The prophetic line which illustrates the testing represented by the formation of the image of the beast in the United States runs parallel with the three waymarks that represent the line of the Constitution. They run parallel to each other and they contribute specific information that addresses the other line. How is it that those who pass the image of the beast test will then be prepared to walk in the light that proceeds from the throne-room of God, during the time of persecution that begins at the Sunday law in the United States? What is it about the test of the formation of the image of the beast that seals the wise virgins into an experience which allows them to navigate through the period of persecution that begins at the Sunday law, when national apostasy is followed by national ruin, and Satan begins his marvelous works?

Linia profetică ce ilustrează încercarea reprezentată de formarea chipului fiarei în Statele Unite merge în paralel cu cele trei repere care reprezintă linia Constituției. Ele merg în paralel una cu cealaltă și aduc fiecare informații specifice care se referă la cealaltă linie. Cum se face că aceia care trec testul chipului fiarei vor fi apoi pregătiți să umble în lumina care pornește din sala tronului lui Dumnezeu, în timpul perioadei de persecuție care începe la legea duminicală din Statele Unite? Ce anume este în testul formării chipului fiarei care pecetluiește fecioarele înțelepte într-o experiență ce le îngăduie să străbată perioada de persecuție care începe la legea duminicală, când apostazia națională este urmată de ruina națională, iar Satana începe lucrările sale minunate?

“It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect.” Testimonies, volume 9, 16.

„Este cu neputință să se poată da vreo idee despre experiența poporului lui Dumnezeu care va fi în viață pe pământ atunci când slava cerească și o repetare a persecuțiilor din trecut se vor împleti. Ei vor umbla în lumina care pornește de la tronul lui Dumnezeu. Prin mijlocirea îngerilor va exista o comunicare neîncetată între cer și pământ. Iar Satana, înconjurat de îngeri răi și pretinzând că este Dumnezeu, va face minuni de tot felul, ca să înșele, dacă va fi cu putință, chiar și pe cei aleși.” Testimonies, volumul 9, 16.

Sister White comments on the message Christ presented in the synagogue in Capernaum recorded in John chapter six. Her comments are in The Desire of Ages, in the chapter titled The Crisis in Galilee. There she emphasizes that Christ made no effort to prevent the rebellion that occured in John six, though He knew full well He would lose more disciples then than at any other time in His ministry among men.

Sora White a se duvx pe mesajul pe care l-a prezentat Hristos în sinagoga din Capernaum, consemnat în capitolul șase din Ioan. Comentariile ei se găsesc în Hristos, Lumina lumii, în capitolul intitulat Criza din Galileea. Acolo, ea subliniază că Hristos nu a făcut niciun efort pentru a împiedica răzvrătirea care a avut loc în Ioan 6, deși știa pe deplin că atunci avea să piardă mai mulți ucenici decât în oricare altă perioadă a lucrării Sale printre oameni.

“When Jesus presented the testing truth that caused so many of His disciples to turn back, He knew what would be the result of His words; but He had a purpose of mercy to fulfill. He foresaw that in the hour of temptation every one of His beloved disciples would be severely tested. His agony in Gethsemane, His betrayal and crucifixion, would be to them a most trying ordeal. Had no previous test been given, many who were actuated by merely selfish motives would have been connected with them. When their Lord was condemned in the judgment hall; when the multitude who had hailed Him as their king hissed at Him and reviled Him; when the jeering crowd cried, ‘Crucify Him!’—when their worldly ambitions were disappointed, these self-seeking ones would, by renouncing their allegiance to Jesus, have brought upon the disciples a bitter, heart-burdening sorrow, in addition to their grief and disappointment in the ruin of their fondest hopes. In that hour of darkness, the example of those who turned from Him might have carried others with them. But Jesus brought about this crisis while by His personal presence He could still strengthen the faith of His true followers.

“Rûna ci Isus pêşniyara wê rastiya ceribandî kir ku bû sedema ku gelek ji şagirtên Wî paşde vegerin, Ew dizanibû encama peyvên xwe çi dê bibe; lê Ew armancek ji rehmetê hebû ku pêk bîne. Ew pêşdît ku di saeta ceribandinê de, her yek ji şagirtên Wî yên delal dê bi tundî were ceribandin. Êşa Wî li Getsemanê, xiyaneta li dijî Wî û xaçkirina Wî, ji bo wan dê bibe ceribandinek herî dijwar. Ger berê tu ceribandinek nehatiya dayîn, gelek kesên ku tenê bi hêviyên xweser hatibûn hejandin, dê bi wan re girêdayî bûna. Dema ku Xudanê wan li salona dadweriyê hate mehkûmkirin; dema ku ew komelê ku Wî wek padşahê xwe silav kiribû, li Wî fîşand û Wî heqaret kir; dema ku ew komelê tinazker gazî kir, ‘Wî xaç bikin!’—dema ku hêvî û armancên wan ên cîhanî têkçûn, van xwegerexwazan, bi redkirina vefadariya xwe ji Isus re, li ser şagirtan dê xemek tal û bar-giranê dil bianîna, li ser xem û bêhêviyariya wan ji têkçûna hêviyên wan ên herî delal zêde kiribû. Di wê saeta tarîtîyê de, mînaka wan kesên ku ji Wî dûr ketin dikaribû yên din jî bi xwe re bikişanda. Lê Isus bû sedema vê qeyranê dema ku bi hûdûra kesane ya xwe hîn dikaribû baweriya peyrewên xwe yên rastîn bihêztir bike.”

