The religion of woke-ism (Sodom) and the politics of Communism (Egypt) rose up when the richest president announced his intent to run for president in 2015, and after he gave his political testimony, he was slain in 2020. The pope was slain prophetically in 1798, after he gave his satanic testimony for three and a half prophetic days. Yet God’s prophetic Word identifies that the pope prevails in his war with the dragon.
Religia „woke-ismului” (Sodoma) și politica Comunismului (Egiptul) s-au ridicat atunci când cel mai bogat președinte și-a anunțat intenția de a candida la președinție în 2015, iar după ce și-a dat mărturia politică, a fost ucis în 2020. Papa a fost ucis în mod profetic în 1798, după ce și-a dat mărturia satanică timp de trei zile și jumătate profetice. Totuși, Cuvântul profetic al lui Dumnezeu arată că papa biruiește în războiul său cu balaurul.
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt: Speak, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Ezekiel 29:2, 3.
Fiul omului, întoarce-ţi faţa împotriva lui Faraon, împăratul Egiptului, şi proroceste împotriva lui şi împotriva întregului Egipt: vorbeşte şi spune: Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: Iată, sunt împotriva ta, Faraon, împăratul Egiptului, marele balaur care zace în mijlocul râurilor sale, care a zis: Râul meu este al meu şi eu l-am făcut pentru mine însumi. Ezechiel 29:2, 3.
Egypt is the great dragon, and the atheism of Pharaoh typified the atheism of the French Revolution, and the globalism of the twenty-first century. That globalism in the confines of the earth-beast of the twenty-first century is represented by the Democratic party. Ezekiel identifies that God is against Egypt, and further on in the chapter, Ezekiel identifies that God will give Egypt to the king of the north, who, in the passage is identified as Nebuchadnezzar, and who represents the counterfeit king of the north of the last days. The counterfeit king of the north is the papacy, and God identifies through Ezekiel, that God will give Egypt to the king of the north for the service that Nebuchadnezzar had provided as the rod of His chastisement. He identifies that He will give Egypt to the pope in the period when the latter rain arrives.
Egiptul este marele balaur, iar ateismul lui Faraon a preînchipuit ateismul Revoluției Franceze și globalismul secolului al XXI-lea. Acel globalism, în limitele fiarei pământului din secolul al XXI-lea, este reprezentat de Partidul Democrat. Ezechiel arată că Dumnezeu este împotriva Egiptului și, mai departe în capitol, Ezechiel arată că Dumnezeu va da Egiptul împăratului de la miazănoapte, care, în pasaj, este identificat ca Nebucadnețar și care îl reprezintă pe împăratul contrafăcut de la miazănoapte al zilelor din urmă. Împăratul contrafăcut de la miazănoapte este papalitatea, iar Dumnezeu arată, prin Ezechiel, că Dumnezeu va da Egiptul papei pentru slujba pe care Nebucadnețar o împlinise ca nuia a mustrării Sale. El arată că va da Egiptul papei în perioada când sosește ploaia târzie.
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:17–21.
Și a fost în anul al douăzeci și șaptelea, în luna întâi, în ziua întâi a lunii, căruia cuvântul Domnului mi-a venit, zicând: Fiul omului, Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a făcut o mare slujbă cu oastea sa împotriva Tirului: orice cap a ajuns pleșuv și orice umăr a fost jupuit; totuși n-a avut nici el, nici oastea lui, plată de la Tir pentru slujba pe care a făcut-o împotriva lui. De aceea, astfel zice Domnul Dumnezeu: Iată, voi da țara Egiptului lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului; și el îi va lua mulțimea, îi va lua prada și îi va lua jaful; și aceasta va fi plata pentru oastea lui. I-am dat țara Egiptului pentru munca cu care a slujit împotriva lui, fiindcă au lucrat pentru Mine, zice Domnul Dumnezeu. În ziua aceea voi face să răsară cornul casei lui Israel și îți voi da deschiderea gurii în mijlocul lor; și vor cunoaște că Eu sunt Domnul. Ezechiel 29:17–21.
The “day” that God causes “the horn of the house of Israel to bud forth” is September 11, 2001 when the latter rain began to sprinkle. At that time the Lord raised up watchmen saying “hearken to the sound of the trumpet” of the third woe, for He identified that God would “give thee the opening of the mouth in the midst of them.” In the “midst” identifies the period of time between the sprinkling of the latter rain which began on September 11, 2001, and which concludes at the Sunday law, when the Holy Spirit is poured out without measure. In the middle (the midst) of those two waymarks, two witnesses, or two horns would give their testimony, until they were both slain in the street in 2020.
