The prophetic characteristic of the dragon is confederation, as identified by Isaiah.

A característica profética do dragão é a confederação, como identificada por Isaías.

Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Bind up the testimony, seal the law among my disciples. Isaiah 8:9–16.

Ajuntai-vos, ó povos, e sereis despedaçados; dai ouvidos, todos vós das terras longínquas: cingi-vos, e sereis despedaçados; cingi-vos, e sereis despedaçados. Tomai conselho juntos, e será anulado; proferi a palavra, e ela não subsistirá; porque Deus está conosco. Pois assim me falou o Senhor com mão forte, e me instruiu para que eu não andasse no caminho deste povo, dizendo: Não digais: Conjuração, a tudo quanto este povo chama Conjuração; não temais o que eles temem, nem vos assombreis. Ao Senhor dos Exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor, e seja ele o vosso pavor. Ele vos será santuário; mas pedra de tropeço e rocha de ofensa para as duas casas de Israel, laço e armadilha aos habitantes de Jerusalém. E muitos dentre eles tropeçarão, cairão e serão despedaçados; serão enlaçados e apanhados. Liga o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos. Isaías 8:9-16.

In the last days, in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, when Isaiah says, “Bind up the testimony, seal the law among my disciples,” there is an “evil confederacy” on planet earth. It is important to understand that the history of the United States leading to the Sunday law is prefiguring the same events on the global level.

Nos últimos dias, no tempo de selamento dos cento e quarenta e quatro mil, quando Isaías diz: "Liga o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos", há uma "confederação maligna" no planeta Terra. É importante entender que a história dos Estados Unidos que conduz à lei dominical está prefigurando os mesmos eventos em âmbito global.

“Foreign nations will follow the example of the United States. Though she leads out, yet the same crisis will come upon our people in all parts of the world.” Testimonies, volume 6, 395.

“As nações estrangeiras seguirão o exemplo dos Estados Unidos. Embora ela tome a dianteira, contudo a mesma crise sobrevirá ao nosso povo em todas as partes do mundo.” Testemunhos, volume 6, 395.

Sister White carefully identifies who the “evil confederacy” is, and it represents the progressive liberalism of the modern globalists. As she does so, she repeatedly quotes the previous verses in Isaiah, which identify an evil confederacy during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

Irmã White identifica cuidadosamente quem é a “confederação maligna”, e esta representa o liberalismo progressista dos globalistas modernos. Ao fazer isso, ela cita repetidamente os versículos anteriores no livro de Isaías, que identificam uma confederação maligna durante o tempo do selamento dos cento e quarenta e quatro mil.

“The Lord declares through the prophet Isaiah: Isaiah 8:9–13 quoted.

O Senhor declara por meio do profeta Isaías: Isaías 8:9-13 citado.

“There are those who question whether it is right for Christians to belong to the Free Masons and other secret societies. Let all such consider the scriptures just quoted. If we are Christians at all, we must be Christians everywhere, and must consider and heed the counsel given to make us Christians according to the standard of God’s Word.” Evangelism, 617, 618.

"Há quem questione se é correto que cristãos pertençam à Maçonaria e a outras sociedades secretas. Que todos os tais considerem as Escrituras há pouco citadas. Se de fato somos cristãos, devemos ser cristãos em toda parte e devemos considerar e acatar o conselho dado para que sejamos cristãos segundo o padrão da Palavra de Deus." Evangelismo, 617, 618.

The evil confederacy of the last days is associated with Freemasons, and other secret societies. Its religion is spiritualism, and it is made up of the world bankers and the billionaire merchants of the earth, who “centralize the wealth and power of the world,” and who promote such movements as Antifa and Black Lives Matter to foment “the spirit of unrest, of riot and bloodshed” on a “world-wide scale,” in an effort to reproduce the anarchy of the “French Revolution.”

A confederação maligna dos últimos dias está associada aos maçons e a outras sociedades secretas. Sua religião é o espiritismo, e é composta pelos banqueiros mundiais e pelos mercadores bilionários da Terra, que "centralizam a riqueza e o poder do mundo" e que promovem movimentos como Antifa e Black Lives Matter para fomentar "o espírito de inquietação, de tumulto e de derramamento de sangue" em "escala mundial", em um esforço para reproduzir a anarquia da "Revolução Francesa".

