Rightly understood, verses ten through twenty-three of Daniel chapter eleven, all align with the hidden history of verse forty of the same chapter. Verse forty consists of the history of 1989 unto verse forty-one. Verses one and two of chapter eleven begin in 1989, and identify Donald Trump’s first campaign for the presidency in 2015 through to 2020, when the election was stolen from Trump by the beast of atheism. Those two verses identify the struggle that begins when Trump “stirs up all the realm of Grecia.”
Właściwie rozumiane, wersety od dziesiątego do dwudziestego trzeciego jedenastego rozdziału Księgi Daniela wszystkie są zgodne z ukrytą historią wersetu czterdziestego tego samego rozdziału. Werset czterdziesty obejmuje historię od 1989 roku aż po werset czterdziesty pierwszy. Wersety pierwszy i drugi rozdziału jedenastego zaczynają się w 1989 roku i wskazują pierwszą kampanię Donalda Trumpa o urząd prezydenta od 2015 do 2020 roku, kiedy wybory zostały Trumpowi skradzione przez bestię ateizmu. Te dwa wersety opisują walkę, która zaczyna się, gdy Trump "podburza całe królestwo Grecji".
Trump’s campaign began a warfare that ran all through his first presidency. The House of Representatives impeached him in December 2019, then they did so again on January 13, 2020. In both cases the Senate rejected the House’s efforts. Yet he is the only president in the history of the United States to be impeached twice. Globalism had been stirred up.
Kampania Trumpa rozpoczęła wojnę, która toczyła się przez całą jego pierwszą kadencję prezydencką. Izba Reprezentantów postawiła go w stan oskarżenia w grudniu 2019 roku, a następnie ponownie 13 stycznia 2020 roku. W obu przypadkach Senat odrzucił działania Izby Reprezentantów. Mimo to jest jedynym prezydentem w historii Stanów Zjednoczonych, którego postawiono w stan oskarżenia dwukrotnie. Globalizm został podsycony.
And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 11:2.
A teraz pokażę ci prawdę. Oto w Persji jeszcze powstaną trzej królowie, a czwarty będzie o wiele bogatszy niż oni wszyscy; i swoją siłą dzięki swym bogactwom podburzy wszystkich przeciw królestwu Grecji. Daniela 11:2.
As with verse forty, verse two leaves a hidden history from Trump’s first campaign and term as president that concluded on January 20, 2021. From that day in 2021, until verse three when Alexander the Great is introduced as a symbol of the United Nations (the seventh kingdom of Bible prophecy), the history from the 2021 inauguration unto the Sunday law, where the threefold union is established, represents a hidden history. The hidden histories of verse forty and verse two both lead up to and conclude at the Sunday law.
Podobnie jak w wersecie czterdziestym, werset drugi pozostawia ukrytą historię z pierwszej kampanii Trumpa i jego kadencji prezydenckiej, która zakończyła się 20 stycznia 2021 roku. Od tego dnia w 2021 roku aż do wersetu trzeciego, kiedy Aleksander Wielki zostaje przedstawiony jako symbol Organizacji Narodów Zjednoczonych (siódmego królestwa proroctwa biblijnego), historia od inauguracji w 2021 roku aż po prawo niedzielne, kiedy zostaje ustanowiony trójstronny sojusz, stanowi ukrytą historię. Ukryte historie wersetu czterdziestego i wersetu drugiego obie prowadzą do prawa niedzielnego i na nim się kończą.
Verse ten brings us again to the time of the end in 1989, just as did verse one, and both identify the conclusion of the actual testimony of verse forty, though there is still history between the conclusion in verse forty and the soon coming Sunday law. More than identifying 1989, verse ten becomes the key that brings together three witnesses to the history of verse forty, which complements the work of the papacy and its proxy power, the United States, in sweeping away the Soviet Union in 1989. Those three witnesses establish an important element of the prophetic structure of verse forty from 1989 unto the Sunday law.
Werset dziesiąty ponownie przenosi nas do czasu końca w roku 1989, podobnie jak uczynił to werset pierwszy, i oba wskazują na zakończenie właściwego świadectwa wersetu czterdziestego, choć pomiędzy tym zakończeniem a rychło nadchodzącym prawem niedzielnym wciąż toczy się historia. Werset dziesiąty nie tylko wskazuje rok 1989, ale staje się kluczem, który łączy trzech świadków historii wersetu czterdziestego, która dopełnia dzieła papiestwa i jego siły pośredniej, Stanów Zjednoczonych, polegającego na zmieceniu Związku Radzieckiego w 1989 roku. Ci trzej świadkowie ustanawiają ważny element proroczej struktury wersetu czterdziestego od roku 1989 aż do prawa niedzielnego.
The historical prophetic structure of a war between a king of the north and a king of the south, with the king of the north overflowing and passing over is identified in verse forty, and also in verse ten.
