Daniel chapter two represents the second angel of Revelation fourteen. As such it represents the second of three tests, that are represented as a dietary test, followed by a visual test, and concludes with a litmus test. All three of those tests, which are also prophetic waymarks, exist in the first angel’s message of Revelation fourteen. As with the first angel of Revelation fourteen, Daniel chapter one also possesses each of those three tests.

Daniel, capitolul doi, reprezintă al doilea înger din Apocalipsa, capitolul paisprezece. În această calitate, el reprezintă al doilea dintre trei teste, prezentate ca: un test alimentar, urmat de un test vizual și, în final, un test de turnesol. Toate cele trei teste, care sunt totodată repere profetice, se regăsesc în solia primului înger din Apocalipsa, capitolul paisprezece. La fel ca în cazul primului înger din Apocalipsa, capitolul paisprezece, Daniel, capitolul unu, cuprinde, de asemenea, toate cele trei teste.

The second test, or the second angel’s message, begins at the end of the first test. Chapter two follows chapter one. The conclusion of the second test begins the third test back-to-back. The period of time represented by the second test was symbolized by the seventy years of Daniel’s captivity, which began with the conquering of Jehoiakim and concluded at the decree of Cyrus. As the end of those seventy years approached, Daniel recognized through God’s prophetic Word that the end was about to arrive.

Al doilea test, sau solia îngerului al doilea, începe la sfârșitul primului test. Capitolul doi urmează capitolului unu. Concluzia celui de-al doilea test marchează începutul celui de-al treilea test, fără întrerupere. Perioada de timp reprezentată de al doilea test a fost simbolizată de cei șaptezeci de ani ai robiei lui Daniel, care au început odată cu cucerirea lui Ioiakim și s-au încheiat odată cu decretul lui Cir. Pe măsură ce se apropia sfârșitul acelor șaptezeci de ani, Daniel a recunoscut, prin Cuvântul profetic al lui Dumnezeu, că sfârșitul urma să vină.

In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans; In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Daniel 9:1, 2.

În anul întâi al lui Dariu, fiul lui Ahașveroș, din neamul mezilor, care a fost făcut împărat peste împărăția haldeilor; în anul întâi al domniei lui, eu, Daniel, am înțeles din cărți numărul anilor despre care venise cuvântul Domnului către prorocul Ieremia, că El avea să împlinească șaptezeci de ani în pustiirile Ierusalimului. Daniel 9:1, 2.

Daniel is representing God’s people in the last days that recognize the symbolic meaning of the seventy years of captivity, and that recognition takes place shortly before the seventy symbolic years end. God’s people have correctly understood the seventy-year captivity, but what Daniel is representing is the understanding that those seventy years represent the prophetic period from September 11, 2001, unto the Sunday law. For Daniel, those years ended at the decree of Cyrus, which in the last days represents the Sunday law in the United States.

Daniel reprezintă poporul lui Dumnezeu din zilele din urmă, care recunoaște semnificația simbolică a celor șaptezeci de ani de captivitate, iar această recunoaștere are loc cu puțin înainte de încheierea celor șaptezeci de ani simbolici. Poporul lui Dumnezeu a înțeles corect captivitatea de șaptezeci de ani, dar ceea ce reprezintă Daniel este înțelegerea că acei șaptezeci de ani reprezintă perioada profetică de la 11 septembrie 2001 până la legea duminicală. Pentru Daniel, acei ani s-au încheiat odată cu decretul lui Cirus, care, în zilele din urmă, reprezintă legea duminicală din Statele Unite.

Shortly before the Sunday law, God’s people are awakened to the prophetic understanding represented by the symbolic seventy years. Those symbolic years began with Jehoiakim, who represents September 11, 2001, when, with the arrival of Islam of the third Woe, the mighty angel of Revelation eighteen, descended and announced the fall of Babylon. The fall of Babylon represents the second angel’s message, and on September 11, 2001, the second testing period began for those who ate the hidden book that was in the angel’s hand. That period, represented by the symbolic seventy years, continues through to the Sunday law.

