Before we address chapter three of Daniel, we will consider some prophetic symbolism that might allow us to more fully understand the chapter. Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah are employed by the Holy Spirit to represent specific prophetic symbols, based upon the context where they are employed. In chapter one, they are represented as four worthies, with no distinction, until the end of the chapter, where Daniel is identified as having the gift of “understanding in all visions and dreams.”
Înainte de a aborda capitolul al treilea din Daniel, vom lua în considerare un anumit simbolism profetic care ne-ar putea îngădui să înțelegem mai deplin capitolul. Daniel, Hanania, Mișael și Azaria sunt folosiți de Duhul Sfânt pentru a reprezenta simboluri profetice specifice, pe baza contextului în care sunt folosiți. În capitolul întâi, ei sunt prezentați ca patru bărbați vrednici, fără nicio deosebire între ei, până la sfârșitul capitolului, unde Daniel este identificat ca având darul de „a înțelege toate vedeniile și visele”.
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:17.
Cât despre acești patru tineri, Dumnezeu le-a dat cunoștință și pricepere în toată învățătura și înțelepciunea; iar Daniel avea înțelegere în toate vedeniile și visele. Daniel 1:17.
In chapter one, as a symbol of ‘four’ they represent God’s people in the last days throughout the world. ‘Four’ is a symbol that represents worldwide, and all the prophets are speaking of the last days. The four worthies in chapter one represent God’s people of the last days, and in verse seventeen a distinction is first made between Daniel and the three worthies that represents the symbol of a “three-and-one combination.”
În capitolul unu, ca simbol al „patru”, ei reprezintă poporul lui Dumnezeu din zilele din urmă din întreaga lume. „Patru” este un simbol care reprezintă întinderea mondială, iar toți prorocii vorbesc despre zilele din urmă. Cei patru bărbați vrednici din capitolul unu reprezintă poporul lui Dumnezeu din zilele din urmă, iar în versetul șaptesprezece se face pentru prima dată o distincție între Daniel și cei trei bărbați vrednici, care reprezintă simbolul unei „combinații de trei și unu”.
The symbol of a “three-and-one combination” is found repeatedly within the inspired word. It represents several truths, depending upon the context. It represents the history of the three angels’ messages that began at the “time of the end” in 1798, and that end at the close of probation. All three messages were represented in the movement of the first angel, and that movement is followed by the fourth angel of Revelation eighteen, thus a three-and-one combination.
Simbolul unei „combinații de trei și unu” se găsește în mod repetat în Cuvântul inspirat. El reprezintă mai multe adevăruri, în funcție de context. El reprezintă istoria întreitei solii îngerești, care a început la „vremea sfârșitului” în 1798 și care se încheie la închiderea timpului de probă. Toate cele trei solii au fost reprezentate în mișcarea primului înger, iar acea mișcare este urmată de al patrulea înger din Apocalipsa optsprezece; astfel, o combinație de trei și unu.
In certain contexts, it can represent the movement of the first angel’s message of Millerite history with the number one, in combination with the movement of the third angel’s message with the number three. Thus, the “three-and-one combination” may also be represented as the “one-and-three combination”. The symbolic “three-one combination” works as a symbol by either the one—preceding the three, or the three—preceding the one. In Nebuchadnezzar’s furnace, in chapter three of Daniel, we first see the three worthies, and then a fourth like unto the Son of God.
În anumite contexte, aceasta poate reprezenta mișcarea primei solii îngerești din istoria millerită prin numărul unu, în combinație cu mișcarea soliei celui de-al treilea înger prin numărul trei. Astfel, „combinația trei-și-unu” poate fi reprezentată și ca „combinația unu-și-trei”. „Combinația simbolică trei-unu” funcționează ca simbol fie prin faptul că unu precedă pe trei, fie prin faptul că trei precedă pe unu. În cuptorul lui Nebucadnețar, în capitolul trei din Daniel, vedem mai întâi pe cei trei tineri vrednici, iar apoi pe un al patrulea, asemenea Fiului lui Dumnezeu.
