A word or a phrase that is doubled within the inspired word is a symbol of the second angel’s message.

Удвоение слова или фразы во вдохновенном слове является символом вести второго ангела.

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream. Daniel 2:1–3.

Во второй год царствования Навуходоносора Навуходоносору снились сны, от которых его дух встревожился, и сон ушёл от него. Тогда царь велел созвать волхвов, астрологов, чародеев и халдеев, чтобы они рассказали царю его сны. И они пришли и предстали пред царём. И сказал им царь: мне снился сон, и дух мой встревожился, желая узнать этот сон. Даниил 2:1–3.

In the “darkness” of the night, Nebuchadnezzar dreamed of an image, but he could not recollect the dream. In a dream of the night, he dreamed of an image, but the dream of the image was as dark to his understanding as was the night when he had dreamed the dream.

В «тьме» ночи Навуходоносору приснился образ, но он не мог вспомнить этот сон. В ночном сне ему приснился образ, но сон об этом образе был столь же тёмен для его понимания, как и та ночь, когда ему приснился этот сон.

Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live forever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof. Daniel 2:4–7.

Тогда халдеи сказали царю по-арамейски: О царь, живи вовеки! Скажи рабам твоим сон, и мы объясним значение его. Царь отвечал и сказал халдеям: Слово отступило от меня; если вы не скажете мне сон и истолкование его, вас изрубят на куски, и дома ваши обратят в развалины. А если вы расскажете сон и истолкование его, то получите от меня дары, награды и большое почтение; итак, скажите мне сон и истолкование его. Даниил 2:4–7.

The test of Nebuchadnezzar’s image dream was a test designed to identify who can provide a correct prophetic description of an image that is cloaked in darkness, along with the interpretation of the dream’s content. The second angel’s message that was joined by the Midnight Cry message in Millerite history, had been typified by Elijah at the contest at Mount Carmel. It too, was a test that would manifest, not only who was the true God, but also who was the true prophet. William Miller, who Sister White directly says was typified by Elijah, represented Elijah at Mount Carmel. Yet it was not William Miller that was being represented, as much as it was the rules of prophetic interpretation that he had been led to understand. At Mount Carmel, the prophets of the male god Baal and the prophets of the female god Ashtaroth were demonstrated to be false prophets. In the history of the Millerites, the Protestant churches were demonstrated to be false prophets as typified by Mount Carmel.

Сон Навуходоносора об истукане был испытанием, призванным выявить, кто способен дать верное пророческое описание образа, сокрытого во тьме, а также истолкование содержания сна. Весть второго ангела, к которой в истории миллеритов присоединилась весть Полуночного крика, была предображена Илией в состязании на горе Кармеле. Она тоже была испытанием, призванным проявить не только то, кто истинный Бог, но и кто истинный пророк. Вильям Миллер, о котором сестра Уайт прямо говорит, что он был предображён Илией, представлял Илию на горе Кармеле. Однако речь шла не столько о самом Вильяме Миллере, сколько о правилах пророческого истолкования, к пониманию которых он был приведён. На горе Кармеле пророки мужского бога Ваала и пророки богини Астарты были обличены как лжепророки. В истории миллеритов протестантские церкви были показаны как лжепророки, как это было типологически показано на горе Кармеле.

When the Protestant churches manifested their rejection of the rules of prophetic interpretation of William Miller, they became the daughters of Rome. Prophetically, a daughter is an image of her mother. The test that the Protestants failed in Millerite history was the test that identified and produced an image (daughter) of the beast. It is there that the horn of true Protestantism was manifested in opposition to the horn of apostate Protestantism. Nebuchadnezzar was demanding an interpretation, and in doing so, he was providentially involved with producing a manifestation of both the false and the true prophets.

Когда протестантские церкви проявили своё отвержение правил пророческого толкования Уильяма Миллера, они стали дочерьми Рима. В пророческом смысле дочь является образом своей матери. Испытание, которое протестанты не выдержали в истории миллеритов, было испытанием, которое выявило и породило образ (дочь) зверя. Именно там проявился рог истинного протестантизма в противостоянии рогу отступнического протестантизма. Навуходоносор требовал толкования, и делая это, он по провидению оказался вовлечён в то, чтобы проявились и ложные, и истинные пророки.

They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it. The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me. But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof. Daniel 2:7–9.