“Compassionate Redeemer, who in the full knowledge of the doom that awaited Him, tenderly smoothed the way for the disciples, prepared them for their crowning trial, and strengthened them for the final test!” The Desire of Ages, 394.

„Răscumpărător plin de compasiune, care, cunoscând pe deplin osânda care Îl aștepta, a netezit cu duioșie calea pentru ucenici, i-a pregătit pentru încercarea lor supremă și i-a întărit pentru testul final!” Hristos, Lumina lumii, 394.

The Sunday law is the final test where character is manifested. Before the final test Christ, who never changes, allows a test by which His people’s eternal destiny will be decided. It is a test they must pass before they are sealed, and before their probation closes at the Sunday law. It is a prophetic test that prepares the wise virgins “for their crowning trial, and strengthens them for the final test!” Their “crowning trial” is their crowning test, for the wise virgins are those who are “purified, made white and tried.” The final test is their crowning trial, and in that testing time, the wise virgins “will walk in light proceeding from the throne of God”. What is it within the testing process represented as “the formation of the image of the beast” that prepares the wise virgins for the crowning trial and allows them to walk in the light proceeding from the throne of God. What is the light that proceeds from the throne of God?

Legea duminicală este încercarea finală în care se manifestă caracterul. Înainte de încercarea finală, Hristos, care nu Se schimbă niciodată, îngăduie o probă prin care va fi hotărât destinul veșnic al poporului Său. Este o probă pe care ei trebuie s-o treacă înainte de a fi sigilați și înainte ca timpul lor de probă să se încheie la legea duminicală. Este o probă profetică ce pregătește fecioarele înțelepte „pentru încercarea lor încununătoare și le întărește pentru încercarea finală!” „Încercarea lor încununătoare” este încercarea lor supremă, căci fecioarele înțelepte sunt acelea care sunt „curățite, făcute albe și încercate”. Încercarea finală este încercarea lor încununătoare și, în acel timp de încercare, fecioarele înțelepte „vor umbla în lumina care purcede de la tronul lui Dumnezeu”. Ce anume, în cadrul procesului de încercare reprezentat ca „formarea chipului fiarei”, pregătește fecioarele înțelepte pentru încercarea încununătoare și le îngăduie să umble în lumina care purcede de la tronul lui Dumnezeu? Care este lumina care purcede de la tronul lui Dumnezeu?

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.

Iar când a deschis pecetea a șaptea, s-a făcut tăcere în cer, cam o jumătate de ceas. Și i-am văzut pe cei șapte îngeri care stăteau înaintea lui Dumnezeu; și li s-au dat șapte trâmbițe. Și a venit un alt înger și a stat la altar, având o cădelniță de aur; și i s-a dat multă tămâie, ca s-o aducă, împreună cu rugăciunile tuturor sfinților, pe altarul de aur care era înaintea tronului. Și fumul tămâiei, care se ridica împreună cu rugăciunile sfinților, s-a înălțat înaintea lui Dumnezeu din mâna îngerului. Și îngerul a luat cădelnița, a umplut-o cu foc de pe altar și l-a aruncat pe pământ; și au fost glasuri, tunete, fulgere și un cutremur. Apocalipsa 8:1–5.

In the last days, in the period where the parable of the ten virgins is being fulfilled and the one hundred and forty-four thousand are being sealed, the seventh seal is unsealed and it identifies fire being cast to the earth in answer to the prayers of the saints. The fire that is cast down in the final and perfect fulfillment of the parable of the ten virgins is the message of the midnight cry, as typified by the outpouring of the Holy Spirit at the Exeter camp meeting, and the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, which was there represented as fire. Notice Sister White’s commentary on the message of the midnight cry.

Katika siku za mwisho, katika kipindi ambacho mfano wa wanawali kumi unatimilika na wale mia moja na arobaini na nne elfu wanatiwa muhuri, muhuri wa saba unafunguliwa, nao unaonyesha moto ukitupwa duniani kuwa jibu la maombi ya watakatifu. Moto huo unaotupwa chini katika utimilifu wa mwisho na mkamilifu wa mfano wa wanawali kumi ni ujumbe wa kilio cha usiku wa manane, kama ulivyoonyeshwa kwa mfano katika kumiminwa kwa Roho Mtakatifu kwenye mkutano wa kambi wa Exeter, na katika kumiminwa kwa Roho Mtakatifu siku ya Pentekoste, ambako hapo uliwakilishwa kama moto. Angalia maelezo ya Dada White kuhusu ujumbe wa kilio cha usiku wa manane.

“Those who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry, which was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary. And by rejecting the two former messages, they have so darkened their understanding that they can see no light in the third angel’s message, which shows the way into the most holy place. I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there. Like the Jews, who offered their useless sacrifices, they offer up their useless prayers to the apartment which Jesus has left; and Satan, pleased with the deception, assumes a religious character, and leads the minds of these professed Christians to himself, working with his power, his signs and lying wonders, to fasten them in his snare.” Early Writings, 259.