Cu puțin înainte de legea duminicală, poporul lui Dumnezeu este trezit la înțelegerea profetică reprezentată de cei șaptezeci de ani simbolici. Acei ani simbolici au început cu Ioiachim, care reprezintă 11 septembrie 2001, când, odată cu venirea Islamului celui de-al treilea Vai, îngerul cel puternic din Apocalipsa, capitolul optsprezece, s-a pogorât și a vestit căderea Babilonului. Căderea Babilonului reprezintă solia celui de-al doilea înger, iar la 11 septembrie 2001 a început a doua perioadă de încercare pentru cei care au mâncat cartea ascunsă care se afla în mâna îngerului. Acea perioadă, reprezentată de cei șaptezeci de ani simbolici, continuă până la legea duminicală.

As the end draws near, as typified by Daniel in the first year of Darius, God’s people are awakened to the test of the image of the beast. They have previously understood some of the truths associated with the test of the image of the beast, but the portion they come to understand just before the end of the prophetic period of the second angel, has been hidden in darkness. As Daniel studied God’s prophetic Word, and then became aware of the significance of the seventy years, he was led to prayer, just as he had been led to prayer when he became aware of the life-or-death threat of Nebuchadnezzar concerning his image-dream. In Daniel chapter nine, as in Daniel chapter two, as Daniel prayed, he received prophetic light.

Pe măsură ce sfârșitul se apropie, așa cum este tipificat de Daniel în anul întâi al lui Darius, poporul lui Dumnezeu este trezit pentru a înfrunta testul chipului fiarei. Ei au înțeles anterior unele dintre adevărurile asociate testului chipului fiarei, dar partea pe care ajung să o înțeleagă chiar înainte de încheierea perioadei profetice a celui de-al doilea înger a fost ascunsă în întuneric. Pe când Daniel studia Cuvântul profetic al lui Dumnezeu și apoi a devenit conștient de semnificația celor șaptezeci de ani, el a fost condus la rugăciune, întocmai cum fusese condus la rugăciune când a devenit conștient de amenințarea de viață și de moarte a lui Nebucadnețar cu privire la visul său despre chip. În capitolul nouă din Daniel, ca și în capitolul doi, pe când Daniel se ruga, el a primit lumină profetică.

Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation. And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. Daniel 9:21, 22.

Da, pe când vorbeam în rugăciune, chiar omul Gabriel, pe care îl văzusem în vedenia de la început, venind în zbor iute, m-a atins pe la vremea jertfei de seară. Și m-a înștiințat, și a vorbit cu mine, și a zis: O, Daniele, am venit acum să-ți dau pricepere și înțelegere. Daniel 9:21, 22.

The “skill and understanding” given to Daniel as he prayed aligns with his prayer in chapter two.

„Priceperea și înțelegerea” dăruite lui Daniel pe când se ruga sunt în consonanță cu rugăciunea lui din capitolul al doilea.

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel 2:17–19.

Atunci Daniel s-a dus la casa lui și le-a făcut cunoscut lui Hanania, lui Mișael și lui Azaria, tovarășii săi, lucrul acesta: ca ei să ceară îndurări de la Dumnezeul cerurilor cu privire la această taină; pentru ca Daniel și tovarășii lui să nu piară împreună cu ceilalți înțelepți ai Babilonului. Atunci i s-a descoperit lui Daniel taina într-o vedenie de noapte. Atunci Daniel a binecuvântat pe Dumnezeul cerurilor. Daniel 2:17-19.

Line upon line, Daniel’s two prayers are the same prayer. Both are given during history that symbolically represents the visual test of the second angel, that transpires between September 11, 2001, and the soon-coming Sunday law. With the impending death threat of Nebuchadnezzar and the prophetic knowledge of both Jeremiah’s seventy years and the oath of Moses’ seven times, Daniel prays the Leviticus twenty-six prayer, while asking that God would reveal to him the final prophetic secret of Bible prophecy. The secret that John identifies as the Revelation of Jesus Christ.

