ptolemais (Acre), regaining coastal strongholds. In 218 BC he advanced further, taking Philadelphia (Amman) and pressing toward Egypt’s frontier, intent on reclaiming lost Seleucid lands down to Gaza. Antiochus halted his march in 218 BC, consolidating gains and preparing for a decisive push. Ptolemy IV Philopator, the Ptolemaic king, mustered an army to meet him, bolstered by Egyptian troops. Verse ten of Daniel eleven sets forth this movement of Antiochus, thus prefiguring the collapse of the USSR in 1989, and typifying verse forty.
ଆଣ୍ଟିଓକସ୍ ତୃତୀୟ ମ୍ୟାଗ୍ନସ୍, ସେଲ୍ୟୁସିଡ୍ “ଉତ୍ତରର ରାଜା,” କ୍ରି.ପୂ. 223–187 ମଧ୍ୟରେ ଶାସନ କଲେ ଏବଂ ତୃତୀୟ ସିରିୟ ଯୁଦ୍ଧ (କ୍ରି.ପୂ. 246–241) ପରେ ପ୍ଟୋଲେମୀମାନଙ୍କ (ଅର୍ଥାତ୍ “ଦକ୍ଷିଣର ରାଜା”) ପାଖରେ ହରାଇଥିବା ଭୂଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କଲେ। ଚତୁର୍ଥ ସିରିୟ ଯୁଦ୍ଧ (କ୍ରି.ପୂ. 219–217) ମଧ୍ୟରେ ତାଙ୍କର ଅଭିଯାନର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ଥିଲା କୋଏଲେ-ସିରିଆ, ଫୋନିସିଆ ଓ ପାଲେସ୍ତିନାକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାର କରିବା। କ୍ରି.ପୂ. 219 ମସିହାରେ ଆଣ୍ଟିଓକସ୍ ଦକ୍ଷିଣାଭିମୁଖେ ଗତି କରି, ସେଲ୍ୟୁସିଆ-ଇନ-ପିଏରିଆ, ଟାୟର୍ ଓ ପ୍ଟୋଲେମାଇସ୍ (ଆକ୍ରେ) କବଳ କଲେ, ଏବଂ ସମୁଦ୍ରତଟୀୟ ଦୁର୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ଅଧିଗତ କଲେ। କ୍ରି.ପୂ. 218 ମସିହାରେ ସେ ଆହୁରି ଅଗ୍ରସର ହୋଇ, ଫିଲାଡେଲ୍ଫିଆ (ଆମ୍ମାନ) ଦଖଳ କଲେ ଏବଂ ମିଶରର ସୀମାନ୍ତ ଦିଗକୁ ଚାପ ଦେଲେ, ଗାଜା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହରାଇଥିବା ସେଲ୍ୟୁସିଡ୍ ଭୂଭାଗଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାର କରିବାର ଦୃଢ଼ ସଂକଳ୍ପ ସହିତ। କ୍ରି.ପୂ. 218 ମସିହାରେ ଆଣ୍ଟିଓକସ୍ ତାଙ୍କର ଅଗ୍ରଗତି ଥାମିଦେଲେ, ଲାଭ କରାଯାଇଥିବା ସଫଳତାଗୁଡ଼ିକୁ ସୁଦୃଢ଼ କରି ଏବଂ ଏକ ନିର୍ଣାୟକ ଅଭିଯାନ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ। ପ୍ଟୋଲେମୀୟ ରାଜା ପ୍ଟୋଲେମୀ ଚତୁର୍ଥ ଫିଲୋପାଟର୍, ମିଶରୀୟ ସେନାଦଳ ଦ୍ୱାରା ସୁଦୃଢ଼ ହୋଇ, ତାଙ୍କୁ ସମ୍ମୁଖୀନ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସେନା ବିନ୍ୟାସ କଲେ। ଦାନିଏଲ ଏଗାରର ଦଶମ ପଦ ଆଣ୍ଟିଓକସ୍ଙ୍କ ଏହି ଗତିବିଧିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରେ; ଏହିପରି ଏହା 1989 ମସିହାରେ ସୋଭିଏତ୍ ସଂଘର ପତନକୁ ପୂର୍ବାଭାସିତ କରେ ଏବଂ ଚାଳିଶମ ପଦର ଆଦର୍ଶରୂପ ହୋଇ ରହେ।
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.
Garuu ilmaan isaa ni kaka’u; humna guddaa baayʼee walitti ni qabu; innis dhugumaan ni dhufa, ni lollee, ni darba; ergasii ni deebiʼa, ni kakaʼas, hamma daʼannoo isaatti ni gaʼa. Daaniʼel 11:10.
When the king of the north in verse forty “overflows and passes over” it aligns with verse ten’s king of the north “overflowing and passing through.” In both verses it is the identical Hebrew words, that are simply translated a little differently. It is the same expression as found in Isaiah 8:8.
