We were considering Jeremiah chapter fifty in the previous article, and in the passage the judgment upon Babylon, that begins at the soon coming Sunday law in the United States and ends with the wrath of God. The executive judgment is the day of the Lord’s vengeance that was represented by the destruction of Jerusalem in the year 70 AD. The destruction of Jerusalem accomplished by Rome in 70 AD, had been typified by the destruction of Jerusalem carried out by Nebuchadnezzar. Together they provided two witnesses of the Executive Judgment of the whore of Tyre, who is also the whore of Revelation chapter seventeen.
В предыдущей статье мы рассматривали пятидесятую главу Иеремии, и в этом отрывке — суд над Вавилоном, который начинается со вскоре грядущего в Соединённых Штатах воскресного закона и заканчивается гневом Божьим. Исполнительный суд — это день мщения Господня, представленный разрушением Иерусалима в 70 году н. э. Разрушение Иерусалима, совершённое Римом в 70 году н. э., имело своим прообразом разрушение Иерусалима, осуществлённое Навуходоносором. Вместе они дали два свидетельства исполнительного суда над блудницей Тира, которая также является блудницей из семнадцатой главы Откровения.
Jeremiah informs us that when the Lord’s vengeance is accomplished upon modern Babylon, beginning with the soon-coming Sunday law, that “In those days, and in that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.” In those days, the sealing of the one hundred and forty-four thousand will have already been accomplished.
Иеремия сообщает нам, что когда совершится мщение Господне над современным Вавилоном, начинающееся со скоро грядущего воскресного закона, тогда: «В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать беззакония Израиля — и его не будет, и грехов Иуды — и их не найдут; ибо Я прощу тех, которых оставлю». В те дни запечатление ста сорока четырёх тысяч уже будет совершено.
“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.” Testimonies, volume 5, 216.
Что вы делаете, братья, в великом деле приготовления? Те, кто соединяется с миром, принимают мирской отпечаток и готовятся к начертанию зверя. Те, кто не доверяют себе, смиряются пред Богом и очищают свои души послушанием истине, — они получают небесный отпечаток и готовятся к печати Бога на своих челах. Когда выйдет указ и печать будет поставлена, их характер останется чистым и непорочным навеки. Свидетельства, том 5, 216.
The executive judgment begins with the second voice of Revelation chapter eighteen, who calls men and women to flee from Babylon, and Jeremiah says, “their day is come, the time of their visitation. The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple. Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her.” Her judgment is accomplished by the “archers.” The first reference to an archer in the Scriptures is concerning Ishmael.
Исполнительный суд начинается со второго голоса восемнадцатой главы Откровения, который призывает мужчин и женщин бежать из Вавилона, и Иеремия говорит: «Пришел их день, время посещения их. Глас тех, кто бежит и спасается из земли Вавилона, чтобы возвестить на Сионе мщение Господа, Бога нашего, мщение за Его храм. Созовите лучников против Вавилона: все вы, натягивающие лук, расположитесь станом вокруг него; пусть никто не уйдет; воздайте ей по делам ее; по всему, что она сделала, так и сделайте ей». Суд над нею совершается «лучниками». Первое упоминание о лучнике в Писании относится к Исмаилу.
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is. Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink. And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer. Genesis 21:17–20.
И услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий воззвал к Агари с неба и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; ибо Бог услышал голос отрока там, где он находится. Встань, подними отрока и возьми его за руку; ибо Я произведу от него великий народ. И Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой; и она пошла, и наполнила мех водой, и напоила отрока. И был Бог с отроком; и он вырос, и жил в пустыне, и стал стрелком из лука. Бытие 21:17–20.
The “hour of the great earthquake” in Revelation eleven identifies the beginning of the executive judgment upon the whore of Rome, that begins at the soon-coming Sunday law in the United States. In the “hour” “the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded.” The third woe, is the seventh trumpet. It is the archers of Islam that are employed to bring His judgment upon those who enforce the mark of papal authority (Sunday worship), and persecute those who uphold the mark of God’s authority (Sabbath worship).
«Час великого землетрясения» в одиннадцатой главе Откровения указывает на начало исполнительного суда над блудницей Рима, который начнется со скоро грядущего воскресного закона в Соединенных Штатах. В этот «час» «третье горе идет скоро. И затрубил седьмой ангел». Третье горе — это седьмая труба. Именно лучники ислама употребляются для приведения в исполнение Его суда над теми, кто принуждает к принятию знака папской власти (воскресному поклонению) и преследует тех, кто отстаивает знак Божьей власти (субботнее поклонение).