Rând peste rând, cele două rugăciuni ale lui Daniel sunt aceeași rugăciune. Amândouă sunt rostite în cadrul unei istorii care reprezintă în mod simbolic testul vizual al celui de-al doilea înger, care se petrece între 11 septembrie 2001 și legea duminicală iminentă. Având asupra sa amenințarea iminentă cu moartea din partea lui Nebucadnețar și cunoașterea profetică atât a celor șaptezeci de ani ai lui Ieremia, cât și a jurământului "de șapte ori" al lui Moise, Daniel rostește rugăciunea din Leviticul douăzeci și șase, cerând totodată ca Dumnezeu să-i descopere taina profetică finală a profeției biblice. Taina pe care Ioan o identifică drept Descoperirea lui Isus Hristos.

In chapter nine, Daniel is located at the transition of two kingdoms. Babylon has just fallen to the Medes and Persians, for it is the first year of Darius, thus placing God’s people in the last days at the point of transition that was marked in the movement of the first angel and also the movement of the third angel.

În capitolul al nouălea, Daniel se află la tranziția dintre două împărății. Babilonul tocmai a căzut mezilor și perșilor, căci este anul întâi al lui Darius, ceea ce situează poporul lui Dumnezeu, în zilele de pe urmă, la punctul de tranziție care a fost marcat de mișcarea primului înger și, de asemenea, de mișcarea celui de-al treilea înger.

The Philadelphian Millerite movement transitioned unto Laodicea in 1856, and the Laodicean movement of Future for America, transitions to the Philadelphian movement at the end of the three and a half days of being dead in the street of Revelation chapter eleven. The test that was failed with the Philadelphian movement of the Millerites from 1856 until 1863, was in relation to the doctrine of the “seven times.”

Mișcarea filadelfiană a milleriților a trecut la Laodicea în 1856, iar mișcarea laodiceană a Future for America trece la mișcarea filadelfiană la sfârșitul celor trei zile și jumătate în care este moartă pe ulița din capitolul unsprezece al Apocalipsei. Testul pe care mișcarea filadelfiană a milleriților nu l-a trecut, între 1856 și 1863, a fost în legătură cu doctrina „celor șapte vremi”.

The test for the Laodicean movement of Future for America is in relation to the necessity of recognizing their scattered condition, and then entering into the Leviticus twenty-six prayer and experience. Daniel was at the transition time between Babylon and the Medo-Persian empires, and just before the end of the period of seventy years that is marked by the decree of Cyrus. The seventy years is the context for Daniel’s prayer, and the seventy years represents Moses’ “seven times.” Both of Daniel’s prayers align with the transition time that is marked by the “seven times” in the movement of the first angel, and also in the movement of the third angel.

Proba pentru mișcarea laodiceană a Future for America se referă la necesitatea recunoașterii stării sale de împrăștiere și apoi la intrarea în rugăciunea și experiența din Leviticul douăzeci și șase. Daniel se afla la momentul de tranziție dintre imperiile Babilonian și Medo-Persan și chiar înainte de sfârșitul perioadei de șaptezeci de ani, care este marcată de decretul lui Cirus. Cei șaptezeci de ani constituie contextul rugăciunii lui Daniel, iar cei șaptezeci de ani reprezintă „cele șapte vremuri” ale lui Moise. Ambele rugăciuni ale lui Daniel se aliniază cu momentul de tranziție care este marcat de „cele șapte vremuri” în mișcarea primului înger și, de asemenea, în mișcarea celui de-al treilea înger.

The “secret” which is revealed to Daniel is the revelation of Nebuchadnezzar’s image. The “secret” of Nebuchadnezzar’s image in the last days is that it represents eight kingdoms, not four. In the previous articles that are in the category, “The Eighth is of the Seven“, this truth has already been presented. Within that secret is the revelation of the point of transition when the eighth arrives, that is of the seven. The “secret” of the image of Nebuchadnezzar is the confirmation of the resurrection of the horn of true Protestantism and the horn of Republicanism. Both those resurrections identify that each horn is the eighth, but is of the seven; and the transition from the sixth unto the eighth of both horns takes place in the prophetic context of a test associated with Moses’ “seven times.” The transition takes place as represented by Daniel, just before the decree of Cyrus, which represents the Sunday law decree in the United States. Then at the Sunday law, in rapid movements, the deadly wound of the papacy is healed as the papacy becomes the eighth head that is of the seven, as it too, goes through a prophetic transition, as represented by Nebuchadnezzar’s image of Daniel chapter two.