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. Daniel 3:23–25.
Ndi abagabo batatu, Saduraki, Meshaki na Abedenego, bagwa hasi, baboshywe, mu itanura ry’umuriro waka cyane. Nuko Nebukadinezari umwami aratangara cyane, arahaguruka yihuta, abaza abajyanama be ati: “Mbese ntitwajugunye abagabo batatu, baboshywe, mu muriro?” Basubiza umwami bati: “Ni ukuri, mwami.” Arasubiza ati: “Dore, ndabona abagabo bane babohotse, bagendagenda hagati mu muriro, kandi nta cyo babaye; kandi ishusho y’uwa kane isa n’Umwana w’Imana.” Daniyeli 3:23–25.
There is no doubt a perfectly divine reason, and an accurate historical fact, that would inform us why Daniel was not represented in the golden image worship service of chapter three, but one prophetic reason is that if Daniel would have been in attendance, he would have destroyed the prophetic symbolism of the three-and-one combination in the fiery furnace. With Gideon, it was Gideon and his three bands of one hundred men. Christ was often with three disciples.
Nu există, fără îndoială, un motiv pe deplin divin și un fapt istoric precis care ne-ar putea arăta de ce Daniel nu este prezentat la slujba de închinare înaintea chipului de aur din capitolul trei; însă un motiv profetic este acela că, dacă Daniel ar fi fost de față, ar fi nimicit simbolismul profetic al combinației de trei și unul în cuptorul aprins. În cazul lui Ghedeon, era Ghedeon și cele trei cete ale sale, fiecare de câte o sută de oameni. Hristos Se afla adesea împreună cu trei ucenici.
And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. Matthew 17:1, 2.
Și după șase zile, Isus i-a luat cu Sine pe Petru, pe Iacov și pe Ioan, fratele lui, și i-a dus deoparte pe un munte înalt. Și S-a schimbat la față înaintea lor: fața Lui a strălucit ca soarele, iar veșmintele Lui s-au făcut albe ca lumina. Matei 17:1, 2.
One-and-three, or three-and-one; it is the same symbol, for they are all representing some prophetic element of the last days, and the last days are the days of judgment. The days of judgment began in 1798, with the pronouncement that the investigative judgment would commence on October 22, 1844 And the days of judgment continue until human probation begins to close at the soon-coming Sunday law, as God’s executive judgments begin and progressively escalate until probation completely closes and the seven last plagues take place. With Nebuchadnezzar’s furnace, the three worthies, that were afterwards joined by Christ, represent the ensign. At the dedication of the golden image all of the nations that made up Nebuchadnezzar’s empire were in attendance.
Одно-и-три, или три-и-одно; это один и тот же символ, ибо все они представляют некий пророческий элемент последних дней, а последние дни — это дни суда. Дни суда начались в 1798 году, с провозглашением того, что следственный суд начнётся 22 октября 1844 года. И дни суда продолжаются до тех пор, пока человеческое время испытания не начнёт закрываться при вскоре грядущем воскресном законе, когда исполнительные суды Божии начинаются и постепенно усиливаются, пока время испытания не закроется полностью и не произойдут семь последних язв. В связи с печью Навуходоносора трое мужей, к которым впоследствии присоединился Христос, представляют знамя. При посвящении золотого истукана присутствовали все народы, составлявшие империю Навуходоносора.
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly. Isaiah 5:26.
Și va înălța un steag pentru neamurile de departe și le va fluiera de la marginea pământului; și, iată, ele vor veni cu grabă, iute. Isaia 5:26.