Historyczno-prorocza struktura wojny między królem północy a królem południa, w której król północy zalewa i przechodzi dalej, jest wskazana w wersecie czterdziestym, a także w wersecie dziesiątym.
The historical prophetic structure is complemented by the grammatical witness that the “overflowing and passing over”, by the king of the north against the king of the south is the identical Hebrew phrase in both verses, as it is in the third witness found in Isaiah chapter eight, and verse eight.
Historyczno-prorocką strukturę uzupełnia świadectwo gramatyczne, że „zalewanie i przechodzenie” przez króla północy przeciwko królowi południa jest identycznym hebrajskim wyrażeniem w obu wersetach, podobnie jak w trzecim świadectwie znalezionym w Księdze Izajasza, rozdziale ósmym i wersecie ósmym.
In verse ten, the king of the north, “shall certainly come, and overflow, and pass through,” and in verse forty, the king of the north, “shall overflow and pass over.” In Isaiah chapter eight, verse eight, the king of the north “shall overflow and go over.” The three expressions are the identical Hebrew which was translated slightly different, while maintaining the identical meaning. The king of the south in verse ten was Ptolemy’s Egypt, but in verse forty the king of the south was spiritual Egypt, the king of atheism, the Soviet Union and in Isaiah, the southern kingdom of Judah was the king of the south. Respectively, the king of the north was the Seleucid Empire, then the papacy, and in Isaiah it was Assyria.
W wersecie dziesiątym król północy „z pewnością przyjdzie, zaleje i przejdzie przez”, a w wersecie czterdziestym król północy „zaleje i przejdzie”. W Księdze Izajasza, rozdziale ósmym, wersecie ósmym, król północy „zaleje i przejdzie dalej”. Te trzy sformułowania odpowiadają identycznemu tekstowi hebrajskiemu, który został przetłumaczony nieco inaczej, zachowując to samo znaczenie. Król południa w wersecie dziesiątym to Egipt Ptolemeuszy, lecz w wersecie czterdziestym król południa to duchowy Egipt, król ateizmu, Związek Radziecki, a u Izajasza królem południa było południowe królestwo Judy. Odpowiednio król północy to imperium Seleucydów, następnie papiestwo, a u Izajasza — Asyria.
In two of the three parallel verses, the point where the king of the north’s invasion ends is specifically identified. In verse ten it ends at the “fortress,” which was historically fulfilled when the Seleucids ended their campaign at the border of Egypt, for the prophetic Word identified that the king of the north “shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.” The “fortress” represented Egypt, which was the capital of their kingdom.
W dwóch z trzech równoległych wersetów wyraźnie wskazano miejsce, w którym kończy się najazd króla północy. W wersecie dziesiątym kończy się on na „twierdzy”, co spełniło się w historii, gdy Seleucydzi zakończyli swoją kampanię na granicy Egiptu, ponieważ Słowo prorocze stwierdza, że król północy „z pewnością przyjdzie, zaleje i przejdzie; potem wróci i zostanie pobudzony aż do swojej twierdzy”. „Twierdza” przedstawiała Egipt, który był stolicą ich królestwa.
In Isaiah eight, Sennacherib “shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck.” The “capital”, the “king” and the “head” are all interchangeable symbols that have been established upon two witnesses in the very passage where Sennacherib came up to Jerusalem.
W ósmym rozdziale Księgi Izajasza Sennacheryb "przejdzie przez Judę; rozleje się i przejdzie, sięgnie aż po szyję". "Stolica", "król" i "głowa" to wzajemnie wymienne symbole, ustanowione na podstawie świadectwa dwóch świadków, właśnie w tym fragmencie, w którym Sennacheryb nadciągnął na Jerozolimę.
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.
Bo głową Syrii jest Damaszek, a głową Damaszku Rezyn; i w ciągu sześćdziesięciu pięciu lat Efraim zostanie rozbity, tak że nie będzie ludem. A głową Efraima jest Samaria, a głową Samarii syn Remaliasza. Jeśli nie uwierzycie, z pewnością się nie ostaniecie. Izajasza 7:8–9.
Syria is the nation, Damascus is the capital city, and Rezin is the king, and the capital and king are interchangeable symbols. The capital and king are both “heads”. When Sennacherib came “up to the neck” of Judah, he came to Jerusalem and stopped, for he stopped at the “head,” which is supported by the “neck.” When the Seleucids came against Ptolemy they stopped at the “fortress,” and the “fortress” was the nation of Egypt.
Syria to naród, Damaszek to stolica, a Rezin to król, a stolica i król są symbolami zamiennymi. Zarówno stolica, jak i król są „głowami”. Gdy Sennacheryb doszedł do „szyi” Judy, dotarł do Jerozolimy i zatrzymał się, bo zatrzymał się przy „głowie”, którą podtrzymuje „szyja”. Gdy Seleucydzi wystąpili przeciw Ptolemeuszowi, zatrzymali się przy „twierdzy”, a „twierdzą” był naród egipski.