Они снова ответили и сказали: «Пусть царь скажет рабам своим сон, и мы покажем его истолкование». Царь ответил и сказал: «Я твердо знаю, что вы хотите выиграть время, потому что видите, что слово отошло от меня. Но если вы не объявите мне сон, для вас один только приговор; ибо вы приготовили лживые и лукавые слова, чтобы говорить предо мною, пока время не переменится. Посему скажите мне сон, и я узнаю, что вы можете показать мне его истолкование». Даниил 2:7–9.

At the conclusion of the testing periods, the distinction which had been demonstrated at Mount Carmel, and on October 22, 1844, was also illustrated in Daniel chapter two. In the three prophetic representations of Mount Carmel, Millerite history and Nebuchadnezzar’s dream of the image, the emphasis is upon correct prophetic interpretation as represented by Elijah, Miller and Daniel. The interpretation of the dream is the message that is unsealed in the history where two classes of prophets are manifested.

По завершении периодов испытания различие, продемонстрированное на горе Кармель и 22 октября 1844 года, также было проиллюстрировано во второй главе книги Даниила. В трех пророческих образах — горы Кармель, истории миллеритов и сна Навуходоносора об истукане — акцент делается на правильном пророческом истолковании, представленном Илией, Миллером и Даниилом. Толкование сна — это весть, которая раскрывается в истории, где проявляются две категории пророков.

The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king’s matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Daniel 2:10–12.

Халдеи отвечали перед царём и сказали: Нет человека на земле, который мог бы открыть царю это дело; поэтому нет такого царя, владыки или правителя, который требовал бы подобного от какого‑либо волхва, или астролога, или халдея. Дело, которого царь требует, трудное, и нет иного, кто мог бы открыть его царю, кроме богов, чьё жилище не с плотью. По этой причине царь разгневался и весьма воспылал, и повелел истребить всех мудрецов Вавилона. Даниил 2:10–12.

At Mount Carmel, Elijah proposed the test, and the test he proposed was not only to manifest who was the true God, but also who was the true prophet. In Daniel chapter two it is the Chaldeans that identify the test which manifested the distinction between the true and the false. They explain that the interpretation which Nebuchadnezzar is seeking can only be identified by God, and not by men. They also complained that the relationship between Nebuchadnezzar and his religious wise men was an incorrect relationship when they state that “it is a rare thing that the king requireth.” They are wishing that the king, representing the State, would keep out of the religious realm over which they have been understood to be the authorities. They are not protesting against the principles of the combination of church and state, they are protesting that Nebuchadnezzar, representing the State, is demanding to be in control of the church. They would be comfortable with a church-state relationship, if the religious leaders ruled over the state. The image of the beast test is where we decide our eternal destiny–as Nebuchadnezzar’s image dream–is a life-or-death test.

На горе Кармил Илия предложил испытание, и это испытание было призвано показать не только то, кто является истинным Богом, но и кто является истинным пророком. Во второй главе книги Даниила именно халдеи формулируют испытание, которое выявило различие между истинным и ложным. Они объяснили, что истолкование, которого ищет Навуходоносор, может быть дано только Богом, а не людьми. Они также жаловались, что отношения между Навуходоносором и его религиозными мудрецами были неправильными, когда заявили: «трудного требует царь». Они хотели, чтобы царь, представляющий государство, не вмешивался в религиозную сферу, в которой власть традиционно принадлежала им. Они не протестуют против принципов союза церкви и государства; они протестуют против того, что Навуходоносор, представляющий государство, требует подчинить себе церковь. Их устроил бы союз церкви и государства, если бы религиозные лидеры правили государством. Испытание образа зверя, в котором решается наша вечная участь, — подобно сну Навуходоносора об истукане, — является испытанием на жизнь или смерть.

And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon: He answered and said to Arioch the king’s captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. Daniel 2:13–15.

И вышел указ, чтобы умертвить мудрецов; и искали Даниила и его товарищей, чтобы умертвить их. Тогда Даниил с благоразумием и мудростью обратился к Ариоху, начальнику царской стражи, который вышел, чтобы умертвить мудрецов Вавилона. Он сказал Ариоху, начальнику царской стражи: почему столь поспешен царский указ? Тогда Ариох объяснил Даниилу суть дела. Даниила 2:13–15.