„Cei care au respins prima solie nu au putut fi folosiți de cea de-a doua; și nici nu au fost folosiți de strigătul de la miezul nopții, care trebuia să-i pregătească să intre împreună cu Isus, prin credință, în Locul Preasfânt al sanctuarului ceresc. Iar prin respingerea celor două solii anterioare, și-au întunecat în așa măsură înțelegerea, încât nu mai pot vedea nicio lumină în solia celui de-al treilea înger, care arată calea spre Locul Preasfânt. Am văzut că, așa cum iudeii L-au răstignit pe Isus, tot astfel bisericile cu numele au răstignit aceste solii și, de aceea, nu au nicio cunoaștere a căii spre Locul Preasfânt și nu pot beneficia de mijlocirea lui Isus de acolo. Asemenea iudeilor, care își aduceau jertfele lor zadarnice, ei își înalță rugăciunile lor zadarnice către încăperea pe care Isus a părăsit-o; iar Satana, încântat de această amăgire, își asumă un caracter religios și îndreaptă mințile acestor pretinși creștini spre sine, lucrând cu puterea sa, cu semnele sale și cu minunile lui mincinoase, pentru a-i fixa în lațul lui.” Early Writings, 259.

In the Millerite history the test of the message of the midnight cry “was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary.” The message of the midnight cry that is now being developed is also represented as the testing of the formation of the image of the beast. They are both the test that leads to the close of probation where character is manifested. When the Millerites entered into the Most Holy Place by faith, their faith was once again tested. The faith of the one hundred and forty-four thousand will be tested at the Sunday law, but they are promised that they will be safe, for they will walk “in the light proceeding from” the seventh seal, which was opened when the message of the midnight cry began to be unsealed in July of 2023.

În istoria millerită, încercarea mesajului strigătului de la miezul nopții „avea menirea să-i pregătească să intre împreună cu Isus, prin credință, în Locul Preasfânt al sanctuarului ceresc”. Mesajul strigătului de la miezul nopții care se dezvoltă acum este, de asemenea, prezentat ca încercarea formării icoanei fiarei. Amândouă sunt încercarea care conduce la încheierea timpului de probă, când caracterul este dat pe față. Când milleriții au intrat prin credință în Locul Preasfânt, credința lor a fost din nou pusă la încercare. Credința celor o sută patruzeci și patru de mii va fi pusă la încercare la legea duminicală, dar li se făgăduiește că vor fi în siguranță, căci ei vor umbla „în lumina care pornește de la” a șaptea pecete, care a fost deschisă atunci când mesajul strigătului de la miezul nopții a început să fie desigilat în iulie 2023.

The message that was unsealed at that time is established through the methodology of line upon line, which is the methodology of the latter rain. The latter rain began to sprinkle in 2001, and the final testing of Adventism began. In July of 2023 the final period in the testing process that concludes at the Sunday law began when the message of the midnight cry, which is also the latter rain, which is also the increase of knowledge that is produced when the seventh seal is removed, and is also the unsealing of the seven thunders as well as the Revelation of Jesus Christ. All the lines that represent an unsealing of prophetic light are identified as being unsealed in the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven.

Mesajul care a fost desigilat la acel timp este stabilit prin metodologia „linie peste linie”, care este metodologia ploii târzii. Ploaia târzie a început să stropească în 2001, și a început testarea finală a adventismului. În iulie 2023 a început perioada finală din procesul de testare, care se încheie la legea duminicală, când a început mesajul strigătului de la miezul nopții, care este de asemenea ploaia târzie, care este de asemenea sporirea cunoștinței produsă atunci când sigiliul al șaptelea este îndepărtat și este de asemenea desigilarea celor șapte tunete, precum și Descoperirea lui Isus Hristos. Toate liniile care reprezintă o desigilare a luminii profetice sunt identificate ca fiind desigilate în istoria ascunsă a versetului patruzeci din Daniel capitolul unsprezece.

In that hidden history the line of the Constitution’s three primary waymarks is represented. It is the line when church and state come together to form the image of the beast. It contains a prophetic line that addresses the presidents of the United States which illustrate the dynamics of the political struggles that occur in the history of the Republican horn of the earth-beast. That line includes the parallel histories of both major political parties of the United States. That line is closely related to the horn of apostate Protestantism from its beginning in 1844, until it usurps the control of the civil government at the Sunday law.

În acea istorie ascunsă este reprezentată linia celor trei borne principale ale Constituției. Ea este linia în care biserica și statul se unesc pentru a forma chipul fiarei. Ea conține o linie profetică ce se adresează președinților Statelor Unite, care ilustrează dinamica luptelor politice ce au loc în istoria cornului republican al fiarei pământului. Acea linie include istoriile paralele ale ambelor mari partide politice ale Statelor Unite. Acea linie este strâns legată de cornul protestantismului apostat, de la începutul său în 1844, până când uzurpă controlul guvernării civile la legea duminicală.

The prophetic role of apostate Protestantism includes the witness of the Hasmonaean Dynasty as a symbol of apostate Protestantism. In the backdrop of the line of the horn of apostate Protestantism you also have the line of the Laodicean Seventh-day Adventist church. From the line of Laodicean Adventism you have the line of the one hundred and forty-four thousand. That hidden history also has the line of Islam of the third woe. Russia has a line, the United Nations has a line and of course, the papal power has a line.

Roli profetik i protestantizmit apostat përfshin dëshminë e Dinastisë Hasmonease si një simbol të protestantizmit apostat. Në sfondin e vijës së bririt të protestantizmit apostat, ju keni gjithashtu vijën e kishës Laodiceane Adventiste të Ditës së Shtatë. Nga vija e adventizmit laodicean, ju keni vijën e njëqind e dyzet e katër mijëve. Ajo histori e fshehur ka gjithashtu vijën e Islamit të mjerimit të tretë. Rusia ka një vijë, Kombet e Bashkuara kanë një vijë dhe, sigurisht, pushteti papnor ka një vijë.