Spiritualism asserts that men are unfallen demigods; that ‘each mind will judge itself;’ that ‘true knowledge places men above all law;’ that ‘all sins committed are innocent;’ for ‘whatever is, is right,’ and ‘God doth not condemn.’ The basest of human beings it represents as in heaven, and highly exalted there. Thus it declares to all men, ‘It matters not what you do; live as you please, heaven is your home.’ Multitudes are thus led to believe that desire is the highest law, that license is liberty, and that man is accountable only to himself.

O Espiritismo afirma que os homens são semideuses não caídos; que 'cada mente julgará a si mesma'; que 'o verdadeiro conhecimento coloca os homens acima de toda lei'; que 'todos os pecados cometidos são inocentes'; pois 'tudo o que é, é certo' e 'Deus não condena.' Apresenta os mais vis seres humanos como estando no céu e ali altamente exaltados. Assim, declara a todos os homens: 'Não importa o que vocês façam; vivam como quiserem, o céu é o lar de vocês.' Multidões são assim levadas a crer que o desejo é a lei suprema, que a licenciosidade é liberdade e que o homem é responsável apenas perante si mesmo.

“With such teaching given at the very outset of life, when impulse is strongest, and the demand for self-restraint and purity is most urgent, where are the safeguards of virtue? what is to prevent the world from becoming a second Sodom? At the same time anarchy is seeking to sweep away all law, not only divine, but human. The centralizing of wealth and power; the vast combinations for the enriching of the few at the expense of the many; the combinations of the poorer classes for the defense of their interests and claims; the spirit of unrest, of riot and bloodshed; the world-wide dissemination of the same teachings that led to the French Revolution—all are tending to involve the whole world in a struggle similar to that which convulsed France.” Education, 227, 228.

"Com tais ensinamentos dados logo no início da vida, quando o impulso é mais forte e a exigência de autocontrole e pureza é mais premente, onde estão as salvaguardas da virtude? O que impedirá o mundo de se tornar uma segunda Sodoma? Ao mesmo tempo, a anarquia procura varrer toda a lei, não apenas a divina, mas também a humana. A centralização da riqueza e do poder; as vastas combinações para o enriquecimento de poucos à custa de muitos; as combinações das classes mais pobres para a defesa de seus interesses e reivindicações; o espírito de inquietação, de tumulto e de derramamento de sangue; a disseminação mundial dos mesmos ensinamentos que levaram à Revolução Francesa — tudo tende a envolver o mundo inteiro numa luta semelhante à que convulsionou a França." Educação, 227, 228.

Any thoughtful person should ask themselves what goes on at meetings such as recently took place at Davos, where men express their plans for planet earth without any consideration of the rest of earth’s population? What secrets were there discussed? Of course, Davos is simply one of several secret restricted meetings of the world’s billionaires, bankers, corrupted politicians and morally perverse men who develop their exalted plans for planet earth.

Qualquer pessoa sensata deveria perguntar-se o que se passa em reuniões como a que recentemente ocorreu em Davos, onde homens expõem seus planos para o planeta Terra sem qualquer consideração pelo restante da população da Terra? Que segredos foram ali discutidos? Claro, Davos é simplesmente uma entre várias reuniões secretas e restritas dos bilionários do mundo, banqueiros, políticos corruptos e homens moralmente perversos que desenvolvem seus planos grandiosos para o planeta Terra.

In these last days, there are arising strange fallacies and man-made theories which God declares shall be broken in pieces. The spirit of covetousness has led men to seek worldly advantage, and by extravagance and display they have tried to hide their wicked deeds which they have done in order to reach their object. Men occupying high positions of trust have revealed this unlawful desire for gain; they have practised extortion and robbery, and have gratified the evil passions of their hearts, until our cities are corrupted through their wickedness. God has declared that he will uncover these works of deceit and robbery by their own working. In some cases the judgments of God have already fallen heavily on these cities.

