We have been considering triple applications of prophecy. We are doing this for the purpose of identifying that when the Lord unsealed the last six verses of Daniel eleven with the collapse of the Soviet Union at the “time of the end” in 1989, an “increase of knowledge” was produced that was to test that generation of God’s people.
Мы рассматриваем тройное применение пророчеств. Мы делаем это с целью показать, что когда Господь снял печать с последних шести стихов одиннадцатой главы Даниила в связи с крахом Советского Союза во «времени конца» в 1989 году, произошло «умножение ведения», призванное испытать то поколение народа Божьего.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
И он сказал: иди, Даниил; ибо слова сии сокрыты и запечатаны до последнего времени. Многие очистятся, убелятся и будут переплавлены; нечестивые же будут поступать нечестиво, и никто из нечестивых не уразумеет; но мудрые уразумеют. Даниил 12:9, 10.
Whenever a truth is unsealed by the Lion of the tribe of Judah, Satan works to resist the message. The resistance offered against the truths revealed in those final verses of Daniel eleven forced a deeper study of the truths connected with the verses in order that a sanctified defense against the errors which were proposed to undermine the truths revealed would not stand. One of the principles that was brought to light in the midst of that debate, was the triple application of prophecy. It was initially recognized in connection with the necessity to be correct about what “the daily” in the book of Daniel represented (paganism), and the correct history associated with the “taking away of the daily” (508 AD).
Всякий раз, когда Лев из колена Иудина снимает печать с какой‑либо истины, Сатана старается противиться посланию. Сопротивление, оказанное истинам, открытым в заключительных стихах одиннадцатой главы Даниила, вынудило более глубокое изучение истин, связанных с этими стихами, чтобы подготовить освящённую защиту против ошибок, предложенных с целью подорвать открытые истины, дабы они не устояли. Одним из принципов, выявленных в ходе той дискуссии, было тройное применение пророчества. Изначально этот принцип был признан в связи с необходимостью правильно определить, что «ежедневное» в книге Даниила означало (язычество), и верную историю, связанную с отнятием «ежедневного» (508 год н. э.).
The recognition of three desolating powers as the framework of prophecy, paralleled the Millerite framework of prophecy being the first two desolating powers, and the Millerite identification of “the daily” as paganism provided a history consistent with the last six verses of Daniel eleven, as Sister White said it should. Thus, the resistance against the unsealed knowledge at the time of the end in 1989, produced greater light, as the knowledge was increased, and it also identified specific rules for the movement of the third angel, that paralleled the development of certain prophetic rules that had been assembled and employed in the movement of the first angel by William Miller.
Признание трёх опустошительных сил в качестве структуры пророчества соответствовало миллеритской структуре пророчества, состоявшей из первых двух опустошительных сил, а миллеритское отождествление «ежедневного» с язычеством дало историю, согласующуюся с последними шестью стихами одиннадцатой главы Даниила, как и говорила Сестра Уайт. Таким образом, сопротивление открытому знанию во время конца в 1989 году привело к большему свету по мере умножения знания, а также определило конкретные правила для движения третьего ангела, которые были параллельны разработке некоторых пророческих правил, собранных и применённых Уильямом Миллером в движении первого ангела.
We have considered the triple application of the three Rome’s, the three falls of Babylon, and the three Elijah’s and are now addressing the three messengers who prepare the way for the Messenger of the Covenant. We have identified a close overlap and parallel of the three Rome’s, with the three falls of Babylon, and also a close parallel to the three Elijah’s and the three messengers who prepare the way. In the last days William Miller and Future for America both represent the third Elijah and also the third messenger who prepares the way. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and the movement of the first angel parallels the movement of the third angel.
Мы рассмотрели тройное применение: три Рима, три падения Вавилона и три Илии, и теперь обращаемся к трем вестникам, которые приготовляют путь Вестнику Завета. Мы выявили тесное пересечение и параллель между тремя Римами и тремя падениями Вавилона, а также тесную параллель с тремя Илиями и тремя вестниками, приготовляющими путь. В последние дни Уильям Миллер и Future for America оба представляют третьего Илию, а также третьего вестника, приготовляющего путь. Иисус всегда иллюстрирует конец чего-либо началом, и движение первого ангела параллельно движению третьего ангела.