If a student of prophecy applies himself as a Berean living in the last days, he will feed upon the lines that are identified in the hidden history of verse forty. The student of prophecy will take the book out of the angel’s hand and eat it. Then when the final test of the Sunday law arrives, he will not only have come to understand the message of the midnight cry that was unsealed, but he will fully understand how the image of the beast was formed in the United States.

Niba umwigishwa w’ubuhanuzi yihatira kuba nk’Umunyabereya ubaho mu minsi y’imperuka, azagaburirwa ku mirongo irangwa mu mateka ahishwe y’umurongo wa mirongo ine. Umwigishwa w’ubuhanuzi azakura igitabo mu kuboko kw’umumarayika maze akirye. Hanyuma, igihe ikigeragezo cya nyuma cy’itegeko ryo ku cyumweru kizagera, ntazaba yarageze gusa ku gusobanukirwa ubutumwa bw’ijwi ryo mu gicuku bwafunguwe, ahubwo azasobanukirwa byuzuye uburyo ishusho ya ya nyamaswa yashyizweho muri Leta Zunze Ubumwe z’Amerika.

The light of the seventh seal proceeds from the throne and in the context of the parable of the ten virgins it is the message of the midnight cry. The message of the midnight cry is what prepares the wise virgins for the period when the persecutions of the past are repeated.

Lumina celei de-a șaptea peceți purcede de la tron și, în contextul pildei celor zece fecioare, ea este solia strigătului de la miezul nopții. Solia strigătului de la miezul nopții este aceea care le pregătește pe fecioarele înțelepte pentru perioada în care persecuțiile din trecut se repetă.

“In reviewing our past history, having traveled over every step of advance to our present standing, I can say, Praise God! As I see what God has wrought, I am filled with astonishment, and with confidence in Christ as leader. We have nothing to fear for the future except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.” Testimonies to Ministers, 31.

„În trecerea în revistă a istoriei noastre trecute, după ce am parcurs fiecare pas al înaintării până la poziția noastră prezentă, pot spune: Lăudat să fie Dumnezeu! Când văd ce a făcut Dumnezeu, sunt plină de uimire și de încredere în Hristos ca Conducător. Nu avem nimic de temut pentru viitor, decât dacă vom uita calea pe care Domnul ne-a condus și învățătura Sa din istoria noastră trecută.” Testimonies to Ministers, 31.

The Lord is leading His people in the testing process that began in July 2023. His leading included opening up the prophetic Word in relation to the hidden history of verse forty. That history identifies how the image of the beast is formed in the United States, and of course much more than simply that element of end-time events. When we find ourselves in the crowning trial at the Sunday law, when the persecutions of the past are beginning to repeat, we “have nothing to fear for the future except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.”

Domnul Își călăuzește poporul în procesul de punere la probă care a început în iulie 2023. Călăuzirea Sa a inclus deschiderea Cuvântului profetic în legătură cu istoria ascunsă a versetului patruzeci. Acea istorie arată cum se formează chipul fiarei în Statele Unite și, desigur, mult mai mult decât doar acel element al evenimentelor de la sfârșitul timpului. Când ne vom afla în încercarea culminantă, la legea duminicală, când persecuțiile din trecut vor începe să se repete, „nu avem nimic de temut pentru viitor, decât dacă vom uita felul în care Domnul ne-a călăuzit și învățătura Sa din istoria noastră trecută.”

At the Sunday law the “past history” will be repeated in the period of the formation of the image of the beast in the United States. The Lion of the tribe of Judah has unsealed the final message and led His people to the hidden history of verse forty. There He taught His people to not simply understand His prophetic Word, but also the privilege and responsibility to attain an experience qualified to be among those of His people who were to be His representatives in the final crisis.

La legea duminicală, „istoria trecută” se va repeta în perioada formării chipului fiarei în Statele Unite. Leul din seminția lui Iuda a desfăcut pecețile mesajului final și a condus poporul Său la istoria ascunsă a versetului patruzeci. Acolo El a învățat pe poporul Său nu doar să înțeleagă Cuvântul Său profetic, ci și privilegiul și responsabilitatea de a dobândi o experiență care să-i califice să fie printre aceia din poporul Său care aveau să fie reprezentanții Săi în criza finală.

One of the prophetic characteristics of those people is that they know how to walk by the light proceeding from the throne. That light is the light of the hidden history of verse forty, which describes in minute detail the religious, political, social and economic dynamics involved in erecting the image of the beast in the United States. The light which is recognized concerning this sacred history is produced through the application of line upon line, from here a little and there a little, and it is the light that describes the history when the persecutions of the past are once again initiated.

Unha das características proféticas dese pobo é que sabe camiñar pola luz que procede do trono. Esa luz é a luz da historia oculta do versículo corenta, que describe con minucioso detalle as dinámicas relixiosas, políticas, sociais e económicas implicadas na erección da imaxe da besta nos Estados Unidos. A luz que se recoñece acerca desta historia sagrada prodúcese mediante a aplicación de liña sobre liña, de aquí un pouco e de alí un pouco, e é a luz que describe a historia cando as persecucións do pasado son unha vez máis iniciadas.