Verse ten of Daniel eleven, and verse eight of Isaiah eight, in the context of verses eight and nine of chapter seven of Isaiah, represent two witnesses that, when the king of the north in verse forty of Daniel eleven “overflowed and passed over” the king of the south in 1989, that the head, the nation which was the capital of the southern kingdom (Russia), was left standing.
Werset dziesiąty jedenastego rozdziału Księgi Daniela oraz werset ósmy ósmego rozdziału Księgi Izajasza, w kontekście wersetów ósmego i dziewiątego siódmego rozdziału Księgi Izajasza, reprezentują dwóch świadków tego, że kiedy król północy w wersecie czterdziestym jedenastego rozdziału Księgi Daniela „przelał się i przeszedł” ponad królem południa w 1989 roku, głowa — naród, który był stolicą królestwa południowego (Rosja) — pozostała nienaruszona.
The “fortress” of verse ten is the key to identifying the current Ukrainian War, and also the fact that Russia will be victorious. Yet the prophetic application which establishes this truth is directly connected with and based fully upon the very same verses that were unsealed for Hiram Edson, which were published in the Review and Herald articles in 1856. The articles identify the “seven times,” of Leviticus twenty-six.
„Twierdza” z wersetu dziesiątego jest kluczem do rozpoznania obecnej wojny na Ukrainie, a także faktu, że Rosja odniesie zwycięstwo. Jednak zastosowanie prorocze, które ustanawia tę prawdę, jest bezpośrednio związane i w pełni oparte na tych samych wersetach, które zostały odpieczętowane dla Hirama Edsona i opublikowane w artykułach Review and Herald w 1856 roku. Artykuły wskazują na „siedem czasów” z Księgi Kapłańskiej 26.
Since July of 2023, the Lion of the tribe of Judah has revealed from those very same verses, that both of the twenty-five hundred and twenty-year prophecies against the northern and southern kingdoms, represent not only a period of scattering, but they also illustrate the very work of Christ in accomplishing the joining of divinity with humanity. In that revelation it is identified that the “head” is the higher nature of man. The “head” is the “fortress” in the human temple, which Sister White identifies as the citadel of the soul. A citadel is a fortress.
Od lipca 2023 roku Lew z pokolenia Judy objawił na podstawie tych samych wersetów, że oba proroctwa o 2520 latach przeciw królestwom północnemu i południowemu oznaczają nie tylko okres rozproszenia, lecz także obrazują samo dzieło Chrystusa w dokonaniu zjednoczenia boskości z ludzkością. W tym objawieniu stwierdzono, że „głowa” to wyższa natura człowieka. „Głowa” jest „twierdzą” w ludzkiej świątyni, którą Siostra White określa jako cytadelę duszy. Cytadela to twierdza.
It is therefore established that the external “fortress” of Daniel chapter eleven verse ten, also represents an internal “fortress.” When the war (external) in Ukraine began in 2014, the intrusion of the satanic teachings that came from “down under” and Wales (internal) were introduced in the movement of Future for America, and the sealing process had reached another step. By 2020, both the Republican and the Protestant horns were slain in the streets of that great city, where also our Lord was crucified.
Ustalono zatem, że zewnętrzna „twierdza” z Księgi Daniela, rozdział jedenasty, werset dziesiąty, reprezentuje także wewnętrzną „twierdzę”. Gdy w 2014 roku rozpoczęła się wojna (zewnętrzna) na Ukrainie, w ruchu Future for America nastąpiło wtargnięcie (wewnętrzne) szatańskich nauk, które pochodziły z „down under” i Walii, a proces pieczętowania osiągnął kolejny etap. Do roku 2020 oba rogi, republikański i protestancki, zostały zgładzone na ulicach tego wielkiego miasta, gdzie również nasz Pan został ukrzyżowany.
In 2020, Donald Trump had failed in his second presidential campaign, and the tarrying time of the ten virgins had arrived. In 2022, Trump officially began his third presidential campaign, and his first successful presidential campaign represents his last. In 2023, a “voice from the wilderness” began to speak to the dead dry bones.
W 2020 roku Donald Trump poniósł porażkę w swojej drugiej kampanii prezydenckiej, a nastał czas zwłoki dziesięciu panien. W 2022 roku Trump oficjalnie rozpoczął swoją trzecią kampanię prezydencką, a jego pierwsza udana kampania prezydencka zarazem jest jego ostatnią. W 2023 roku „głos z pustyni” zaczął przemawiać do martwych, suchych kości.
Verses thirteen through fifteen, take up the history after the Ukrainian war by Putin, though the victory will not benefit him, as Russia repeats the history of Napoleon Bonaparte.
Wersety od trzynastego do piętnastego podejmują historię po wojnie w Ukrainie wywołanej przez Putina, choć zwycięstwo nie przyniesie mu korzyści, gdyż Rosja powtarza historię Napoleona Bonapartego.