“ਜ਼ਿਸ ਦਿਨ” ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ “ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਸਿੰਗ ਨੂੰ ਅੰਕੁਰਿਤ ਹੋਣ” ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ 11 ਸਤੰਬਰ 2001 ਹੈ, ਜਦੋਂ ਪਿੱਛਲੀ ਵਰਖਾ ਛਿਟਕਣ ਲੱਗੀ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਪਹਿਰੇਦਾਰ ਖੜੇ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਤੀਜੇ ਹਾਏ ਦੀ ਤੁਰਹੀ ਦੀ ਧੁਨ ਸੁਣੋ,” ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਦਰਸਾਇਆ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ “ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੈਨੂੰ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਦਾਤ ਦੇਵੇਗਾ।” “ਵਿਚਕਾਰ” ਉਸ ਸਮੇਂ-ਅਵਧੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਿੱਛਲੀ ਵਰਖਾ ਦੇ ਛਿਟਕਣ ਨਾਲ, ਜੋ 11 ਸਤੰਬਰ 2001 ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ, ਆਰੰਭ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਜੋ ਐਤਵਾਰ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਉੱਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਬੇਅੰਤ ਮਾਪ ਵਿੱਚ ਉਡੇਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੋ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਗਵਾਹ ਜਾਂ ਦੋ ਸਿੰਗ ਆਪਣੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਰਹੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ 2020 ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਨਾ ਗਏ।
Before they were slain, they gave their testimony, and after they were slain, they were revived as the eighth, that is of the seven. They were slain by the dragon power of atheism (Egypt) and immorality (Sodom). For the service they had rendered to God, He promised to give them Egypt as their reward. When the king of the north captures the glorious land of the United States in verse forty-one of Daniel eleven, he then takes Egypt, for this is his payment for services rendered in God’s providential work.
Înainte de a fi uciși, ei și-au dat mărturia, iar după ce au fost uciși, au fost readuși la viață ca al optulea, care este dintre cei șapte. Ei au fost uciși de puterea balaurului a ateismului (Egipt) și a imoralității (Sodoma). Pentru slujirea pe care I-au adus-o lui Dumnezeu, El a făgăduit să le dea Egiptul ca răsplată. Când împăratul de la miazănoapte cucerește țara cea slăvită a Statelor Unite în versetul patruzeci și unu din Daniel unsprezece, atunci ia și Egiptul, căci aceasta este plata lui pentru slujbele aduse în lucrarea providențială a lui Dumnezeu.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 10:5, 6.
O, Asirianule, toiagul mâniei Mele, și nuiaua din mâna lor este urgia Mea. Îl voi trimite împotriva unui neam fățarnic, și îi voi da poruncă împotriva poporului mâniei Mele, ca să ia prada și să apuce jaful, și să-i calce în picioare ca noroiul de pe ulițe. Isaia 10:5, 6.
The Assyrian is the northern king, who represents the papacy, the counterfeit king of the north in the last days. Assyria and Babylon were used to bring judgment upon Israel, both the northern and southern kingdoms, due to their continuous rebellion.
Asirianul este împăratul de la miazănoapte, care reprezintă papalitatea, împăratul contrafăcut al miazănoaptei în zilele de pe urmă. Asiria și Babilonul au fost folosite pentru a aduce judecata asupra lui Israel, atât asupra împărăției de nord, cât și asupra celei de sud, din cauza răzvrătirii lor neîncetate.
“‘So was Israel carried away out of their own land to Assyria,’ ‘because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded.’ 2 Kings 17:7, 11, 14–16, 20, 23; 18:12.
„Așa a fost dus Israel în robie din țara lui în Asiria”, „pentru că n-au ascultat glasul Domnului Dumnezeului lor, ci au călcat legământul Lui și tot ce poruncise Moise, robul Domnului.” 2 Împărați 17:7, 11, 14–16, 20, 23; 18:12.
“In the terrible judgments brought upon the ten tribes the Lord had a wise and merciful purpose. That which He could no longer do through them in the land of their fathers He would seek to accomplish by scattering them among the heathen. His plan for the salvation of all who should choose to avail themselves of pardon through the Saviour of the human race must yet be fulfilled; and in the afflictions brought upon Israel, He was preparing the way for His glory to be revealed to the nations of earth. Not all who were carried captive were impenitent. Among them were some who had remained true to God, and others who had humbled themselves before Him. Through these, ‘the sons of the living God’ (Hosea 1:10), He would bring multitudes in the Assyrian realm to a knowledge of the attributes of His character and the beneficence of His law.” Prophets and Kings, 292.