Those who understand the increase of knowledge are the wise, and the increase of knowledge is upon the formation of the image of the beast, and the wise will understand the history of the formation of the image of the beast in the world in advance of the arrival of that history. Jesus, as Alpha and Omega, always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

Cei ce înțeleg creșterea cunoștinței sunt cei înțelepți, iar creșterea cunoștinței este legată de formarea chipului fiarei, și cei înțelepți vor înțelege dinainte istoria formării chipului fiarei în lume, înainte de venirea acelei istorii. Isus, ca Alfa și Omega, ilustrează întotdeauna sfârșitul unui lucru prin începutul acelui lucru.

It is worth noting that the passage where Sister White identifies that God’s people will walk in light proceeding from the throne is the conclusion of the first chapter in Testimonies, volume nine. The chapter begins on page eleven, so the chapter begins at nine-eleven and it ends describing the Sunday law. It describes the period where the image of the beast is formed and the one hundred and forty-four thousand are manifested, but only if you have the faith to see that chapter in such a fashion.

Merită remarcat faptul că pasajul în care sora White arată că poporul lui Dumnezeu va umbla în lumina care purcede de la tron constituie încheierea primului capitol din Testimonies, volumul nouă. Capitolul începe la pagina unsprezece, astfel încât capitolul începe la nouă-unsprezece și se încheie descriind legea duminicală. El descrie perioada în care se formează chipul fiarei și cei o sută patruzeci și patru de mii sunt manifestați, dar numai dacă aveți credința de a vedea acel capitol într-o asemenea lumină.

Being the first section of volume nine, it opens with that identification, and employs the title, For the Coming of the King. It is clearly referencing not only the Second Coming of Christ, but also the parable of the ten virgins, for the section title then quotes Paul.

Ca primă secțiune a volumului nouă, se deschide cu această identificare și folosește titlul Pentru venirea Împăratului. Este limpede că face referire nu numai la a Doua Venire a lui Hristos, ci și la pilda celor zece fecioare, căci titlul secțiunii îl citează apoi pe Pavel.

“Section 1—For the Coming of the King

„Secțiunea 1 — Pentru Venirea Regelui”

“‘Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.”

„Încă puțină vreme, și Cel ce vine va veni și nu va zăbovi.” Evrei 10:37.

The following two verses are left off, but they contribute to the light in the passage.

Următoarele două versete sunt omise, dar ele contribuie la lumina din acest pasaj.

For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry. Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul. Hebrews 10:37–39.

Căci încă puțină vreme, foarte puțină, și Cel ce vine va veni și nu va zăbovi. Iar cel drept va trăi prin credință; dar, dacă dă înapoi, sufletul Meu nu găsește plăcere în el. Noi însă nu suntem dintre aceia care dau înapoi spre pierzare, ci dintre aceia care cred spre mântuirea sufletului. Evrei 10:37–39.

Paul was referring to Habakkuk where the faithful wise virgins are contrasted with those who Paul says “draw back unto perdition.” Habakkuk said it this way:

Pavel făcea referire la Habacuc, unde fecioarele înțelepte și credincioase sunt puse în contrast cu acelea despre care Pavel spune că „se trag înapoi spre pierzare”. Habacuc a spus astfel:

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:4.

Iată, sufletul lui care se îngâmfă nu este drept în el; dar cel neprihănit va trăi prin credința lui. Habacuc 2:4.

Habakkuk’s tarrying time is the tarrying time of the ten virgins, and the chapter of the coming King, in connection with Paul’s words from Hebrews, identifies the perfect fulfillment and application of this chapter in the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That period began on September 11, 2001 and ends at the Sunday law, which is Laodicean Adventism’s last crisis, which in the parable of the ten virgins is the manifestation of character at the Sunday law. The last paragraphs of the chapter address the Sunday law, and the chapter begins by addressing September 11, 2001.

Timpul de întârziere al lui Habacuc este timpul de întârziere al celor zece fecioare, iar capitolul despre Împăratul care vine, în legătură cu cuvintele lui Pavel din Evrei, identifică împlinirea și aplicarea desăvârșită a acestui capitol în perioada sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii. Acea perioadă a început la 11 septembrie 2001 și se încheie la legea duminicală, care este ultima criză a adventismului laodicean, care, în parabola celor zece fecioare, este manifestarea caracterului la legea duminicală. Ultimele paragrafe ale capitolului tratează legea duminicală, iar capitolul începe prin a aborda 11 septembrie 2001.

“The Last Crisis

„Ultima criză”

“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.

„Trăim în vremea sfârșitului. Semnele timpului, care se împlinesc cu repeziciune, vestesc că venirea lui Hristos este aproape. Zilele în care trăim sunt solemne și importante. Duhul lui Dumnezeu este retras treptat, dar sigur, de pe pământ. Urgiile și judecățile cad deja asupra celor ce disprețuiesc harul lui Dumnezeu. Calamitățile de pe uscat și de pe mare, starea tulbure a societății, alarmele de război sunt prevestitoare. Ele vestesc dinainte evenimente apropiate de cea mai mare însemnătate.”

“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.

„Agențiile răului își unesc forțele și se consolidează. Ele se întăresc pentru ultima mare criză. Mari schimbări urmează curând să aibă loc în lumea noastră, iar mișcările finale vor fi rapide.”

“The condition of things in the world shows that troublous times are right upon us. The daily papers are full of indications of a terrible conflict in the near future. Bold robberies are of frequent occurrence. Strikes are common. Thefts and murders are committed on every hand. Men possessed of demons are taking the lives of men, women, and little children. Men have become infatuated with vice, and every species of evil prevails.