ଯେତେବେଳେ ଚାଳିଶତମ ପଦ୍ୟରେ ଉତ୍ତରର ରାଜା “ପ୍ରବାହିତ ହୋଇ ଅତିକ୍ରମ କରେ,” ତାହା ଦଶମ ପଦ୍ୟରେ ଉତ୍ତରର ରାଜା “ପ୍ରବାହିତ ହୋଇ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଏ” ବୋଲି କୁହାଯାଇଥିବା କଥା ସହ ସମ୍ମତି ରଖେ। ଉଭୟ ପଦ୍ୟରେ ସେହି ଏକେ ହିବ୍ରୁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି, ଯାହାକି କେବଳ ଅଳ୍ପ ପରିମାଣରେ ଭିନ୍ନଭାବେ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି। ଏହା ଯିଶାୟା 8:8 ରେ ମିଳୁଥିବା ସେହି ଏକେ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି।
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:8.
Innis Yihudaa keessa darbee ni darba; ni lolaaʼa, ni irra darbas; morma gaʼa; diriirfamuun baallee isaa balʼina biyya keetii guutuu ni guuta, yaa Immmanuuʼel. Isaayaas 8:8.
Each of the three verses is identifying a southern king being defeated by a northern king. Antiochus the northern king prevails over Ptolemy the southern king, just as Sennacherib prevailed over Judah the southern king, and just as the king of the north in verse forty swept away the USSR in 1989. Three verses along with the three historical fulfillments of those verses, identify the “time of the end” in 1989. Thus, verse ten is 1989 and verse sixteen is the Sunday law in the United States, as is verse forty-one.
Aayaatawwan sadeen kun tokkoon tokkoon isaanii mootii kibbaa mootii kaabaatiin mo’amuu isaa adda baasu. Antiookhos mootii kaabaa, Ptoleemii mootii kibbaa irratti injifata; akkuma Sennekeriib Yihudaa mootii kibbaa irratti injifate sana, akkasumas akkuma mootichi kaabaa aayata afurtama keessatti bara 1989tti USSR balleesse sana. Aayaatonni sadan kun, guutamuu seenaa isaanii sadan wajjin, “yeroo dhumaa” bara 1989 ta’uu isaa adda baasu. Kanaafuu, aayanni kudhan bara 1989 dha; aayanni kudha jaha immoo seera Dilbataa Ameerikaa keessatti raawwatamu dha; akkuma aayata afurtama tokkoos ta’e.
Verses eleven through fifteen is a line of Scripture, which also has a historical fulfillment that identifies specific prophetic waymarks within the hidden history of verse forty. Before the Sunday law in the United States, but after 1989 the battle of Raphia and its aftermath is set forth in verses eleven and twelve, and the battle of Panium is set forth in verses thirteen to fifteen.
Lakkoofsi kudha tokko hanga kudha shanitti sarara Caaffata Qulqullaa’aa ti; kunis guutamuu seenaa qaba, kan seenaa dhokataa lakkoofsa afurtamaa keessatti mallattoowwan raajii addaa adda baasu. Seera Dilbataatiin dura Ameerikaa keessatti, garuu bara 1989 booddee, waraanni Raphiaa fi wantoonni isa hordofan lakkoofsa kudha tokko fi kudha lama keessatti ibsaman; waraanni Panium immoo lakkoofsa kudha sadii hanga kudha shanitti ibsameera.
The Sunday law is the time appointed; for it is there that the deadly wound of the papacy is healed, and the pope returns to the throne of the earth. That empowerment was typified by the enthronement of the papacy in 538, and by the enthronement of pagan Rome at the battle of Actium. Once prophetically enthroned pagan Rome ruled supremely for 360 years. Once the papacy was enthroned in 538, she ruled supremely for twelve hundred and sixty years. Once the deadly wound is healed at the Sunday law the papacy will rule supremely for a symbolic 42 months.
በእሑድ ሕግ ዘመኑ የተቀጠረ ነው፤ ምክንያቱም በዚያ ሥፍራ የጳጳሳዊ ሥርዓት የሞት ቍስሉ ይፈወሳል፥ ጳጳሱም ወደ ምድር ዙፋን ይመለሳል። ያ ሥልጣን መስጠት በ538 የጳጳሳዊ ሥርዓት መንግሥተ ዙፋን ላይ መቀመጥ፣ እንዲሁም በአክቲየም ጦርነት ጊዜ የአረማዊት ሮማ መንግሥተ ዙፋን ላይ መቀመጥ እንደ ምሳሌ ቀድሞ ተገልጦ ነበር። አረማዊት ሮማ በትንቢታዊ ሁኔታ ከተንገሠች በኋላ ለ360 ዓመታት በፍጹም ሥልጣን ገዛች። የጳጳሳዊ ሥርዓት በ538 ከተንገሠ በኋላ ለአንድ ሺህ ሁለት መቶ ስድሳ ዓመታት በፍጹም ሥልጣን ገዛ። የሞት ቍስሉ በእሑድ ሕግ ሲፈወስ፣ የጳጳሳዊ ሥርዓት ለምሳሌያዊ 42 ወራት በፍጹም ሥልጣን ይገዛል።
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. Revelation 13:3–5.