„În judecățile cumplite aduse asupra celor zece seminții, Domnul avea un scop înțelept și plin de îndurare. Ceea ce El nu mai putea face prin ele în țara părinților lor urma să caute să împlinească prin împrăștierea lor printre păgâni. Planul Său pentru mântuirea tuturor celor care aveau să aleagă să beneficieze de iertare prin Mântuitorul neamului omenesc trebuia încă să fie împlinit; iar, prin suferințele aduse asupra lui Israel, El pregătea calea pentru ca slava Sa să fie descoperită neamurilor pământului. Nu toți cei duși în robie erau nepocăiți. Printre ei se aflau unii care rămăseseră credincioși lui Dumnezeu și alții care se smeriseră înaintea Lui. Prin aceștia, „fiii Dumnezeului celui viu” (Osea 1:10), El avea să aducă mulțimi din împărăția asiriană la cunoașterea însușirilor caracterului Său și a facerii de bine a legii Sale.” Profeți și regi, 292.
The Lord employed the northern kings as His tool of judgment, and the principle in the Bible that He followed towards those northern kings was that they needed to be paid for services rendered.
Domnul a folosit regii din nord ca unealtă a judecății Sale, iar principiul biblic pe care l-a urmat față de acei regi din nord a fost că ei trebuiau răsplătiți pentru serviciile prestate.
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. Luke 10:7.
Și în aceeași casă rămâneți, mâncând și bând cele ce vă vor da; căci lucrătorul este vrednic de plata sa. Nu mergeți din casă în casă. Luca 10:7.
The Lord uses the papacy to punish the United States when they fill up their cup of probationary time at the soon-coming Sunday law, and His payment is that He gives Egypt to the papacy for services rendered. God’s prophetic Word is clear that Egypt is given to the papacy, and verses forty-two and three of Daniel chapter eleven, confirm this fact. The pope’s payment for services rendered is that he becomes the head that the ten kings lift up, and who rules over the worldwide image of the beast.
Domnul folosește papalitatea pentru a pedepsi Statele Unite atunci când își umplu cupa timpului lor de probă la legea duminicală care vine curând, iar plata Sa este că dă Egiptul papalității pentru serviciile prestate. Cuvântul profetic al lui Dumnezeu arată limpede că Egiptul este dat papalității, iar versetele patruzeci și doi și trei din capitolul unsprezece din Daniel confirmă acest fapt. Plata papei pentru serviciile prestate este că el devine capul pe care cei zece împărați îl înalță și care domnește peste chipul fiarei la scară mondială.
Trump prevails over the dragon powers, for he is the eighth head, that is of the seven, in the time of the image of the beast in the United States. The collapse of the Democratic party, the dragon power that slew Trump in 2020 is now happening. God’s Word never fails. The “straw that breaks the camel’s back” of the Democratic party is the false prophet of Islam. The attack of October 7, 2023, placed a wedge within its base of support that can only be attributed to the role of Islam angering and distressing the nations. This will be accompanied by further attacks, producing greater division, while uniting a class of citizens of the earth beast, who recognize the foolishness of the flood of illegal immigration that has been released by the forces of the dragon. It will also produce an economic crisis, though that crisis is already here.
Trump învinge puterile balaurului, căci el este al optulea cap, care este dintre cele șapte, în vremea chipului fiarei în Statele Unite. Prăbușirea Partidului Democrat, puterea balaurului care l-a ucis pe Trump în 2020, are loc acum. Cuvântul lui Dumnezeu nu dă greș niciodată. „Paiul care frânge spinarea cămilei” pentru Partidul Democrat este profetul mincinos al islamului. Atacul din 7 octombrie 2023 a introdus o ruptură în cadrul bazei sale de susținere, care nu poate fi atribuită decât rolului islamului în a mânia și a tulbura neamurile. Acest lucru va fi însoțit de atacuri ulterioare, producând o dezbinare mai mare, în timp ce va uni o categorie de cetățeni ai fiarei pământului, care recunosc nebunia potopului de imigrație ilegală dezlănțuit de forțele balaurului. Va produce, de asemenea, o criză economică, deși acea criză este deja aici.
“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’ 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.” The Great Controversy, 590.