When Daniel is enlightened about the understanding of the life and death circumstances of the dream of the yet unknown image, he is representing the enlightenment of the one hundred and forty-four thousand to the fact that they are in the history of the second and visual test of the three-step testing process. But Daniel is not simply representing those who have chosen to eat the correct diet, and therefore passed the first test, but also represents the human representative that God had given special insight into biblical prophecy.

Когда Даниил получает озарение относительно обстоятельств, касающихся жизни и смерти, связанных со сном о ещё неизвестном изваянии, он представляет озарение ста сорока четырёх тысяч относительно того, что они находятся в истории второго, визуального испытания в трёхэтапном процессе испытаний. Но Даниил представляет не просто тех, кто решил питаться правильно и тем самым прошёл первое испытание, но также представляет человеческого представителя, которому Бог даровал особое понимание библейского пророчества.

As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 1:17.

А этим четырём юношам Бог дал знание и разумение во всяком учении и мудрости; а Даниилу дал разумение всех видений и снов. Даниил 1:17.

Though the four faithful Hebrews all passed the dietary test, Daniel was selected as the messenger of visions and dreams. Daniel is representing the prophetic messenger as represented by Elijah, John the Baptist, John the Revelator, William Miller and Future for America. The prophetic messenger is never separated from the prophetic test.

Хотя все четверо верных евреев выдержали испытание в вопросе питания, Даниил был избран вестником видений и снов. Даниил представляет пророческого вестника, так же как его представляют Илия, Иоанн Креститель, Иоанн Богослов, Уильям Миллер и Future for America. Пророческий вестник никогда не отделён от пророческого испытания.

In the time of Christ, those who rejected the testimony of John, could not be benefitted by Jesus. In the Millerite history, those who rejected the first message (represented by William Miller), could not be benefitted by the second message. In both histories the faithful did not recognize where the testing process was leading to. The disciples refused to see the cross, though they were plainly told that it was to happen. The Millerites could not see the great disappointment. Daniel, when informed by Arioch of the life and death circumstances associated with Nebuchadnezzar’s image dream, did not know what the content of the dream was or where the image test was leading. All he knew was that it was a life and death situation. Daniel therefore needed time to understand the interpretation.

Во времена Христа те, кто отверг свидетельство Иоанна, не могли воспользоваться служением Иисуса. В истории миллеритов те, кто отверг первую весть (представленную Уильямом Миллером), не могли получить пользу от второй вести. В обеих историях верные не осознавали, к чему ведёт процесс испытания. Ученики отказывались видеть крест, хотя им прямо говорили, что это должно произойти. Миллериты не могли предвидеть великое разочарование. Даниил, когда Ариох сообщил ему об обстоятельствах жизни и смерти, связанных со сном Навуходоносора об истукане, не знал, каково было содержание сна и к чему вело испытание, связанное с истуканом. Он знал лишь, что это вопрос жизни и смерти. Поэтому Даниилу нужно было время, чтобы понять истолкование.

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. Daniel 2:16.

Тогда Даниил вошёл и просил царя дать ему время, и он представит царю истолкование. Даниила 2:16.

Daniel had manifested faith in the diet (methodology) he had decided to eat at the first test. Therefore he was given time, as were the disciples in the time of Christ. The time that was given to the disciples was the timespan of Christ’s death, burial, resurrection and his initial ascension, before He met with the disciples on the road to Emmaus, and then again in the upper room. Then at the end of the time He breathed upon them the Holy Spirit.

Даниил проявил веру в избранную им диету (метод) на первом испытании. Поэтому ему было дано время, как и ученикам во дни Христа. Время, данное ученикам, охватывало период смерти, погребения, воскресения Христа и Его первоначального вознесения, прежде чем Он встретился с учениками по дороге в Эммаус, а затем снова в горнице. Затем, по окончании этого времени, Он дунул на них Святым Духом.

And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost. John 20:22.

Сказав это, он дунул на них и говорит им: примите Духа Святого. Иоанна 20:22.

Ezekiel prophesied and the dead bones were brought together. Then Ezekiel prophesied again and the Holy Spirit was breathed upon the newly formed bodies, and they stood up as a mighty army. When Christ breathed upon the disciples, He opened their understanding.

Иезекииль пророчествовал, и мёртвые кости сошлись. Затем Иезекииль снова пророчествовал, и Святой Дух дунул на заново сформированные тела, и они встали как могучее войско. Когда Христос дунул на учеников, Он открыл им разумение.

Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Luke 24:25.