Napoleon’s exile and conclusion was typified by king Uzziah’s exile and conclusion, who also was not strengthened by his military victories, and who prefigured Ptolemy IV of verses eleven and twelve, both of whom were not strengthened by their military victories. Both Uzziah and Ptolemy IV sought to make offerings in the temple and both were prevented from doing so. King Uzziah was struck with leprosy on his forehead as he attempted to do so. The mark on his forehead, not only represents the mark of the beast, but it also typified the first king of the south in 1989, who also went into a type of exile when he (Gorbachev) left the Soviet Union to become part of the United Nations. As with king Uzziah, Gorbachev had a significant mark on his forehead. King Uzziah, king Ptolemy IV, Napoleon and Gorbachev all typify Putin’s end. All four were southern kings that ended their own specific dynasty’s typifying the end of Putin’s Russia.
Wygnanie i koniec Napoleona były typologicznie przedstawione przez wygnanie i koniec króla Ozjasza, który także nie został umocniony przez swoje zwycięstwa wojskowe i który zapowiadał Ptolemeusza IV z wersetów jedenastego i dwunastego; obaj nie zostali umocnieni przez swoje zwycięstwa wojskowe. Zarówno Ozjasz, jak i Ptolemeusz IV chcieli składać ofiary w świątyni i obu to uniemożliwiono. Król Ozjasz został dotknięty trądem na czole, gdy próbował to uczynić. Znak na jego czole nie tylko reprezentuje znamię bestii, ale także stanowił typologiczną zapowiedź pierwszego króla Południa w 1989 roku, który również popadł w pewien rodzaj wygnania, gdy (Gorbaczow) opuścił Związek Radziecki, by stać się częścią Organizacji Narodów Zjednoczonych. Podobnie jak król Ozjasz, Gorbaczow miał wyraźne znamię na czole. Król Ozjasz, król Ptolemeusz IV, Napoleon i Gorbaczow wszyscy typologicznie zapowiadają koniec Putina. Wszyscy czterej byli królami Południa, którzy zakończyli własne, odrębne dynastie, typologicznie zapowiadając koniec Rosji Putina.
Then verses thirteen to fifteen open up the testimony that began in 200 BC, and typifies the third and last term of Donald Trump, who represents the Republican horn. Verse fourteen marks when the papacy begins to sing her songs of fornication as the whore of Tyre, and verse fifteen identifies the line of the apostate Protestant horn with the history of the Maccabees. The three verses contain three prophetic lines.
Następnie wersety od trzynastego do piętnastego odsłaniają świadectwo, które rozpoczęło się w 200 r. p.n.e., i typologicznie przedstawiają trzecią i ostatnią kadencję Donalda Trumpa, który reprezentuje republikański róg. Werset czternasty wyznacza moment, gdy papiestwo zaczyna śpiewać swoje pieśni nierządu jako nierządnica Tyru, a werset piętnasty utożsamia linię odstępczego protestanckiego rogu z historią Machabeuszy. Te trzy wersety zawierają trzy linie prorocze.
The history of the Maccabees is not hidden as is the end of verse two unto verse three, or as the end of verse forty unto verse forty-one, but the line is, at minimum, obscure at first investigation. Yet in that rather vague prophetic history the league of the Jews with Rome is set forth, and it identifies the formation of the image of the beast. The formation of the image of the beast is also typified in the hidden history of Daniel chapter two, where Nebuchadnezzar had a dream, which he could not remember, and which Daniel under threat of death was required to interpret, without knowing the dream. The prayer of Daniel and the three worthies in chapter two represent the prayer for external light that complements Daniel’s chapter nine prayer for internal transformation.
Historia Machabeuszy nie jest ukryta tak, jak koniec wersetu drugiego aż po werset trzeci, ani jak koniec wersetu czterdziestego aż po werset czterdziesty pierwszy, lecz wątek jest co najmniej niejasny na pierwszy rzut oka. Jednak w tej dość niejasnej proroczej historii ukazany jest sojusz Żydów z Rzymem, co wskazuje na powstanie obrazu bestii. Powstanie obrazu bestii jest również ukazane typologicznie w ukrytej historii drugiego rozdziału Księgi Daniela, gdzie Nabuchodonozor miał sen, którego nie mógł sobie przypomnieć, a Daniel, pod groźbą śmierci, miał go zinterpretować, nie znając snu. Modlitwa Daniela i trzech mężów w rozdziale drugim przedstawia modlitwę o zewnętrzne światło, która dopełnia modlitwę Daniela z rozdziału dziewiątego o wewnętrzną przemianę.
The line of the Maccabees aligns with the hidden secret of Daniel chapter two. The secret of Daniel two provides the first prophetic witness to the prophetic enigma of the eighth being of the seven, which contributes to the revelation of the resurrection of the two witnesses in Revelation eleven. The resurrection of the two witnesses in connection with the eighth being of the seven establishes that in the parallel history of the Millerites and the one hundred and forty-four thousand, the reverse transitioning of the Millerites unto Laodicea, aligns with the one hundred and forty-four thousand transitioning from Laodicea unto Philadelphia.