Nestes últimos dias, estão surgindo estranhas falácias e teorias humanas que Deus declara serão despedaçadas. O espírito de cobiça tem levado os homens a buscar vantagem mundana e, por meio de extravagância e ostentação, têm tentado ocultar seus atos perversos que têm cometido para alcançar seu objetivo. Homens que ocupam altas posições de confiança têm revelado esse desejo ilícito de ganho; têm praticado extorsão e roubo e têm satisfeito as paixões malignas de seus corações, a ponto de nossas cidades estarem corrompidas por sua maldade. Deus declarou que ele descobrirá essas obras de engano e roubo pelo próprio desenrolar delas. Em alguns casos, os juízos de Deus já caíram pesadamente sobre essas cidades.

Isaiah 8:8–12 quoted.” Review and Herald, July 18, 1907.

Isaías 8:8-12 citado. Review and Herald, 18 de julho de 1907.

The cities have been corrupted, as predicted in the previous passage, and that corruption is brought about by the evil confederacy of Isaiah chapter eight. They have been corrupted by, “men occupying high positions of trust” who “have revealed” their “unlawful desire for gain.” The corrupted cities are easily seen in states whose attorney generals have been elected by the funds of communists such as George Soros. It can be seen when established laws go un-enforced by corrupted politicians in Washington, DC. It can be seen by laws which are only employed against those on the other side of the political spectrum, as illustrated by persons such as Nancy Pelosi and Adam Schiff.

As cidades foram corrompidas, como previsto na passagem anterior, e essa corrupção é provocada pela confederação maligna do capítulo oito de Isaías. Elas foram corrompidas por "homens que ocupam altos cargos de confiança" que "revelaram" seu "desejo ilícito de lucro". As cidades corrompidas são facilmente vistas em estados cujos procuradores-gerais foram eleitos com financiamento de comunistas, como George Soros. Isso pode ser visto quando leis estabelecidas deixam de ser aplicadas por políticos corrompidos em Washington, D.C. Também se vê em leis que só são aplicadas contra aqueles do outro lado do espectro político, como ilustrado por pessoas como Nancy Pelosi e Adam Schiff.

In transgressing and lying against the Lord, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the Lord saw it, and it displeased him that there was no judgment. Isaiah 59:13–15.

Transgredindo e mentindo contra o Senhor, e afastando-nos do nosso Deus, falando opressão e revolta, concebendo e proferindo do coração palavras de falsidade. E o juízo se afastou, e a justiça permanece ao longe; porque a verdade caiu na praça, e a equidade não pode entrar. Sim, a verdade desfalece; e quem se desvia do mal faz-se presa; e o Senhor viu isso, e desagradou-lhe que não havia juízo. Isaías 59:13-15.

In the previous passage from the Review and Herald, the men who occupy high positions of trust, identifies corrupted politicians whose Wall Street portfolios always exceed the best possible returns, because of their legislative work in legalizing “insider trading” for themselves, and no one else. Review the history of Martha Stewart. The cities in the passage are corrupted through their wickedness, and this is especially apparent in the cities and states governed by the globalist Democrats.

No trecho anterior da Review and Herald, os homens que ocupam altos cargos de confiança identificam políticos corruptos cujos portfólios de Wall Street sempre superam os melhores retornos possíveis, por causa de seu trabalho legislativo ao legalizar a “negociação com informação privilegiada” para si mesmos, e para mais ninguém. Reveja a história de Martha Stewart. As cidades no trecho estão corrompidas por sua perversidade, e isso é especialmente evidente nas cidades e nos estados governados pelos Democratas globalistas.

The evil confederacy in the last days consists of the dragon, the beast and the false prophet, and the beast and false prophet have their own wicked prophetic characteristics, but the characteristics that are so apparent in liberal globalism are the traits of the dragon.

A confederação maligna nos últimos dias consiste no dragão, na besta e no falso profeta, e a besta e o falso profeta têm suas próprias características proféticas malignas, mas as características que são tão aparentes no globalismo liberal são traços do dragão.

“Revelation 17:13–14 quoted. ‘These have one mind.’ There will be a universal bond of union, one great harmony, a confederacy of Satan’s forces. ‘And shall give their power and strength unto the beast.’ Thus is manifested the same arbitrary, oppressive power against religious liberty, freedom to worship God according to the dictates of conscience, as was manifested by the papacy, when in the past it persecuted those who dared to refuse to conform with the religious rites and ceremonies of Romanism.