Тогда он открыл им разум, чтобы они понимали Писания. Луки 24:25.

All the prophets are speaking of the end of the world, and Daniel is no exception. The time he requested was a period of time that he might receive enlightenment. The time of waiting for the Millerites, was from the first disappointment until they recognized that they were in the tarrying time in connection with the prophecies of Matthew chapter twenty-five and of Habakkuk chapter two. The history of the tarrying time in Millerite history was fulfilled in the time of the second angel’s message. Daniel chapter two is representing that same history, so his request for time prophetically aligns with the Millerites’ tarrying time. Therefore, Daniel’s request for time and the tarrying time of the Millerites represents the tarrying time of the one hundred and forty-four thousand, which began on July 18, 2020.

Все пророки говорят о конце мира, и Даниил — не исключение. Он просил времени, чтобы получить разумение. Период ожидания у миллеритов длился от первого разочарования до того, как они признали, что находятся во «времени замедления», в связи с пророчествами двадцать пятой главы Евангелия от Матфея и второй главы книги Аввакума. История «времени замедления» в миллеритском движении исполнилась во время вести второго ангела. Вторая глава книги Даниила представляет ту же историю, поэтому его просьба о времени пророчески соответствует миллеритскому «времени замедления». Следовательно, просьба Даниила о времени и «время замедления» миллеритов представляют «время замедления» ста сорока четырёх тысяч, которое началось 18 июля 2020 года.

Daniel’s request for time to understand Nebuchadnezzar’s image dream is represented in Revelation chapter eleven as the three and a half days that the two witness lay dead in the street. In the history of the three and a half days of Revelation eleven, the three and a half days that symbolically represent a prophetic wilderness, there is a voice that cries. The human voice that is employed by the Comforter to awaken and bring the dead dry bones to life is represented by Daniel, who is given the prophetic revelation of what the dream was and what it represented. The voice crying in the wilderness has been given prophetic understanding of dreams and visions, as represented by Daniel. The voice is crying, thus identifying that he has been given the message of the Midnight Cry, and the cry is given at midnight, which represents darkness.

Просьба Даниила о времени, чтобы понять сон Навуходоносора об истукане, представлена в одиннадцатой главе Откровения как три с половиной дня, в течение которых двое свидетелей лежат мертвыми на улице. В повествовании о трех с половиной днях одиннадцатой главы Откровения — трех с половиной днях, которые символически представляют пророческую пустыню, — звучит глас, взывающий. Человеческий голос, которым пользуется Утешитель, чтобы пробудить и оживить мертвые сухие кости, представлен Даниилом, которому дано пророческое откровение о том, что это был за сон и что он означал. Гласу вопиющему в пустыне дано пророческое понимание снов и видений, как это представлено Даниилом. Глас взывает, тем самым указывая, что ему дана весть Полуночного Крика, и этот крик раздается в полночь, что символизирует тьму.

In the deepest darkness at midnight the voice (Daniel) was given understanding of a message that was cloaked in darkness. The command given to the voice (Ezekiel), is to prophesy to the dead dry bones. As he does so, the Comforter is breathed upon the dead in the street and they are “revived.” But the revival is only accomplished by prayer. Prayer is a waymark in the history of the revival of the dead dry bones that are slain in the street. Daniel prophetically represents that waymark, right at the appropriate place where the waymark is identified.

В самой глубокой полуночной тьме голосу (Даниилу) было дано разумение вести, скрытой во тьме. Повеление, данное голосу (Иезекиилю), — пророчествовать мёртвым сухим костям. Когда он это делает, на мёртвых, лежащих на улице, изливается дыхание Утешителя, и они «оживают». Но оживление совершается только молитвой. Молитва — это веха в истории оживления мёртвых сухих костей, убиенных на улице. Даниил пророчески представляет эту веху — как раз в соответствующем месте, где эта веха обозначена.

“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. To seek this should be our first work. There must be earnest effort to obtain the blessing of the Lord, not because God is not willing to bestow His blessing upon us, but because we are unprepared to receive it. Our heavenly Father is more willing to give His Holy Spirit to them that ask Him, than are earthly parents to give good gifts to their children. But it is our work, by confession, humiliation, repentance, and earnest prayer, to fulfill the conditions upon which God has promised to grant us His blessing. A revival need be expected only in answer to prayer. While the people are so destitute of God’s Holy spirit, they cannot appreciate the preaching of the Word; but when the Spirit’s power touches their hearts, then the discourses given will not be without effect. Guided by the teachings of God’s Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.