„I tada će veliki varalica uvjeriti ljude da oni koji služe Bogu uzrokuju ta zla. Skupina koja je izazvala negodovanje Neba svalit će sve svoje nevolje na one čija je poslušnost Božjim zapovijedima trajni ukor prijestupnicima. Bit će proglašeno da ljudi vrijeđaju Boga kršenjem nedjeljne subote; da je taj grijeh navukao nesreće koje neće prestati dok se svetkovanje nedjelje ne bude strogo nametnulo; te da su oni koji iznose zahtjeve četvrte zapovijedi, rušeći tako poštovanje prema nedjelji, smutljivci u narodu koji priječe njegovu obnovu u božanskoj naklonosti i vremenitom blagostanju. Tako će se ponoviti optužba nekoć iznesena protiv Božjeg sluge, i to na jednako dobro utemeljenim osnovama: ‘I kad Ahab ugleda Iliju, reče mu Ahab: Jesi li ti onaj koji unesrećuje Izraela? A on odgovori: Nisam ja unesrećio Izraela, nego ti i dom oca tvojega, jer ste ostavili zapovijedi Gospodnje, a ti si pošao za baalima.’ 1 Kraljevima 18:17, 18. Kako se gnjev naroda bude raspaljivao lažnim optužbama, oni će prema Božjim poslanicima postupati vrlo slično onome kako je otpadnički Izrael postupao prema Iliji.” Velika borba, 590.
Sabbath-keepers are going to be identified as the reason “divine favor and temporal prosperity” have been removed. In describing this period that is just ahead of us, she refers to Elijah, and his interaction with Ahab. Their mutual accusations of one another took place before Mount Carmel. Temporal prosperity and divine favor are removed by escalating judgments, before the soon-coming Sunday law. The passage just cited refers to a series of events that occur during the Sunday law testing time, but there are two testing times. The image of the beast test that occurs within the confines of the United States, thereafter is repeated in the entire world. All the events described in the passage find a prophetic fulfillment in the history leading up to the soon coming Sunday law, and in the history of the world Sunday law crisis which follows thereafter.
Cei care păzesc Sabatul vor fi identificați drept motivul pentru care „favoarea divină și prosperitatea vremelnică” au fost îndepărtate. Descriind această perioadă care se află chiar înaintea noastră, ea face referire la Ilie și la interacțiunea sa cu Ahab. Acuzațiile lor reciproce unul împotriva celuilalt au avut loc înaintea Muntelui Carmel. Prosperitatea vremelnică și favoarea divină sunt îndepărtate prin judecăți tot mai severe, înainte de legea duminicală care urmează să vină în curând. Pasajul tocmai citat se referă la o serie de evenimente care au loc în timpul perioadei de încercare a legii duminicale, însă există două perioade de încercare. Testul chipului fiarei, care are loc în cadrul granițelor Statelor Unite, este apoi repetat în întreaga lume. Toate evenimentele descrise în pasaj își găsesc o împlinire profetică în istoria care conduce până la legea duminicală ce urmează să vină în curând și în istoria crizei mondiale a legii duminicale care urmează după aceea.
The first paragraph of Testimonies volume nine, which begins on page eleven, thus identifying NINE-ELEVEN, states: “We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.” As the narrative continues on, we find on page fourteen, “There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.”
Primul paragraf din Mărturii, volumul nouă, care începe la pagina unsprezece, identificând astfel NOUĂ-UNSPREZECE, afirmă: „Trăim în vremea sfârşitului. Semnele timpului, care se împlinesc cu repeziciune, declară că venirea lui Hristos este aproape. Zilele în care trăim sunt solemne şi importante. Duhul lui Dumnezeu este retras treptat, dar cu siguranţă, de pe pământ. Plăgi şi judecăţi cad deja asupra celor ce dispreţuiesc harul lui Dumnezeu. Calamităţile de pe uscat şi de pe mare, starea tulbure a societăţii, alarmele de război sunt pline de prevestire. Ele prevestesc evenimente apropiate de cea mai mare însemnătate.” Pe măsură ce relatarea continuă, găsim la pagina paisprezece: „Nu sunt mulţi, nici chiar printre educatorii şi oamenii de stat, care să înţeleagă cauzele ce stau la baza stării prezente a societăţii. Cei care ţin frâiele guvernării nu sunt în stare să rezolve problema corupţiei morale, a sărăciei, a mizeriei şi a criminalităţii în creştere. Ei se luptă în zadar să aşeze activitatea economică pe o temelie mai sigură. Dacă oamenii ar da mai multă ascultare învăţăturii Cuvântului lui Dumnezeu, ar găsi o soluţie la problemele care îi nedumeresc.”
“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.”
„Scripturile descriu starea lumii chiar înainte de a doua venire a lui Hristos. Despre oamenii care, prin jaf și stoarcere, adună mari bogății, este scris: «V-ați strâns comori pentru zilele de pe urmă. Iată că plata lucrătorilor care v-au secerat câmpiile, pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune, strigă; și strigătele celor ce au secerat au ajuns la urechile Domnului Savaot. Ați trăit în desfătare pe pământ și v-ați dedat la plăceri; v-ați hrănit inimile, ca într-o zi de măcel. Ați osândit și ați omorât pe cel drept; el nu vi se împotrivește.» Iacov 5:3–6.”