Ani mataa isaa keessaa tokko akka du’atti madaa’ee nan arge; madaan isaa isa du’a geessu immoo fayyee ture; addunyaan hundinuu bineensicha duukaa dinqisiifatee bu’e. Isaanis bineensichaaf aangoo kan kenne jechuun jawwicha waaqeffatan; bineensichas waaqeffatanii, “Eenyutu bineensicha fakkaata? Eenyutu isa wajjin lola gochuu danda’a?” jedhan. Afaan waan gurguddaa fi arrabsoo dubbatu tokkos isaaf kenname; akkasumas ji’oota afurtamaa lama itti fufuuf aangoon isaaf kenname. Mul’ata Yohaannis 13:3–5.
Verse 27 says “both” of these kings:
Lakkoofsi 27 “lamaan isaanii” mootummoota kanaa lamaan ni jedha:
And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Daniel 11:27.
Inni mootumman moototaas hamaa hojjechuuf taʼa; isaanis maaddii tokko irratti kijiba walitti dubbatu; garuu inni hin milkaaʼu; dhumni garuu amma iyyamame sanatti taʼa. Daani’el 11:27.
The two kings in verse twenty-seven are the kings in the previous two verses who thereafter fought the battle of Actium.
Keeyyata lama lakk. 27 keessatti ibsaman, keeyyata lama isa dura keessatti mootota eeraman sana; isaanis sana booddee lola Actium jedhamutti wal lolan.
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him. Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Daniel 11:25, 26.
“እርሱም በታላቅ ሠራዊት ላይ ኃይሉንና ጀግንነቱን በደቡብ ንጉሥ ላይ ያነሣል፤ የደቡብም ንጉሥ እጅግ ታላቅና ብርቱ በሆነ ሠራዊት ለሰልፍ ይነሣል፤ ነገር ግን አይቆምም፥ በእርሱ ላይ ተንኰል ያስባሉና። አዎን፥ ከምግቡ ዕጣ የሚበሉት እርሱን ያጠፉታል፤ ሠራዊቱም ይፈስሳል፥ ብዙዎችም ተገድለው ይወድቃሉ። ዳንኤል 11፥25, 26።”
Verse twenty-seven therefore creates an anomaly that needs to be understood before we proceed. In verse twenty-four the “time” represents a 360-year period beginning at the battle of Actium and concluding at the appointed time in the year 330.
Kanaaf, lakkoofsi digdama torbaffaan garaagarummaa hubatamuu qabu tokko uuma; kana hubachuu qabna utuu gara fuulduraatti hin deeminiin. Lakkoofsa digdama afuraffaa keessatti “yeroon” waggaa 360 kan lola Actium irraa jalqabee bara 330 keessatti yeroo murtaa’e irratti xumuramu agarsiisa.
The king of the south in the battle was Cleopatra, who was in an alliance with Marc Antony. Octavius was the king of the north who would defeat them both. At the time appointed (31 BC) the two kings who had previously sat down at one table and told lies to one another would confront each other at the battle of Actium.
Lola sanaa keessatti mootichi kibbaa Kiliyophaaxiraa turte; isheenis Maark Aantoonii wajjin walii-galtee keessatti turte. Oktaaviyus immoo mooticha kaabaa ture; innis isaanii lamaan iyyuu ni moʼa ture. Yeroo murtaaʼe sanatti (31 BC) mootota lama, warri duraan minjaala tokko irra taaʼanii waliif soba dubbachaa turan, waraana Aakixiyoom keessatti walii ni morman.
The two kings at the table align with the history of the battle of Panium (verses 13 through 15), where there was an alliance of Antiochus Magnus and Phillip of Macedon. That historical alliance corresponds with the symbolic alliance represented in the name of Panium in the time of Christ—Caesarea Philippi. The alliance is also represented in verse forty when the USSR is swept away in 1989 through an alliance between Reagan and pope John Paul II. The two kings tell lies to each other before 31 BC, which aligns with the Sunday law in the United States, and therefore their lies occur before verse sixteen, during the history represented by verses thirteen to fifteen which were fulfilled at the battle of Panium seventeen years after the battle of Raphia, and one hundred and thirty-seven years before Pompey conquered Jerusalem in fulfillment of verse sixteen.