„Stanje u svetu pokazuje da su vremena nevolje upravo pred nama. Dnevne novine pune su nagoveštaja strašnoga sukoba u bliskoj budućnosti. Drske pljačke često se događaju. Štrajkovi su uobičajeni. Krađe i ubistva počinjavaju se na sve strane. Ljudi opsednuti demonima oduzimaju živote muškarcima, ženama i maloj deci. Ljudi su postali opijeni porokom, i svaka vrsta zla preovlađuje.

“The enemy has succeeded in perverting justice and in filling men’s hearts with the desire for selfish gain. ‘Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.’ Isaiah 59:14. In the great cities there are multitudes living in poverty and wretchedness, well-nigh destitute of food, shelter, and clothing; while in the same cities are those who have more than heart could wish, who live luxuriously, spending their money on richly furnished houses, on personal adornment, or worse still, upon the gratification of sensual appetites, upon liquor, tobacco, and other things that destroy the powers of the brain, unbalance the mind, and debase the soul. The cries of starving humanity are coming up before God, while by every species of oppression and extortion men are piling up colossal fortunes.

„Dușmanul a izbutit să pervertească dreptatea și să umple inimile oamenilor de dorința după câștig egoist. «Judecata stă departe; căci adevărul s-a poticnit în piață și neprihănirea nu poate să se apropie.» Isaia 59:14. În marile orașe sunt mulțimi care trăiesc în sărăcie și mizerie, aproape lipsite de hrană, adăpost și îmbrăcăminte; în timp ce în aceleași orașe sunt unii care au mai mult decât ar putea dori inima, care trăiesc în lux, cheltuindu-și banii pe case bogat mobilate, pe împodobirea persoanei sau, mai rău încă, pentru satisfacerea poftelor senzuale, pe băuturi alcoolice, tutun și alte lucruri care distrug puterile creierului, dezechilibrează mintea și degradează sufletul. Strigătele omenirii înfometate se înalță înaintea lui Dumnezeu, în timp ce, prin orice fel de asuprire și stoarcere, oamenii adună averi colosale.”

On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.

„Cu o anumită ocazie, pe când mă aflam în New York City, în timpul nopții am fost chemată să privesc clădiri înălțându-se etaj după etaj către cer. Aceste clădiri erau garantate ca fiind ignifuge și erau ridicate spre slava proprietarilor și a constructorilor lor. Tot mai sus și încă și mai sus se înălțau aceste clădiri, iar în ele era folosit materialul cel mai costisitor. Cei cărora le aparțineau aceste clădiri nu se întrebau: «Cum Îl putem slăvi cel mai bine pe Dumnezeu?» Domnul nu era în gândurile lor.”

“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’

„M-am gândit: «O, dacă aceia care își investesc astfel mijloacele ar putea să-și vadă calea așa cum o vede Dumnezeu! Ei ridică clădiri mărețe, dar cât de nebunească este, în ochii Conducătorului universului, planificarea și conceperea lor. Ei nu cercetează cu toate puterile inimii și ale minții cum L-ar putea slăvi pe Dumnezeu. Au pierdut din vedere aceasta, cea dintâi datorie a omului.»”

As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.

“Pe măsură ce aceste clădiri falnice se înălțau, proprietarii se bucurau cu o mândrie ambițioasă că aveau bani pe care să-i folosească pentru a-și satisface eul și pentru a stârni invidia vecinilor lor. O mare parte din banii pe care i-au investit astfel fusese obținută prin stoarcere, prin apăsarea celor săraci. Ei au uitat că în cer se ține socoteala fiecărei tranzacții comerciale; fiecare învoială nedreaptă, fiecare faptă frauduloasă este consemnată acolo. Vine vremea când, în înșelăciunea și obrăznicia lor, oamenii vor ajunge la un punct peste care Domnul nu le va îngădui să treacă, și vor învăța că există o limită a îndelungii-răbdări a lui Iehova.”

The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.

„Scena care s-a desfășurat apoi înaintea mea a fost o alarmă de incendiu. Oamenii priveau clădirile înalte și presupuse a fi rezistente la foc și spuneau: «Sunt pe deplin în siguranță.» Dar aceste clădiri au fost mistuite ca și cum ar fi fost făcute din smoală. Mașinile de pompieri nu puteau face nimic pentru a opri distrugerea. Pompierii nu erau în stare să manevreze mașinile.”

“I am instructed that when the Lord’s time comes, should no change have taken place in the hearts of proud, ambitious human beings, men will find that the hand that had been strong to save will be strong to destroy. No earthly power can stay the hand of God. No material can be used in the erection of buildings that will preserve them from destruction when God’s appointed time comes to send retribution on men for their disregard of His law and for their selfish ambition.

„Sunt învățată că, atunci când va veni timpul Domnului, dacă nu se va fi produs nicio schimbare în inimile oamenilor mândri și ambițioși, oamenii vor descoperi că mâna care fusese puternică să mântuiască va fi puternică să nimicească. Nicio putere pământească nu poate opri mâna lui Dumnezeu. Niciun material nu poate fi folosit la ridicarea clădirilor care să le păstreze de la distrugere atunci când va veni timpul rânduit de Dumnezeu pentru a trimite răsplătirea asupra oamenilor pentru nesocotirea Legii Sale și pentru ambiția lor egoistă.”