The seventy years of Daniel’s captivity is another essential symbol to recognize and it is found repeatedly in the inspired word. Jehoiakim to Cyrus represents the actual seventy years of Daniel’s captivity. In second Chronicles the seventy years represent the period that the land would rest and enjoy its sabbaths. In Isaiah twenty-three the seventy years represent the history of the United States from 1798, until the Sunday law, and in doing so, they also represent the parallel histories of the horn of Republicanism and the horn of true Protestantism. Sister White aligns the seventy years with the twelve-hundred-and-sixty years of the papal Dark Ages.
Cei șaptezeci de ani ai captivității lui Daniel constituie un alt simbol esențial care trebuie recunoscut și se regăsește în mod repetat în Cuvântul inspirat. De la Ioiachim până la Cirus se întind cei șaptezeci de ani propriu-ziși ai captivității lui Daniel. În a doua carte a Cronicilor, cei șaptezeci de ani reprezintă perioada în care țara avea să se odihnească și să se bucure de sabatele ei. În Isaia 23, cei șaptezeci de ani reprezintă istoria Statelor Unite de la 1798 până la legea duminicală și, făcând astfel, ei reprezintă, de asemenea, istoriile paralele ale cornului republicanismului și ale cornului adevăratului protestantism. Sora White pune în corespondență cei șaptezeci de ani cu cei o mie două sute șaizeci de ani ai Evului Întunecat papal.
“Today the church of God is free to carry forward to completion the divine plan for the salvation of a lost race. For many centuries God’s people suffered a restriction of their liberties. The preaching of the gospel in its purity was prohibited, and the severest of penalties were visited upon those who dared disobey the mandates of men. As a consequence, the Lord’s great moral vineyard was almost wholly unoccupied. The people were deprived of the light of God’s word. The darkness of error and superstition threatened to blot out a knowledge of true religion. God’s church on earth was as verily in captivity during this long period of relentless persecution as were the children of Israel held captive in Babylon during the period of the exile.” Prophets and Kings, 714.
„Astăzi, biserica lui Dumnezeu este liberă să ducă mai departe până la împlinire planul divin pentru mântuirea unui neam pierdut. Timp de multe secole, poporul lui Dumnezeu a suferit o restrângere a libertăților sale. Predicarea Evangheliei în curăția ei a fost interzisă, iar cele mai aspre pedepse au fost aplicate asupra acelora care îndrăzneau să nesocotească poruncile oamenilor. Ca urmare, marea vie morală a Domnului a rămas aproape cu totul nelucrată. Poporul a fost lipsit de lumina Cuvântului lui Dumnezeu. Întunericul rătăcirii și al superstiției amenința să șteargă cunoașterea adevăratei religii. Biserica lui Dumnezeu de pe pământ a fost, în adevăr, în captivitate în timpul acestei lungi perioade de persecuție necruțătoare, așa cum fiii lui Israel au fost ținuți în captivitate în Babilon în timpul exilului.” Profeți și regi, 714.
Once it is understood that as a symbol the seventy years also represent the twelve-hundred-and-sixty years of the Dark Ages, then the illustration of the “three and a half years”, or “forty-two months”, or “times, times and dividing of time” that symbolically represent the Dark Ages, expand the meaning and application of the symbolic seventy years.
Odată ce se înțelege că, drept simbol, cei șaptezeci de ani reprezintă și cei o mie două sute șaizeci de ani ai Evului Întunecat, atunci ilustrarea „celor trei ani și jumătate”, sau a „patruzeci și două de luni”, sau a „unei vremi, a două vremi și a unei jumătăți de vreme”, care reprezintă simbolic Evul Întunecat, extinde semnificația și aplicarea simbolică a celor șaptezeci de ani.
In the book of Daniel, the seventy years are identified as the period from the empowerment of the first message until the judgment. That period exists in every sacred reform movement, and in so doing, the seventy years represent other lines of truth that are not emphasizing the element of time, but address the purpose of the period. For example, the period of seventy years is represented by Malachi as the period when the messenger of the covenant purifies the sons of Levi. Sister White associated Malachi’s cleansing of the Levites with Christ’s two temple cleansings. That same period is the period of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It is also the period when the latter rain is progressively poured out. The same period is also the testing time of the image of the beast, which leads to the mark of the beast. The period is also the prophetic “day of preparation”, that leads to the Sunday law, which is also the “day of the Sabbath”. The period contains scattering times, and gathering times, which are both elements of the “seven times.”