Linia Machabeuszy współgra z ukrytą tajemnicą drugiego rozdziału Księgi Daniela. Tajemnica drugiego rozdziału Księgi Daniela dostarcza pierwszego proroczego świadectwa dotyczącego proroczej zagadki ósmego, który jest z siedmiu, co przyczynia się do objawienia zmartwychwstania dwóch świadków w jedenastym rozdziale Apokalipsy. Zmartwychwstanie dwóch świadków w powiązaniu z ósmym, który jest z siedmiu, ustanawia, że w równoległej historii millerytów i stu czterdziestu czterech tysięcy odwrócone przejście millerytów ku Laodycei koresponduje z przejściem stu czterdziestu czterech tysięcy z Laodycei ku Filadelfii.
The obscure line of the Maccabees and the hidden dream of Nebuchadnezzar were all specifically sealed up until after the process of resurrecting the two witnesses began in 2023. They are unsealed just before the hour of “the great earthquake”, which marks the close of probation for Seventh-day Adventists. The test that those Adventists must pass before they receive the seal of God, and before probation closes, is the test associated with the formation of the image of the beast.
Niejasna linia Machabeuszy i ukryty sen Nabuchodonozora były w sposób szczególny zapieczętowane aż do chwili po rozpoczęciu w 2023 roku procesu wskrzeszania dwóch świadków. Zostają odpieczętowane tuż przed godziną „wielkiego trzęsienia ziemi”, która wyznacza zamknięcie czasu łaski dla adwentystów dnia siódmego. Próba, którą ci adwentyści muszą przejść, zanim otrzymają pieczęć Bożą i zanim zamknie się czas łaski, to próba związana z utworzeniem obrazu bestii.
The line of the Maccabees, Nebuchadnezzar’s secret dream, the enigma of the eighth being of the seven, and the earth beast’s two horns, all contribute to the testing process that is accomplished when the image of the beast is formed. The recognition of these lines as truths that are in some prophetic way “hidden truths,” is what proves that they are the truths that the Lion of the tribe of Judah is currently unsealing.
Linia Machabeuszy, tajemny sen Nabuchodonozora, zagadka ósmego, który jest z siedmiu, oraz dwa rogi bestii z ziemi — wszystko to przyczynia się do procesu próby, który dokonuje się, gdy zostaje utworzony obraz bestii. Uznanie tych linii za prawdy, które w pewien proroczy sposób są „ukrytymi prawdami”, dowodzi, że są to prawdy, które Lew z pokolenia Judy obecnie odpieczętowuje.
The unsealing of the identification of the two witnesses, which represent the Republican and Protestant horns of the earth beast of Revelation thirteen, accompanied with the truth that each horn runs parallel with the other, and also that each horn has a dual internal nature, marks the beginning of the unsealing of the Revelation of Jesus Christ. The unsealed truth includes unsealing the hidden history of the Seven Thunders, and also the definition of the Hebrew word “Truth.”
Odpieczętowanie tożsamości dwóch świadków, którzy reprezentują republikańskie i protestanckie rogi bestii z ziemi z trzynastego rozdziału Apokalipsy, wraz z prawdą, że każdy róg biegnie równolegle do drugiego, a także że każdy z nich ma podwójną wewnętrzną naturę, wyznacza początek odpieczętowania Apokalipsy Jezusa Chrystusa. Odpieczętowana prawda obejmuje odpieczętowanie ukrytej historii Siedmiu Gromów, a także definicję hebrajskiego słowa „Prawda”.
When the last period of the Seven Thunders was recognized to represent the three waymarks of the first disappointment, followed by the message of the Midnight Cry, and then concluded with the great disappointment, in agreement with the Hebrew word “Truth,” the revelation marking July 18, 2020, which is the perfect fulfillment of the message of the Midnight Cry leading to the Sunday law, was then established.
Kiedy uznano, że ostatni okres Siedmiu Gromów przedstawia kolejno: trzy kamienie milowe pierwszego rozczarowania, potem poselstwo Wołania o Północy, a na końcu wielkie rozczarowanie, zgodnie z hebrajskim słowem „Truth”, wówczas zostało ustalone objawienie wyznaczające datę 18 lipca 2020 roku, które jest doskonałym wypełnieniem poselstwa Wołania o Północy prowadzącego do prawa niedzielnego.
The Seven Thunders had been identified before July, 2023 as the parallel history of the first angels’ movement and the third angel’s movement, but the final three-step period had not at that time been considered as a specific period represented as the Seven Thunders. Now that recognition is established “Truth.”