መንግሥታት ሁለቱ በማዕድ ላይ ያሉት ከፓኒየም ጦርነት ታሪክ (ቁጥር 13 እስከ 15) ጋር ይስማማሉ፤ በዚያም አንቲዮክስ ማግኑስና የመቄዶንያ ፊልጶስ መተባበር ነበረ። ያ ታሪካዊ ትብብር በክርስቶስ ዘመን በፓኒየም ስም የተወከለውን ምሳሌያዊ ትብብር—ቄሳርያ ፊልጶስ—ይዛመዳል። ይህ ትብብር በቁጥር አርባም ተወክሎ ተገልጿል፤ በ1989 ዓ.ም. በሬገንና በርዮስ ዮሐንስ ጳውሎስ ሁለተኛ መካከል በተደረገ ትብብር ዩኤስኤስአር ተጠርጎ ተወግዷል። ሁለቱ ነገሥታት ከ31 ዓ.ዓ. በፊት እርስ በእርሳቸው ሐሰት ይነጋገራሉ፤ ይህም በአሜሪካ ውስጥ ካለው የእሁድ ሕግ ጋር ይስማማል፤ ስለዚህ ሐሰታቸው ከቁጥር 16 በፊት ይከሰታል፤ ይህም በራፊያ ጦርነት ከተፈጸመ ከአሥራ ሰባት ዓመት በኋላ በፓኒየም ጦርነት የተፈጸመውን እና ፖምፔይ ኢየሩሳሌምን በቁጥር 16 ፍጻሜ ለመያዝ ከመጣበት አንድ መቶ ሠላሳ ሰባት ዓመት በፊት የተወከለውን በቁጥር 13 እስከ 15 የተገለጸውን ታሪክ ውስጥ ነው።
In verse twenty-eight Octavius, the victor over both Cleopatra (the king of the south) and Marc Antony, “returns into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.” Uriah Smith identifies these two victories as Actium in 31 BC and the destruction of Jerusalem in 70 AD. Verse twenty-eight is therefore identifying a history which begins at the battle of Actium, which is the beginning of the 360 years and the destruction of Jerusalem in 70 AD.
ପଦ ଅଠାଇଶରେ, କ୍ଲିଓପାଟ୍ରା (ଦକ୍ଷିଣର ରାଜା) ଏବଂ ମାର୍କ ଆଣ୍ଟୋନି—ଉଭୟଙ୍କ ଉପରେ ବିଜୟୀ ହୋଇଥିବା ଅକ୍ଟାଭିଉସ୍, “ବହୁତ ଧନ-ସମ୍ପଦ ସହିତ ନିଜ ଦେଶକୁ ଫେରିବ; ଏବଂ ତାହାର ହୃଦୟ ପବିତ୍ର ଚୁକ୍ତିର ବିରୋଧରେ ରହିବ; ଏବଂ ସେ ଅଦ୍ଭୁତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବ, ପରେ ନିଜ ଦେଶକୁ ଫେରିବ।” ଉରିଆ ସ୍ମିଥ୍ ଏହି ଦୁଇଟି ବିଜୟକୁ କ୍ରି. ପୂ. 31ର ଏକ୍ଟିଅମ୍ ଯୁଦ୍ଧ ଏବଂ କ୍ରି. ପ. 70ରେ ଯିରୁଶାଲେମର ବିନାଶ ବୋଲି ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତି। ତେଣୁ, ପଦ ଅଠାଇଶ ଏମିତି ଏକ ଇତିହାସକୁ ଚିହ୍ନଟ କରେ, ଯାହା ଏକ୍ଟିଅମ୍ ଯୁଦ୍ଧରୁ ଆରମ୍ଭ ହୁଏ—ଯାହା 360 ବର୍ଷର ଆରମ୍ଭ—ଏବଂ କ୍ରି. ପ. 70ରେ ଯିରୁଶାଲେମର ବିନାଶ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚେ।
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land. Daniel 11:28.
Achiis inni qabeenya guddaadhaan gara biyya isaatti ni deebi’a; garaan isaas kakuu qulqulluu sana irratti ni ka’a; inni hojii humna guddaa qabu ni hojjeta, achiis gara biyya ofii isaatti ni deebi’a. Daani’el 11:28.
The last phrase of verse twenty-four (even for a time) onward represents a historical line which began in 31 BC and concludes in the last phrase of verse thirty-one (shall place the abomination that maketh desolate) which was fulfilled in 538. The line begins with the battle of Actium, which marks the beginning of pagan Rome ruling supremely for three hundred and sixty years. The line ends in 538 with papal Rome beginning to rule supremely for twelve hundred and sixty years. Within the verses and the history which fulfilled the verses the time appointed in 330 represents a division in the history of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy. After the initial period of ruling supremely for three hundred and sixty years, there follows two hundred and eight years of disintegration of the empire in advance of the papacy taking the throne in verse thirty-one in the year 538. In the sequence of those eight verses only verse twenty-seven identifies a historical fulfillment that occurred before the battle of Actium in 31 BC.
lakkoofsi dhumaa keeyyata digdamii-afurii (“yeroo tokkoof illee”) irraa eegalee sarara seenaa kan bara dhaloota Kiristoos dura 31 keessatti jalqabee, lakkoofsa dhumaa keeyyata soddomii-tokko (“jibba balleessaa fidu ni dhaaba”) keessatti xumuramu agarsiisa; kunis bara 538 keessatti raawwatame. Sararri kun lola Actium irraa jalqaba; kun mootummaa Roomaa waaqeffataa mootummaa ol’aantummaa guutuu ta’een waggoota dhibba sadii fi jahaatamaaf bulchuu jalqabuu isaa mallatteessa. Sararri kun bara 538 keessatti xumurama; yeroo sanatti Roomaan papaasii mootummaa ol’aantummaa guutuu ta’een waggoota kuma tokko dhibba lama fi jahaatamaaf bulchuu jalqabe. Keeyyattoota sanaa fi seenaa keeyyattoota sana raawwate keessatti, “yeroon murtaa’e” bara 330 keessa jiru seenaa Roomaa waaqeffataa akka mootummaa afraffaa raajii Macaafa Qulqulluu keessatti qoodamuu tokko bakka bu’a. Erga yeroo mootummaa ol’aantummaa guutuu ta’een waggoota dhibba sadii fi jahaatamaaf bulchee booddee, waggoonni dhibba lama saddeet mootummaa sana diigamuu agarsiisan ni itti fufu; kunis papaasummaan bara 538 keessatti keeyyata soddomii-tokkotti teessoo mootummaa qabachuu isaa dura ture. Tartiiba keeyyattoota saddeet sana keessaa, keeyyanni digdamii-torba qofa raawwii seenaa lola Actium bara dhaloota Kiristoos dura 31 dura ta’e adda baasee ibsa.