În cartea lui Daniel, cei șaptezeci de ani sunt identificați ca perioada de la împuternicirea primei solii până la judecată. Acea perioadă există în fiecare mișcare sacră de reformă și, astfel, cei șaptezeci de ani reprezintă și alte linii ale adevărului care nu accentuează elementul timpului, ci abordează scopul perioadei. De pildă, perioada de șaptezeci de ani este prezentată de Maleahi ca perioada în care Solul legământului îi curățește pe fiii lui Levi. Sora White a asociat curățirea leviților din Maleahi cu cele două curățiri ale Templului făcute de Hristos. Aceeași perioadă este perioada timpului de sigilare a celor o sută patruzeci și patru de mii. Este, de asemenea, perioada în care ploaia târzie este revărsată în mod progresiv. Aceeași perioadă este totodată și timpul de probă al chipului fiarei, care duce la semnul fiarei. Perioada este, de asemenea, profetica „zi a pregătirii”, care duce la legea duminicală, care este și „ziua Sabatului”. Perioada conține timpuri de împrăștiere și timpuri de adunare, care sunt amândouă elemente ale „celor șapte timpuri”.
In the book of Daniel, Jehoiakim is a symbol of the empowerment of the first message. In relation to the two kings which follow him, he is simply the first of three angels that lead to, and end, at judgment. Cyrus is a symbol of not only the Sunday law, but he is also a “sign” of deliverance. Daniel is an element of the three-and-one combination, and also part of the fourfold worldwide representation of God’s people. Daniel is also a symbol of the Elijah messenger and he also typifies John in the book of Revelation. He is also a symbol of those that receive the seal of God. The name “Daniel” means “the judge of God”, or “the God of judgment”, so he is therefore a symbol of judgment, and also of Laodicea, for Laodicea means “a people judged” or “a people under judgment”. The judgment of Laodicea is ultimately premised upon their rejection of the knowledge that is unsealed in the book of Daniel.
În cartea lui Daniel, Ioiachim este un simbol al împuternicirii primei solii. În raport cu cei doi împărați care îl urmează, el este pur și simplu primul dintre cei trei îngeri care conduc către judecată și se încheie la judecată. Cir este un simbol nu numai al legii duminicale, ci este și un „semn” al izbăvirii. Daniel este un element al combinației de trei și unu și, de asemenea, face parte din reprezentarea împătrită, la nivel mondial, a poporului lui Dumnezeu. Daniel este, de asemenea, un simbol al solului lui Ilie și îl prefigurează totodată pe Ioan în cartea Apocalipsa. El este, de asemenea, un simbol al acelora care primesc sigiliul lui Dumnezeu. Numele „Daniel” înseamnă „judecătorul lui Dumnezeu” sau „Dumnezeul judecății”; prin urmare, el este un simbol al judecății și, de asemenea, al Laodiceii, căci Laodicea înseamnă „un popor judecat” sau „un popor sub judecată”. Judecata Laodiceii se întemeiază în cele din urmă pe respingerea de către ea a cunoașterii care este desigilată în cartea lui Daniel.
Nebuchadnezzar is a symbol of both the Republican and true Protestant horn of the United States, and he is also a symbol of the United States from its beginning to its end. When we arrive at Daniel chapters four and five, we will find that Nebuchadnezzar represents “the time of the end” in 1798, and Belshazzar represents the Sunday law. Nebuchadnezzar became, at the end of “seven times” of punishment, a converted lamb-like ruler, but his son ends up speaking as a dragon, just before his destruction.