Siedem Gromów zostało zidentyfikowane przed lipcem 2023 roku jako równoległa historia ruchu pierwszych aniołów i ruchu trzeciego anioła, ale końcowy trzystopniowy okres nie był wówczas uważany za szczególny okres reprezentowany jako Siedem Gromów. Teraz to rozpoznanie jest ustaloną „Prawdą”.
The Revelation of Jesus Christ is unsealed just before probation closes, and it includes the two witnesses of Revelation chapter eleven. The Revelation of Jesus Christ includes the hidden history of the Seven Thunders. The Revelation of Jesus Christ includes the enigma that “the eighth is of the seven”, that in turn identifies the transitioning of the Millerites unto Laodicea, with the parallel transitioning of the one hundred and forty-four thousand into Philadelphia. The eighth being of the seven, also represents a prophetic expression of the image of the beast test, because both the Republican and Protestant horns meet their conclusion when the Republican horn produces a political image of the beast, in contrast to, and in controversy with, the true Protestant horn forming an image of Christ, who are then lifted up as the ensign.
Objawienie Jezusa Chrystusa zostaje odpieczętowane tuż przed zamknięciem czasu próby i obejmuje dwóch świadków z jedenastego rozdziału Apokalipsy. Objawienie Jezusa Chrystusa obejmuje ukrytą historię Siedmiu Gromów. Objawienie Jezusa Chrystusa zawiera zagadkę, że „ósmy jest z siedmiu”, co z kolei wskazuje na przejście millerytów do Laodycei, równolegle z przejściem stu czterdziestu czterech tysięcy do Filadelfii. Ósmy, będąc z siedmiu, stanowi także proroczy wyraz próby obrazu bestii, ponieważ zarówno republikański, jak i protestancki róg dobiegają końca, gdy róg republikański tworzy polityczny obraz bestii, w przeciwieństwie i w konflikcie z prawdziwym rogiem protestanckim, który kształtuje obraz Chrystusa, a ci, którzy go tworzą, następnie zostają wywyższeni jako sztandar.
These truths began to be unsealed at the end of July, 2023 and all these truths represent prophetic history that is fulfilled in the hidden history, which is “that portion of the prophecy of Daniel that relates to the last days.”
Prawdy te zaczęto odpieczętowywać pod koniec lipca 2023 roku, a wszystkie te prawdy stanowią historię proroczą, która znajduje wypełnienie w ukrytej historii, czyli tej części proroctwa Daniela, która dotyczy dni ostatecznych.
We therefore have a prophetic structure of the hidden history of verse forty, from the time of the end in 1989, unto the Sunday law of verse forty-one that allows us to place verses one and two of Daniel chapter eleven on top of. We then can place verses ten through fifteen within the same line. We then can take the line of the Maccabees that, correctly understood, begins in verse thirteen and continues until verse twenty-three into the same line. We can then take the line of the two witnesses of Revelation chapter eleven, verses seven through twelve into the same line. With the two witnesses of Daniel and Revelation we have a structure of the hidden history of verse forty.
Mamy zatem proroczą strukturę ukrytej historii wersetu czterdziestego, od czasu końca w 1989 roku aż do prawa niedzielnego z wersetu czterdziestego pierwszego, co pozwala nam nałożyć na to wersety pierwszy i drugi rozdziału jedenastego Księgi Daniela. Następnie możemy umieścić wersety od dziesiątego do piętnastego w tej samej linii. Potem możemy wziąć linię Machabeuszy, która — właściwie rozumiana — zaczyna się w wersecie trzynastym i trwa do wersetu dwudziestego trzeciego, i umieścić ją w tej samej linii. Możemy następnie wziąć linię dwóch świadków z rozdziału jedenastego Księgi Objawienia, wersety od siódmego do dwunastego, i umieścić ją w tej samej linii. Dzięki dwóm świadkom z Księgi Daniela i z Księgi Objawienia mamy strukturę ukrytej historii wersetu czterdziestego.
In 1989, the Soviet Union was swept away by an alliance between the papacy and its proxy army, the United States. When the Soviet Union was disassembled by Gorbachev, the time of the end for the one hundred and forty-four thousand arrived. Ronald Reagan was the first prophetic king of the United States from the time of the end, Reagan, an apostate Protestant Republican represented by king Darius, was followed by Cyrus, then three other kings, then the fourth rich king.
W 1989 roku Związek Radziecki został zmieciony przez sojusz między papiestwem a jego armią zastępczą, Stanami Zjednoczonymi. Gdy Związek Radziecki został przez Gorbaczowa rozmontowany, nastał czas końca dla stu czterdziestu czterech tysięcy. Ronald Reagan był pierwszym proroczym królem Stanów Zjednoczonych w czasach końca — Reagan, odstępczy protestant i republikanin, przedstawiany przez króla Dariusza — po nim nastąpił Cyrus, potem trzech innych królów, a następnie czwarty bogaty król.