Возрождение истинного благочестия среди нас — самая великая и неотложная из всех наших нужд. Искать этого должно быть нашим первейшим делом. Нужно приложить усердные усилия, чтобы получить благословение Господа, не потому, что Бог не желает даровать нам Своё благословение, а потому, что мы не готовы его принять. Наш Небесный Отец гораздо более готов дать Своего Святого Духа тем, кто просит у Него, нежели земные родители — добрые дары своим детям. Но наша задача — посредством исповедания, смирения, покаяния и усердной молитвы исполнить условия, на которых Бог обещал даровать нам Своё благословение. Возрождения следует ожидать только в ответ на молитву. Пока люди столь лишены Святого Духа Божьего, они не могут по достоинству оценить проповедь Слова; но когда сила Духа коснётся их сердец, произносимые проповеди не останутся без плода. Руководимые учением Слова Божьего и действием Его Духа, проявляя здравое благоразумие, посещающие наши собрания приобретут драгоценный опыт и, возвращаясь домой, будут готовы оказывать благотворное влияние.

The old standard bearers knew what it was to wrestle with God in prayer, and to enjoy the outpouring of His Spirit. But these are passing off from the stage of action; and who are coming up to fill their places? How is it with the rising generation? Are they converted to God? Are we awake to the work that is going on in the heavenly sanctuary, or are we waiting for some compelling power to come upon the church before we shall arouse? Are we hoping to see the whole church revived? That time will never come.

Старые знаменосцы знали, что это такое — бороться с Богом в молитве и переживать излияние Его Духа. Но они сходят с арены деятельности; кто приходит им на смену? Как обстоит дело с подрастающим поколением? Обратились ли они к Богу? Осознаем ли мы работу, совершающуюся в небесном святилище, или ждём, чтобы какая-то побудительная сила сошла на церковь, прежде чем мы пробудимся? Надеемся ли мы увидеть пробуждение всей церкви? Это время никогда не настанет.

“There are persons in the church who are not converted, and who will not unite in earnest, prevailing prayer. We must enter upon the work individually. We must pray more, and talk less. Iniquity abounds, and the people must be taught not to be satisfied with a form of godliness without the spirit and power. If we are intent upon searching our own hearts, putting away our sins, and correcting our evil tendencies, our souls will not be lifted up unto vanity; we shall be distrustful of ourselves, having an abiding sense that our sufficiency is of God.” Selected Messages, book 1, 121, 122.

В церкви есть люди, которые не обращены и которые не станут объединяться для усердной, действенной молитвы. Мы должны приступить к этому делу лично. Нам нужно больше молиться и меньше говорить. Беззаконие умножается, и людей нужно учить не довольствоваться одной лишь формой благочестия, без духа и силы. Если мы сосредоточимся на исследовании собственных сердец, оставлении наших грехов и исправлении наших злых склонностей, наши души не будут возноситься в тщеславии; мы будем недоверчивы к самим себе, постоянно сознавая, что наша способность — от Бога. Избранные послания, книга 1, 121, 122.

Based upon faith in the diet that Daniel had chosen to eat, he was then brought into a visual testing process that required him to use the methodology that was represented by his diet, to first promise that his God would identify and explain the dream, and thereafter accomplish the presentation of that dream to the king. He possessed the correct diet, or the correct methodology, and then he was to visually manifest his faith by presenting the message of Nebuchadnezzar’s image dream that was in absolute “darkness.” His next action, was his visual manifestation of faith, for he then exercised the divine formula for God’s people when they find themselves in darkness.

Опираясь на веру в избранный Даниилом рацион, он затем был введён в наглядный процесс испытания, который требовал от него использовать методологию, выраженную его рационом: сперва пообещать, что его Бог откроет и объяснит сон, а потом представить этот сон царю. У него был правильный рацион, или правильная методология, и затем он должен был наглядно явить свою веру, представив послание о сне Навуходоносора об образе, находившемся в абсолютной «тьме». Его следующим действием было наглядное проявление веры, ибо затем он применил божественную формулу для народа Божьего, когда они оказываются во тьме.