In the last days men are “struggling in vain to place business operations on a more secure basis.” The Democrats, their propaganda machine, and the globalist bankers are struggling in vain, and they are lying about the actual financial stability they claim the Biden administration has accomplished. One of the symbols of “the world just before Christ’s second coming,” is “men who by robbery and extortion” have “amassed great riches.” The three verses that preceded the verses from the book of James, that Sister White cited are:
În zilele din urmă, oamenii „se străduiesc în zadar să așeze operațiunile comerciale pe o temelie mai sigură”. Democrații, mașinăria lor de propagandă și bancherii globaliști se străduiesc în zadar și mint cu privire la stabilitatea financiară reală pe care pretind că administrația Biden a realizat-o. Unul dintre simbolurile „lumii chiar înainte de a doua venire a lui Hristos” este acela al „oamenilor care, prin jaf și extorcare”, au „adunat mari bogății”. Cele trei versete care preced versetele din cartea lui Iacov, pe care le-a citat Sora White, sunt:
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days. James 5:1–3.
Haideţi acum, voi, bogaţilor, plângeţi şi tânguiţi-vă pentru nenorocirile care vor veni peste voi. Bogăţiile voastre au putrezit, iar hainele voastre sunt roase de molii. Aurul şi argintul vostru au ruginit; iar rugina lor va fi o mărturie împotriva voastră şi vă va mânca trupurile ca un foc. V-aţi strâns comori pentru zilele din urmă. Iacov 5:1–3.
A prophetic characteristic of the “last days” is when there are men that are recognized by their amazing wealth, which had been produced by fraud. Those men are in the news every day. That time is here. In that time the wealth of those world-bankers and billionaires is represented as gold and silver, that becomes rusted. Silver and gold do not rust, so the Scriptures are identifying something totally unexpected that happens to the wealth of the rich men in the last days, for their gold and silver is to become rusted. The harbinger of that economic crash occurred with the arrival of the third woe, on September 11, 2001. Islam of the third Woe is the east wind of Bible prophecy, and in the last days it is the east wind that sinks the economy, as represented by the ships of Tarshish.
ਇਨ੍ਹਾਂ “ਆਖਰੀ ਦਿਨਾਂ” ਦੀ ਇੱਕ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਜੇਹੇ ਮਨੁੱਖ ਉੱਭਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਆਪਣੇ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਧਨ ਕਰਕੇ ਪਛਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਧੋਖਾਧੜੀ ਨਾਲ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਖ਼ਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਉਹ ਸਮਾਂ ਆ ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿਸ਼ਵ-ਬੈਂਕਰਾਂ ਅਤੇ ਅਰਬਪਤੀਆਂ ਦੀ ਦੌਲਤ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਜੰਗ ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਨੂੰ ਜੰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ, ਇਸ ਲਈ ਧਰਮਸ਼ਾਸਤਰ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਵਾ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਆਖਰੀ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਧਨਵਾਨ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਦੌਲਤ ਨਾਲ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਗੱਲ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣਅਪੇक्षित ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਜੰਗ ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਹੋ ਜਾਣੀ ਹੈ। ਉਸ ਆਰਥਿਕ ਧੱਸਣ ਦਾ ਅਗਾਹੂ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੀਸਰੇ ਹਾਏ ਦੇ ਆਗਮਨ ਨਾਲ, 11 ਸਤੰਬਰ, 2001 ਨੂੰ, ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ। ਤੀਸਰੇ ਹਾਏ ਦਾ ਇਸਲਾਮ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦਾ ਪੂਰਬੀ ਪਵਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹੋ ਪੂਰਬੀ ਪਵਨ ਹੀ ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਡੁੱਬਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
For, lo, the kings were assembled, they passed by together. They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. Psalms 48:4–7.
Denn siehe, die Könige versammelten sich, sie zogen miteinander vorüber. Sie sahen es und gerieten in Staunen; sie wurden bestürzt und flohen eilends davon. Furcht ergriff sie dort und Wehen wie die einer Gebärenden. Du zerbrichst die Schiffe von Tarsis mit einem Ostwind. Psalm 48,4–7.
The globalists kings, billionaires and bankers are troubled with fear and pain when the east wind, which represents the escalating angering of the nations (as a woman in travail), that is produced by Islam of the third woe, sinks the ships of Tarshish. Islam is about to break the local and global economy and produce an economic and political environment that plays perfectly into the strengths of Trump, not the Democrats and globalists, for the dragon power is given to the eighth head, that is of the seven, for “services rendered”. God used Trump to stir up the entire realm of the Grecians, for God is now bringing about the circumstances where the entire world is to be divided into two classes.