„Taina” care i se descoperă lui Daniel este revelarea chipului lui Nebucadnețar. „Taina” chipului lui Nebucadnețar în zilele din urmă este că acesta reprezintă opt împărății, nu patru. În articolele anterioare care se află în categoria „Al optulea este dintre cei șapte”, acest adevăr a fost deja prezentat. În cadrul acelei taine se află descoperirea punctului de tranziție când sosește al optulea, care este dintre cei șapte. „Taina” chipului lui Nebucadnețar este confirmarea învierii cornului adevăratului protestantism și a cornului republicanismului. Ambele acele învieri identifică faptul că fiecare corn este al optulea, dar este dintre cei șapte; iar tranziția de la al șaselea la al optulea a ambelor coarne are loc în contextul profetic al unei încercări asociate cu „de șapte ori” al lui Moise. Tranziția are loc, așa cum este reprezentată în Daniel, chiar înaintea decretului lui Cir, care reprezintă decretul legii duminicale în Statele Unite. Apoi, la legea duminicală, în mișcări rapide, rana de moarte a papalității este vindecată, pe măsură ce papalitatea devine al optulea cap, care este dintre cele șapte, întrucât și ea trece printr-o tranziție profetică, așa cum este reprezentată de chipul lui Nebucadnețar din Daniel capitolul doi.

Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation. Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof? Daniel 2:24–26.

De aceea Daniel a intrat la Arioc, pe care împăratul îl rânduise să-i omoare pe înțelepții Babilonului; s-a dus și i-a zis astfel: Nu nimici pe înțelepții Babilonului; adu-mă înaintea împăratului și îi voi face cunoscută împăratului tâlcuirea. Atunci Arioc l-a adus în grabă pe Daniel înaintea împăratului și i-a zis astfel: Am găsit un om dintre robii lui Iuda, care va face cunoscută împăratului tâlcuirea. Împăratul a răspuns și i-a zis lui Daniel, al cărui nume era Belteșațar: Ești tu în stare să-mi faci cunoscut visul pe care l-am văzut și tâlcuirea lui? Daniel 2:24-26.

Once Daniel has been given the secret, both his names are referenced, identifying that he represents the covenant people, who in the last days have just transitioned into the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. He manifests the character of God’s servant by asking that no one would be murdered due to their inability to understand the “secret.” His character is contrasted with Arioch, a servant of Nebuchadnezzar who seeks credit with the king for finding Daniel. Daniel then identifies the distinction between the true prophetic manifestation and that of the Babylonian wise men, when he answers Nebuchadnezzar’s question with a question, and then unlike Arioch, does not take advantage of his understanding of the “secret” to promote himself, but instead exalts the God of heaven.

Odată ce lui Daniel i-a fost descoperită taina, sunt menționate ambele sale nume, ceea ce indică faptul că el reprezintă poporul legământului, care în zilele de pe urmă tocmai a intrat în mișcarea filadelfiană a celor o sută patruzeci și patru de mii. El își manifestă caracterul de slujitor al lui Dumnezeu, cerând ca nimeni să nu fie ucis din pricina neputinței de a înțelege „taina”. Caracterul său este pus în contrast cu Arioc, un slujitor al lui Nebucadnețar, care caută să-și aroge meritul în fața regelui pentru găsirea lui Daniel. Daniel identifică apoi deosebirea dintre adevărata manifestare profetică și cea a înțelepților babilonieni, atunci când răspunde întrebării lui Nebucadnețar cu o întrebare și, apoi, spre deosebire de Arioc, nu se folosește de înțelegerea „tainei” pentru a se promova pe sine, ci Îl înalță pe Dumnezeul cerului.

Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these. Daniel 2:27, 28.

Daniel a răspuns înaintea împăratului și a zis: Taina pe care a cerut-o împăratul nu pot s-o arate împăratului nici înțelepții, nici astrologii, nici magii, nici ghicitorii; dar este un Dumnezeu în ceruri care descoperă tainele și face cunoscut împăratului Nebucadnețar ce are să fie în zilele de pe urmă. Visul tău și vedeniile capului tău, pe când erai în patul tău, sunt acestea. Daniel 2:27, 28.

Daniel starts his presentation of the “secret,” by identifying it as a “secret” that explains what shall be in the latter days. The secret of the hidden history of the seven thunders identifies what shall be in the latter days. Nebuchadnezzar’s image is an element of the latter-day secret that is unsealed just before probation closes. It is revealed just before probation closes in the transition time when both horns of the earth beast become the eighth that is of the seven, as represented by Daniel in the first year of Darius.

Daniel își începe prezentarea „tainei”, identificând-o ca pe o „taină” care explică ceea ce va fi în zilele de pe urmă. Taina istoriei ascunse a celor șapte tunete identifică ceea ce va fi în zilele de pe urmă. Chipul lui Nebucadnețar este un element al tainei din zilele de pe urmă, care este desigilată chiar înainte de închiderea harului. Ea este descoperită chiar înainte de închiderea harului, în perioada de tranziție când amândouă coarnele fiarei care se ridică din pământ ajung al optulea, care este dintre cei șapte, așa cum este reprezentat de Daniel în anul întâi al lui Dariu.

As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. Daniel 2:29, 30.

Cât despre tine, o, împărate, gândurile tale au venit la mintea ta, pe patul tău, cu privire la ceea ce va fi de aici înainte; iar cel ce descoperă taine ți-a făcut cunoscut ceea ce are să se întâmple. Iar cât despre mine, taina aceasta nu mi s-a descoperit pentru vreo înțelepciune pe care aș avea-o eu mai mult decât oricare dintre cei vii, ci pentru pricina celor ce vor face cunoscut împăratului tâlcuirea și pentru ca tu să cunoști gândurile inimii tale. Daniel 2:29, 30.

Daniel establishes the truth with a second witness to the fact that Nebuchadnezzar’s dream is about the latter days, when he says, “he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass,” “hereafter.” Then Daniel identifies that the secret was not given for him, or because he had any superior wisdom than any other human being, but that the “secret” was given to Nebuchadnezzar “for their sakes that shall make known the interpretation.” The “secret” was given for those who would present the “interpretation” of the dream to the spiritual king of Babylon in the last days. The secret was specifically given for the one hundred and forty-four thousand, for the “secret” is for those in the last days that proclaim the final fall of Babylon. Then Daniel reveals the image-dream that had been hidden in darkness, and that produced the life-or-death test.

Daniel întărește adevărul printr-un al doilea martor cu privire la faptul că visul lui Nebucadnețar privește zilele de pe urmă, când spune: „Cel ce descoperă tainele îți face cunoscut ce are să se întâmple”, „de aici înainte.” Apoi Daniel arată că taina nu i-a fost dată lui, nici pentru că ar fi avut o înțelepciune superioară oricărui alt om, ci că „taina” i-a fost dată lui Nebucadnețar „pentru cei ce vor face cunoscută tâlcuirea”. „Taina” a fost dată pentru cei care vor prezenta „tâlcuirea” visului regelui spiritual al Babilonului din zilele de pe urmă. Taina a fost dată în mod specific pentru cei o sută patruzeci și patru de mii, căci „taina” este pentru aceia din zilele de pe urmă care proclamă căderea finală a Babilonului. Apoi Daniel descoperă visul cu chipul care fusese ascuns în întuneric și care a prilejuit încercarea de viață și de moarte.

Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. This image’s head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces. Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth. This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. Daniel 2:31–36.