Nebukadnetsar este un simbol atât al cornului republican, cât și al cornului cu adevărat protestant al Statelor Unite și este, de asemenea, un simbol al Statelor Unite de la începutul lor până la sfârșitul lor. Când ajungem la capitolele patru și cinci din Daniel, vom constata că Nebukadnetsar reprezintă „vremea sfârșitului” în 1798, iar Belșațar reprezintă legea duminicală. Nebukadnetsar a devenit, la sfârșitul celor „șapte vremi” de pedeapsă, un conducător convertit, asemenea unui miel, însă fiul său sfârșește prin a vorbi ca un dragon, chiar înainte de nimicirea lui.
“To the last ruler of Babylon, as in type to its first, had come the sentence of the divine Watcher: ‘O king, . . . to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.’ Daniel 4:31.” Prophets and Kings, 533.
„Asupra celui din urmă conducător al Babilonului, așa cum, în chip tipologic, venise asupra celui dintâi, sosise sentința Străjerului divin: „Împărate, ... ție ți se vorbește: Împărăția s-a depărtat de la tine.” Daniel 4:31.” Profeți și regi, 533.
Daniel chapter one represents the history of the Millerite movement from August 11, 1840 through to October, 22, 1844. It also represents September 11, 2001 through to the Sunday law. It also represents the first of the three angels’ messages that also represent a second prophetic symbol of the history of the United States from 1798 through to the Sunday law.
Capitolul întâi din Daniel reprezintă istoria mișcării millerite de la 11 august 1840 până la 22 octombrie 1844. El reprezintă, de asemenea, perioada de la 11 septembrie 2001 până la legea duminicală. De asemenea, el reprezintă prima dintre solille celor trei îngeri, care constituie și un al doilea simbol profetic al istoriei Statelor Unite, de la 1798 până la legea duminicală.
Perhaps the most important representation of Daniel chapter one, is that it is the first thing mentioned in the prophetic book that is made up of the book of Daniel and the book of Revelation together. It is the first of three prophetic tests for a student of prophecy to master. It is what must be “eaten” in order to pass the following tests.
Poate cea mai importantă reprezentare a capitolului întâi din Daniel este că acesta este primul lucru menționat în cartea profetică alcătuită împreună din cartea lui Daniel și cartea Apocalipsei. Este primul dintre cele trei teste profetice pe care un student al profeției trebuie să le stăpânească. Este ceea ce trebuie „mâncat” pentru a trece testele care urmează.
In Early Writings, as already cited more than once in these articles, Sister White identifies the three-step testing process of Christ’s history in a paragraph, and then in the next paragraph she identifies the three-step testing process of Millerite history. She identifies that those in the time of Christ who rejected the message of John, could not be benefitted by the teachings of Jesus. The next paragraph allows one who wishes to see, that the first test for the Millerites was William Miller, who Sister White identifies was typified by both John the Baptist and Elijah. Those two witnesses of the first test establish that Daniel chapter one is the Elijah message. If chapter one is rejected, there cannot be any benefit from chapters two and three.
Trong sách Early Writings, như đã được trích dẫn hơn một lần trong các bài viết này, Chị White xác định tiến trình thử nghiệm gồm ba bước trong lịch sử của Đấng Christ trong một đoạn văn, rồi trong đoạn kế tiếp, bà xác định tiến trình thử nghiệm gồm ba bước trong lịch sử của phong trào Miller. Bà chỉ ra rằng những người trong thời của Đấng Christ đã khước từ sứ điệp của Giăng thì không thể nhận được ích lợi từ những lời dạy của Đức Chúa Jêsus. Đoạn văn kế tiếp cho phép người nào muốn thấy được rằng phép thử thứ nhất đối với những người Miller là William Miller, người mà Chị White xác định là hình bóng của cả Giăng Báp-tít lẫn Ê-li. Hai nhân chứng ấy của phép thử thứ nhất xác lập rằng Đa-ni-ên chương một là sứ điệp của Ê-li. Nếu chương một bị khước từ, thì không thể có bất cứ ích lợi nào từ các chương hai và ba.