King Cyrus represented Bush the First, a professed Republican globalist who was followed by the Democrat globalist Clinton, who was followed by the professed Republican globalist Bush the Last, who was followed by the Islamic Democrat globalist Obama, who was followed by the richest president of them all, an apostate Protestant Republican, Donald Trump.
Król Cyrus reprezentował Busha Starszego, deklarowanego globalistę-republikanina, po którym nastąpił demokrata-globalista Clinton, po którym nastąpił deklarowany globalista-republikanin Bush Młodszy, po którym nastąpił islamski demokrata-globalista Obama, po którym nastąpił najbogatszy ze wszystkich prezydentów, protestancki apostata, republikanin, Donald Trump.
In 2014, the Ukrainian War between Russia and the papacy’s Nazi proxy army began, with the former proxy army of the papacy (the United States), providing support for the Ukrainian proxy army. In 2014, the movement of Future for America was infiltrated by representatives of the dragon, and in 2015, Donald Trump began the first of three presidential campaigns he would accomplish. He was victorious in his first campaign, but his middle campaign was stolen, and in his last campaign he will be victorious again. In 2020, both the Republican horn received a deadly wound as the election was stolen, and the true Protestant horn received a deadly wound by proclaiming a false prediction, brought about in part by the infiltration that began in 2014, and which stole the message through the introduction of a variety of false prophetic applications.
W 2014 roku rozpoczęła się wojna na Ukrainie między Rosją a nazistowską armią zastępczą papiestwa, przy czym dawna armia zastępcza papiestwa (Stany Zjednoczone) udzielała wsparcia ukraińskiej armii zastępczej. W 2014 roku ruch Future for America został zinfiltrowany przez przedstawicieli smoka, a w 2015 roku Donald Trump rozpoczął pierwszą z trzech kampanii prezydenckich, które miał przeprowadzić. Zwyciężył w swojej pierwszej kampanii, lecz jego środkowa kampania została skradziona, a w swojej ostatniej kampanii znów odniesie zwycięstwo. W 2020 roku zarówno republikański róg otrzymał śmiertelną ranę, gdy wybory zostały skradzione, jak i prawdziwy protestancki róg otrzymał śmiertelną ranę przez ogłoszenie fałszywej przepowiedni, spowodowanej częściowo infiltracją, która rozpoczęła się w 2014 roku i która ukradła przesłanie poprzez wprowadzenie rozmaitych fałszywych zastosowań proroczych.
In 2020 an election and a prophetic message were stolen and both horns were symbolically slain by the representatives of the dragon. The election was stolen by the twofold alliance of professed Republican globalists and globalist Democrats, supported by a globalist propaganda media and globalist merchants. The message was stolen by a diminutive unmarried girl from down under and a diminutive divorced boy from Wales, whose hidden agenda was to introduce and promote the gay agenda, and apologize to the “man of sin.” The leader of Future for America bears all the blame for the satanic infiltration, for he had responsibility to protect the movement, but he was too willing to allow unsanctified messengers to take a position of leadership. Donald Trump is to blame for the stolen election, for those he chose to allow within his inner circle of power were purposely undermining the work he had taken up.
W 2020 roku skradziono wybory i prorocze poselstwo, a oba rogi zostały symbolicznie zgładzone przez przedstawicieli smoka. Wybory zostały skradzione przez podwójny sojusz globalistów deklarujących się jako Republikanie oraz globalistycznych Demokratów, wspierany przez globalistyczne media propagandowe i globalistycznych kupców. Poselstwo zostało skradzione przez drobną niezamężną dziewczynę z antypodów i drobnego rozwiedzionego chłopaka z Walii, których ukrytym celem było wprowadzenie i promowanie gejowskiej agendy oraz przeprosiny wobec „człowieka grzechu”. Przywódca Future for America ponosi całą winę za szatańską infiltrację, gdyż spoczywała na nim odpowiedzialność za ochronę ruchu, lecz był zbyt skory, by pozwalać nieuświęconym posłańcom zajmować stanowiska przywódcze. Donald Trump ponosi winę za skradzione wybory, ponieważ ci, którym pozwolił wejść do swojego wewnętrznego kręgu władzy, celowo podkopywali dzieło, którego się podjął.
In 2022 Donald Trump began his third campaign, and in 2023 a “voice crying in the wilderness” began sending a message to the Churches. Recently a “stone” (which I define as those outside of “present truth” cried out), who is perhaps the sharpest mind in the current political environment of the public arena, stated some very insightful truths. His name is Victor Davis Hanson, and if you are following the events taking place around you and comparing those events with the predictions of His Word, then Victor Davis Hanson is one of the “stones,” who is echoing the very message you are hopefully studying.