Tu, împărate, ai văzut, și iată un chip mare. Chipul acesta mare, a cărui strălucire era deosebită, stătea înaintea ta, iar înfățișarea lui era înfricoșătoare. Capul acestui chip era din aur curat, pieptul și brațele lui din argint, pântecele și coapsele lui din aramă, fluierele picioarelor lui din fier, picioarele lui, în parte din fier și în parte din lut. Te-ai uitat până când o piatră a fost tăiată fără mâini, care a lovit chipul la picioarele lui, cele de fier și de lut, și le-a sfărâmat. Atunci fierul, lutul, arama, argintul și aurul au fost sfărâmate împreună și s-au făcut ca pleava de pe arie, vara; vântul le-a dus, așa că nu s-a mai găsit niciun loc pentru ele; iar piatra care lovise chipul s-a făcut un munte mare și a umplut tot pământul. Acesta este visul; și vom spune tâlcuirea lui înaintea împăratului. Daniel 2:31-36.

Nebuchadnezzar’s dream identified the kingdoms of Bible prophecy from his time until the last days, when the one hundred and forty-four thousand, represented by Daniel in his presentation to Nebuchadnezzar, and by the stone that was cut out without hands, that destroy the earthly kingdoms represented in the image, which then becomes a mountain that fills the whole earth. The dream was about the latter days, at the prophetic transition point when the one hundred and forty-four thousand have the last prophetic secret revealed unto them.

Visul lui Nebucadnețar a identificat împărățiile profeției biblice din vremea lui până în zilele de pe urmă, când cei o sută patruzeci și patru de mii, reprezentați de Daniel în prezentarea sa către Nebucadnețar și de piatra tăiată fără ajutor de mâini, nimicesc împărățiile pământești pe care le reprezintă chipul, iar piatra aceea devine apoi un munte care umple întregul pământ. Visul privea zilele de pe urmă, la punctul de tranziție profetic, când celor o sută patruzeci și patru de mii le este revelat ultimul secret profetic.

As the ensign of the true Protestant horn, they then carry the message of the third angel to a dying world. That message swells to a loud cry at the Sunday law in the United States, when the mark of the beast is enforced. Before that decree, those represented by Daniel in the latter days, are to be confronted by the image of the beast test. That test is a visual test, and requires that the movements that produce the Sunday law decree be seen by those represented by Daniel. They are tested to find out if they have chosen the divine methodology which allows them to see the image test that is hidden in darkness. Their test involves personal humiliation and confession. It involves an acknowledgment that Daniel was given understanding in dreams and visions, for if they refuse to hear Daniel’s voice crying in the wilderness, it is as those who in Christ’s days rejected the message of John the Baptist.

În calitate de stindard al adevăratului corn protestant, ei duc apoi solia îngerului al treilea unei lumi muribunde. Acea solie se intensifică până la strigătul cel mare la legea duminicală din Statele Unite, când semnul fiarei este impus. Înainte de acel decret, cei reprezentați de Daniel în zilele de pe urmă urmează să fie confruntați cu testul icoanei fiarei. Acel test este unul vizual și cere ca mișcările care determină emiterea decretului legii duminicale să fie văzute de cei reprezentați de Daniel. Ei sunt puși la probă pentru a se afla dacă au ales metodologia divină care le permite să vadă testul icoanei fiarei care este ascuns în întuneric. Încercarea lor implică smerenie personală și mărturisire. Ea implică o recunoaștere a faptului că lui Daniel i s-a dat înțelegere în vise și vedenii, căci dacă refuză să audă glasul lui Daniel strigând în pustie, este asemenea acelora care, în zilele lui Hristos, au respins solia lui Ioan Botezătorul.

Sister White informs us that the books of Daniel and Revelation complement each other, and the word “complement” which she uses means to bring to perfection. At the end of July, 2023, the Lion of the tribe of Judah began unsealing the Revelation of Jesus Christ as He had promised to do just before probation closed. In doing so, He identified biblical truths that had previously been correctly understood, but that now were to be understood in the setting of the last days.