Jesus and the second angel followed John the Baptist and the first angel in their respective histories. After Jesus was the judgment of the cross, and the third angel arrived when the investigative judgment commenced. The disappointment of the disciples at the cross typifies the great disappointment of October 22, 1844. Daniel chapter one is Elijah, as represented by John the Baptist and William Miller, but it cannot be separated from chapters two and three. Together those chapters are the everlasting gospel, which is always a three-step prophetic testing message that produces and then separates two classes of worshipers. Therefore, if those three chapters were to be separated it would be another gospel.
Isus și al doilea înger au urmat lui Ioan Botezătorul și primului înger în istoriile lor respective. După Isus a urmat judecata crucii, iar al treilea înger a sosit atunci când a început judecata de cercetare. Dezamăgirea ucenicilor la cruce prefigurează marea dezamăgire din 22 octombrie 1844. Capitolul întâi din Daniel este Ilie, așa cum este reprezentat de Ioan Botezătorul și William Miller, însă el nu poate fi separat de capitolele doi și trei. Împreună, aceste capitole constituie Evanghelia veșnică, care este întotdeauna un mesaj profetic de încercare în trei pași, ce produce și apoi separă două categorii de închinători. Prin urmare, dacă aceste trei capitole ar fi separate, aceasta ar fi o altă evanghelie.
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Galatians 1:8, 9.
Dar chiar dacă noi înșine, sau un înger din cer, v-ar propovădui o altă Evanghelie decât aceea pe care v-am propovăduit-o, să fie anatema. Cum am mai spus, o spun și acum din nou: dacă cineva vă propovăduiește o altă Evanghelie decât aceea pe care ați primit-o, să fie anatema. Galateni 1:8, 9.
Daniel chapter one prepares the way for the messenger of the covenant to suddenly come to his temple, and it also represents the voice that is crying in the wilderness. The wilderness is represented as a period of scattering, where the sanctuary and the host are being trodden under foot. In Daniel chapter one, Daniel is in the wilderness, scattered and enslaved. The message of chapter one, prepares the way for the message of chapter two, where Christ purifies and enters into covenant with the sons of Levi. The sons of Levi are identified as the symbol of God’s chosen people, for they stood faithfully with Moses in the crisis of Aaron’s golden image, and chapter three of Daniel is also the crisis of the golden image.
Capitolul unu din Daniel pregătește calea pentru ca Solul legământului să vină deodată la templul Său și, de asemenea, reprezintă glasul celui ce strigă în pustie. Pustia este reprezentată ca o perioadă de împrăștiere, în care sanctuarul și oștirea sunt călcate în picioare. În capitolul unu din Daniel, Daniel se află în pustie, împrăștiat și înrobit. Mesajul capitolului unu pregătește calea pentru mesajul capitolului doi, unde Hristos curățește și intră în legământ cu fiii lui Levi. Fiii lui Levi sunt identificați drept simbolul poporului ales al lui Dumnezeu, căci au stat cu credincioșie alături de Moise în criza chipului de aur al lui Aaron, iar capitolul trei din Daniel este, de asemenea, criza chipului de aur.
Shadrach, Meshach and Abednego are like the Levites that have been purified in advance of the “image of the beast” test of the golden idol. At the ceremony Nebuchadnezzar provides the orchestra, the whore of Tyre sings the songs, and apostate spiritual Israel bows down and then dances naked to the music around the golden idol.
Шадрах, Мешах и Аведнего подобны левитам, которые были очищены заранее, перед испытанием «образа зверя» — золотого идола. На этом церемониале Навуходоносор предоставляет оркестр, блудница Тира поёт песни, а отступнический духовный Израиль поклоняется, а затем, обнажившись, пляшет под музыку вокруг золотого идола.