“The darkness of the evil one encloses those who neglect to pray. The whispered temptations of the enemy entice them to sin; and it is all because they do not make use of the privileges that God has given them in the divine appointment of prayer. Why should the sons and daughters of God be reluctant to pray, when prayer is the key in the hand of faith to unlock heaven’s storehouse, where are treasured the boundless resources of Omnipotence? Without unceasing prayer and diligent watching we are in danger of growing careless and of deviating from the right path. The adversary seeks continually to obstruct the way to the mercy seat, that we may not by earnest supplication and faith obtain grace and power to resist temptation.” Steps to Christ, 94.

Тьма лукавого окутывает тех, кто пренебрегает молитвой. Нашептываемые врагом искушения влекут их ко греху; и все это потому, что они не пользуются привилегиями, дарованными Богом в божественном установлении молитвы. Почему сыновья и дочери Божьи должны неохотно молиться, когда молитва — ключ в руке веры, отпирающий небесную сокровищницу, где сосредоточены безграничные богатства Всемогущества? Без непрестанной молитвы и усердного бодрствования мы рискуем стать небрежными и уклониться с правого пути. Противник непрестанно стремится преградить путь к престолу благодати, чтобы мы не могли усердной мольбой и верой получить благодать и силу противостоять искушению. Путь ко Христу, 94.

With the darkness of the content of Nebuchadnezzar’s dream of the night, Daniel pressed together with his three companions and prayed.

Из-за мрачного содержания ночного сна Навуходоносора Даниил сплотился со своими тремя товарищами, и они молились.

Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king’s matter. Daniel 2:17–23.

Тогда Даниил пошёл в свой дом и сообщил об этом Анании, Мисаилу и Азарии, своим товарищам, чтобы они просили милости у Бога небесного об этой тайне, чтобы Даниил и товарищи его не погибли вместе с прочими мудрецами Вавилона. Тогда тайна была открыта Даниилу в ночном видении. Тогда Даниил благословил Бога небесного. Даниил отвечал и сказал: Благословенно имя Бога от века и до века, ибо у Него мудрость и сила; Он изменяет времена и сроки, низлагает царей и поставляет царей; даёт мудрость мудрым и знание разумным; Он открывает глубокое и сокровенное; Он знает, что во тьме, и свет пребывает с Ним. Благодарю Тебя и славлю Тебя, Боже отцов моих, что Ты даровал мне мудрость и силу и ныне открыл мне то, чего мы просили у Тебя; ибо Ты ныне открыл нам дело царя. Даниил 2:17–23.

Daniel was then rewarded by Him that “knoweth what is in the darkness.” The movement for Sunday legislation is going on in darkness, and those who have made a profession of consuming the divine diet are required to recognize the formation of the image of the beast that prepares the religious and political platform for enforcing the mark of papal authority.

Тогда Даниил был вознаграждён Тем, Кто «знает, что во мраке». Движение за воскресное законодательство идёт во мраке, и те, кто исповедуют, что питаются божественной пищей, обязаны признать формирование образа зверя, который готовит религиозно-политическую платформу для принудительного введения знака папской власти.

Daniel chapter two is identifying not simply the history of the second angel in Millerite history, but more directly he is illustrating the history of the second angel in the movement of the third angel. In the testing of Nebuchadnezzar’s image dream, the test of the image of the beast is represented. The prophetic steps of God’s people awakening to the life and death circumstances of the approaching Sunday law is being very specifically identified in the books of Daniel and Revelation.

Вторая глава книги Даниила раскрывает не просто историю второй ангельской вести в истории миллеритов, но, еще более прямо, иллюстрирует историю второй ангельской вести в движении третьей ангельской вести. В испытании, связанном с сном Навуходоносора об истукане, представлено испытание образом зверя. Пророческие этапы пробуждения народа Божьего к осознанию обстоятельств жизни и смерти, связанных с приближающимся воскресным законом, очень конкретно обозначены в книгах Даниила и Откровения.

Daniel, represents the messenger of the history where the life-or-death message of the image dream goes forth. He stands upon the diet he has come to understand, and by faith states that God can make known the vision, but he requests time. The time is the tarrying time. At the conclusion of the tarrying time, he is given knowledge of what was in Nebuchadnezzar’s dark dream, but not simply that. He not only receives understanding of the image dream, which typifies the image of the beast and its associated test, but he is also praising God at the end of the tarrying time for God “giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.”