“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.

„Nu sunt mulți, chiar nici printre educatori și oameni de stat, care să înțeleagă cauzele ce stau la baza stării actuale a societății. Cei care țin frâiele guvernării nu sunt în stare să rezolve problema corupției morale, a sărăciei, a mizeriei și a criminalității în creștere. Ei se luptă în zadar să așeze activitățile economice pe o temelie mai sigură. Dacă oamenii ar da mai multă atenție învățăturii Cuvântului lui Dumnezeu, ar găsi o soluție la problemele care îi nedumeresc.”

“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.

Scripturile descriu starea lumii chiar înainte de a doua venire a lui Hristos. Despre oamenii care, prin jaf și stoarcere, adună mari bogății, este scris: „V-ați strâns comori pentru zilele de pe urmă. Iată că plata lucrătorilor care v-au secerat câmpiile, pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune, strigă; și strigătele celor ce au secerat au ajuns la urechile Domnului Savaot. Ați trăit pe pământ în desfătări și în plăceri; v-ați hrănit inimile ca într-o zi de măcel. Ați osândit și ați omorât pe cel drept; el nu vi se împotrivește.” Iacov 5:3–6.

“But who reads the warnings given by the fast-fulfilling signs of the times? What impression is made upon worldlings? What change is seen in their attitude? No more than was seen in the attitude of the inhabitants of the Noachian world. Absorbed in worldly business and pleasure, the antediluvians ‘knew not until the Flood came, and took them all away.’ Matthew 24:39. They had heaven-sent warnings, but they refused to listen. And today the world, utterly regardless of the warning voice of God, is hurrying on to eternal ruin.

„Dar cine citește avertizările date prin semnele timpului care se împlinesc cu repeziciune? Ce impresie se produce asupra oamenilor lumești? Ce schimbare se vede în atitudinea lor? Niciuna mai mare decât aceea care s-a văzut în atitudinea locuitorilor lumii noahice. Absorbiți de afacerile și plăcerile lumești, antediluvienii „n-au știut până a venit potopul și i-a luat pe toți.” Matei 24:39. Ei au avut avertizări trimise din cer, dar au refuzat să asculte. Și astăzi lumea, cu totul nepăsătoare față de glasul de avertizare al lui Dumnezeu, aleargă în grabă spre pieirea veșnică.

“The world is stirred with the spirit of war. The prophecy of the eleventh chapter of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place.

„Lumea este tulburată de spiritul războiului. Profeția din capitolul al unsprezecelea al lui Daniel a ajuns aproape de împlinirea ei deplină. Curând vor avea loc scenele de strâmtorare despre care se vorbește în profeții.״

“‘“Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…. Because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate…. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.’ Isaiah 24:1–8.

„«Iată, Domnul pustiește pământul și-l preface într-un pustiu, îl răstoarnă cu susul în jos și-i risipește pe locuitorii lui…. Pentru că au călcat legile, au schimbat rânduiala, au rupt legământul cel veșnic. De aceea blestemul a mistuit pământul și locuitorii lui sunt pustiiți…. Veselia timpanelor încetează, zgomotul celor ce se bucură ia sfârșit, bucuria harpei încetează.» Isaia 24:1–8.

“‘Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come…. The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down, for the corn is withered. How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.’ ‘The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.” Joel 1:15–18, 12.

„Ah, ce zi! Căci ziua Domnului este aproape și va veni ca o nimicire de la Cel Atotputernic…. Sămânța a putrezit sub bulgării ei, grânarele sunt pustiite, hambarele sunt dărâmate, căci grâul s-a uscat. Cum gem dobitoacele! Cirezile de vite sunt nedumerite, pentru că nu au pășune; da, chiar și turmele de oi sunt pustiite.” „Vița s-a uscat și smochinul lâncezește; rodiul, și finicul de asemenea, și mărul, chiar toți pomii câmpului, s-au veștejit; pentru că bucuria s-a veștejit de la fiii oamenilor.” Ioel 1:15–18, 12.

“‘I am pained at my very heart; … I cannot hold my peace, because thou has heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled.’ Jeremiah 4:19, 20.

„Mă doare până în adâncul inimii; … nu pot să tac, căci ai auzit, suflete al meu, sunetul trâmbiței, alarma războiului. Prăpăd peste prăpăd se vestește; căci toată țara este pustiită.” Ieremia 4:19, 20.

“‘I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down.’ Verses 23–26.

„Am privit pământul și, iată, era pustiu și gol; și cerurile, și nu aveau lumină. Am privit munții și, iată, tremurau, și toate dealurile se clătinau ușor. Am privit și, iată, nu era niciun om, și toate păsările cerurilor fugiseră. Am privit și, iată, locul roditor era o pustie, și toate cetățile lui erau dărâmate.” Versetele 23–26.

“‘“Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.” Jeremiah 30:7.

„Vai! Căci ziua aceea este mare, aşa cum nu este alta asemenea ei: este chiar vremea necazului lui Iacov; dar el va fi izbăvit din ea.” Ieremia 30:7.

“Not all in this world have taken sides with the enemy against God. Not all have become disloyal. There are a faithful few who are true to God; for John writes: ‘Here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:12. Soon the battle will be waged fiercely between those who serve God and those who serve Him not. Soon everything that can be shaken will be shaken, that those things that cannot be shaken may remain.