“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.
«Бог отвёл вестьям 14-й главы Откровения их место в цепи пророчества, и их дело не должно прекратиться до самого завершения истории этой земли. Вести первого и второго ангелов по-прежнему являются истиной для настоящего времени и должны идти параллельно с той, которая следует за ними. Третий ангел громким голосом возвещает своё предостережение. „После сего“, — сказал Иоанн, — „я увидел иного Ангела, сходящего с неба, имеющего великую власть; и земля осветилась от славы его“. В этом озарении соединён свет всех трёх вестей». The 1888 Materials, 803, 804.
The movement of the first and second angels, was led by William Miller. Sister White identifies Miller as the “chosen messenger.”
Движение первого и второго ангела возглавлялось Уильямом Миллером. Сестра Уайт называет Миллера «избранным вестником».
“William Miller was disturbing Satan’s kingdom, and the arch-enemy sought not only to counteract the effect of the message, but to destroy the messenger himself.” Spirit of Prophecy, volume 4, 219.
Уильям Миллер тревожил царство сатаны, и заклятый враг стремился не только нейтрализовать влияние вести, но и уничтожить самого вестника.
She also identifies that Miller had been typified by both Elijah and John the Baptist.
Она также утверждает, что Миллер был предображён как Илией, так и Иоанном Крестителем.
“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message. Like John, the forerunner of Jesus, those who preached this solemn message felt compelled to lay the ax at the root of the tree, and call upon men to bring forth fruits meet for repentance.” Early Writings, 233.
"Тысячи были побуждены принять истину, которую проповедовал Уильям Миллер, и слуги Божьи были воздвигнуты в духе и силе Илии, чтобы провозглашать весть. Подобно Иоанну, предтече Иисуса, те, кто проповедовал эту торжественную весть, чувствовали себя вынужденными возложить секиру к корню дерева и призывать людей приносить плоды, достойные покаяния." Ранние произведения, 233.
John the Baptist, who according to Jesus was the second Elijah, was also the first messenger who was to prepare the way for the Messenger of the Covenant. It is therefore evident that the movement of the third angel will have a “chosen messenger.” That messenger will have been typified by Elijah, John the Baptist and William Miller. Together with Miller the two chosen messengers represent the beginning and the ending of the movement of the three angels of Revelation fourteen, and in doing so, together they represent both the third Elijah and also the third messenger who is to prepare the way for the Messenger of the Covenant.
Иоанн Креститель, который, по словам Иисуса, был вторым Илией, был также первым вестником, которому надлежало приготовить путь Вестнику Завета. Следовательно, очевидно, что у движения третьего ангела будет «избранный вестник». Прообразом этого вестника служат Илия, Иоанн Креститель и Уильям Миллер. Вместе с Миллером два избранных вестника представляют начало и конец движения трёх ангелов четырнадцатой главы Откровения и тем самым вместе представляют как третьего Илию, так и третьего вестника, которому предстоит приготовить путь Вестнику Завета.
To reject the message of either the beginning or ending chosen messenger is death, and the message of Future for America is based upon the prophetic application of “line upon line,” which is the methodology of the latter rain. Through the application of “line upon line” it is established that the Millerite movement typified the movement of Future for America. A waymark of the Millerite history is William Miller, the “chosen messenger.” To reject that waymark is to reject the message, so it is established by the beginning and ending of Adventism, that a rejection of the messenger is also a rejection of the message, for the message identifies a chosen messenger. Therefore, to reject the message is to reject the messenger and vise-versa. Without a dancer, there is no dance.