In Luke chapter twenty-one Jesus in answering the disciple’s questions about the destruction of Jerusalem and the temple, provides an historical narrative that also represents the history of the last days. He references the “days of vengeance,” which was an essential prophetic attribute of His ministry as the Messiah, which He identified in His opening announcement of His ministry by reading from the prophet Isaiah to the church in Nazareth. The announcement at Nazareth, and the passage from Isaiah represented not only His ministry, but the message of His disciples, and more specifically the work and ministry of the movement of the one hundred and forty-four thousand.
В двадцать первой главе Евангелия от Луки Иисус, отвечая на вопросы учеников о разрушении Иерусалима и храма, излагает историческое повествование, которое также представляет историю последних дней. Он упоминает «дни мщения», что являлось существенной пророческой характеристикой Его служения как Мессии, которую Он обозначил в Своем первоначальном объявлении о служении, прочитав из пророка Исаии в церкви в Назарете. Назаретское объявление и отрывок из Исаии представляли не только Его служение, но и весть Его учеников и, более конкретно, труд и служение движения ста сорока четырех тысяч.
The spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified. And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. For I the Lord love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed. I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. Isaiah 61:1–11.
Дух Господа Бога на мне, ибо Господь помазал меня благовествовать кротким; Он послал меня перевязать сокрушённых сердцем, провозгласить свободу пленникам и открытие темницы связанным; провозгласить год благоволения Господня и день мщения Бога нашего; утешить всех скорбящих; даровать скорбящим на Сионе: дать им украшение вместо пепла, елей радости вместо траура, одежду хвалы вместо духа уныния, чтобы их называли деревьями праведности, насаждением Господа, чтобы Он был прославлен. И они отстроят древние развалины, восстановят прежние запустения и обновят разорённые города, опустевшие многие поколения. И чужеземцы будут стоять и пасти ваши стада, и сыновья иноплеменников будут вашими пахарями и виноградарями. А вас назовут священниками Господа; люди будут называть вас служителями Бога нашего; вы будете пользоваться богатством народов и их славою будете хвалиться. За ваш позор получите двойное, и вместо бесчестья они будут радоваться своей доле; посему в своей земле они унаследуют двойное; вечная радость будет у них. Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабёж ради всесожжения; устрою их дело по истине и заключу с ними вечный завет. И будет известно среди народов их потомство и среди людей — их потомки; все, кто увидит их, признают их, что они — потомство, которое благословил Господь. Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моём; ибо Он облек меня в одежды спасения, покрыл меня ризой праведности, как жених украшает себя венцом, и как невеста украшает себя своими драгоценностями. Ибо, как земля выводит свои ростки и как сад заставляет взойти посеянному в нём, так Господь Бог произрастит праведность и хвалу пред всеми народами. Исаия 61:1-11.
The one hundred and forty-four thousand who are sealed in Ezekiel chapter nine, are those who are mourning over the sins in the church and in the world. “The acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God,” is when those who mourn in Zion are comforted, and become “trees of righteousness” in order to “glorify the Lord.” They glorify the Lord, for “in those days, and in that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none.” Those who mourn are those who have been sealed and they are those who “shall build the old wastes,” who “shall raise up the former desolations, and” who “shall repair the waste cities, the desolations of many generations.” They shall “be named the Priests of the Lord,” and men shall call them “the Ministers of our God.”
Сто сорок четыре тысячи, которые запечатлены в девятой главе Иезекииля, — это те, кто скорбят о грехах в церкви и в мире. «Год благоприятный Господа и день мщения Бога нашего» — это когда скорбящие в Сионе утешаются и становятся «деревьями правды», чтобы «прославить Господа». Они прославляют Господа, ибо «в те дни и в то время, говорит Господь, будут искать беззакония Израиля, и его не окажется». Скорбящие — это те, кто запечатлены, и это те, которые «построят древние развалины», которые «воздвигнут прежние запустения» и которые «восстановят разрушенные города, запустения многих поколений». Их «назовут священниками Господа», и люди будут называть их «служителями Бога нашего».
The righteousness of the one hundred and forty-four thousand is to “spring forth before all nations,” when they are lifted up as an ensign in the hour of the great earthquake. Their righteousness is caused progressively, for it is “as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth.” The sealing of the one hundred and forty-four thousand began at the arrival of the latter rain on September 1, 2001. It is then that the buds of earth were brought forth. Isaiah identifies when the buds spring forth.