Даниил представляет вестника в истории, где провозглашается весть о жизни и смерти — весть о сне об образе. Он твердо держится того режима питания, который уразумел, и верой утверждает, что Бог может открыть видение, но просит времени. Это время — время ожидания. В конце времени ожидания ему дается знание о том, что было в мрачном сне Навуходоносора, но не только это. Он не только получает понимание сна об образе, который является прообразом образа зверя и связанного с ним испытания, но также прославляет Бога в конце времени ожидания за то, что Бог «дает мудрость мудрым и знание разумеющим; Он открывает глубокое и сокровенное; Он знает, что во тьме, и свет пребывает с Ним».

Daniel is here placing his praise in the context that there has been an “increase of knowledge”, for he who identifies in chapter twelve that the “wise” will understand the “increase of knowledge”, and is also praising God that He had given “wisdom” and “knowledge” to “the wise.” He is directly referencing the wise virgins, and connecting his time with the tarrying time. He is placing the illustration found in chapter two directly into the perfect fulfillment of the tarrying time of Matthew twenty-five in the movement of the third angel. More significantly is the fact that the book of Revelation identifies that just before the close of probation, John was told to seal not the sayings of the prophecies of the books of Daniel and Revelation, for they are the same book.

Даниил здесь возносит хвалу в контексте того, что произошло «умножение ведения», ибо именно он в двенадцатой главе указывает, что «разумные» поймут это «умножение ведения», и также прославляет Бога за то, что Он дал «мудрость» и «знание» «разумным». Он прямо отсылает к мудрым девам и связывает своё время со временем промедления. Он вписывает образ, найденный во второй главе, прямо в совершенное исполнение времени промедления из Матфея двадцать пять в движении третьего ангела. И что ещё важнее, книга Откровения сообщает, что незадолго до закрытия времени благодати Иоанну было сказано не запечатывать слов пророчеств книг Даниила и Откровения, ибо они — одна и та же книга.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко. Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святой да освящается еще. Откровение 22:10, 11.

The time when the prophecies of Daniel and Revelation are to be unsealed is in the tarrying time of the parable of the ten virgins, and that time is represented by Daniel’s request for time. His request for time was followed by prayer, which must take place in advance of the resurrection of the dead dry bones. In the time period that the increase of knowledge and the understanding of the dream image that is cloaked in darkness was revealed, God did something else for Daniel. “He revealeth the deep and secret things.” The secret thing of the history of the Midnight Cry is the prophecy in Revelation that is unsealed just before probation closes. That “deep and secret” thing is “truth.”

Время, когда пророчества Даниила и Откровения должны быть распечатаны, — это время промедления в притче о десяти девах, и это время представлено просьбой Даниила дать время. Его просьбу о времени сопровождала молитва, которая должна произойти до воскрешения мертвых сухих костей. В тот период, когда были открыты умножение знания и понимание образа из сна, окутанного тьмой, Бог сделал для Даниила и нечто иное. "Он открывает глубокое и сокровенное." Тайна истории Полуночного крика — это пророчество в Откровении, с которого снимается печать непосредственно перед закрытием времени испытания. Эта "глубокая и сокровенная" вещь — "истина".

Truth becomes the prophetic key that is opened to the messenger represented by Daniel that allows the hidden history of the “seven thunders” to be recognized. The hidden history is the history of three waymarks. The first is a disappointment and the last is a disappointment as illustrated in Millerite history. The Hebrew word that is translated as “truth” was created by the “Wonderful Linguist”, through the combination of the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. Jesus is the first and last, and He is the “truth.” The structure of the word that was created by the “Wonderful Linguist” identifies the three prophetic waymarks that are the hidden history of the “seven thunders,” that were to be sealed until Daniel asked for “time” and went to prayer.

Истина становится пророческим ключом, который открывается вестнику, которого представляет Даниил, и позволяет распознать скрытую историю «семи громов». Скрытая история — это история трех вех. Первая — разочарование, и последняя — разочарование, как это иллюстрировано в истории миллеритов. Еврейское слово, переводимое как «истина», было создано «Дивным Лингвистом» путем сочетания трех букв еврейского алфавита: первой, тринадцатой и последней. Иисус — первый и последний, и Он — «истина». Структура слова, созданного «Дивным Лингвистом», указывает на три пророческие вехи, которые являются скрытой историей «семи громов», которые должны были быть запечатаны до тех пор, пока Даниил не попросил «времени» и не обратился к молитве.