Отвержение вести избранного вестника — будь то в начале или в конце — это смерть, а весть «Будущего для Америки» основана на пророческом применении принципа «строка к строке», который является методологией позднего дождя. Посредством применения «строка к строке» устанавливается, что миллеритское движение являлось прообразом движения «Будущее для Америки». Вехой в истории миллеритов является Уильям Миллер, «избранный вестник». Отвергнуть эту веху — значит отвергнуть весть, поэтому началом и концом адвентизма установлено, что отвержение вестника также является отвержением вести, ибо весть указывает на избранного вестника. Следовательно, отвергнуть весть — значит отвергнуть вестника, и наоборот. Без танцора нет танца.
“I was pointed back to the proclamation of the first advent of Christ. John was sent in the spirit and power of Elijah to prepare the way of Jesus. Those who rejected the testimony of John were not benefited by the teachings of Jesus. Their opposition to the message that foretold His coming placed them where they could not readily receive the strongest evidence that He was the Messiah. Satan led on those who rejected the message of John to go still farther, to reject and crucify Christ. In doing this they placed themselves where they could not receive the blessing on the day of Pentecost, which would have taught them the way into the heavenly sanctuary. The rendering of the veil of the temple showed that the Jewish sacrifices and ordinances would no longer be received. The great Sacrifice had been offered and had been accepted, and the Holy Spirit which descended on the day of Pentecost carried the minds of the disciples from the earthly sanctuary to the heavenly, where Jesus had entered by His own blood, to shed upon His disciples the benefits of His atonement. But the Jews were left in total darkness. They lost all the light which they might have had upon the plan of salvation, and still trusted in their useless sacrifices and offerings. The heavenly sanctuary had taken the place of the earthly, yet they had no knowledge of the change. Therefore they could not be benefited by the mediation of Christ in the holy place.
Моё внимание вновь было обращено к провозглашению первого пришествия Христа. Иоанн был послан в духе и силе Илии, чтобы приготовить путь Иисусу. Те, кто отверг свидетельство Иоанна, не получили пользы от учения Иисуса. Их противление вести, предвещавшей Его пришествие, поставило их в такое положение, что они не могли легко принять наиболее убедительные доказательства того, что Он — Мессия. Сатана повёл тех, кто отверг весть Иоанна, ещё дальше — к отвержению и распятию Христа. Тем самым они поставили себя в такое положение, что не могли получить благословение в день Пятидесятницы, которое указало бы им путь в небесное святилище. Раздирание завесы храма показало, что иудейские жертвы и установления больше не будут приниматься. Великая Жертва была принесена и принята, и Святой Дух, сошедший в день Пятидесятницы, перенёс мысли учеников от земного святилища к небесному, куда Иисус вошёл Своей собственной кровью, чтобы излить на Своих учеников благословения Своего искупления. Но иудеи остались в полной тьме. Они потеряли весь свет, который могли бы иметь относительно плана спасения, и по-прежнему уповали на свои бесполезные жертвы и приношения. Небесное святилище заняло место земного, однако они не знали об этом изменении. Поэтому они не могли получить пользу от ходатайственного служения Христа во Святом месте.
“Many look with horror at the course of the Jews in rejecting and crucifying Christ; and as they read the history of His shameful abuse, they think they love Him, and would not have denied Him as did Peter, or crucified Him as did the Jews. But God who reads the hearts of all, has brought to the test that love for Jesus which they professed to feel. All heaven watched with the deepest interest the reception of the first angel’s message. But many who professed to love Jesus, and who shed tears as they read the story of the cross, derided the good news of His coming. Instead of receiving the message with gladness, they declared it to be a delusion. They hated those who loved His appearing and shut them out of the churches. Those who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry, which was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary. And by rejecting the two former messages, they have so darkened their understanding that they can see no light in the third angel’s message, which shows the way into the most holy place. I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there. Like the Jews, who offered their useless sacrifices, they offer up their useless prayers to the apartment which Jesus has left; and Satan, pleased with the deception, assumes a religious character, and leads the minds of these professed Christians to himself, working with his power, his signs and lying wonders, to fasten them in his snare.” Early Writings, 259–261.