Праведность ста сорока четырех тысяч должна «произрасти пред всеми народами», когда они будут вознесены как знамя в час великого землетрясения. Их праведность возрастает постепенно, ибо «как земля дает ростки свои и как сад заставляет взойти посеянному в нем, так Господь Бог произведет праведность и хвалу». Запечатление ста сорока четырех тысяч началось с приходом позднего дождя 1 сентября 2001 года. Именно тогда явились ростки земли. Исайя указывает, когда появляются эти ростки.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:8, 9.
В меру, когда оно пускает побеги, ты вступишь с ним в прение; Он удерживает свой суровый ветер в день восточного ветра. Посему этим очистится беззаконие Иакова, и весь плод — в том, чтобы удалить его грех: когда он сделает все камни жертвенника как известковые камни, разбитые в куски, — рощи и изваяния не устоят. Исаия 27:8, 9.
In “the day of the east wind” which is His “rough wind” that “He stayeth,” the “shooting forth” of the buds will begin when the rain is “measured.” “Stayeth” means restrained. When the four winds are restrained by the four angels of Revelation chapter seven, the sealing of the one hundred and forty-four thousand begins. At that time the latter rain begins to “sprinkle” in moderation, for the word “measure” in the verse means moderation. At the beginning of the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand the latter rain is measured, and at the end of the period it is without measure.
В «день восточного ветра», который есть Его «жестокий ветер», который «Он удерживает», «распускание» почек начнётся, когда дождь будет «отмерен». «Stayeth» означает «удерживаемый». Когда четыре ветра удерживаются четырьмя ангелами из седьмой главы Откровения, начинается запечатление ста сорока четырёх тысяч. В это время поздний дождь начинает «моросить» умеренно, ибо слово «measure» в стихе означает умеренность. В начале периода запечатления ста сорока четырёх тысяч поздний дождь «отмерен», а в конце этого периода — без меры.
“The great outpouring of the Spirit of God, which lightens the whole earth with his glory, will not come until we have an enlightened people, that know by experience what it means to be laborers together with God. When we have entire, whole-hearted consecration to the service of Christ, God will recognize the fact by an outpouring of his Spirit without measure; but this will not be while the largest portion of the church are not laborers together with God. God cannot pour out his Spirit when selfishness and self-indulgence are so manifest; when a spirit prevails that, if put into words, would express that answer of Cain,—‘Am I my brother’s keeper?’ If the truth for this time, if the signs that are thickening on every hand, that testify that the end of all things is at hand, are not-sufficient to arouse the sleeping energy of those who profess to know the truth, then darkness proportionate to the light which has been shining will overtake these souls. There is not the semblance of an excuse for their indifference that they will be able to present to God in the great day of final reckoning. There will be no reason to offer as to why they did not live and walk and work in the light of the sacred truth of the word of God, and thus reveal to a sin-darkened world, through their conduct, their sympathy, and their zeal, that the power and reality of the gospel could not be controverted.” Review and Herald, July 21, 1896.
Великое излияние Духа Божьего, которое озаряет всю землю Его славой, не придет до тех пор, пока у нас не будет просвещенного народа, который из опыта знает, что значит быть соработниками с Богом. Когда у нас будет полное, всецелое посвящение служению Христу, Бог засвидетельствует это безмерным излиянием Своего Духа; но этого не будет, пока большая часть церкви не станет соработниками с Богом. Бог не может излить Своего Духа, когда эгоизм и самоугождение столь явны; когда господствует дух, который, будь он выражен словами, звучал бы как тот каинов ответ: «Разве я сторож брату моему?» Если истина настоящего времени, если знамения, сгущающиеся повсюду и свидетельствующие, что конец всему близок, недостаточны, чтобы пробудить дремлющие силы тех, кто утверждает, что знает истину, то тьма, соразмерная свету, который сиял, настигнет эти души. У них не будет даже подобия оправдания их равнодушию, которое они могли бы представить Богу в великий день окончательного суда. Не будет и причины, которую можно было бы привести, почему они не жили, не ходили и не трудились в свете священной истины Слова Божьего и тем самым через свое поведение, свое сочувствие и свою ревность не явили миру, омраченному грехом, что силу и реальность Евангелия невозможно опровергнуть. Review and Herald, 21 июля 1896 г.
The testing period of the latter rain and sealing of the one hundred and forty-four thousand begins with the measuring of the outpouring of the Holy Spirit for the wheat and tares have reached the time of the harvest. The rain brings both classes to maturity, then at the end of the testing period the wheat and tares are separated, and the wheat will then “know by experience what it means to be laborers together with God” They will then “have entire, whole-hearted consecration to the service of Christ, God will recognize the fact by an outpouring of his Spirit without measure.”