The disappointment of July 18, 2020, was the first waymark, and it illustrates the disappointment associated with the last of three waymarks, which is the Sunday law. The middle letter, the thirteenth letter is a symbol of rebellion, and it is a symbol of the middle waymark of the hidden history of the seven thunders. The rebellion is represented by the foolish virgins at the Midnight Cry, for the Midnight Cry is the middle waymark of the three-step history of July 18, 2020, the Midnight Cry and the soon-coming Sunday law. As soon as it is midnight, time moves into the thirteenth hour, where the visible manifestation of the foolish virgins is demonstrated by their recognition that they do not have the golden oil.

Разочарование 18 июля 2020 года стало первой вехой, и оно иллюстрирует разочарование, связанное с последней из трех вех, которой является закон о воскресном дне. Средняя буква, тринадцатая, является символом бунта и символом средней вехи скрытой истории семи громов. Бунт представлен неразумными девами во время Полуночного клича, ибо Полуночный клич является средней вехой трехэтапной истории 18 июля 2020 года, Полуночного клича и вскоре грядущего закона о воскресном дне. Как только наступает полночь, время переходит в тринадцатый час, где видимое проявление неразумных дев выражается в их осознании того, что у них нет золотого елея.

In the symbolic “wilderness” of the “three and a half days” of Revelation chapter eleven, God’s people are represented as being in the symbolic history of the curse of “seven times.” At the end of that period, they are to recognize that they have been scattered, that they have sinned, that their fathers have sinned, that they have been walking contrary to God and that God has been walking contrary to them. That recognition is to lead them to pray the Leviticus twenty-six prayer. That recognition that they must pray the prayer of Leviticus’s twenty-six prayer aligns prophetically with Daniel’s prayer of Daniel chapter two, and it is illustrated by Daniel’s prayer in chapter nine. The reason that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer in chapter nine was based upon his recognition that he was at the end of the seventy years of Jeremiah’s prophecy of the captivity of God’s people.

В символической «пустыне» «трёх с половиной дней» одиннадцатой главы Откровения народ Божий представлен как находящийся в символической истории проклятия «семи времён». В конце этого периода они должны признать, что были рассеяны, что они согрешили, что их отцы согрешили, что они поступали противно Богу и что Бог поступал противно им. Это осознание должно побудить их молиться молитвой по Левиту 26. Это осознание того, что им следует вознести молитву по Левиту 26, пророчески соотносится с молитвой Даниила во второй главе книги Даниила и иллюстрируется молитвой Даниила в девятой главе. Причина, по которой Даниил в девятой главе молился молитвой по Левиту 26, заключалась в его осознании, что он находился в конце семидесяти лет пророчества Иеремии о пленении народа Божьего.

Those same seventy years represent the history of the sealing of God’s people. Those seventy years represent the cleansing of Malachi chapter three and Christ’s two temple cleansings. They represent the history of the test of the image of the beast. That history began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law. At the end of that symbolic seventy-year period, Daniel seeks a “tarrying time” so he can pray. His prayer was answered when the final secret of prophecy was revealed unto him. That revelation came while God’s true Protestant people were still in the “wilderness” scattering time after July 18, 2020. At that time the “truth” was revealed to the “voice crying in the wilderness”.

Те же самые семьдесят лет представляют историю запечатления народа Божьего. Эти семьдесят лет представляют очищение, о котором говорится в третьей главе книги пророка Малахии, и двукратное очищение храма Христом. Они представляют историю испытания образом зверя. Эта история началась 11 сентября 2001 года и завершится вскоре грядущим воскресным законом. В конце этого символического семидесятилетнего периода Даниил испросил "время ожидания", чтобы помолиться. Его молитва была услышана, когда ему была открыта последняя тайна пророчества. Это откровение пришло, когда истинный протестантский народ Божий все еще находился в "пустынном" времени рассеяния после 18 июля 2020 года. В то время "истина" была открыта "гласу вопиющему в пустыне".

We will continue Daniel chapter two in the next article.

Мы продолжим вторую главу книги Даниила в следующей статье.

And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. The secret things belong unto the Lord our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy 29:27–29.

И возгорелся гнев Господень на сию землю, наведя на нее все проклятия, написанные в сей книге; и исторг их Господь из земли их во гневе, и в ярости, и в великом негодовании, и поверг их в другую землю, как это видно ныне. Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему, а открытое — нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего. Второзаконие 29:27-29.