«Многие с ужасом смотрят на поведение иудеев, отвергших и распявших Христа; и, читая историю Его постыдного поругания, они думают, что любят Его и что не отреклись бы от Него, как Петр, или не распяли бы Его, как иудеи. Но Бог, Который читает сердца всех, подверг испытанию ту любовь к Иисусу, о которой они заявляли. Весь небесный мир с глубочайшим интересом наблюдал за тем, как была принята весть первого ангела. Но многие, утверждавшие, что любят Иисуса и проливавшие слезы, читая историю креста, высмеяли благую весть о Его пришествии. Вместо того чтобы принять эту весть с радостью, они объявили ее заблуждением. Они возненавидели тех, кто любил Его явление, и изгнали их из церквей. Те, кто отверг первую весть, не могли получить пользы от второй; равно как не принес им пользы и полуночный крик, который должен был приготовить их к тому, чтобы верой войти с Иисусом в Святое святых небесного святилища. И, отвергнув две прежние вести, они так помрачили свое понимание, что не видят света в вести третьего ангела, указывающей путь в Святое святых. Я видела, что, как иудеи распяли Иисуса, так и номинальные церкви распяли эти вести, и потому они не знают пути в Святое святых и не могут воспользоваться заступничеством Иисуса там. Подобно иудеям, приносившим свои бесполезные жертвы, они возносят свои бесполезные молитвы в отделение, которое Иисус оставил; и сатана, довольный этим обманом, принимает религиозный облик и привлекает к себе умы этих мнимых христиан, действуя своей силой, своими знамениями и лжечудесами, чтобы навсегда поймать их в свою сеть». Ранние произведения, 259–261.
Those “who rejected the testimony of John were not benefited by the teachings of Jesus,” and those “who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry.” The ministry of John preceded the baptism of Christ, who shortly thereafter cleansed the temple at the beginning of His ministry. Miller’s ministry prepared for Christ to purify the sons of Levi when He came suddenly on October 22, 1844. In either of those two witnesses, the rejection of the messenger who prepares the way, equates to death.
«Кто отверг свидетельство Иоанна, не получил пользы от учения Иисуса», а «кто отверг первую весть, не мог получить пользы от второй; пользы им не принёс и полуночный крик». Служение Иоанна предшествовало крещению Христа, который вскоре после этого очистил храм в начале Своего служения. Служение Миллера подготовило путь для того, чтобы Христос очистил сынов Левия, когда Он внезапно пришёл 22 октября 1844 года. В отношении каждого из этих двух свидетелей отвержение вестника, приготовляющего путь, равносильно смерти.
The purging and purification that was accomplished by Christ in His work as the Messenger of the Covenant was for the purpose of raising up a people to accomplish the work of carrying the message of salvation to the world. The work is accomplished in advance of the period of time representing when the executive judgment begins. The destruction of Jerusalem in the history of the disciples represents the executive judgment, and Adventism turned away from their responsibility to accomplish that work, but the Lord had tried to gather them together. He had led His people to publish the 1850 chart as the graphical representation of the message they could have carried to the world.
Избавление и очищение, которые были совершены Христом в Его служении как Вестника Завета, преследовали цель воздвигнуть народ, призванный выполнить дело несения миру вести о спасении. Это дело совершается заранее, до периода времени, обозначающего начало исполнительного суда. Разрушение Иерусалима в истории учеников представляет исполнительный суд, и адвентизм отвернулся от своей ответственности выполнить эту работу, но Господь пытался собрать их вместе. Он побудил Свой народ опубликовать диаграмму 1850 года как графическое представление вести, которую они могли бы нести миру.