The books of Daniel and Revelation are the same book, and Christ as the Alpha and Omega is now unsealing the book that represents the Revelation of Jesus Christ. The very first truth that He places in that book is the three angels’ messages. The first three chapters of Daniel, are the three angels’ messages. The truths connected to those three angels’ messages in Revelation chapter fourteen, are brought to perfection when it is recognized that they were first mentioned in the first three chapters of Daniel. In Revelation fourteen they are identified as the everlasting gospel, and they are flying in the heavens, thus identifying the message that is presented to the entire world in the last days. In Daniel’s first three chapters, the experience of the men and women that carry that message to the world is illustrated. Revelation fourteen is the external line of truth, representing with symbols, the message of the three angels. The everlasting gospel, and the message of each of the three angels, is brought to perfection by the internal line of truth represented in Daniel’s first three chapters.
Daniel și Apocalipsa sunt aceeași carte, iar Hristos, ca Alfa și Omega, desigilează acum cartea care reprezintă Revelația lui Isus Hristos. Chiar primul adevăr pe care El îl așază în acea carte este întreita solie îngerească. Primele trei capitole din Daniel sunt întreita solie îngerească. Adevărurile legate de acea întreită solie îngerească din Apocalipsa, capitolul paisprezece, sunt aduse la desăvârșire atunci când se recunoaște că ele au fost mai întâi menționate în primele trei capitole din Daniel. În Apocalipsa paisprezece ele sunt identificate ca Evanghelia veșnică și zboară prin mijlocul cerului, identificând astfel solia care este prezentată întregii lumi în zilele de pe urmă. În primele trei capitole ale lui Daniel este ilustrată experiența bărbaților și femeilor care poartă acea solie către lume. Apocalipsa paisprezece este linia externă a adevărului, reprezentând prin simboluri solia celor trei îngeri. Evanghelia veșnică și solia fiecăruia dintre cei trei îngeri sunt aduse la desăvârșire prin linia internă a adevărului reprezentată în primele trei capitole din Daniel.
The first three chapters represent many wonderful truths, and one of those truths is that the three messages are a three-step testing process consisting of a dietary test, followed by a visual test, that is followed by a litmus test. There are, no doubt, other ways to label those three tests, but those labels can easily be seen in chapter one, and they can again be seen in chapters one through three. The three chapters must be recognized together as one symbol.
Primele trei capitole reprezintă multe adevăruri minunate, iar unul dintre aceste adevăruri este acela că cele trei solii constituie un proces de testare în trei etape, alcătuit dintr-o probă alimentară, urmată de o probă vizuală, care este urmată de un test de turnesol. Există, fără îndoială, și alte modalități de a desemna aceste trei probe, însă aceste denumiri pot fi văzute cu ușurință în capitolul întâi și pot fi observate din nou în capitolele unu până la trei. Cele trei capitole trebuie recunoscute împreună ca un singur simbol.
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
„Primul și al doilea mesaj au fost date în 1843 și 1844, iar noi ne aflăm acum sub proclamarea celui de-al treilea; însă toate trei mesajele trebuie încă să fie proclamate. Este tot atât de esențial acum ca oricând mai înainte ca ele să fie repetate acelora care caută adevărul. Prin condei și prin glas trebuie să facem să răsune proclamarea, arătând ordinea lor și aplicarea profețiilor care ne aduc la solia celui de-al treilea înger. Nu poate exista un al treilea fără primul și al doilea. Aceste solii trebuie să le prezentăm lumii în publicații, în cuvântări, arătând, pe linia istoriei profetice, lucrurile care au fost și lucrurile care vor fi.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
It does not matter if there was only one day, or one week, or twenty years between the actual history of chapters two and three, they are symbolically illustrating the progressive testing of three tests. Nebuchadnezzar was dazzled and amazed that God, through the prophet Daniel could know his dream, and provide such a sound interpretation of the dream that it could only be understood as truth. Yet in chapter three, Nebuchadnezzar failed the second test of chapter two, for he determined to place his own prideful human desire above the wonderful manifestation of the power of God, which identified the divine meaning of the secret dream.