Regii globaliști, miliardarii și bancherii sunt cuprinși de teamă și durere atunci când vântul de răsărit, care reprezintă mânia crescândă a neamurilor (ca a unei femei în durerile nașterii), produsă de Islamul celui de-al treilea vai, scufundă corăbiile Tarsisului. Islamul este pe punctul de a zdruncina economia locală și globală și de a produce un mediu economic și politic care se potrivește în chip desăvârșit punctelor forte ale lui Trump, nu ale democraților și ale globaliștilor, căci puterea balaurului este dată celui de-al optulea cap, care este dintre cei șapte, pentru „servicii prestate”. Dumnezeu l-a folosit pe Trump ca să tulbure întreaga stăpânire a grecilor, căci Dumnezeu aduce acum împrejurările în care întreaga lume urmează să fie împărțită în două clase.
The economic system that now is operated by the globalists was first introduced in the presidency of Woodrow Wilson, a Democrat that was elected by promising to keep the United States out of the impending First World War, but ended up as the president who presided over the First World War. Wilson is best known for pushing the League of Nations, the precursor to the United Nations. In his presidency the financial structure of the United States was given into the hands of the globalists, when Wilson gave the economic direction of the nation into the auspices of the Federal Reserve System in 1913.
Ekonominis, kurį dabar valdo globalistai, pirmą kartą buvo įdiegtas Woodrow Wilsono, demokratų atstovo, prezidentavimo metu; jis buvo išrinktas pažadėjęs neleisti Jungtinėms Valstijoms įsitraukti į artėjantį Pirmąjį pasaulinį karą, tačiau galiausiai tapo prezidentu, vadovavusiu šalį Pirmojo pasaulinio karo metu. Wilsonas geriausiai žinomas dėl to, kad skatino Tautų Lygą — Jungtinių Tautų pirmtakę. Jo prezidentavimo metu Jungtinių Valstijų finansinė struktūra buvo atiduota į globalistų rankas, kai 1913 metais Wilsonas perdavė tautos ekonominės krypties valdymą Federalinės rezervų sistemos žinion.
The prophetic characteristics of the president of the First World War, was his promise not to go to war, which was a lie. He was the leading historical figure promoting the one-world government of the League of Nations, and he presided over turning the finances of the United States over to the world bankers. He reigned from 1913 to 1921. In 1919, the third generation of Adventism, which is symbolized by compromise with the world, ran parallel with Wilson’s compromise with the world, for the two horns run parallel with each other. In the third generation of Laodicean Adventism they surrendered the control of their medical and educational systems into the hands of those outside their spiritual sovereignty. At the same time, Wilson surrendered the financial sovereignty of the United States to the globalist bankers, and he tirelessly worked, but failed, to surrender the United States’ political sovereignty to the globalists.
Caracteristicile profetice ale președintelui din timpul Primului Război Mondial au fost promisiunea lui de a nu intra în război, ceea ce a fost o minciună. El a fost principala figură istorică ce a promovat guvernarea mondială unică a Ligii Națiunilor și a prezidat predarea finanțelor Statelor Unite în mâinile bancherilor mondiali. A domnit din 1913 până în 1921. În 1919, a treia generație a adventismului, care este simbolizată prin compromisul cu lumea, a mers în paralel cu compromisul lui Wilson cu lumea, căci cele două coarne merg în paralel unul cu celălalt. În cea de-a treia generație a adventismului laodicean, ei au cedat controlul sistemelor lor medicale și educaționale în mâinile celor din afara suveranității lor spirituale. În același timp, Wilson a cedat suveranitatea financiară a Statelor Unite bancherilor globaliști și a lucrat neobosit, dar a eșuat, în a preda suveranitatea politică a Statelor Unite globaliștilor.
Wilson, as president during the First World War, represents prophetic characteristics which identify the Third World War. He represents a history where the Federal Reserve is involved in controlling the global economy in the direction which is best suited for the globalist agenda, not the sovereignty of America. He represents a president who is there when the New World Order finally achieves its goal in becoming the seventh kingdom of Bible prophecy, though their reign is short-lived. This fact is established upon two witnesses, for Wilson’s failed attempt to join the League of Nations after World War One, typified the United States joining the United Nations immediately after World War Two. On these two witnesses, the soon coming Sunday law, which brings national ruin in its wake, leads to the implementation of the United Nations as the one-world government the globalists have been pushing for since Woodrow Wilson’s presidency.