Apocalipse 17:13-14 citados. 'Estes têm um mesmo intento.' Haverá um vínculo universal de união, uma grande harmonia, uma confederação das forças de Satanás. 'E darão o seu poder e força à besta.' Assim se manifesta o mesmo poder arbitrário e opressor contra a liberdade religiosa, a liberdade de adorar a Deus segundo os ditames da consciência, como foi manifestado pelo papado, quando no passado perseguiu os que ousaram recusar conformar-se com os ritos e cerimônias religiosas do romanismo.

“In the warfare to be waged in the last days there will be united, in opposition to God’s people, all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah. In this warfare the Sabbath of the fourth commandment will be the great point at issue; for in the Sabbath commandment the great Law-giver identifies Himself as the Creator of the heavens and the earth.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, 983.

"Na guerra que se travará nos últimos dias, estarão unidos, em oposição ao povo de Deus, todos os poderes corruptos que apostataram da lealdade à lei de Jeová. Nesse conflito, o sábado do quarto mandamento será o grande ponto em questão; pois, no mandamento do sábado, o grande Legislador se identifica como o Criador dos céus e da terra." Comentário Bíblico Adventista do Sétimo Dia, 983.

We will consider the prophetic characteristics of the beast and apostate Protestantism in the following articles. It is important to identify what has been revealed concerning which political party is leading out and pulling the strings in the enforcement of Sunday legislation. Of course, both parties (Democrat and Republican) come together at the Sunday law issue, as did the Pharisees and Sadducees at the cross, but there is no justifiable reason to suggest that the label of Protestant or apostate Protestant can be associated with the Democratic party, for it is clearly the dragon power.

Consideraremos as características proféticas da besta e do protestantismo apóstata nos artigos seguintes. É importante identificar o que foi revelado a respeito de qual partido político está tomando a dianteira e manobrando nos bastidores na imposição da legislação dominical. É claro que ambos os partidos (Democrata e Republicano) se unem na questão da lei dominical, como fizeram os fariseus e os saduceus na cruz, mas não há motivo justificável para sugerir que o rótulo de protestante ou de protestante apóstata possa ser associado ao Partido Democrata, pois é claramente o poder do dragão.

The history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the history where Isaiah’s evil confederacy of chapter eight is identified. That history began on September 11, 2001, when the fourth president, Bush the second, was in power. In that history the sixth president would arrive in 2016, and he would awaken (stir up) all the realm of Grecia, for he would awaken the world to the struggle between the dragon power and apostate Protestantism that accomplishes the work of restoring the beast to the throne of the earth.

A história do selamento dos cento e quarenta e quatro mil é a história em que a confederação maligna do capítulo oito de Isaías é identificada. Essa história começou em 11 de setembro de 2001, quando o quarto presidente, Bush, o segundo, estava no poder. Nessa história, o sexto presidente chegaria em 2016, e ele despertaria (incitaria) todo o reino da Grécia, pois despertaria o mundo para a luta entre o poder do dragão e o protestantismo apóstata, que cumpre a obra de restaurar a besta ao trono da terra.

The blind, unreasoning hatred against Trump is identified by many as a kind of insanity, for it is based on dishonesty and irrational logic. The world attempts to define the unjustifiable hatred for Trump, but the reality is that it is not a straightforward human insanity on the part of the globalists, it is the supernatural manifestation of the fulfillment of prophecy during the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

O ódio cego e desprovido de razão contra Trump é identificado por muitos como uma espécie de loucura, pois se baseia na desonestidade e numa lógica irracional. O mundo tenta definir o ódio injustificável contra Trump, mas a realidade é que não se trata de uma loucura humana pura e simples da parte dos globalistas; é a manifestação sobrenatural do cumprimento da profecia durante a história do selamento dos cento e quarenta e quatro mil.