“It was not the will of God that Israel should wander forty years in the wilderness; He desired to lead them directly to the land of Canaan and establish them there, a holy, happy people. But ‘they could not enter in because of unbelief.’ Hebrews 3:19. Because of their backsliding and apostasy they perished in the desert, and others were raised up to enter the Promised Land. In like manner, it was not the will of God that the coming of Christ should be so long delayed and His people should remain so many years in this world of sin and sorrow. But unbelief separated them from God. As they refused to do the work which He had appointed them, others were raised up to proclaim the message. In mercy to the world, Jesus delays His coming, that sinners may have an opportunity to hear the warning and find in Him a shelter before the wrath of God shall be poured out.” The Great Controversy, 458.
Это не было волей Божьей, чтобы Израиль сорок лет скитался по пустыне; Он желал привести их прямо в землю Ханаанскую и утвердить их там как святой, счастливый народ. Но «они не могли войти туда из‑за неверия» (Евреям 3:19). За своё отступление и вероотступничество они погибли в пустыне, а другие были воздвигнуты, чтобы войти в Землю Обетованную. Точно так же это не было волей Божьей, чтобы пришествие Христа так надолго задержалось и Его народ столь многие годы оставался в этом мире греха и скорби. Но неверие отделило их от Бога. Поскольку они отказались выполнять дело, которое Он им поручил, были воздвигнуты другие, чтобы провозгласить весть. По милости к миру Иисус откладывает Своё пришествие, чтобы у грешников была возможность услышать предостережение и найти в Нём убежище, прежде чем будет излит гнев Божий. Великая борьба, 458.
Had Adventism only held fast their faith, “their work would have been completed.”
Если бы адвентисты только твердо держались своей веры, «их дело было бы завершено».
“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.
Если бы адвентисты после великого разочарования 1844 года твердо держались своей веры и единодушно следовали открывающемуся промыслу Божьему, приняв весть третьего ангела и в силе Святого Духа провозглашая ее миру, они увидели бы спасение Божье; Господь могущественно содействовал бы их усилиям, дело было бы завершено, и Христос уже пришел бы, чтобы принять Свой народ и воздать ему награду. Но в период сомнений и неопределенности, последовавший за разочарованием, многие из адвентистов отказались от своей веры... Так дело было заторможено, и мир остался во тьме. Если бы весь адвентистский народ объединился вокруг заповедей Божьих и веры Иисуса, насколько иначе сложилась бы наша история! Евангелизм, 695.
In the Spring of 1844, the Messenger of the Covenant purified the movement of the Millerites, and then in the Fall brought the message of the third angel. Miller, his message and the movement he represented, had fulfilled the parable of the ten virgins. At the Exeter, NH camp meeting the message of the Midnight Cry arrived and in two short months it was demonstrated which of the virgins had the oil. The two classes were manifested, and the third angel arrived with a message in his hand that was to be eaten, but the wise virgins “yielded their faith” in “the period of doubt and uncertainty.”
Весной 1844 года Вестник Завета очистил движение миллеритов, а затем осенью принес весть третьего ангела. Миллер, его весть и движение, которое он представлял, исполнили притчу о десяти девах. На лагерном собрании в Эксетере, Нью-Гэмпшир, пришла весть Полуночного клича, и уже через два коротких месяца было показано, у каких из дев было масло. Два класса выявились, и третий ангел явился с вестью в руке, которую предстояло съесть, но мудрые девы "уступили свою веру" в "период сомнений и неопределенности".
The “period of doubt and uncertainty” had been represented by the disciples at His death, but on the third day He began to open the message of His resurrection to His disciples, and they did not “yield their faith.” The period of doubt and uncertainty for the wise virgins of the movement of the first and second angels’ messages continued for roughly three years, at which point the Lord revealed to Sister White that He had stretched forth His hand to again gather the remnant of His people. He led His people to begin their publishing work and to produce Habakkuk’s second table, but “many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness.”
«Период сомнений и неопределенности» нашел свое отражение в учениках во время Его смерти, но на третий день Он начал открывать Своим ученикам весть о Своем воскресении, и они не «отреклись от своей веры». Период сомнений и неопределенности для разумных дев из движения первого и второго ангельских вестей продолжался примерно три года, после чего Господь открыл сестре Уайт, что Он простер Свою руку, чтобы вновь собрать остаток Своего народа. Он повел Свой народ начать издательскую работу и составить вторую таблицу Аввакума, но «многие из адвентных верующих отреклись от своей веры... Таким образом, работа была затруднена, и мир остался во тьме».