Verse twenty-seven identifies a meeting between two kings in advance of the “appointed time” and verse twenty-nine identifies an “appointed time.” Verse twenty-seven’s “appointed time” is the beginning of the three hundred and sixty year period and the “appointed time” of verse twenty-nine is the ending of the three hundred and sixty year period. The beginning and ending represent an “appointed time.”
Lakkoofsi digdamii-torbaaffaan yeroo “murtaa’e” dura walga’ii mootota lamaa ni ibsa; lakkoofsi digdamii-sagal keessaa immoo “yeroo murtaa’e” tokko ni ibsa. “Yeroon murtaa’e” kan lakkoofsa digdamii-torbaaffaa keessatti ibsame jalqaba yeroo waggoota dhibba sadii fi jahaatamaa sanaa ti; “yeroon murtaa’e” kan lakkoofsa digdamii-sagalaa keessatti ibsame immoo xumura yeroo waggoota dhibba sadii fi jahaatamaa sanaa ti. Jalqabni fi xumuri sun “yeroo murtaa’e” jedhu ni bakka bu’u.
The empowerment of pagan Rome began when it conquered the third geographical obstacle as represented in Daniel 8:9.
Humni dinagdee Roomiin humna argachuu kan jalqabe gufuu lafa-qabeenyaan wal qabate sadaffaa, akka Daani'el 8:9 keessatti agarsiifametti, yeroo mo'ateedha.
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Daniel 8:9.
Isaan keessaa tokko keessaa gaanfi xinnoon tokko baʼe; inniis gama kibbaatti, gama bahaaatti, fi gara biyya bareedduu sanaatti guddaa guddaa taʼaa deeme. Daaniʼel 8:9.
The empowerment began at the battle of Actium, and the subsequent subjection of the king of the south (Egypt) in verse nine of chapter eight.
Humni kun dandeettiin jalqabe lola Aktiyum keessatti, akkasumas aanee harka kennamuu mootii kibbaa (Gibxii) lakkoofsa sagal boqonnaa saddeet keessatti.
The ending of pagan Rome’s rules as the fourth kingdom of Bible prophecy ended in 538 when papal Rome overcame its third geographical obstacle. The entire five-hundred and sixty-eight year period from the battle of Actium unto 538 begins with pagan Rome conquering it’s third obstacle and becoming the fourth kingdom of Bible prophecy, and it ends when papal Rome conquers it’s third geographical obstacle.
538-ttii mootummaa afraffaa raajii Macaafa Qulqulluu taatee seera Roomaa waaqeffannaa tolfamaa hordoftu xumuramuun yeroo Roomaan paappaasii gufuu teessuma lafaa sadaffaa isaa injifatte xumurame. Yeroon guutuun waggaa dhibba shan fi jahaatamii saddeetii, lola Actium irraa jalqabee hanga 538tti, yeroo Roomaan waaqeffannaa tolfamaa hordoftu gufuu sadaffaa isaa injifattee mootummaa afraffaa raajii Macaafa Qulqulluu taatutti jalqaba; akkasumas yeroo Roomaan paappaasii gufuu teessuma lafaa sadaffaa isaa injifattutti xumura.
As the fourth kingdom of Bible prophecy, the history represented identifies two periods, the first when Rome exalts itself followed by a period describing Rome’s fall. The beginning of the first period of exaltation is also the beginning of the entire period pagan Rome ruled as the fourth kingdom of Bible prophecy. The first period of Rome’s exaltation begins and ends with an appointed time, and it also begins with the joining of the northern and southern kingdoms. It ends with the division into an eastern kingdom and a western kingdom. Beginning and ending with an appointed time and the beginning and ending represent the four divisions of Alexander’s kingdom.
Akka raajii afraffaan raajii raajiiwwan macaafa qulqulluutiin duraan dubbataman keessaa, seenaa bakka buufameen yeroo lama ni adda baasa; inni jalqabaa yeroo Roomaan of ol kaastu taʼee, isa booda immoo yeroo kufaatii Roomaa ibsu dha. Jalqabni yeroo jalqabaa kanaa, yeroo of ol-kaasuu, akkasumas jalqaba guutummaa yeroo Roomaan Waaqeffataa taatee akka raajii macaafa qulqulluutiitti raajii afraffaa taʼee mootummaa qabduudha. Yeroon jalqabaa of ol-kaasuu Roomaa yeroo murtaaʼe tokkoon ni jalqaba, yeroo murtaaʼe tokkoon immoo ni xumurama; akkasumas walitti makamuu mootummaa kaabaa fi mootummaa kibbaatiin ni jalqaba. Innis mootummaa bahaatti fi mootummaa dhihaatti qoodamuudhaan ni xumurama. Yeroo murtaaʼeen jalqabuu fi yeroo murtaaʼeen xumuramuun, akkasumas jalqabni fi xumuri, qoodamuu afur mootummaa Aleeksaandarii bakka buʼu.