Wilson, ca președinte în timpul Primului Război Mondial, reprezintă caracteristici profetice care identifică Al Treilea Război Mondial. El reprezintă o istorie în care Rezerva Federală este implicată în controlarea economiei globale în direcția cea mai potrivită pentru agenda globalistă, nu pentru suveranitatea Americii. El reprezintă un președinte care se află acolo atunci când Noua Ordine Mondială își atinge în cele din urmă ținta, devenind a șaptea împărăție a profeției biblice, deși domnia lor este de scurtă durată. Acest fapt este întemeiat pe doi martori, căci încercarea eșuată a lui Wilson de a se alătura Ligii Națiunilor după Primul Război Mondial a prefigurat aderarea Statelor Unite la Organizația Națiunilor Unite imediat după Al Doilea Război Mondial. Pe temeiul acestor doi martori, legea duminicală care urmează să vină în curând, și care aduce în urma ei ruina națională, conduce la instaurarea Organizației Națiunilor Unite ca guvern mondial unic pentru care globaliștii au făcut presiuni încă din timpul președinției lui Woodrow Wilson.
These prophetic characteristics must exist in the presidency of the eighth and final president, who is of the seven. Wilson was followed by Warren Harding a Republican, who ushered in the period called “the roaring twenties,” which led to the crash of 1929, which led to the Great Depression, which led to World War Two. Trump’s first presidency was the “roaring twenties,” and Biden is about to usher in the greatest depression in the history of the earth beast. That depression was typified by the crash of 1929, but also by the “panic of 1837” in Ellen White’s day.
Aceste caracteristici profetice trebuie să existe în președinția celui de-al optulea și ultimului președinte, care este dintre cei șapte. Lui Wilson i-a urmat Warren Harding, un republican, care a inaugurat perioada numită „anii douăzeci zbuciumați”, care a dus la prăbușirea din 1929, care a dus la Marea Criză, care a dus la al Doilea Război Mondial. Prima președinție a lui Trump a fost „anii douăzeci zbuciumați”, iar Biden este pe punctul de a aduce cea mai mare criză economică din istoria fiarei pământului. Acea criză a fost prefigurată de prăbușirea din 1929, dar și de „panica din 1837” din zilele lui Ellen White.
The depression of the 1830s in the United States is commonly referred to as the “Panic of 1837.” It was a severe economic downturn that lasted from 1837 to the mid-1840s, encompassing much of the 1830s decade. The Panic of 1837 was characterized by a financial crisis, bank failures, widespread unemployment, and a prolonged period of economic hardship.
Marea criză economică din anii 1830 din Statele Unite este denumită în mod obișnuit „Panica din 1837”. A fost un declin economic sever care a durat din 1837 până la mijlocul anilor 1840, cuprinzând o mare parte a deceniului 1830. Panica din 1837 s-a caracterizat printr-o criză financiară, falimente bancare, șomaj pe scară largă și o perioadă îndelungată de greutăți economice.
The Panic of 1837 was triggered by a “Speculative Bubble,” as was the crash of 1929. In 1837, when the bubble burst, it led to widespread bankruptcies and financial losses. A series of bank failures occurred in the wake of the speculative bubble, leading to a loss of confidence in the banking system and widespread financial panic. A global economic downturn, exacerbated by a decline in international trade and a decrease in demand for American exports, contributed to the economic woes in the United States.
Panica din 1837 a fost declanșată de o „bulă speculativă”, la fel ca prăbușirea din 1929. În 1837, când bula s-a spart, aceasta a dus la falimente pe scară largă și la pierderi financiare. O serie de falimente bancare s-au produs în urma bulei speculative, ducând la pierderea încrederii în sistemul bancar și la panică financiară generalizată. O recesiune economică globală, agravată de un declin al comerțului internațional și de o scădere a cererii pentru exporturile americane, a contribuit la dificultățile economice din Statele Unite.
The crash of 1929, which marked the beginning of the Great Depression, was preceded by a speculative bubble in the Stock Market. During the 1920s, there was a period of economic prosperity in the United States, known as the Roaring Twenties, characterized by rapid industrial growth, technological innovation, and widespread optimism. During this time, speculation in the Stock Market soared, fueled by easy credit, margin trading (buying stocks with borrowed money), and speculative buying of stocks on the basis of anticipated future price increases rather than underlying value. Stock prices rose to unsustainable levels, far exceeding the intrinsic value of the companies they represented.
Prăbușirea din 1929, care a marcat începutul Marii Crize Economice, a fost precedată de o bulă speculativă pe piața de capital. În cursul anilor 1920, în Statele Unite a existat o perioadă de prosperitate economică, cunoscută sub numele de „Roaring Twenties”, caracterizată prin creștere industrială rapidă, inovație tehnologică și optimism generalizat. În acest timp, speculația pe piața de capital a atins cote foarte ridicate, alimentată de creditul ușor accesibil, tranzacționarea în marjă (cumpărarea de acțiuni cu bani împrumutați) și cumpărarea speculativă de acțiuni pe baza anticipării unor viitoare creșteri de preț, mai degrabă decât a valorii lor fundamentale. Prețurile acțiunilor au urcat la niveluri nesustenabile, depășind cu mult valoarea intrinsecă a companiilor pe care le reprezentau.