In 1849, William Miller, the chosen messenger of the first and second angels’ message was laid to rest. Had the wise virgins of October 22, 1844 “held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God,” the Lord would have raised up another messenger in the spirit and power of Elijah. Instead “the coming of Christ” was “delayed and His people” “in like manner” to ancient Israel would “remain” “many years in this world of sin and sorrow.”
В 1849 году Уильям Миллер, избранный вестник первой и второй ангельской вести, почил. Если бы мудрые девы 22 октября 1844 года «твёрдо держались своей веры и дальше единодушно следовали в открывающемся промысле Божьем», Господь воздвиг бы другого вестника в духе и силе Илии. Вместо этого «пришествие Христа» было «задержано», и Его народ, «подобно» древнему Израилю, должен был «оставаться» «многие годы в этом мире греха и скорби».
One hundred and twenty-six years after the rebellion of 1863, the Lord raised up the chosen messenger of the third angel. His work was both to prepare the way for the Messenger of the Covenant to suddenly come into His temple and to enter into a covenant relationship with the one hundred and forty-four thousand, during the closing scenes of the investigative judgment, but also to present a message that confronts the threefold union of Ahab, Jezebel and her prophets in the period of the Executive Judgment, which begins at the soon-coming Sunday law.
Через сто двадцать шесть лет после восстания 1863 года Господь воздвиг избранного вестника третьего ангела. Его служение заключалось как в том, чтобы приготовить путь, дабы Вестник Завета внезапно пришёл в Свой храм и вступил в заветные отношения со ста сорока четырьмя тысячами во время заключительных сцен следственного суда, так и в том, чтобы представить весть, противостоящую тройственному союзу Ахава, Иезавели и её пророков в период исполнительного суда, который начинается со вскоре грядущего воскресного закона.
The third messenger who prepares the way represents a work, a message, a messenger, and a movement during the closing scenes of the Investigative Judgment. The third Elijah represents a work, a message, a messenger and a movement during the closing scenes of the Executive Judgment. The message of the messenger who prepares the way, and the message of Elijah, is the message of the third of the three Woes of Revelation chapters eight through eleven.
Третий вестник, готовящий путь, представляет собой дело, весть, вестника и движение в заключительных сценах исследовательного суда. Третий Илия представляет собой дело, весть, вестника и движение в заключительных сценах исполнительного суда. Весть вестника, готовящего путь, и весть Илии — это весть о третьем горе из трех, описанных в книге Откровение, в главах с восьмой по одиннадцатую.
In the history represented by the messenger who prepares the way, the message of the third Woe, represents the Trumpet which calls Laodicean Adventism to “buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.” It is the message of God’s love that shows God’s people their transgressions, for “As many as” He loves, He “rebukes and chastens.” It is the message of Christ’s righteousness that calls men to accept His character, which is manifested in the time period when the Messenger of the Covenant is accomplishing the work of cleansing the soul temple, and therefore He calls those whom He loves to manifest His character and be “zealous therefore, and repent,” for He is “at the” dispensation “door,” that represents the close of probation, where He “will spue” Laodicean Adventism “out of” His “mouth.” That dispensational “door” is the door that He “openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth.”
В истории, представленной вестником, приготовляющим путь, весть третьего горя представляет трубу, которая призывает лаодикийский адвентизм «купить у Меня золото, очищенное огнем, чтобы ты обогатился; и белую одежду, чтобы тебе одеться, и чтобы не видна была срамота наготы твоей; и помажь глаза твои глазной мазью, чтобы видеть». Это весть Божьей любви, показывающая народу Божьему его преступления, ибо «кого Он любит, тех Он обличает и наказывает». Это весть о праведности Христа, которая призывает людей принять Его характер, проявляющийся в тот период, когда Вестник Завета совершает работу очищения храма души, и потому Он призывает тех, кого любит, являть Его характер и «итак будьте ревностны и покайтесь», ибо Он у «двери» домостроительства, которая означает закрытие времени испытания, где Он «извергнет» лаодикийский адвентизм «из» Своих «уст». Эта «дверь» данного домостроительного периода — это дверь, которую Он «открывает, и никто не затворит; и затворяет, и никто не отворит».