Sora White ne informează că cărțile lui Daniel și Apocalipsa se completează reciproc, iar cuvântul „complement” pe care îl folosește înseamnă a aduce la desăvârșire. La sfârșitul lunii iulie 2023, Leul din seminția lui Iuda a început despecetluirea Apocalipsei lui Isus Hristos, așa cum făgăduise să facă chiar înainte de închiderea timpului de probă. Procedând astfel, El a identificat adevăruri biblice care anterior fuseseră înțelese corect, dar care acum urmau să fie înțelese în contextul zilelor din urmă.

One of those truths is the two witnesses of Revelation eleven. Another is the history that is the perfect fulfillment of the “seven thunders” of Revelation ten. He has brought forth truths from the sacred reform lines that speak to the disappointment of July 18, 2020. He has used the four waymarks that are in each of the sacred reform lines, that illustrate the history of the empowerment of the first message until the judgment, in a fashion that heretofore was never recognized. Daniel chapter two brings many of these concepts to perfection, though these profound truths are hidden in darkness to those who refuse to eat the methodology identified as Alpha and Omega.

Unul dintre aceste adevăruri îl reprezintă cei doi martori din Apocalipsa, capitolul unsprezece. Un altul este istoria care constituie împlinirea desăvârșită a «celor șapte tunete» din Apocalipsa, capitolul zece. El a scos la iveală adevăruri din liniile sacre ale reformei, care vorbesc despre dezamăgirea din 18 iulie 2020. El a folosit cele patru jaloane care se află în fiecare dintre liniile sacre ale reformei, jaloane ce ilustrează istoria întăririi primei solii până la judecată, într-un mod care până acum nu a fost niciodată recunoscut. Capitolul doi din Daniel aduce la desăvârșire multe dintre aceste concepte, deși aceste adevăruri profunde sunt ascunse în întuneric pentru cei care refuză să se hrănească cu metodologia identificată drept Alfa și Omega.

In closing out this study of Daniel chapter two, we will summarize and connect some of the truths and waymarks that are brought to perfection by Daniel chapter two. In doing so, we are identifying that the secret that was revealed to Daniel in the night vision represents these very truths.

În încheierea acestui studiu al capitolului al doilea din Daniel, vom rezuma și vom corela unele dintre adevărurile și reperele pe care acest capitol le aduce la desăvârșire. Procedând astfel, identificăm faptul că taina care i-a fost descoperită lui Daniel în vedenia de noapte reprezintă chiar aceste adevăruri.

We will set forth the summary and conclusion in the next article.

Vom expune rezumatul și concluzia în articolul următor.

“The Lord has His appointed agencies to meet men in their errors and backslidings. His messengers are sent to bear a plain testimony to arouse them from their sleepy condition and to open the precious words of life, the Holy Scriptures, to their understanding. These men are not to be preachers merely, but ministers, light bearers, faithful watchmen, who will see the threatened danger and warn the people. They must resemble Christ in their earnest zeal, in their thoughtful tact, in their personal efforts—in short, in all their ministry. They are to have a vital connection with God, and are to become so familiar with the prophecies and the practical lessons of the Old and the New Testament that they may bring from the treasure house of God’s word things new and old.” Testimonies, volume 5, 251.

Domnul are instrumentele Sale rânduite pentru a-i confrunta pe oameni în rătăcirile și căderile lor de la credință. Solii Săi sunt trimiși să aducă o mărturie limpede, ca să-i trezească din starea lor de amorțeală și să le deschidă înțelegerii prețioasele cuvinte ale vieții, Sfintele Scripturi. Acești oameni nu trebuie să fie doar predicatori, ci slujitori, purtători ai luminii, străjeri credincioși, care vor vedea primejdia care amenință și vor avertiza poporul. Ei trebuie să semene cu Hristos în râvna lor stăruitoare, în tactul lor chibzuit, în eforturile lor personale, pe scurt, în toată slujirea lor. Ei trebuie să aibă o legătură vie cu Dumnezeu și să devină atât de bine cunoscători ai profețiilor și ai lecțiilor practice ale Vechiului și Noului Testament, încât să poată scoate din vistieria Cuvântului lui Dumnezeu lucruri noi și vechi. Mărturii, volumul 5, p. 251.