“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy, . . . neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’

Oh, se o povo de Deus tivesse consciência da destruição iminente de milhares de cidades, agora quase entregues à idolatria! Mas muitos daqueles que deveriam proclamar a verdade estão acusando e condenando seus irmãos. Quando o poder convertedor de Deus vier sobre as mentes, haverá uma mudança decisiva. Os homens não terão inclinação para criticar e destruir. Eles não permanecerão numa posição que impeça a luz de brilhar para o mundo. Sua crítica, suas acusações, cessarão. As forças do inimigo estão se reunindo para a batalha. Conflitos duros estão diante de nós. Mantenham-se unidos, meus irmãos e irmãs, mantenham-se unidos. Unam-se a Cristo. 'Não digam: Uma conspiração, . . . nem temam o que eles temem, nem fiquem com medo. Santifiquem o próprio Senhor dos Exércitos; que Ele seja o temor e o pavor de vocês. E Ele será um santuário; mas será pedra de tropeço e rocha de ofensa para ambas as casas de Israel, armadilha e laço para os habitantes de Jerusalém. E muitos dentre eles tropeçarão, cairão, serão quebrantados, serão enredados e serão levados.'

“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.

O mundo é um teatro. Os atores, seus habitantes, preparam-se para representar seu papel no último grande drama. Perde-se Deus de vista. Entre as grandes massas da humanidade não há unidade, exceto quando os homens se confederam para alcançar seus propósitos egoístas. Deus está observando. Seus propósitos com respeito a seus súditos rebeldes serão cumpridos. O mundo não foi entregue nas mãos dos homens, embora Deus esteja permitindo que os elementos de confusão e desordem prevaleçam por um tempo. Um poder vindo de baixo está agindo para produzir as últimas grandes cenas do drama — Satanás vindo como Cristo e operando com todo engano da injustiça naqueles que estão se unindo em sociedades secretas. Aqueles que estão cedendo à paixão pela confederação estão levando a cabo os planos do inimigo. A causa será seguida pelo efeito.

“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.

"A transgressão quase chegou ao seu limite. A confusão enche o mundo, e um grande terror em breve virá sobre os seres humanos. O fim está muito próximo. Nós, que conhecemos a verdade, devemos nos preparar para o que em breve irromperá sobre o mundo como uma surpresa avassaladora." Review and Herald, 10 de setembro de 1903.

Islam of the third woe is about to strike “thousands of cities” and Laodicean Adventism has no sense of the impending destruction that is about to happen. In the time period when Isaiah’s evil confederacy is accomplishing its work, there is a satanic “power from beneath” that is “working to bring about the last great scenes in the drama,” and these things come as an “overwhelming surprise.” The insanity exercised towards Trump is caused by a power from beneath. It is a component of the last scenes of earth’s history.

O Islã do terceiro ai está prestes a atingir "milhares de cidades", e o adventismo laodiceano não tem noção da destruição iminente que está prestes a acontecer. No período em que a confederação maligna de Isaías está cumprindo sua obra, há um "poder vindo de baixo" satânico que está "trabalhando para trazer as últimas grandes cenas do drama", e essas coisas vêm como uma "surpresa avassaladora". A insanidade exercida contra Trump é causada por um poder vindo de baixo. É um componente das últimas cenas da história da Terra.

This should not be understood as an endorsement for Trump, it is simply God’s Word, which never fails. During the sealing of the one hundred and forty-four thousand God is pouring out His power from on high, while Satan is exercising his power from beneath.

Isto não deve ser entendido como um apoio a Trump; é simplesmente a Palavra de Deus, que nunca falha. Durante o selamento dos cento e quarenta e quatro mil, Deus está derramando Seu poder do alto, enquanto Satanás exerce seu poder de baixo.

“If we would have the spirit and power of the third angel’s message, we must present the law and the gospel together, for they go hand in hand. As a power from beneath is stirring up the children of disobedience to make void the law of God, and to trample upon the truth that Christ is our righteousness, a power from above is moving upon the hearts of those who are loyal, to exalt the law, and to lift up Jesus as a complete Saviour. Unless divine power is brought into the experience of the people of God, false theories and ideas will take minds captive, Christ and His righteousness will be dropped out of the experience of many, and their faith will be without power or life.” Gospel Workers, 161.