There is a seeming contradiction that is resolved by the application of “line upon Line,” but many may not even recognize the seeming contradiction. When resolved it adds clarity to the transition from the Investigative to the Executive Judgment which takes place at the soon coming Sunday law. It is resolved by accepting that Pentecost typifies the soon coming Sunday law in the United States. In order to finalize our consideration of the third messenger who prepares the way as a symbol in the Investigative Judgment, in contrast with the third Elijah being a symbol of the Executive Judgment, we will address this seeming contradiction.
Существует кажущееся противоречие, которое разрешается применением принципа «строка на строку», но многие могут даже не распознать это кажущееся противоречие. Когда оно разрешается, проясняется переход от следственного к исполнительному суду, который происходит при введении скоро грядущего воскресного закона. Оно разрешается принятием того, что Пятидесятница типизирует скоро грядущий воскресный закон в Соединенных Штатах. Чтобы завершить наше рассмотрение третьего вестника, который готовит путь как символ в следственном суде, в отличие от третьего Илии как символа исполнительного суда, мы рассмотрим это кажущееся противоречие.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.
«Ангел, который соединяется в провозглашении вести третьего ангела, должен осветить всю землю своей славой. Здесь предсказано дело всемирного размаха и необычайной силы. Адвентистское движение 1840–1844 годов было славным проявлением силы Божией; весть первого ангела была донесена до каждой миссионерской станции в мире, и в некоторых странах наблюдался величайший религиозный интерес, какой только был засвидетельствован в какой-либо стране со времени Реформации шестнадцатого века; но и это будет превзойдено могучим движением под последним предостережением третьего ангела.»
“The work will be similar to that of the Day of Pentecost. As the ‘former rain’ was given, in the outpouring of the Holy Spirit at the opening of the gospel, to cause the upspringing of the precious seed, so the ‘latter rain’ will be given at its close for the ripening of the harvest. ‘Then shall we know, if we follow on to know the Lord: His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.’ Hosea 6:3. ‘Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for He hath given you the former rain moderately, and He will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain.’ Joel 2:23. ‘In the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh.’ ‘And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’ Acts 2:17, 21.
«Эта работа будет подобна работе в день Пятидесятницы. Как был дан «ранний дождь» в излитии Святого Духа при начале проповеди Евангелия, чтобы вызвать произрастание драгоценного семени, так и «поздний дождь» будет дан при её завершении для созревания жатвы. «Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний и ранний дождь на землю». Осии 6:3. «И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем; ибо Он даст вам дождь в меру, и будет ниспосылать вам дождь, дождь ранний и поздний в первый месяц». Иоиля 2:23. «И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть». «И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется». Деян. 2:17, 21.»
“The great work of the gospel is not to close with less manifestation of the power of God than marked its opening. The prophecies which were fulfilled in the outpouring of the former rain at the opening of the gospel are again to be fulfilled in the latter rain at its close. Here are ‘the times of refreshing’ to which the apostle Peter looked forward when he said: ‘Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus.’ Acts 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.
Великое дело Евангелия не завершится меньшим проявлением силы Божьей, чем то, которое ознаменовало его начало. Пророчества, исполнившиеся в излиянии раннего дождя при открытии Евангелия, вновь исполнятся в позднем дожде при его завершении. Здесь — «времена отрады», которых ожидал апостол Петр, когда сказал: «Итак покайтесь и обратитесь, чтобы ваши грехи были изглажены, когда придут времена отрады от лица Господа; и Он пошлет Иисуса». Деяния 3:19, 20. Великая борьба, 611.