Испытательный период позднего дождя и запечатления ста сорока четырёх тысяч начинается с определения меры излияния Святого Духа, ибо пшеница и плевелы достигли времени жатвы. Дождь доводит обе группы до зрелости, затем в конце испытательного периода пшеница и плевелы будут разделены, и тогда "они познают на опыте, что значит быть соработниками у Бога". Они затем "будут иметь полное, всецелое посвящение служению Христу, Бог признает этот факт излиянием Своего Духа без меры."
The “day of the rough east wind” arrived on September 11, 2001, and Habakkuk’s debate over the counterfeit peace and safety message of the latter rain message, as opposed to the message identifying the day of God’s vengeance, began. At that point the plants, both wheat and tares began to bud and bring forth the fruit they would manifest at the judgment of the soon-coming Sunday law.
«День жестокого восточного ветра» наступил 11 сентября 2001 года, и начался спор Аввакума о поддельной вести «мир и безопасность», выдаваемой за весть позднего дождя, в противоположность вести, указывающей на день Божьего мщения. В тот момент растения — и пшеница, и плевелы — начали идти в рост и приносить тот плод, который они явят на суде вскоре грядущего воскресного закона.
“Again, these parables teach that there is to be no probation after the judgment. When the work of the gospel is completed, there immediately follows the separation between the good and the evil, and the destiny of each class is forever fixed.” Christ’s Object Lessons, 123.
«И эти притчи также учат, что после суда не будет никакого времени испытания. Когда дело Евангелия завершено, тотчас следует разделение между добрыми и злыми, и участь каждого класса навеки определяется». Наглядные уроки Христа, с. 123.
One class bows to the sun in Ezekiel chapter eight, and the other receives the seal of God in Ezekiel chapter nine. In Luke chapter twenty-one, Christ is identifying the one hundred and forty-four thousand, and He sets forth a sign that marks the final generation of earth’s history. He identified the sign that Christians must recognize in order to flee the destruction of Jerusalem.
Одна группа поклоняется солнцу в восьмой главе книги Иезекииля, а другая получает печать Божью в девятой главе. В двадцать первой главе Евангелия от Луки Христос определяет сто сорок четыре тысячи и дает знак, который знаменует последнее поколение земной истории. Он указал знак, который христиане должны распознать, чтобы бежать от разрушения Иерусалима.
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. Luke 21:20–22.
И когда увидите Иерусалим, окружённый войсками, тогда знайте, что близко его опустошение. Тогда находящиеся в Иудее пусть бегут в горы; и находящиеся в нём пусть выйдут; и находящиеся в окрестностях пусть не входят в него. Ибо это дни возмездия, чтобы исполнилось всё написанное. Лука 21:20–22.
Jesus identified, “line upon line,” more prophetic characteristics of the sign, for His words are recorded not only by Luke, but also by Matthew and Mark.
Иисус раскрыл («строка за строкой») ещё больше пророческих черт этого знамения, ибо Его слова записаны не только у Луки, но и у Матфея и Марка.
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:) Then let them which be in Judaea flee into the mountains. Matthew 24:14–16.
И проповедано будет это Евангелие Царства по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. Итак, когда увидите мерзость запустения, о которой говорил пророк Даниил, стоящую на святом месте (читающий да разумеет), тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы. Матфея 24:14–16.
And the gospel must first be published among all nations. But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost. Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved. But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains. Mark 13:10–14.
И прежде должно быть проповедано Евангелие среди всех народов. Когда же поведут вас и предадут, не заботьтесь заранее, что говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите; ибо не вы говорите, но Дух Святой. Предаст же брат брата на смерть, и отец сына; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; но претерпевший до конца спасется. Когда же увидите мерзость запустения, о которой сказал пророк Даниил, стоящую там, где не должно, (читающий да разумеет,) тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы. Марка 13:10-14.
Before the seven last plagues, which is the final and perfect fulfillment of the “days of vengeance,” is accomplished upon two classes the gospel of the kingdom must be preached and published among all nations. The gospel message is given to the nations at the soon-coming Sunday law in the United States, when the one hundred and forty-four thousand are lifted up as an ensign. The “days of vengeance” represents the period of the Executive Judgment of the whore of Babylon, which begins with the Sunday law in the United States and ends when Michael stands up and human probation closes, and the wrath of God is poured out in the seven last plagues.
Прежде чем семь последних язв, которые являются окончательным и совершенным исполнением «дней мщения», совершатся над двумя группами, Евангелие Царства должно быть проповедано и возвещено среди всех народов. Евангельская весть будет дана народам при скором введении воскресного закона в Соединённых Штатах, когда сто сорок четыре тысячи будут воздвигнуты как знамя. «Дни мщения» представляют период Исполнительного суда над вавилонской блудницей, который начинается с воскресного закона в Соединённых Штатах и заканчивается, когда Михаил встанет и время испытания для человечества закроется, и гнев Божий будет излит в виде семи последних язв.