Se quisermos ter o espírito e o poder da mensagem do terceiro anjo, devemos apresentar a lei e o evangelho juntos, pois andam de mãos dadas. Enquanto um poder de baixo incita os filhos da desobediência a invalidar a lei de Deus e a pisar a verdade de que Cristo é a nossa justiça, um poder do alto está agindo nos corações dos que são leais, para exaltar a lei e erguer Jesus como um Salvador completo. A menos que o poder divino seja introduzido na experiência do povo de Deus, teorias e ideias falsas cativarão as mentes, Cristo e Sua justiça serão deixados de fora da experiência de muitos, e sua fé ficará sem poder e sem vida. Obreiros Evangélicos, 161.

The manifestation of Satanic power which occurs before, and leading up to the soon-coming Sunday law, typifies the crowning act of Satan’s power that occurs at the soon-coming Sunday law.

A manifestação do poder satânico que ocorre antes, conduzindo à iminente lei dominical, tipifica o ato culminante do poder de Satanás que ocorre por ocasião da iminente lei dominical.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

“Pelo decreto que impõe a instituição do Papado em violação da lei de Deus, nossa nação desligar-se-á plenamente da justiça. Quando o Protestantismo estender a mão através do abismo para apertar a mão do poder romano, quando ele se inclinar por sobre o precipício para dar as mãos ao Espiritismo, quando, sob a influência dessa tríplice união, nosso país repudiar todo princípio de sua Constituição como governo protestante e republicano, e tomar providências para a propagação das falsidades e ilusões papais, então poderemos saber que chegou o tempo da operação maravilhosa de Satanás e que o fim está próximo.” Testemunhos, volume 5, 451.

The motivation that is currently coming from beneath, and manifesting its activities in the globalist representatives of the dragon in the United States, will be reproduced in the nations of the world after the Sunday law arrives. Even now, the nations of the world are manifesting the same supernatural insanity over Trump.

A motivação que atualmente vem de baixo e manifesta suas atividades nos representantes globalistas do dragão nos Estados Unidos será reproduzida nas nações do mundo depois que a lei dominical chegar. Mesmo agora, as nações do mundo estão manifestando a mesma insanidade sobrenatural em relação a Trump.

“Foreign nations will follow the example of the United States. Though she leads out, yet the same crisis will come upon our people in all parts of the world.” Testimonies, volume 6, 395.

“As nações estrangeiras seguirão o exemplo dos Estados Unidos. Embora ela tome a dianteira, a mesma crise sobrevirá ao nosso povo em todas as partes do mundo.” Testemunhos, volume 6, 395.

What the Republicans of the United States define as insanity on the part of Democrats in their illogical opposition to Trump, is actually a supernatural manifestation of satanic power that is in fulfillment of Daniel chapter eleven, verse two. Trump, the sixth president since the time of the end in 1989 was to “stir up” (awaken), the socialistic globalists of the entire world. The hatred against him is supernatural, and it prefigures the manifestation of satanic power that arrives in greater magnitude at the soon-coming Sunday law.

O que os Republicanos dos Estados Unidos definem como loucura por parte dos Democratas em sua oposição ilógica a Trump é, na verdade, uma manifestação sobrenatural de poder satânico que cumpre Daniel, capítulo onze, versículo dois. Trump, o sexto presidente desde o tempo do fim em 1989, estava destinado a “agitar” (despertar) os globalistas socialistas de todo o mundo. O ódio contra ele é sobrenatural e prefigura a manifestação do poder satânico que chegará em maior magnitude com a iminente lei dominical.

The manifestation of the power from beneath, according to Sister White’s reference takes place during the evil confederation, which Isaiah warns about in chapter eight, and in that period the sealing of God’s people is occurring.

A manifestação do poder vindo de baixo, de acordo com a referência da Irmã White, ocorre durante a confederação maligna, sobre a qual Isaías adverte no capítulo oito, e nesse período está ocorrendo o selamento do povo de Deus.

Bind up the testimony, seal the law among my disciples. Isaiah 8:16.

Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos. Isaías 8:16.

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudo no próximo artigo.

“Fearful sights of a supernatural character will soon be revealed in the heavens, in token of the power of miracle-working demons. The spirits of devils will go forth to the kings of the earth and to the whole world, to fasten them in deception, and urge them on to unite with Satan in his last struggle against the government of heaven. By these agencies, rulers and subjects will be alike deceived. Persons will arise pretending to be Christ Himself, and claiming the title and worship which belong to the world’s Redeemer. They will perform wonderful miracles of healing and will profess to have revelations from heaven contradicting the testimony of the Scriptures.