The two appointed times of verses twenty-seven and twenty-nine represent a beginning and ending waymark describing the period when Rome rules supremely. At the Sunday law in the United States in fulfillment of verse forty-one and verse sixteen of Daniel eleven the period for modern Rome to rule supremely for forty-two symbolic months begins. The first appointed time of verse twenty-seven is the Sunday law in the United States and the second appointed time represents when the last nation on earth follows the example of the United States and enforces the last Sunday law and in so doing identifies the worldwide enforcement of the idol sabbath.
Lakkobsi murtaa’anii keeyyata digdamii-torbaa fi digdamii-sagalii keessa jiran yeroo Roomaan aangoo ol’aanaa qabattee mootummaa gootu ibsan keessatti mallattoo karaa jalqabaa fi xumuraa bakka bu’u. Seera Dilbataa Ameerikaa keessatti, raawwii keeyyata afurtamii-tokkoo fi keeyyata kudha-jaha Daani’el boqonnaa kudha-tokkoo keessatti, yeroo Roomaan ammayyaa ji’oota afurtamii-lama fakkeenya ta’anif aangoo ol’aanaa qabattee mootummaa gootu jalqaba. Yeroon lakkobsi murtaa’e inni duraa kan keeyyata digdamii-torbaa Seera Dilbataa Ameerikaa keessatti ta’a; yeroon lakkobsi murtaa’e inni lammaffaan immoo yeroo sabni isa dhumaa lafaa irra jiru fakkeenya Ameerikaa hordofee Seera Dilbataa isa dhumaa hojii irra oolchu bakka bu’a; akkasumas gochaa kanaan hojii irra oolmaa addunyaa maraa kan sanbata waaqeffannaa tolfamaa adda baasa.
Those two prophetic waymarks are the Sunday law in the United States unto the world Sunday law enforcement, and those two Sunday laws are the two appointed times in verse twenty-seven and twenty-nine. The first appointed time of verse twenty-seven was also typified by Constantine’s Sunday law in 321, and the papal Sunday law at the Counsel of Orleans in 538 represents the worldwide Sunday law.
Mallattoon raajii mallattoo lamaan sun seera Dilbataa Ameerikaa keessatti jalqabee hamma seerri Dilbataa addunyaa guutuutti hojii irra oolutti geessuudha; seerotni Dilbataa lamaan sunis yeroo murtaa’an lamaan lakkoofsa digdamii-torbaa fi digdama-sagalii keessatti ibsamanidha. Yeroon murtaa’aan inni jalqabaa lakkoofsa digdamii-torbaa keessatti argamu, akkasumas seera Dilbataa Konstantiin bara 321 keessatti baaseen fakkeenyaaf mul’ifameera; seerri Dilbataa papaasii Mana Maree Orleans keessatti bara 538tti tumame immoo seera Dilbataa addunyaa maraa bakka bu’a.
In the context of verses thirteen through fifteen the battle of Panium is the history that precedes the Sunday law of verse sixteen. Within that history the meeting of the two kings who lie to each other is fulfilled. Verse thirteen through fifteen are part of the history represented in verses ten through sixteen. The verses identify the fourth Syrian War in verse ten, the battle of Raphia in verse eleven, and the aftermath of that battle in verse twelve. Verses thirteen through fifteen represent the history of the year 200 BC when the battle of Panium was fulfilled, and when pagan Rome represented as the robbers of thy people enter the prophetic narrative.
Lakkoobsa keeyyata kudha sadii hamma kudha shanii keessatti, lolli Paaniyuum seenaa seera Dilbataa kan keeyyata kudha jahaatiin dura adeemu dha. Seenaa sana keessatti walga’iin mootota lamaan wal soban raawwatama. Keeyyattoonni kudha sadii hamma kudha shanii seenaa keeyyattoota kudha irraa hamma kudha jahaatti bakka bu’ame keessaa mootummaa. Keeyyattoonni sun waraana Siiriyaa isa afraffaa keeyyata kudha keessatti, lola Raafiyaa keeyyata kudha tokko keessatti, fi bu’aa lola sanaa boodaa keeyyata kudha lama keessatti adda baasu. Keeyyattoonni kudha sadii hamma kudha shanii seenaa bara 200 Dh.K.D. yeroo lolli Paaniyuum raawwatamee fi yeroo Roomiin waaqeffannaa-buqqaattootaa “saamtota saba keetii” jedhamee bakka bu’ame seenaa raajii keessatti seenu bakka bu’u.