W 2022 roku Donald Trump rozpoczął swoją trzecią kampanię, a w 2023 roku „głos wołającego na pustyni” zaczął przekazywać przesłanie Kościołom. Niedawno „kamień” (przez co rozumiem tych spoza „obecnej prawdy”) zawołał — ktoś, kto jest być może najbystrzejszym umysłem w obecnym politycznym środowisku sfery publicznej — i wypowiedział kilka bardzo głębokich prawd. Nazywa się Victor Davis Hanson i jeśli śledzisz wydarzenia rozgrywające się wokół ciebie i porównujesz je z zapowiedziami Jego Słowa, to Victor Davis Hanson jest jednym z „kamieni”, którzy powtarzają to samo przesłanie, które — miejmy nadzieję — studiujesz.
“God would have us study the events that are taking place around us, and compare them with the predictions of his word, in order that we may understand that we are living in the last days. We want our Bibles, and we want to know what is written therein. The diligent student of prophecy will be rewarded with clear revelations of truth, for Jesus said, ‘Thy word is truth.’” Signs of the Times, October 1, 1894.
„Bóg chce, abyśmy badali wydarzenia, które rozgrywają się wokół nas, i porównywali je z proroctwami Jego słowa, abyśmy zrozumieli, że żyjemy w czasach ostatecznych. Potrzebujemy naszych Biblii i chcemy wiedzieć, co jest w nich napisane. Pilny badacz proroctw zostanie wynagrodzony jasnymi objawieniami prawdy, albowiem Jezus powiedział: ‘Słowo Twoje jest prawdą’.” Signs of the Times, 1 października 1894 r.
In an interview posted by @FreyjaTarte on X.com, Hanson started by stating, “They [the Democrats] look at Trump as a vampire.” He goes on by addressing the Democrat’s fear of Donald Trump being elected again. I have no reason to believe that Hanson understood that according to Revelation chapter eleven, Trump is resurrected (as a vampire), and that when that happened, those who had previously rejoiced in his death would be fearful. Yet that is what he identifies in his whole commentary.
W wywiadzie opublikowanym przez @FreyjaTarte na X.com Hanson zaczął od stwierdzenia: „Oni [Demokraci] postrzegają Trumpa jako wampira”. Następnie odniósł się do lęku Demokratów przed ponownym wyborem Donalda Trumpa. Nie mam powodu sądzić, że Hanson rozumiał, iż zgodnie z jedenastym rozdziałem Apokalipsy Trump zostaje wskrzeszony (jako wampir) i że kiedy to się stanie, ci, którzy wcześniej radowali się z jego śmierci, będą ogarnięci strachem. A jednak właśnie to wskazuje w całym swoim komentarzu.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.
A po trzech i pół dniach Duch życia od Boga wstąpił w nich i stanęli na nogi; a wielki strach padł na tych, którzy ich ujrzeli. Apokalipsa 11:11.
We will continue this study in the next article.
Będziemy kontynuować to badanie w następnym artykule.
“We have reached the period foretold in these scriptures. The time of the end is come, the visions of the prophets are unsealed, and their solemn warnings point us to our Lord’s coming in glory as near at hand.
Dotarliśmy do okresu przepowiedzianego w tych Pismach. Nadszedł czas końca, wizje proroków zostały odpieczętowane, a ich uroczyste ostrzeżenia wskazują, że przyjście naszego Pana w chwale jest bliskie, niemal u drzwi.
“The Jews misinterpreted and misapplied the word of God, and they knew not the time of their visitation. The years of the ministry of Christ and His apostles,—the precious last years of grace to the chosen people,—they spent in plotting the destruction of the Lord’s messengers. Earthly ambitions absorbed them, and the offer of the spiritual kingdom came to them in vain. So today the kingdom of this world absorbs men’s thoughts, and they take no note of the rapidly fulfilling prophecies and the tokens of the swift-coming kingdom of God.
Żydzi błędnie interpretowali i niewłaściwie stosowali słowo Boże i nie rozpoznali czasu swego nawiedzenia. Lata działalności Chrystusa i Jego apostołów — te cenne ostatnie lata łaski dla narodu wybranego — spędzili na knuciu zguby posłańców Pana. Pochłonęły ich ziemskie ambicje, a oferta królestwa duchowego dotarła do nich na próżno. Tak i dziś królestwo tego świata pochłania myśli ludzi, a oni nie baczą na szybko spełniające się proroctwa i znaki rychło nadchodzącego królestwa Bożego.
“‘But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.’ While we are not to know the hour of our Lord’s return, we may know when it is near. ‘Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.’ 1 Thessalonians 5:4-6.’ The Desire of Ages, 235.
„Lecz wy, bracia, nie jesteście w ciemności, aby was ten dzień zaskoczył jak złodziej. Wszyscy jesteście dziećmi światłości i dziećmi dnia; nie należymy do nocy ani do ciemności.” Chociaż nie jest nam dane znać godzinę powrotu naszego Pana, możemy wiedzieć, kiedy jest bliski. „Dlatego nie śpijmy jak inni, lecz czuwajmy i bądźmy trzeźwi.” 1 List do Tesaloniczan 5,4–6. Tęsknota wieków, 235.