The period of time is the “hour” which Mark identifies, and the “hour” of the “great earthquake,” and the “hour” the ten kings agree to give their seventh kingdom unto the papacy. When the last soul has accepted the gospel that is published to all nations, probation closes, and God’s wrath is poured out without mercy. That period begins with the gospel being proclaimed to all nations as the ensign is lifted up, and ends when the last person responds to the gospel message proclaimed and preached and published by the ensign. That period of time is the “days of vengeance.”
Период времени — это «час», о котором говорит Марк, и «час» «великого землетрясения», и «час», когда десять царей соглашаются отдать своё седьмое царство папству. Когда последняя душа примет Евангелие, проповедуемое всем народам, время испытания закрывается, и гнев Божий изливается без милости. Этот период начинается с провозглашения Евангелия всем народам по мере того, как поднимается знамя, и заканчивается тогда, когда последний человек откликнется на весть Евангелия, провозглашённую, проповедуемую и распространённую посредством этого знамени. Этот период времени — «дни отмщения».
In Luke, chapter twenty-one, Jesus is pinpointing that history, for He is identifying the final generation, that will not die before His second coming. He identifies a sign, which is represented as the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet. The sign is when the abomination of desolation stands in the “holy place,” and when it is “standing where it ought not,” which is also when Jerusalem is “compassed with armies.”
В Евангелии от Луки, в двадцать первой главе, Иисус точно обозначает этот исторический момент, поскольку Он определяет последнее поколение, которое не умрёт до Его второго пришествия. Он указывает на знак, обозначенный как «мерзость запустения», о которой говорил пророк Даниил. Знаменем является то время, когда мерзость запустения стоит «на месте святом» и «стоит там, где ей не должно», что также соответствует времени, когда Иерусалим «окружён войсками».
When Jerusalem was compassed by armies in the year 66 by Cestius, the Christians in Jerusalem fled the city, and Sister White identifies that not one Christian died during the destruction that ultimately ended in the year 70. Cestius initiated a siege, and then withdrew for apparently unknown reasons, and the Christians in the city fled in agreement with the warning associated with the sign. In the year 70 Titus completed the destruction by once again instituting a siege. The siege of Cestius was the beginning of what is called the First Jewish-Roman War, and the siege and destruction accomplished by Titus was the end of the First Jewish-Roman War.
Когда в 66 году Иерусалим был окружён войсками Цестия, христиане в Иерусалиме покинули город, и сестра Уайт утверждает, что ни один христианин не погиб во время разрушения, которое в конечном итоге завершилось в 70 году. Цестий начал осаду, а затем, по-видимому, по неизвестным причинам отступил, и христиане в городе бежали, следуя предупреждению, связанному с этим знаком. В 70 году Тит завершил разрушение, вновь начав осаду. Осада Цестия была началом того, что называется Первой Иудейско-римской войной, а осада и разрушение, осуществлённые Титом, стали концом Первой Иудейско-римской войны.
The entire history lasted three and a half years, began and ended with a siege, and the beginning contained a sign for God’s people. That history was identified as the days of God’s vengeance by Christ, which was a specific element that He was to identify in His ministry. Those days represent the executive judgment upon the whore of Rome that begins at the soon-coming Sunday law, and ends when human probation closes. At the beginning of the executive judgment of the whore of Babylon, the one hundred and forty-four thousand are lifted up as an ensign, which is a sign. When God’s other flock see the sign, they are to flee out of Babylon, whose destruction was typified by the destruction of Jerusalem.
Вся эта история длилась три с половиной года, началась и закончилась осадой, и в ее начале был дан знак для Божьего народа. Эту историю Христос назвал днями Божьего отмщения — особой чертой, которую Ему надлежало обозначить в Своем служении. Эти дни представляют исполнительный суд над блудницей Рима, который начинается со вскоре грядущего воскресного закона и заканчивается, когда закрывается время испытания для человечества. В начале исполнительного суда над блудницей Вавилона сто сорок четыре тысячи поднимаются как знамя, то есть как знак. Когда другое Божье стадо увидит этот знак, они должны выйти из Вавилона, разрушение которого было прообразно показано разрушением Иерусалима.
We will continue to consider Luke chapter twenty-one in the next article.
Мы продолжим рассматривать двадцать первую главу Евангелия от Луки в следующей статье.