Daniel eleven verse forty identifies the collapse of the USSR in 1989 and verse sixteen identifies the Sunday law in the United States. The meeting between two kings who tell lies to one another in advance of the time appointed, which was the battle of Actium, do so within the history of verse forty that follows the time of the end in 1989 and concludes at the Sunday law in the United States. Verse twenty-seven is a waymark in the hidden history of verse forty, occurring after 1989, but before the Sunday law. The “meeting” of verse twenty-seven is a waymark before the empowerment of Rome at the Sunday law. There are several waymarks that lead up to the empowerment of the papacy in 538, and these waymarks also occur before the time appointed. One of those prophetic waymarks is the decree of Justinian in 533, that fulfilled verse thirty’s reference to having “intelligence with those that forsake the covenant.”
दानियेल ग्यारह अध्याय का चालीसवाँ पद 1989 में USSR के पतन की पहचान करता है, और सोलहवाँ पद संयुक्त राज्य अमेरिका में रविवार व्यवस्था की पहचान करता है। दो राजाओं की वह भेंट, जो नियत समय से पहले एक-दूसरे से झूठ बोलते हैं—जो कि Actium का युद्ध था—चालीसवें पद के उस इतिहास के भीतर घटित होती है, जो 1989 में अन्त के समय के पश्चात् आरम्भ होकर संयुक्त राज्य अमेरिका में रविवार व्यवस्था पर समाप्त होता है। सत्ताईसवाँ पद चालीसवें पद के गुप्त इतिहास में एक मार्गचिह्न है, जो 1989 के बाद, परन्तु रविवार व्यवस्था से पहले घटित होता है। सत्ताईसवें पद की “भेंट” रविवार व्यवस्था के समय रोम को सामर्थ्य दिए जाने से पूर्व का एक मार्गचिह्न है। 538 में पोपाई सत्ता के सशक्तीकरण तक ले जाने वाले कई मार्गचिह्न हैं, और ये मार्गचिह्न भी नियत समय से पहले घटित होते हैं। उन भविष्यद्वाणी-संबंधी मार्गचिह्नों में से एक 533 में जस्टिनियन की आज्ञप्ति है, जिसने तीसवें पद के उस उल्लेख को पूरा किया कि उन्होंने “वाचा को त्यागने वालों के साथ समझ-बूझ” रखी।
The other waymarks that lead to the time appointed in the history of pagan Rome are the year 330 when pagan Rome cast down and simultaneously gave the “seat,” to the papal power. In 496 Clovis gave his “power” to the papacy. In fulfillment of Daniel seven pagan Rome removed “three horns” for the papacy, the last being the removal of the Ostrogoths from the city of Rome in 538. In 508 the religion of paganism was set aside as the legal religion of the realm and was replaced with Catholicism. 538 represents the Sunday law of verse forty-one, and 496 represents 1989 when Reagan as with Clovis dedicated his power to the pope of Rome. The year 330 identifies the Sunday law, for it is there that the papacy returns to the seat of authority.
ሌሎች የመንገድ ምልክቶች ወደ የተወሰነው ዘመን በአሕዛብ ሮም ታሪክ የሚመሩት እነዚህ ናቸው፤ በ330 ዓ.ም. አሕዛብ ሮም ተጣልታ በተመሳሳይ ጊዜም “መቀመጫውን” ለጳጳሳዊው ኃይል ሰጠች። በ496 ክሎቪስ “ኃይሉን” ለጵጵስናው ሰጠ። የዳንኤል ሰባት ፍጻሜ ሆኖ አሕዛብ ሮም ለጵጵስናው “ሦስት ቀንዶችን” አስወገደች፤ የመጨረሻውም በ538 ኦስትሮጎቶች ከሮም ከተማ መወገዳቸው ነበር። በ508 ዓ.ም. የአሕዛብነት ሃይማኖት እንደ መንግሥቱ ሕጋዊ ሃይማኖት ከጎን ተወስዶ በካቶሊክነት ተተካ። 538 የቁጥር አርባ አንድ የእሑድ ሕግን ይወክላል፣ 496 ደግሞ ሬጋን እንደ ክሎቪስ ኃይሉን ለሮም ጳጳስ በሰጠበት 1989 ዓ.ም.ን ይወክላል። 330 ዓ.ም. የእሑድ ሕግን ያመለክታል፥ ምክንያቱም ጵጵስናው ወደ ሥልጣን መቀመጫው የሚመለስበት በዚያ ነውና።
This identifies that both 538 and 330 represent the time appointed, which is verses sixteen and forty-one. 496 represents 1989 fulfilled verse ten and verse forty in Daniel eleven and Isaiah 8:8. 508 identifies when the religion of the realm is set aside for Catholicism. Beginning with Clovis in 496 through 508, a progressive removal and replacement of the legal religion of the realm was illustrated. In the history beginning in 330 a progressive demise of Western Rome is represented by the first four trumpets, thus identifying progressive destruction that begins at the Sunday law in the United States.