Nu contează dacă între istoria propriu-zisă a capitolelor doi și trei a fost numai o zi, sau o săptămână, sau douăzeci de ani; ele ilustrează simbolic testarea progresivă a trei încercări. Nebucadnețar a fost uluit și uimit că Dumnezeu, prin prorocul Daniel, a putut să-i cunoască visul și să ofere o interpretare atât de temeinică a visului, încât aceasta nu putea fi înțeleasă decât ca adevăr. Totuși, în capitolul trei, Nebucadnețar a căzut la a doua încercare din capitolul doi, căci a hotărât să-și așeze propria dorință omenească plină de mândrie mai presus de minunata manifestare a puterii lui Dumnezeu, care a descoperit înțelesul dumnezeiesc al visului tainic.
In erecting the golden image in chapter three, he failed the third—litmus test. Shadrach, Meshach and Abednego passed the litmus test. Nebuchadnezzar received the mark of the beast and the three worthies received the seal of God. The first three chapters of Daniel, must be understood in the context of the three angels of Revelation fourteen. As simple as the three chapters are, for they are so clear that they are commonly used as stories for Christian children, they actually represent, perhaps, the most profound three chapters in God’s Word.
Înălțând chipul de aur în capitolul trei, el a căzut la a treia probă de turnesol. Șadrac, Meșac și Abed-Nego au trecut proba de turnesol. Nebucadnețar a primit semnul fiarei, iar cei trei bărbați vrednici au primit sigiliul lui Dumnezeu. Primele trei capitole din Daniel trebuie să fie înțelese în contextul celor trei îngeri din Apocalipsa paisprezece. Oricât de simple sunt aceste trei capitole, căci sunt atât de clare încât sunt folosite în mod obișnuit ca istorisiri pentru copiii creștini, ele reprezintă, de fapt, poate cele mai profunde trei capitole din Cuvântul lui Dumnezeu.
We will continue with Daniel chapter three in the next article.
Vom continua cu capitolul trei din Daniel în articolul următor.
“The vainglory and oppression seen in the course pursued by the heathen king, Nebuchadnezzar, is being and will continue to be manifested in our day. History will repeat itself. In this age the test will be on the point of Sabbath observance. The heavenly universe behold men trampling upon the law of Jehovah, making the memorial of God, the sign between him and his commandment-keeping people, a thing of naught, something to be despised, while a rival sabbath is exalted as was the great golden image in the plain of Dura. Men claiming to be Christians will call upon the world to observe this spurious sabbath that they have made. All who refuse will be placed under oppressive laws. This is the mystery of iniquity, the devising of satanic agencies, carried into effect by the man of sin.” The Youth’s Instructor, July 12, 1904.
„Slava deșartă și asuprirea văzute în calea urmată de împăratul păgân, Nebucadnețar, se manifestă și vor continua să se manifeste în zilele noastre. Istoria se va repeta. În această epocă, încercarea va fi în privința păzirii Sabatului. Universul ceresc privește cum oamenii calcă în picioare legea lui Iehova, făcând din memorialul lui Dumnezeu, semnul dintre El și poporul Său păzitor al poruncilor, un lucru de nimic, ceva de disprețuit, în timp ce un sabat rival este înălțat, așa cum a fost marele chip de aur în câmpia Dura. Oameni care pretind a fi creștini vor chema lumea să păzească acest sabat fals pe care ei l-au făcut. Toți cei care vor refuza vor fi puși sub legi apăsătoare. Aceasta este taina fărădelegii, născocirea uneltelor satanice, adusă la îndeplinire de omul fărădelegii.” The Youth’s Instructor, 12 iulie 1904.