„Nu toți din această lume au luat partea vrăjmașului împotriva lui Dumnezeu. Nu toți au devenit necredincioși. Există o mică rămășiță credincioasă care Îi este loială lui Dumnezeu; căci Ioan scrie: „Aici sunt cei ce păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus.” Apocalipsa 14:12. Curând, lupta se va purta cu înverșunare între cei care Îi slujesc lui Dumnezeu și cei care nu-I slujesc. Curând, tot ce se poate clătina va fi clătinat, pentru ca lucrurile care nu se pot clătina să rămână.

“Satan is a diligent Bible student. He knows that his time is short, and he seeks at every point to counterwork the work of the Lord upon this earth. It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect. God’s people will not find their safety in working miracles, for Satan will counterfeit the miracles that will be wrought. God’s tried and tested people will find their power in the sign spoken of in Exodus 31:12–18. They are to take their stand on the living word: ‘It is written.’ This is the only foundation upon which they can stand securely. Those who have broken their covenant with God will in that day be without God and without hope.

„Sotona este un cercetător sârguincios al Bibliei. El știe că timpul lui este scurt și caută, în orice punct, să zădărnicească lucrarea Domnului pe acest pământ. Este cu neputință să se dea vreo idee despre experiența poporului lui Dumnezeu care va fi viu pe pământ atunci când slava cerească și o repetare a persecuțiilor din trecut se vor împleti. Ei vor umbla în lumina care purcede de la tronul lui Dumnezeu. Prin mijlocirea îngerilor va exista o legătură neîntreruptă între cer și pământ. Și Satana, înconjurat de îngeri răi și pretinzând că este Dumnezeu, va face minuni de tot felul, pentru a-i înșela, dacă este cu putință, chiar și pe cei aleși. Poporul lui Dumnezeu nu-și va găsi siguranța în săvârșirea de minuni, căci Satana va contraface minunile care vor fi făcute. Poporul încercat și pus la probă al lui Dumnezeu își va găsi puterea în semnul despre care se vorbește în Exodul 31:12–18. Ei trebuie să ia poziție pe cuvântul viu: «Este scris.» Aceasta este singura temelie pe care pot sta în siguranță. Cei care și-au călcat legământul cu Dumnezeu vor fi în ziua aceea fără Dumnezeu și fără nădejde.”

“The worshipers of God will be especially distinguished by their regard for the fourth commandment, since this is the sign of God’s creative power and the witness to His claim upon man’s reverence and homage. The wicked will be distinguished by their efforts to tear down the Creator’s memorial and to exalt the institution of Rome. In the issue of the conflict all Christendom will be divided into two great classes, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus, and those who worship the beast and his image, and receive his mark. Although church and state will unite their power to compel all, ‘both small and great, rich and poor, free and bond,’ to receive the mark of the beast, yet the people of God will not receive it. Revelation 13:16. The prophet of Patmos beholds ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God,’ and singing the song of Moses and the Lamb. Revelation 15:2.

„Închinătorii lui Dumnezeu se vor distinge în mod deosebit prin respectul lor față de porunca a patra, deoarece aceasta este semnul puterii creatoare a lui Dumnezeu și mărturia pretenției Sale asupra reverenței și omagiului omului. Cei răi se vor distinge prin eforturile lor de a dărâma memorialul Creatorului și de a înălța instituția Romei. În problema conflictului, întreaga creștinătate va fi împărțită în două mari clase: cei care păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus și cei care se închină fiarei și icoanei ei și primesc semnul ei. Deși biserica și statul își vor uni puterea pentru a-i constrânge pe toți, „mici și mari, bogați și săraci, slobozi și robi”, să primească semnul fiarei, totuși poporul lui Dumnezeu nu-l va primi. Apocalipsa 13:16. Profetul din Patmos îi vede pe „cei ce biruiseră fiara, icoana ei, semnul ei și numărul numelui ei, stând pe marea de sticlă, având harpele lui Dumnezeu” și cântând cântarea lui Moise și a Mielului. Apocalipsa 15:2.”

“Fearful tests and trials await the people of God. The spirit of war is stirring the nations from one end of the earth to the other. But in the midst of the time of trouble that is coming,—a time of trouble such as has not been since there was a nation,—God’s chosen people will stand unmoved. Satan and his host cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.” Testimonies, volume 9, 11–17.

„Teste și încercări înfricoșătoare îi așteaptă pe copiii lui Dumnezeu. Spiritul de război agită națiunile de la o margine a pământului până la cealaltă. Dar, în mijlocul timpului de strâmtorare care vine — un timp de strâmtorare cum n-a mai fost de când există neam — poporul ales al lui Dumnezeu va sta neclintit. Satana și oștirea lui nu-i pot nimici, căci îngeri care excelează în putere îi vor ocroti.” Testimonies, volumul 9, 11–17.

The one hundred and forty-four thousand, who are “God’s tried and tested people” His “chosen people” “will stand unmoved” when “the persecutions of the past” are repeated. The light they will “walk in” is the light of the message of the seventh seal, which is the midnight cry, which is the light identifying the formation of the image of the beast.

Cei o sută patruzeci și patru de mii, care sunt „poporul încercat și dovedit al lui Dumnezeu”, poporul Său „ales”, „vor sta neclintiți” atunci când „persecuțiile din trecut” se vor repeta. Lumina în care „vor umbla” este lumina soliei sigiliului al șaptelea, care este strigătul de la miezul nopții, care este lumina ce identifică formarea chipului fiarei.