Temíveis visões de caráter sobrenatural em breve serão reveladas nos céus, como sinal do poder de demônios que operam milagres. Os espíritos de demônios sairão aos reis da terra e a todo o mundo, para enredá-los no engano e incitá-los a unir-se a Satanás em sua última luta contra o governo do céu. Por esses meios, tanto governantes quanto súditos serão igualmente enganados. Surgirão pessoas afirmando ser o próprio Cristo e reivindicando o título e a adoração que pertencem ao Redentor do mundo. Realizarão maravilhosos milagres de cura e afirmarão ter revelações do céu que contradizem o testemunho das Escrituras.

As the crowning act in the great drama of deception, Satan himself will personate Christ. The church has long professed to look to the Saviour’s advent as the consummation of her hopes. Now the great deceiver will make it appear that Christ has come. In different parts of the earth, Satan will manifest himself among men as a majestic being of dazzling brightness, resembling the description of the Son of God given by John in the Revelation. Revelation 1:13–15. The glory that surrounds him is unsurpassed by anything that mortal eyes have yet beheld. The shout of triumph rings out upon the air: ‘Christ has come! Christ has come!’ The people prostrate themselves in adoration before him, while he lifts up his hands and pronounces a blessing upon them, as Christ blessed His disciples when He was upon the earth. His voice is soft and subdued, yet full of melody. In gentle, compassionate tones he presents some of the same gracious, heavenly truths which the Saviour uttered; he heals the diseases of the people, and then, in his assumed character of Christ, he claims to have changed the Sabbath to Sunday, and commands all to hallow the day which he has blessed. He declares that those who persist in keeping holy the seventh day are blaspheming his name by refusing to listen to his angels sent to them with light and truth. This is the strong, almost overmastering delusion. Like the Samaritans who were deceived by Simon Magus, the multitudes, from the least to the greatest, give heed to these sorceries, saying: This is ‘the great power of God.’ Acts 8:10.

Como o ato culminante no grande drama do engano, o próprio Satanás se fará passar por Cristo. A igreja há muito professa esperar o advento do Salvador como a consumação de suas esperanças. Agora o grande enganador fará parecer que Cristo veio. Em diferentes partes da Terra, Satanás se manifestará entre os homens como um ser majestoso, de fulgurante brilho, assemelhando-se à descrição do Filho de Deus dada por João no Apocalipse. Apocalipse 1:13-15. A glória que o envolve é insuperável por qualquer coisa que olhos mortais jamais contemplaram. O brado de triunfo ressoa no ar: “Cristo veio! Cristo veio!” O povo se prostra em adoração diante dele, enquanto ele ergue as mãos e pronuncia uma bênção sobre eles, como Cristo abençoou Seus discípulos quando esteve na terra. Sua voz é suave e contida, porém cheia de melodia. Em tons gentis e compassivos, apresenta algumas das mesmas verdades celestiais e graciosas que o Salvador proferiu; cura as enfermidades do povo e, então, em seu caráter assumido de Cristo, afirma ter mudado o sábado para o domingo e ordena a todos que santifiquem o dia que ele abençoou. Declara que os que persistem em guardar santo o sétimo dia estão blasfemando de seu nome, por recusarem ouvir seus anjos enviados a eles com luz e verdade. Este é o engano forte, quase avassalador. Como os samaritanos que foram enganados por Simão Mago, as multidões, dos menores aos maiores, dão ouvidos a essas feitiçarias, dizendo: Este é “o grande poder de Deus”. Atos 8:10.

“But the people of God will not be misled. The teachings of this false christ are not in accordance with the Scriptures. His blessing is pronounced upon the worshipers of the beast and his image, the very class upon whom the Bible declares that God’s unmingled wrath shall be poured out.” The Great Controversy, 624, 625.

"Mas o povo de Deus não será enganado. Os ensinamentos desse falso Cristo não estão de acordo com as Escrituras. Sua bênção é proferida sobre os adoradores da besta e de sua imagem, a própria classe sobre a qual a Bíblia declara que a ira sem mistura de Deus será derramada." O Grande Conflito, 624, 625.