From March, 2000 to October 2002 the “dot-com bubble” burst. September 11, 2001 was embedded within that economic crash. Then the housing bubble burst in 2008, which was called the Global Financial Crisis or the Great Recession.
Din martie 2000 până în octombrie 2002 s-a spart „bula dot-com”. 11 septembrie 2001 a fost cuprins în cadrul acelei prăbușiri economice. Apoi, în 2008, s-a spart bula imobiliară, ceea ce a fost numit Criza Financiară Globală sau Marea Recesiune.
Leading up to the Sunday law the temporal prosperity of the citizens of the United States is removed. The removal of temporal prosperity occurs during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The first waymark of the sealing time was embedded in an economic crash. September 11, 2001 was the empowerment of the third angel, and when that very same angel arrived in 1844, that history was embedded in an economic crash. 1844 typifies the soon coming Sunday law, and September 11, 2001 is the beginning of the period of the sealing. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The crash of 1929 preceded and led to the Second World War.
În perioada premergătoare legii duminicale, prosperitatea vremelnică a cetățenilor Statelor Unite este înlăturată. Înlăturarea prosperității vremelnice are loc în timpul sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii. Primul waymark al timpului sigilării a fost încadrat într-o prăbușire economică. 11 septembrie 2001 a fost împuternicirea celui de-al treilea înger, iar când chiar același înger a sosit în 1844, acea istorie a fost încadrată într-o prăbușire economică. Anul 1844 prefigurează legea duminicală care va veni curând, iar 11 septembrie 2001 este începutul perioadei sigilării. Isus ilustrează întotdeauna sfârșitul unui lucru prin începutul unui lucru. Prăbușirea din 1929 a precedat și a condus la Al Doilea Război Mondial.
We will continue this study in the next article.
Vom continua acest studiu în articolul următor.
“There has been a slothful neglect, and a criminal unbelief among us as a people which has kept us back from doing the work God has left us to do in letting our light shine forth to those of other nations. There is a fearfulness to venture out and to run risks in this great work, fearing that the expenditure of means would not bring returns. What if means are used and yet we cannot see that souls have been saved by it? What if there is a dead loss of a portion of our means? Better work and keep at work than to do nothing. You know not which shall prosper this or that. Men will invest in patent rights and meet with heavy losses, and it is taken as a matter of course. But in the work and cause of God, men are afraid to venture. Money seems to them to be a dead loss that does not bring immediate returns when invested in the work of saving souls. The very means that is now so sparingly invested in the cause of God, and that is selfishly retained will, in a little while, be cast with all idols to the moles and to the bats. Money will soon depreciate in value very suddenly when the reality of eternal scenes opens to the senses of man.” The True Missionary, January 1, 1874.
„Mi, ca popor, am dat dovadă de o neglijare leneșă și de o necredință vinovată, care ne-au împiedicat să facem lucrarea pe care Dumnezeu ne-a lăsat-o, și anume să lăsăm lumina noastră să strălucească înaintea celor din alte națiuni. Există o teamă de a îndrăzni să ieșim înainte și să ne asumăm riscuri în această mare lucrare, de teamă că folosirea mijloacelor nu ar aduce rezultate. Ce se întâmplă dacă mijloacele sunt folosite și totuși nu putem vedea că, prin ele, suflete au fost mântuite? Ce se întâmplă dacă o parte din mijloacele noastre se pierde fără rod? Mai bine să lucrăm și să stăruim în lucrare decât să nu facem nimic. Nu știți care va propăși, aceasta sau aceea. Oamenii investesc în drepturi de brevet și suferă pierderi grele, și acest lucru este privit ca ceva firesc. Dar în lucrarea și cauza lui Dumnezeu, oamenii se tem să se avânte. Banii li se par o pierdere definitivă dacă, fiind investiți în lucrarea de salvare a sufletelor, nu aduc câștiguri imediate. Chiar mijloacele care acum sunt investite atât de zgârcit în cauza lui Dumnezeu și sunt reținute în mod egoist vor fi, peste puțină vreme, aruncate împreună cu toți idolii la cârtițe și la lilieci. Banii își vor pierde curând valoarea, și aceasta foarte brusc, când realitatea scenelor veșnice se va deschide simțurilor omului.” The True Missionary, 1 ianuarie 1874.