Kunis akka 538 fi 330 lamaan isaanii yeroo murtaa’e kan bakka bu’an ta’uu isaanii ibsa; kunis lakkoofsota kudha jaha fi afurtamii tokko dha. 496 bara 1989tti raawwatame, Daani’el boqonnaa kudha tokko keessatti lakkoofsa kudhanii fi lakkoofsa afurtamaa, akkasumas Isaayyaas 8:8 bakka bu’a. 508 yeroo amantaan mootummaa Kaatolikii bakka buufamu agarsiisa. Clovis irraa jalqabee bara 496 hanga 508tti, amantaan seera qabeessi mootummaa suuta suuta irraa kaafamee bakka buufamuun isaa fakkeenyaan agarsiifame. Seenaa bara 330 irraa jalqabu keessatti, kufaatiin suuta suuta Raayimii Dhihaa xurumbaawwan afran jalqabaatiin bakka bu’ameera; kanaanis badiisni suuta suuta seera Dilbataa Ameerikaa keessatti jalqabu adda baafama.
The progressive fall of pagan Rome following Constantine’s Sunday law in 321 illustrates the fall of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy that arrives at the Sunday law. Then the four trumpet judgments are brought upon the United States as Sister White has identified when she states that “national apostacy will be followed by national ruin.” Ezekiel adds witness to a fourfold punishment.
Kufuunsi tartiiba-tartiibaan kan Roomaa waaqeffataa seera Dilbataa Konstantinos bara 321tti baase hordofee dhufe, kufaatii Ameerikaa akka mootummaa ja’affaa raajii Macaafa Qulqulluu keessaa isa seera Dilbataatti geessu agarsiisa. Sana booda murtiiwwan adabbii malakata afurii Ameerikaa irratti fidamu; kunis obboleettiin White akkuma ibsitee, “gantummaan biyyaalessaa badiisa biyyaalessaa ni hordofa” jette keessatti ifatti mul’ata. Hisqi’el immoo adabbii dachaa afuriif dhugaa dabalataa kenna.
The word of the Lord came again to me, saying, Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God. If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord God. Ezekiel 14:12–23.
Waaqayyo dubbichi deebi’ee gara koo dhufe; akkana jedhe; Yaa ilma namaa, yeroo biyya tokko yakka guddaadhaan natti daddarbitu, ani harka koo ishee irratti diriirsee ulee buddeenaa ishee nan cabsaa, beela ishee irratti nan erga, namaa fi bineensotas ishee keessaa nan balleessa. Yoo namoonni sadan kun, jechuunis Noh, Daani’elii fi Iyyoob, ishee keessa jiraatan illee, isaan qajeelummaa isaanii qofaan lubbuu isaanii qofa ni oolchu, jedha Waaqayyo Gooftaan. Yoo ani bineensota hamoo biyya sana keessa akka darbaniif godhee, isaanis ishee mancaasan, hamma namni tokko iyyuu sababii bineensota sanaatiif ishee keessa darbuu hin dandeenyetti isheen ontee haftu, namoonni sadan kun ishee keessa jiraatan illee, ani jiraadhaa akka jiru koo, jedha Waaqayyo Gooftaan, isaan ilmaan yookiin intaloota hin oolchan; isaan qofatu ni oola, biyyi garuu ni onti. Yookiin yoo ani goraadee biyya sana irratti fidee, “Yaa goraadee, biyya keessa darbi,” jedhee, akka ani namaa fi bineensota ishee keessaa balleessutti godhe, namoonni sadan kun ishee keessa jiraatan illee, ani jiraadhaa akka jiru koo, jedha Waaqayyo Gooftaan, isaan ilmaan yookiin intaloota hin oolchan; isaan qofatu ofii isaanii ni oolu. Yookiin yoo ani dha’icha biyya sana keessa ergee, dheekkamsa koo dhiigaan ishee irratti gad dhangalaasee, namaa fi bineensota ishee keessaa balleesse, Noh, Daani’elii fi Iyyoob ishee keessa jiraatan illee, ani jiraadhaa akka jiru koo, jedha Waaqayyo Gooftaan, isaan ilma yookiin intala hin oolchan; qajeelummaa isaaniitiin lubbuu isaanii qofa ni oolchu. Waaqayyo Gooftaan akkana jedhaatii: yeroo ani murtii koo hamaa afran Yerusaalem irratti ergu, jechuunis goraadee, beela, bineensa hamaa fi dha’icha, namaa fi bineensota ishee keessaa balleessuuf, kun caalaa hammam akka ta’u ree? Ta’us, kunoo, haftee ishee keessaa hambifamtu ni jiraatti; isaanis ilmaanii fi intaloota ta’anii gad ni baafamu. Kunoo, isaan gara keessan ni dhufu; isin karaa isaanii fi hojii isaanii ni argitu; hammina ani Yerusaalem irratti fide, jechuunis waan ani hundumaa ishee irratti fide hundaaf, isin ni jajjabooftu. Isaanis yeroo isin karaa isaanii fi hojii isaanii argitan isin ni jajjabeessu; anis waan ani ishee keessatti hojjedhe hundumaa sababii malee akka hin hojjenne ni beektu, jedha Waaqayyo Gooftaan. Hisqi’eel 14:12–23.
We will continue these considerations in the next article.
Maqaa itti aanu keessatti yaadawwan kana itti fufna.